From 8afaeae1802e79e9f1777caf087d1d01dfa79881 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E5=85=83=E5=85=92=EF=BD=9E?= Date: Thu, 13 Feb 2014 03:03:16 +0800 Subject: Translate to Traditional Chinese --- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 37627 -> 38904 bytes locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po | 32 +++++++++++++++----------------- 2 files changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo index efc65925f..cbf44c918 100644 Binary files a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po index c88a15029..2b13da49d 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-13 02:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-13 03:01+0800\n" "Last-Translator: Yuan Chiu \n" "Language-Team: Yuan Chiu \n" "Language: zh_TW\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "兩個禮拜以前" #: index.php:211 msgid "Communication problem with server." -msgstr "" +msgstr "無法連接到伺服器" #: index.php:219 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" @@ -1658,13 +1658,13 @@ msgid "Digest" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:25 -#, fuzzy msgid "Allow duplicate articles" -msgstr "允許重復文章" +msgstr "允許重復的文章" #: classes/pref/prefs.php:26 +#, fuzzy msgid "Assign articles to labels automatically" -msgstr "" +msgstr "自動套用文章標籤" #: classes/pref/prefs.php:27 msgid "Blacklisted tags" @@ -1711,7 +1711,6 @@ msgid "Amount of articles to display at once" msgstr "同時顯示的文章數量" #: classes/pref/prefs.php:33 -#, fuzzy msgid "Default feed update interval" msgstr "預設摘要更新間隔" @@ -1766,9 +1765,8 @@ msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgstr "最新更新文章的保鮮期(以小時為單位)" #: classes/pref/prefs.php:41 -#, fuzzy msgid "Hide feeds with no unread articles" -msgstr "隱藏沒有未讀信息的摘要" +msgstr "隱藏已全部讀過的摘要" #: classes/pref/prefs.php:42 #, fuzzy @@ -1795,7 +1793,6 @@ msgid "" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:45 -#, fuzzy msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" msgstr "清除多少天之前的文章?(0為不啟用)" @@ -1832,7 +1829,6 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" msgstr "在 tt-rss 處註冊您的 SSL 證書" #: classes/pref/prefs.php:52 -#, fuzzy msgid "Do not embed images in articles" msgstr "不要顯示文章中的圖片" @@ -1871,11 +1867,11 @@ msgstr "語言:" #: classes/pref/prefs.php:58 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "佈景主題" #: classes/pref/prefs.php:58 msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "" +msgstr "選擇一個可以套用的CSS佈景" #: classes/pref/prefs.php:69 msgid "Old password cannot be blank." @@ -2054,6 +2050,10 @@ msgid "" "target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins" "\">wiki." msgstr "" +"從 tt-rss.org下載更多 plugins 討論區 or wiki." #: classes/pref/prefs.php:736 msgid "System plugins" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "描述" #: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798 msgid "Version" @@ -2088,9 +2088,8 @@ msgid "User plugins" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:857 -#, fuzzy msgid "Enable selected plugins" -msgstr "啟用摘要分類" +msgstr "啟用所選取的 plugins" #: classes/pref/prefs.php:924 #, fuzzy @@ -2208,9 +2207,8 @@ msgid "Feeds with errors" msgstr "有錯誤的摘要" #: classes/pref/feeds.php:1273 -#, fuzzy msgid "Inactive feeds" -msgstr "刷新活動的摘要" +msgstr "不活躍的摘要" #: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" -- cgit v1.2.3