From 68539f8b55a26e4c9edbfa7174db5739fc35ce63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 17 Dec 2009 13:03:54 +0300 Subject: update translations --- locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 363 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 184 insertions(+), 179 deletions(-) (limited to 'locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 6bfd12719..eb33506be 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 23:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -179,191 +179,191 @@ msgstr "" "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la " "bases de dades i de PHP" -#: functions.php:1865 +#: functions.php:1871 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" -#: functions.php:1925 +#: functions.php:1931 msgid "Incorrect username or password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: functions.php:2851 modules/popup-dialog.php:175 +#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175 #: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751 msgid "All feeds" msgstr "Tots els canals" -#: functions.php:2883 functions.php:2922 functions.php:3337 functions.php:4321 -#: functions.php:4351 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 +#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327 +#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" -#: functions.php:2912 functions.php:3545 modules/backend-rpc.php:642 +#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642 #: mobile/functions.php:33 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: functions.php:2914 functions.php:3366 functions.php:3547 prefs.php:128 +#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128 #: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#: functions.php:2932 functions.php:3359 functions.php:4173 -#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179 +#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "Articles marcats" -#: functions.php:2934 functions.php:3363 functions.php:4180 +#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186 #: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 msgid "Published articles" msgstr "Articles publicats" -#: functions.php:2936 functions.php:3369 functions.php:4158 help/3.php:58 +#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58 #: mobile/functions.php:52 msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: functions.php:2938 functions.php:3372 functions.php:4151 +#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: offline.js:1427 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" -#: functions.php:3323 functions.php:3325 +#: functions.php:3329 functions.php:3331 msgid "Search results" msgstr "Resultats de la cerca" -#: functions.php:3341 functions.php:3354 functions.php:3360 functions.php:3364 -#: functions.php:3370 functions.php:3373 functions.php:3381 +#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370 +#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387 msgid "Searched for" msgstr "Cercat per" -#: functions.php:4029 +#: functions.php:4035 msgid "Generated feed" msgstr "Canals generats" -#: functions.php:4034 functions.php:5370 localized_js.php:151 +#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150 #: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Selecciona:" -#: functions.php:4035 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 +#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 #: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "Tot" -#: functions.php:4036 functions.php:4053 localized_js.php:174 tt-rss.php:244 +#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Per llegir" -#: functions.php:4037 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 msgid "Invert" msgstr "Inverteix" -#: functions.php:4038 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075 +#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075 #: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413 #: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Cap" -#: functions.php:4046 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 +#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 #: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Accions..." -#: functions.php:4052 localized_js.php:153 +#: functions.php:4058 localized_js.php:152 msgid "Selection toggle:" msgstr "Commuta la selecció" -#: functions.php:4054 localized_js.php:155 tt-rss.php:243 +#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243 #: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Marcats" -#: functions.php:4055 +#: functions.php:4061 msgid "Published" msgstr "Publicats" -#: functions.php:4057 localized_js.php:86 +#: functions.php:4063 localized_js.php:85 msgid "Mark as read:" msgstr "Marca com a llegits" -#: functions.php:4058 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "Selecció" -#: functions.php:4060 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "Tots els canals" -#: functions.php:4064 +#: functions.php:4070 msgid "Assign label:" msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:" -#: functions.php:4105 localized_js.php:56 +#: functions.php:4111 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria" -#: functions.php:4371 +#: functions.php:4377 msgid "No feeds to display." msgstr "No hi ha canals per a mostrar." -#: functions.php:4388 mobile/functions.php:12 +#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12 msgid "Tags" msgstr "Etiqueta" -#: functions.php:4533 +#: functions.php:4539 msgid "audio/mpeg" msgstr "àudio/mpeg" -#: functions.php:4664 +#: functions.php:4670 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4688 functions.php:5398 +#: functions.php:4694 functions.php:5407 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: functions.php:4696 +#: functions.php:4702 msgid "Display original article content" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: functions.php:4703 functions.php:5380 +#: functions.php:4709 functions.php:5389 msgid "Show article summary in new window" msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra" -#: functions.php:4710 functions.php:5387 +#: functions.php:4716 functions.php:5396 msgid "Publish article with a note" msgstr "Publica l'article amb una nota" -#: functions.php:4750 functions.php:5306 +#: functions.php:4759 functions.php:5315 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: functions.php:4785 functions.php:5344 +#: functions.php:4794 functions.php:5353 msgid "Attachment:" msgstr "Adjunció:" -#: functions.php:4787 functions.php:5346 +#: functions.php:4796 functions.php:5355 msgid "Attachments:" msgstr "Adjuncions:" -#: functions.php:4807 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 +#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" -#: functions.php:4863 +#: functions.php:4872 msgid "Feed not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: functions.php:4932 mobile/functions.php:423 +#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -372,31 +372,31 @@ msgstr "" "seleccioneu reviseu que coincideixi la sintaxi o que la configuració local " "sigui correcta." -#: functions.php:5098 functions.php:5185 +#: functions.php:5107 functions.php:5194 msgid "mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: functions.php:5266 functions.php:5273 +#: functions.php:5275 functions.php:5282 msgid "Click to expand article" msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" -#: functions.php:5405 +#: functions.php:5414 msgid "toggle unread" msgstr "commuta els no llegits" -#: functions.php:5424 +#: functions.php:5433 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." -#: functions.php:5427 +#: functions.php:5436 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No hi ha cap article actualitzat." -#: functions.php:5430 +#: functions.php:5439 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." -#: functions.php:5434 +#: functions.php:5443 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -404,23 +404,23 @@ msgstr "" "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes " "manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." -#: functions.php:5436 localized_js.php:94 offline.js:444 +#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: functions.php:6138 tt-rss.php:209 +#: functions.php:6147 tt-rss.php:209 msgid "Create label..." msgstr "Crea una etiqueta" -#: functions.php:6151 +#: functions.php:6160 msgid "(remove)" msgstr "Elimina" -#: functions.php:6201 +#: functions.php:6210 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: functions.php:6230 +#: functions.php:6239 msgid "edit note" msgstr "edita la nota" @@ -497,430 +497,425 @@ msgid "Clearing selected feed..." msgstr "S'està netejant el canal seleccionat..." #: localized_js.php:57 -msgid "Click to view" -msgstr "Feu clic per visualitzar-ho" - -#: localized_js.php:58 msgid "comments" msgstr "comentaris" -#: localized_js.php:59 +#: localized_js.php:58 msgid "Could not change feed URL." msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal." -#: localized_js.php:60 +#: localized_js.php:59 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "No s'ha pogut mostrar l'article (manca l'objecte XML)" -#: localized_js.php:61 +#: localized_js.php:60 msgid "Could not update headlines (missing XML data)" msgstr "No s'han pogut actualitzar les capçaleres (manquen dades XML)" -#: localized_js.php:62 +#: localized_js.php:61 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgstr "No s'ha pogut actualitzar les capçaleres (manca un objecte XML)" -#: localized_js.php:63 offline.js:638 +#: localized_js.php:62 offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "Encara no s'han baixat les dades per a la navegació fora de línia." -#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76 +#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76 msgid "display feeds" msgstr "mostra els canals" -#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." -#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634 +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Segur que voleu eliminar tots els articles que no estan marcats a %s ?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:619 +#: localized_js.php:67 prefs.js:619 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir tots els articles que no estan marcats als " "canals seleccionats?" -#: localized_js.php:69 prefs.js:305 +#: localized_js.php:68 prefs.js:305 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Error: URL del canal no vàlida." -#: localized_js.php:70 prefs.js:303 +#: localized_js.php:69 prefs.js:303 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Error: No s'ha especificat la URL del canal." -#: localized_js.php:71 +#: localized_js.php:70 msgid "Error while trying to load more headlines" msgstr "S'ha produït un error al carregar més capçaleres." -#: localized_js.php:72 +#: localized_js.php:71 msgid "Failed to load article in new window" msgstr "No s'ha pogut obrir l'article en una nova finestra" -#: localized_js.php:73 +#: localized_js.php:72 msgid "Failed to open window for the article" msgstr "No s'ha pogut obrir la finestra per a l'article" -#: localized_js.php:74 prefs.js:641 +#: localized_js.php:73 prefs.js:641 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Quants dies voleu mantenir els articles (0 - per defecte)?" -#: localized_js.php:76 offline.js:1655 +#: localized_js.php:75 offline.js:1655 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Última sincronització: cancel·lada." -#: localized_js.php:77 offline.js:837 +#: localized_js.php:76 offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "Última sincronització: s'ha produït un error en rebre les dades." -#: localized_js.php:78 offline.js:808 +#: localized_js.php:77 offline.js:808 #, php-format msgid "Last sync: %s" msgstr "Última sincronització: %s" -#: localized_js.php:79 +#: localized_js.php:78 msgid "Loading feed list..." msgstr "S'està carregant la llista de canals..." -#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 +#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." -#: localized_js.php:81 +#: localized_js.php:80 msgid "Local data removed." msgstr "S'han eliminat les dades locals." -#: localized_js.php:82 prefs.js:764 +#: localized_js.php:81 prefs.js:764 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "El nom del camp no es pot deixar en blanc." -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280 +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" -#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "llegits?" -#: localized_js.php:89 +#: localized_js.php:88 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..." -#: localized_js.php:90 functions.js:2215 -#, php-format -msgid "New articles in «%s»." -msgstr "Articles nous a «%s»." +#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217 +msgid "New articles available (Click to show)" +msgstr "" -#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35 msgid "New password cannot be blank." msgstr "El camp de contrasenya nova no pot estar buit." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938 msgid "No article is selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 #: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 msgid "No articles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979 msgid "No articles found to mark" msgstr "No s'han trobat articles per a marcar." -#: localized_js.php:96 prefs.js:689 +#: localized_js.php:95 prefs.js:689 msgid "No categories are selected." msgstr "No heu seleccionat cap categoria." -#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 +#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 #: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501 msgid "No feeds are selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 +#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906 +#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906 msgid "No filters are selected." msgstr "No heu seleccionat cap filtre." -#: localized_js.php:100 prefs.js:500 +#: localized_js.php:99 prefs.js:500 msgid "No labels are selected." msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta." -#: localized_js.php:102 prefs.js:987 +#: localized_js.php:101 prefs.js:987 msgid "No OPML file to upload." msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar." -#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 +#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 msgid "No users are selected." msgstr "No heu seleccionat cap usuari." -#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "El camp de contrasenya antiga no pot estar buit." -#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 +#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:353 +#: localized_js.php:106 prefs.js:353 msgid "Please enter login:" msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)" -#: localized_js.php:108 prefs.js:2037 +#: localized_js.php:107 prefs.js:2037 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Si us plau, escriviu el nou color de fons de l'etiqueta:" -#: localized_js.php:109 prefs.js:2035 +#: localized_js.php:108 prefs.js:2035 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Si us plau, escriviu un nou color pel primer pla de l'etiqueta:" -#: localized_js.php:110 prefs.js:931 +#: localized_js.php:109 prefs.js:931 msgid "Please select one feed." msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal." -#: localized_js.php:111 prefs.js:613 +#: localized_js.php:110 prefs.js:613 msgid "Please select only one feed." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un canal." -#: localized_js.php:112 prefs.js:911 +#: localized_js.php:111 prefs.js:911 msgid "Please select only one filter." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre." -#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 +#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 msgid "Please select only one user." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un usuari." -#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 +#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 #: tt-rss.js:1018 msgid "Please select some feed first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 msgid "Please wait..." msgstr "Si us plau, espereu..." -#: localized_js.php:116 +#: localized_js.php:115 msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Espereu a que finalitzi l'operació actual." -#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 +#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 #: viewfeed.js:718 msgid "Publish article" msgstr "Publica l'article" -#: localized_js.php:118 +#: localized_js.php:117 msgid "Published feed URL changed." msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat." -#: localized_js.php:119 +#: localized_js.php:118 msgid "Purging selected feed..." msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: localized_js.php:120 prefs.js:1867 +#: localized_js.php:119 prefs.js:1867 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?" -#: localized_js.php:121 +#: localized_js.php:120 msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "" "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:672 +#: localized_js.php:121 prefs.js:672 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:548 +#: localized_js.php:122 prefs.js:548 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: localized_js.php:124 prefs.js:485 +#: localized_js.php:123 prefs.js:485 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: localized_js.php:125 prefs.js:514 +#: localized_js.php:124 prefs.js:514 msgid "Remove selected users?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?" -#: localized_js.php:126 +#: localized_js.php:125 msgid "Removing feed..." msgstr "S'està eliminant el canal..." -#: localized_js.php:127 +#: localized_js.php:126 msgid "Removing filter..." msgstr "S'està eliminant el filtre." -#: localized_js.php:128 +#: localized_js.php:127 msgid "Removing offline data..." msgstr "S'estan eliminant les dades fora de línia." -#: localized_js.php:129 +#: localized_js.php:128 msgid "Removing selected categories..." msgstr "S'estan seleccionant les categories seleccionades..." -#: localized_js.php:130 +#: localized_js.php:129 msgid "Removing selected filters..." msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." -#: localized_js.php:131 +#: localized_js.php:130 msgid "Removing selected labels..." msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..." -#: localized_js.php:132 +#: localized_js.php:131 msgid "Removing selected users..." msgstr "S'estan suprimint els usuaris seleccionats..." -#: localized_js.php:133 prefs.js:1711 +#: localized_js.php:132 prefs.js:1711 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1849 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1849 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot " "durar molt temps." -#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023 +#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" -#: localized_js.php:136 prefs.js:1827 +#: localized_js.php:135 prefs.js:1827 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes " "personalitzades?" -#: localized_js.php:137 +#: localized_js.php:136 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels últims 100 articles en els " "canals seleccionats?" -#: localized_js.php:138 +#: localized_js.php:137 msgid "Rescoring articles..." msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles" -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684 msgid "Reset category order?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'ordre de les categories?" -#: localized_js.php:140 prefs.js:2011 +#: localized_js.php:139 prefs.js:2011 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per " "defecte?" -#: localized_js.php:141 prefs.js:848 +#: localized_js.php:140 prefs.js:848 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?" -#: localized_js.php:142 +#: localized_js.php:141 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "S'està reiniciant la contrasenya de l'usuari seleccionat..." -#: localized_js.php:143 prefs.js:1271 +#: localized_js.php:142 prefs.js:1271 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1926 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1926 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?" -#: localized_js.php:145 prefs.js:1732 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1732 msgid "Save current configuration?" msgstr "Voleu desar la configuració actual?" -#: localized_js.php:146 +#: localized_js.php:145 msgid "Saving article tags..." msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article" -#: localized_js.php:147 +#: localized_js.php:146 msgid "Saving feed..." msgstr "S'està desant el canal..." -#: localized_js.php:148 +#: localized_js.php:147 msgid "Saving feeds..." msgstr "S'estan desant els canals..." -#: localized_js.php:149 +#: localized_js.php:148 msgid "Saving filter..." msgstr "S'està desant el filtre..." -#: localized_js.php:150 +#: localized_js.php:149 msgid "Saving user..." msgstr "S'està desant l'usuari" -#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 msgid "Star article" msgstr "Marca l'article" -#: localized_js.php:157 functions.js:1437 +#: localized_js.php:156 functions.js:1437 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "S'està subscrivint a un canal..." -#: localized_js.php:158 offline.js:1195 +#: localized_js.php:157 offline.js:1195 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Voleu canviar Tiny Tiny RSS al mode fora de línia?" -#: localized_js.php:159 offline.js:890 +#: localized_js.php:158 offline.js:890 msgid "Synchronizing..." msgstr "S'està sincronitzant" -#: localized_js.php:160 offline.js:735 +#: localized_js.php:159 offline.js:735 msgid "Synchronizing articles..." msgstr "S'estan sincronitzant els articles..." -#: localized_js.php:161 offline.js:780 +#: localized_js.php:160 offline.js:780 #, php-format msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "S'estan sincronitzant els articles (%d)..." -#: localized_js.php:162 offline.js:698 +#: localized_js.php:161 offline.js:698 msgid "Synchronizing categories..." msgstr "S'estan sincronitzant les categories." -#: localized_js.php:163 offline.js:679 +#: localized_js.php:162 offline.js:679 msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "S'estan sincronitzant els canals." -#: localized_js.php:164 offline.js:716 +#: localized_js.php:163 offline.js:716 msgid "Synchronizing labels..." msgstr "S'estan sincronitzant les etiquetes." -#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 +#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 msgid "tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: localized_js.php:166 offline.js:1672 +#: localized_js.php:165 offline.js:1672 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -928,76 +923,76 @@ msgstr "" "Així eliminareu totes les dades fora de línia emmagatzemades per Tiny Tiny " "RSS en aquest ordinador. Voleu continuar?" -#: localized_js.php:167 offline.js:1743 +#: localized_js.php:166 offline.js:1743 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" "Tiny Tiny RSS no ha pogut accedir al servidor. Voleu que funcioni fora de " "línia?" -#: localized_js.php:168 +#: localized_js.php:167 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS està treballant en mode fora de línia." -#: localized_js.php:169 offline.js:1223 +#: localized_js.php:168 offline.js:1223 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS s'ha carregat de nou. Voleu treballar connectat?" -#: localized_js.php:170 +#: localized_js.php:169 msgid "Trying to change address..." msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." -#: localized_js.php:171 +#: localized_js.php:170 msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "S'està intentant canviar l'adreça electrònica..." -#: localized_js.php:172 +#: localized_js.php:171 msgid "Trying to change password..." msgstr "S'està intentant canviar la contrasenya..." -#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706 msgid "Unpublish article" msgstr "Deixa de publicar l'article" -#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635 msgid "Unstar article" msgstr "Treu la marca de l'article" -#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 +#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" -#: localized_js.php:177 prefs.js:582 +#: localized_js.php:176 prefs.js:582 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: localized_js.php:178 +#: localized_js.php:177 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats." -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628 +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "No podeu purgar aquest tipus de canal." -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." -#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal." -#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." -#: localized_js.php:183 +#: localized_js.php:182 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." msgstr "" "Heu de sincronitzar alguns articles abans de poder treballar fora de línia." -#: localized_js.php:184 +#: localized_js.php:183 msgid "" "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " "switch it into offline mode again. Go online?" @@ -1326,6 +1321,10 @@ msgstr "" msgid "Do not show images in articles" msgstr "No mostris imatges en els articles" +#: localized_schema.php:84 +msgid "Enable external API" +msgstr "" + #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 #: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494 #: mobile/login_form.php:59 @@ -2704,6 +2703,12 @@ msgstr "Basat en:" msgid "Internal error: Function not implemented" msgstr "Error intern; Funció no implementada" +#~ msgid "Click to view" +#~ msgstr "Feu clic per visualitzar-ho" + +#~ msgid "New articles in «%s»." +#~ msgstr "Articles nous a «%s»." + #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " #~ msgstr "Ce logiciel nécessite XmlHttpRequest " -- cgit v1.2.3