From 8ef7b02e4d45cd8494fd769140cfa091171e96d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 21 Mar 2013 23:29:28 +0400 Subject: update translations --- locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 268 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 146 insertions(+), 122 deletions(-) (limited to 'locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 91d039259..a93f64c10 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -259,200 +259,200 @@ msgstr "" "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la " "bases de dades i de PHP" -#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82 +#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205 msgid "Loading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." -#: index.php:130 index.php:202 +#: index.php:131 index.php:203 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:136 index.php:210 +#: index.php:137 index.php:211 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" -#: index.php:164 +#: index.php:165 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Redueix la llista de canals" -#: index.php:167 +#: index.php:168 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: index.php:170 +#: index.php:171 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatiu" -#: index.php:171 +#: index.php:172 msgid "All Articles" msgstr "Tots els articles" -#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106 +#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Marcats" -#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107 +#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publicats" -#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 +#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 msgid "Unread" msgstr "Per llegir" -#: index.php:175 +#: index.php:176 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignora la puntuació" -#: index.php:176 +#: index.php:177 msgid "Updated" msgstr "Actualitzat" -#: index.php:179 +#: index.php:180 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: index.php:182 +#: index.php:183 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: index.php:183 +#: index.php:184 msgid "Date" msgstr "Data" -#: index.php:184 include/localized_schema.php:3 +#: index.php:185 include/localized_schema.php:3 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: index.php:185 +#: index.php:186 msgid "Score" msgstr "Puntuació" -#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758 +#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912 +#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: index.php:215 +#: index.php:216 msgid "Actions..." msgstr "Accions..." -#: index.php:217 +#: index.php:218 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Preferències" -#: index.php:218 +#: index.php:219 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: index.php:219 +#: index.php:220 msgid "Feed actions:" msgstr "Accions sobre els canals:" -#: index.php:220 classes/handler/public.php:540 +#: index.php:221 classes/handler/public.php:540 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: index.php:221 +#: index.php:222 msgid "Edit this feed..." msgstr "Edita aquest canal..." -#: index.php:222 +#: index.php:223 msgid "Rescore feed" msgstr "Canvia la puntuació del canal" -#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269 +#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: index.php:224 +#: index.php:225 msgid "All feeds:" msgstr "Tots els canals" -#: index.php:226 +#: index.php:227 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: index.php:227 +#: index.php:228 msgid "Other actions:" msgstr "Altres accions:" -#: index.php:229 +#: index.php:230 msgid "Switch to digest..." msgstr "" -#: index.php:231 +#: index.php:232 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: index.php:233 include/functions.php:1899 +#: index.php:234 include/functions.php:1894 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: index.php:235 +#: index.php:236 msgid "Select by tags..." msgstr "" -#: index.php:236 +#: index.php:237 msgid "Create label..." msgstr "Crea una etiqueta" -#: index.php:237 +#: index.php:238 msgid "Create filter..." msgstr "Crea un filtre..." -#: index.php:238 +#: index.php:239 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Dreceres de teclat" -#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69 +#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69 #: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63 msgid "Logout" msgstr "Surt" -#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924 +#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920 #: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: prefs.php:93 +#: prefs.php:94 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: prefs.php:94 +#: prefs.php:95 msgid "Exit preferences" msgstr "Surt de les preferències" -#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174 +#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174 #: classes/pref/feeds.php:1237 msgid "Feeds" msgstr "Canals" -#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117 +#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127 +#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127 #: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#: prefs.php:115 +#: prefs.php:116 msgid "Users" msgstr "Usuaris" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Articles publicats" msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" @@ -641,242 +641,247 @@ msgstr "Articles mémorisés" msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1876 +#: include/functions.php:1871 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" -#: include/functions.php:1877 +#: include/functions.php:1872 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Canals generats" -#: include/functions.php:1878 +#: include/functions.php:1873 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1879 +#: include/functions.php:1874 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1875 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1881 +#: include/functions.php:1876 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1882 +#: include/functions.php:1877 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1883 +#: include/functions.php:1878 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:1884 +#: include/functions.php:1879 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1880 msgid "Toggle starred" msgstr "Commuta els marcats" -#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1881 msgid "Toggle published" msgstr "Commuta els publicats" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1882 msgid "Toggle unread" msgstr "Commuta els no llegits" -#: include/functions.php:1888 +#: include/functions.php:1883 msgid "Edit tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1884 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "" "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: include/functions.php:1890 +#: include/functions.php:1885 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Publica l'article" -#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:1886 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836 +#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830 +#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:1894 +#: include/functions.php:1889 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Fet!" -#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1890 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1896 +#: include/functions.php:1891 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí." -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1892 #, fuzzy msgid "Email article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1893 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33 +#, fuzzy +msgid "Toggle embed original" +msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" + +#: include/functions.php:1896 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1897 #, fuzzy msgid "Select all articles" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1898 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1899 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Marca'l com a destacat" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1900 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1901 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1902 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488 +#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488 #: classes/pref/feeds.php:719 msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1904 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualitza els canals actius" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1905 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240 +#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" -#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 +#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Edita el canal" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1909 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1910 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals." -#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178 +#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marca tots els canals com a llegits" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1912 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1913 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1914 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Vés a..." -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1916 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "Actualitza" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1919 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1921 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altres:" -#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Crea una etiqueta" -#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587 +#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587 msgid "Create filter" msgstr "Crea un filtre" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1924 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Redueix la barra lateral" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1925 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:2407 +#: include/functions.php:2406 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca" -#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923 +#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929 #, fuzzy msgid "Click to play" msgstr "Feu clic per editar" -#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922 +#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928 msgid "Play" msgstr "" @@ -888,7 +893,7 @@ msgstr " - " msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651 +#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" @@ -926,7 +931,7 @@ msgstr "edita la nota" msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: include/functions.php:3665 +#: include/functions.php:3671 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions:" @@ -965,7 +970,7 @@ msgstr "Publica l'article" msgid "Assign tags" msgstr "Assigna etiquetes" -#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887 +#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893 msgid "Assign label" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" @@ -1689,7 +1694,7 @@ msgstr "Marca l'article" msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796 +#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795 msgid "Feed not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." @@ -1702,19 +1707,19 @@ msgstr "Marca'l com a llegit" msgid "Collapse article" msgstr "Buida els articles" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:696 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." -#: classes/feeds.php:700 +#: classes/feeds.php:699 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No hi ha cap article actualitzat." -#: classes/feeds.php:703 +#: classes/feeds.php:702 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." -#: classes/feeds.php:707 +#: classes/feeds.php:706 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -1722,22 +1727,22 @@ msgstr "" "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes " "manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:708 msgid "No articles found to display." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905 +#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915 +#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els " "detalls)" -#: classes/feeds.php:895 +#: classes/feeds.php:894 msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." @@ -2938,7 +2943,7 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729 +#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." @@ -3204,24 +3209,29 @@ msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." -#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513 +#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519 msgid "Please select some feed first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:508 +#: js/tt-rss.js:514 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal." -#: js/tt-rss.js:518 +#: js/tt-rss.js:524 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" -#: js/tt-rss.js:688 +#: js/tt-rss.js:694 #, fuzzy msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:850 +#: js/tt-rss.js:800 +#, fuzzy +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." + +#: js/tt-rss.js:864 #, fuzzy msgid "New version available!" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" @@ -3248,7 +3258,7 @@ msgstr "Deixa de publicar l'article" #: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805 #: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017 -#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7 +#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." @@ -3311,31 +3321,41 @@ msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" msgid "Open original article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: js/viewfeed.js:1892 +#: js/viewfeed.js:1828 +#, fuzzy +msgid "Display article URL" +msgstr "afficher les étiquettes" + +#: js/viewfeed.js:1898 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: js/viewfeed.js:1916 +#: js/viewfeed.js:1922 #, fuzzy msgid "Playing..." msgstr "S'està carregant la llista de canals..." -#: js/viewfeed.js:1917 +#: js/viewfeed.js:1923 #, fuzzy msgid "Click to pause" msgstr "Feu clic per editar" -#: js/viewfeed.js:1974 +#: js/viewfeed.js:1980 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:2016 +#: js/viewfeed.js:2022 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" +#: js/viewfeed.js:2055 +#, fuzzy +msgid "Article URL:" +msgstr "Tots els articles" + #: plugins/digest/digest.js:71 #, fuzzy msgid "Mark %d displayed articles as read?" @@ -3366,6 +3386,10 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" msgid "Load more..." msgstr "Ouverture de l'aide..." +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "" + #: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 #, fuzzy msgid "Forward article by email" -- cgit v1.2.3