From d3b0e3487ed13ebd58a1340d19875b5a24537e01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 2 Sep 2013 13:09:32 +0400 Subject: fix xgettext extraction of plural forms, replace wrong ngettext() calls with _ngettext(), rebase translations --- locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 452 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 241 insertions(+), 211 deletions(-) (limited to 'locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 1001be536..7b9997c05 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 #: classes/pref/feeds.php:1361 -#: js/feedlist.js:129 -#: js/feedlist.js:453 +#: js/feedlist.js:126 +#: js/feedlist.js:450 #: js/functions.js:446 #: js/functions.js:784 #: js/functions.js:1194 @@ -209,13 +209,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Tots els articles" #: index.php:168 -#: include/functions.php:2035 +#: include/functions.php:2064 #: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Marcats" #: index.php:169 -#: include/functions.php:2036 +#: include/functions.php:2065 #: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publicats" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Títol" #: index.php:186 #: index.php:234 -#: include/functions.php:2025 +#: include/functions.php:2054 #: classes/feeds.php:106 -#: classes/feeds.php:432 +#: classes/feeds.php:433 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -308,7 +308,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Accions sobre els canals:" #: index.php:229 -#: classes/handler/public.php:589 +#: classes/handler/public.php:594 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Subscriviu-vos al canal" @@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Other actions:" msgstr "Altres accions:" #: index.php:237 -#: include/functions.php:2011 +#: include/functions.php:2040 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Surt" #: prefs.php:33 #: prefs.php:116 -#: include/functions.php:2038 +#: include/functions.php:2067 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -394,8 +394,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: prefs.php:125 -#: include/functions.php:1197 -#: include/functions.php:1860 +#: include/functions.php:1226 +#: include/functions.php:1889 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" @@ -425,13 +425,13 @@ msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris." #: register.php:336 #: register.php:346 #: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:659 -#: classes/handler/public.php:750 -#: classes/handler/public.php:834 -#: classes/handler/public.php:911 -#: classes/handler/public.php:925 -#: classes/handler/public.php:932 -#: classes/handler/public.php:957 +#: classes/handler/public.php:664 +#: classes/handler/public.php:755 +#: classes/handler/public.php:839 +#: classes/handler/public.php:916 +#: classes/handler/public.php:930 +#: classes/handler/public.php:937 +#: classes/handler/public.php:962 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" @@ -448,12 +448,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Comprova la disponibilitat" #: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:792 +#: classes/handler/public.php:797 msgid "Email:" msgstr "Adreça electrònica:" #: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:797 +#: classes/handler/public.php:802 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Quant és dos més dos:" @@ -487,10 +487,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1206 -#: include/functions.php:1761 -#: include/functions.php:1846 -#: include/functions.php:1868 +#: include/functions.php:1235 +#: include/functions.php:1790 +#: include/functions.php:1875 +#: include/functions.php:1897 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" @@ -507,339 +507,352 @@ msgstr[1] "Articles marcats" msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: include/functions.php:1195 -#: include/functions.php:1858 +#: include/functions.php:1224 +#: include/functions.php:1887 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1103 +#: include/functions.php:1738 +#: classes/feeds.php:1116 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Tots els canals" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1942 msgid "Starred articles" msgstr "Articles marcats" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1944 msgid "Published articles" msgstr "Articles publicats" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1946 msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: include/functions.php:1919 -#: include/functions.php:2033 +#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:2062 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1950 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1952 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1985 +#: include/functions.php:2014 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" -#: include/functions.php:1986 +#: include/functions.php:2015 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Canals generats" -#: include/functions.php:1987 +#: include/functions.php:2016 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1988 +#: include/functions.php:2017 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1989 +#: include/functions.php:2018 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1990 +#: include/functions.php:2019 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1991 +#: include/functions.php:2020 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1992 +#: include/functions.php:2021 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1993 +#: include/functions.php:2022 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1994 +#: include/functions.php:2023 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:1995 +#: include/functions.php:2024 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1996 +#: include/functions.php:2025 #: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Commuta els marcats" -#: include/functions.php:1997 +#: include/functions.php:2026 #: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Commuta els publicats" -#: include/functions.php:1998 +#: include/functions.php:2027 #: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Commuta els no llegits" -#: include/functions.php:1999 +#: include/functions.php:2028 msgid "Edit tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: include/functions.php:2000 +#: include/functions.php:2029 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: include/functions.php:2001 +#: include/functions.php:2030 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Publica l'article" -#: include/functions.php:2002 +#: include/functions.php:2031 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: include/functions.php:2003 +#: include/functions.php:2032 #: js/viewfeed.js:2003 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:2004 +#: include/functions.php:2033 #: js/viewfeed.js:1997 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:2005 +#: include/functions.php:2034 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Fet!" -#: include/functions.php:2006 +#: include/functions.php:2035 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:2007 +#: include/functions.php:2036 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí." -#: include/functions.php:2008 +#: include/functions.php:2037 #, fuzzy msgid "Email article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:2009 +#: include/functions.php:2038 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:2010 +#: include/functions.php:2039 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:2012 +#: include/functions.php:2041 #: plugins/embed_original/init.php:31 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:2013 +#: include/functions.php:2042 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:2014 +#: include/functions.php:2043 #, fuzzy msgid "Select all articles" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:2015 +#: include/functions.php:2044 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:2016 +#: include/functions.php:2045 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Marca'l com a destacat" -#: include/functions.php:2017 +#: include/functions.php:2046 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:2018 +#: include/functions.php:2047 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:2019 +#: include/functions.php:2048 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:2020 +#: include/functions.php:2049 #: classes/pref/feeds.php:549 #: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:2021 +#: include/functions.php:2050 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualitza els canals actius" -#: include/functions.php:2022 +#: include/functions.php:2051 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: include/functions.php:2023 +#: include/functions.php:2052 #: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" -#: include/functions.php:2024 +#: include/functions.php:2053 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Edita el canal" -#: include/functions.php:2026 +#: include/functions.php:2055 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)" -#: include/functions.php:2027 +#: include/functions.php:2056 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals." -#: include/functions.php:2028 +#: include/functions.php:2057 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marca tots els canals com a llegits" -#: include/functions.php:2029 +#: include/functions.php:2058 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria" -#: include/functions.php:2030 +#: include/functions.php:2059 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:2031 +#: include/functions.php:2060 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:2032 +#: include/functions.php:2061 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Vés a..." -#: include/functions.php:2034 +#: include/functions.php:2063 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "Actualitza" -#: include/functions.php:2037 +#: include/functions.php:2066 #: js/tt-rss.js:460 -#: js/tt-rss.js:645 +#: js/tt-rss.js:649 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: include/functions.php:2039 +#: include/functions.php:2068 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altres:" -#: include/functions.php:2040 +#: include/functions.php:2069 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Crea una etiqueta" -#: include/functions.php:2041 +#: include/functions.php:2070 #: classes/pref/filters.php:657 msgid "Create filter" msgstr "Crea un filtre" -#: include/functions.php:2042 +#: include/functions.php:2071 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Redueix la barra lateral" -#: include/functions.php:2043 +#: include/functions.php:2072 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:2579 +#: include/functions.php:2617 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca" -#: include/functions.php:3194 +#: include/functions.php:3224 +#: classes/feeds.php:706 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "comentaris" +msgstr[1] "comentaris" + +#: include/functions.php:3228 +#: classes/feeds.php:710 +msgid "comments" +msgstr "comentaris" + +#: include/functions.php:3263 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3216 -#: include/functions.php:3457 +#: include/functions.php:3296 +#: include/functions.php:3544 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: include/functions.php:3226 -#: classes/feeds.php:682 +#: include/functions.php:3306 +#: classes/feeds.php:692 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: include/functions.php:3258 -#: classes/feeds.php:634 +#: include/functions.php:3338 +#: classes/feeds.php:644 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:3271 -#: classes/feeds.php:647 +#: include/functions.php:3351 +#: classes/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:568 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:3303 +#: include/functions.php:3385 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -862,33 +875,33 @@ msgstr "Canal" msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" -#: include/functions.php:3494 +#: include/functions.php:3581 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "edita la nota" -#: include/functions.php:3729 +#: include/functions.php:3817 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: include/functions.php:3785 +#: include/functions.php:3877 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions:" -#: include/functions.php:4304 +#: include/functions.php:4357 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:501 -#: classes/handler/public.php:787 +#: classes/handler/public.php:506 +#: classes/handler/public.php:792 msgid "Login:" msgstr "Usuari:" #: include/login_form.php:193 -#: classes/handler/public.php:504 +#: classes/handler/public.php:509 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" @@ -903,7 +916,7 @@ msgid "Profile:" msgstr "Fitxer:" #: include/login_form.php:209 -#: classes/handler/public.php:257 +#: classes/handler/public.php:258 #: classes/rpc.php:63 #: classes/pref/prefs.php:1038 #, fuzzy @@ -923,7 +936,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:509 +#: classes/handler/public.php:514 msgid "Log in" msgstr "Registreu-vos" @@ -974,11 +987,11 @@ msgid "Save" msgstr "Desa" #: classes/article.php:206 -#: classes/handler/public.php:478 -#: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1030 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1142 +#: classes/handler/public.php:483 +#: classes/handler/public.php:517 +#: classes/feeds.php:1043 +#: classes/feeds.php:1095 +#: classes/feeds.php:1155 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -996,134 +1009,134 @@ msgstr "Desa" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: classes/handler/public.php:442 +#: classes/handler/public.php:447 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:450 +#: classes/handler/public.php:455 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: classes/handler/public.php:452 +#: classes/handler/public.php:457 #: classes/pref/feeds.php:566 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:454 +#: classes/handler/public.php:459 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "Contingut" -#: classes/handler/public.php:456 +#: classes/handler/public.php:461 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "Etiquetes" -#: classes/handler/public.php:475 +#: classes/handler/public.php:480 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:477 +#: classes/handler/public.php:482 msgid "Share" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:499 +#: classes/handler/public.php:504 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "Última connexió el" -#: classes/handler/public.php:558 +#: classes/handler/public.php:563 msgid "Incorrect username or password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/handler/public.php:595 -#: classes/handler/public.php:693 +#: classes/handler/public.php:600 +#: classes/handler/public.php:698 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:598 -#: classes/handler/public.php:684 +#: classes/handler/public.php:603 +#: classes/handler/public.php:689 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:601 -#: classes/handler/public.php:687 +#: classes/handler/public.php:606 +#: classes/handler/public.php:692 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:604 -#: classes/handler/public.php:690 +#: classes/handler/public.php:609 +#: classes/handler/public.php:695 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: classes/handler/public.php:607 -#: classes/handler/public.php:696 +#: classes/handler/public.php:612 +#: classes/handler/public.php:701 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat." -#: classes/handler/public.php:611 -#: classes/handler/public.php:703 +#: classes/handler/public.php:616 +#: classes/handler/public.php:708 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:629 -#: classes/handler/public.php:721 +#: classes/handler/public.php:634 +#: classes/handler/public.php:726 #, fuzzy msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/handler/public.php:654 -#: classes/handler/public.php:745 +#: classes/handler/public.php:659 +#: classes/handler/public.php:750 msgid "Edit subscription options" msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" -#: classes/handler/public.php:774 +#: classes/handler/public.php:779 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "Contrasenya:" -#: classes/handler/public.php:780 +#: classes/handler/public.php:785 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:802 +#: classes/handler/public.php:807 #: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Reinicia la contrasenya" -#: classes/handler/public.php:812 +#: classes/handler/public.php:817 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:816 -#: classes/handler/public.php:842 +#: classes/handler/public.php:821 +#: classes/handler/public.php:847 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Vés enrere" -#: classes/handler/public.php:838 +#: classes/handler/public.php:843 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:860 +#: classes/handler/public.php:865 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script." -#: classes/handler/public.php:884 +#: classes/handler/public.php:889 msgid "Database Updater" msgstr "Eina d'actualització de la base de dades" -#: classes/handler/public.php:949 +#: classes/handler/public.php:954 msgid "Perform updates" msgstr "Aplica les actualitzacions" @@ -1312,7 +1325,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Flux :" #: classes/feeds.php:200 -#: classes/feeds.php:830 +#: classes/feeds.php:843 msgid "Feed not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." @@ -1321,82 +1334,82 @@ msgstr "No s'ha trobat el canal." msgid "Never" msgstr "No ho purguis mai" -#: classes/feeds.php:373 +#: classes/feeds.php:374 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importeu" -#: classes/feeds.php:526 +#: classes/feeds.php:527 msgid "mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: classes/feeds.php:576 +#: classes/feeds.php:584 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "Buida els articles" -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:744 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:747 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No hi ha cap article actualitzat." -#: classes/feeds.php:737 +#: classes/feeds.php:750 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:754 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:756 msgid "No articles found to display." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: classes/feeds.php:758 -#: classes/feeds.php:925 +#: classes/feeds.php:771 +#: classes/feeds.php:938 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: classes/feeds.php:768 -#: classes/feeds.php:935 +#: classes/feeds.php:781 +#: classes/feeds.php:948 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)" -#: classes/feeds.php:915 +#: classes/feeds.php:928 msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: classes/feeds.php:968 -#: classes/feeds.php:976 +#: classes/feeds.php:981 +#: classes/feeds.php:989 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "Canal" -#: classes/feeds.php:982 +#: classes/feeds.php:995 #: classes/pref/feeds.php:589 #: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" -#: classes/feeds.php:990 +#: classes/feeds.php:1003 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/feeds.php:1002 +#: classes/feeds.php:1015 #: classes/pref/users.php:133 #: classes/pref/feeds.php:619 #: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1019 #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:840 @@ -1404,7 +1417,7 @@ msgstr "Autenticació" msgid "Login" msgstr "Entra" -#: classes/feeds.php:1009 +#: classes/feeds.php:1022 #: classes/pref/prefs.php:260 #: classes/pref/feeds.php:638 #: classes/pref/feeds.php:846 @@ -1413,23 +1426,23 @@ msgstr "Entra" msgid "Password" msgstr "Contrasenya:" -#: classes/feeds.php:1019 +#: classes/feeds.php:1032 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." -#: classes/feeds.php:1024 -#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/feeds.php:1037 +#: classes/feeds.php:1093 #: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriu-t'hi" -#: classes/feeds.php:1027 +#: classes/feeds.php:1040 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Més canals" -#: classes/feeds.php:1050 -#: classes/feeds.php:1141 +#: classes/feeds.php:1063 +#: classes/feeds.php:1154 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 #: classes/pref/feeds.php:1292 @@ -1437,22 +1450,22 @@ msgstr "Més canals" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: classes/feeds.php:1054 +#: classes/feeds.php:1067 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "mostra els canals" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1068 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Accions dels canals" -#: classes/feeds.php:1058 +#: classes/feeds.php:1071 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Límit:" -#: classes/feeds.php:1081 +#: classes/feeds.php:1094 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 @@ -1462,15 +1475,15 @@ msgstr "Límit:" msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" -#: classes/feeds.php:1092 +#: classes/feeds.php:1105 msgid "Look for" msgstr "Mirar-ho per" -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1113 msgid "Limit search to:" msgstr "Limita la cerca a:" -#: classes/feeds.php:1116 +#: classes/feeds.php:1129 msgid "This feed" msgstr "Aquest canal" @@ -1858,6 +1871,20 @@ msgstr "Accions dels canals" msgid "[No caption]" msgstr "Descriptif" +#: classes/pref/filters.php:971 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "S'està afegint la categoria..." +msgstr[1] "S'està afegint la categoria..." + +#: classes/pref/filters.php:986 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "Accions dels canals" +msgstr[1] "Accions dels canals" + #: classes/pref/prefs.php:18 msgid "General" msgstr "General" @@ -2355,6 +2382,17 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" msgid "Check to enable field" msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" +#: classes/pref/feeds.php:62 +#: classes/pref/feeds.php:211 +#: classes/pref/feeds.php:255 +#: classes/pref/feeds.php:261 +#: classes/pref/feeds.php:287 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "Edita el canal" +msgstr[1] "Edita el canal" + #: classes/pref/feeds.php:555 #, fuzzy msgid "Feed Title" @@ -2952,22 +2990,22 @@ msgstr "Última actualització:" msgid "Start update" msgstr "Última actualització:" -#: js/feedlist.js:409 -#: js/feedlist.js:437 +#: js/feedlist.js:406 +#: js/feedlist.js:434 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:428 +#: js/feedlist.js:425 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:431 +#: js/feedlist.js:428 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:434 +#: js/feedlist.js:431 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" @@ -3091,7 +3129,7 @@ msgid "Subscription reset." msgstr "Subscriviu-vos al canal" #: js/functions.js:1212 -#: js/tt-rss.js:680 +#: js/tt-rss.js:684 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" @@ -3115,7 +3153,7 @@ msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." #: js/functions.js:1546 #: js/tt-rss.js:425 -#: js/tt-rss.js:661 +#: js/tt-rss.js:665 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." @@ -3505,32 +3543,32 @@ msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:648 +#: js/tt-rss.js:652 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "" -#: js/tt-rss.js:669 +#: js/tt-rss.js:673 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." -#: js/tt-rss.js:674 -#: js/tt-rss.js:823 +#: js/tt-rss.js:678 +#: js/tt-rss.js:827 msgid "Please select some feed first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:818 +#: js/tt-rss.js:822 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal." -#: js/tt-rss.js:828 +#: js/tt-rss.js:832 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" -#: js/tt-rss.js:831 +#: js/tt-rss.js:835 msgid "Rescoring articles..." msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles" -#: js/tt-rss.js:972 +#: js/tt-rss.js:976 #, fuzzy msgid "New version available!" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" @@ -3710,6 +3748,10 @@ msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." msgid "Saving article note..." msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:37 +msgid "Click to expand article" +msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" + #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 msgid "Google Reader Import" msgstr "" @@ -3985,12 +4027,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Date syntax is incorrect." #~ msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." -#, fuzzy -#~ msgid "(%d feed)" -#~ msgid_plural "(%d feeds)" -#~ msgstr[0] "Edita el canal" -#~ msgstr[1] "Edita el canal" - #~ msgid "Notice" #~ msgstr "Avís" @@ -4288,9 +4324,6 @@ msgstr "" #~ msgid "headlines" #~ msgstr "Derniers en-têtes :" -#~ msgid "Click to expand article" -#~ msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" - #~ msgid "Update post on checksum change" #~ msgstr "Actualitza una entrada si canvia la suma de verificació." @@ -4610,9 +4643,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Changing password..." #~ msgstr "Canvia la contrasenya" -#~ msgid "comments" -#~ msgstr "comentaris" - #~ msgid "Could not change feed URL." #~ msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal." -- cgit v1.2.3