From 2d6a64af16f7aeab7d8d7f5161679dd56938e44c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 18 Oct 2012 12:56:48 +0400 Subject: fix es_ES syntax, update translations --- locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 23294 -> 23294 bytes locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 266 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 138 insertions(+), 128 deletions(-) (limited to 'locale/ca_CA/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo index 49d403abb..e02732740 100644 Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 1bf76d334..54d24290d 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-24 12:04+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-18 12:56+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "" "reviseu els vostres\n" "/t/t paràmetres del navegador." -#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:235 prefs.php:68 -#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1126 js/viewfeed.js:1307 +#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:230 prefs.php:68 +#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1150 js/viewfeed.js:1331 msgid "Loading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la " "bases de dades i de PHP" -#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8 +#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:73 help/prefs.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -370,83 +370,78 @@ msgstr "Títol" msgid "Score" msgstr "Puntuació" -#: index.php:189 -#, fuzzy -msgid "With subcategories" -msgstr "Edita les categories" - -#: index.php:193 update.php:28 +#: index.php:188 update.php:28 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: index.php:197 index.php:212 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107 -#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:136 -#: js/FeedTree.js:164 +#: index.php:192 index.php:207 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107 +#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:128 +#: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: index.php:203 classes/feeds.php:82 +#: index.php:198 classes/feeds.php:82 msgid "Actions..." msgstr "Accions..." -#: index.php:205 +#: index.php:200 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: index.php:206 +#: index.php:201 msgid "Feed actions:" msgstr "Accions sobre els canals:" -#: index.php:207 +#: index.php:202 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: index.php:208 +#: index.php:203 msgid "Edit this feed..." msgstr "Edita aquest canal..." -#: index.php:209 +#: index.php:204 msgid "Rescore feed" msgstr "Canvia la puntuació del canal" -#: index.php:210 js/PrefFeedTree.js:73 +#: index.php:205 js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: index.php:211 +#: index.php:206 msgid "All feeds:" msgstr "Tots els canals" -#: index.php:213 help/main.php:54 +#: index.php:208 help/main.php:56 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: index.php:214 +#: index.php:209 msgid "Other actions:" msgstr "Altres accions:" -#: index.php:215 +#: index.php:210 msgid "Switch to digest..." msgstr "" -#: index.php:216 +#: index.php:211 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: index.php:217 +#: index.php:212 msgid "Select by tags..." msgstr "" -#: index.php:218 +#: index.php:213 msgid "Create label..." msgstr "Crea una etiqueta" -#: index.php:219 +#: index.php:214 msgid "Create filter..." msgstr "Crea un filtre..." -#: index.php:220 +#: index.php:215 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Dreceres de teclat" @@ -468,7 +463,7 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205 -#: include/functions.php:1372 include/functions.php:2022 +#: include/functions.php:1371 include/functions.php:2020 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" @@ -481,7 +476,7 @@ msgstr "Usuaris" msgid "Linked" msgstr "Enllaç" -#: register.php:186 include/login_form.php:210 +#: register.php:186 include/login_form.php:212 msgid "Create new account" msgstr "Creeu un compte nou" @@ -648,77 +643,87 @@ msgstr "Purga els articles per llegir" #: help/main.php:46 #, fuzzy +msgid "Select starred articles" +msgstr "Purga els articles per llegir" + +#: help/main.php:47 +#, fuzzy +msgid "Select published articles" +msgstr "Purga els articles per llegir" + +#: help/main.php:48 +#, fuzzy msgid "Invert article selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: help/main.php:47 +#: help/main.php:49 #, fuzzy msgid "Deselect all articles" msgstr "Buida els articles" -#: help/main.php:50 +#: help/main.php:52 msgid "Feed actions" msgstr "Accions dels canals" -#: help/main.php:53 +#: help/main.php:55 #, fuzzy msgid "Refresh active feed" msgstr "Actualitza els canals actius" -#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 +#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" -#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:143 js/PrefFeedTree.js:67 +#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Edita el canal" -#: help/main.php:57 +#: help/main.php:59 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marca el canal com a llegit" -#: help/main.php:58 +#: help/main.php:60 #, fuzzy msgid "Reverse headlines order" msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)" -#: help/main.php:59 +#: help/main.php:61 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marca tots els canals com a llegits" -#: help/main.php:60 +#: help/main.php:62 msgid "If viewing category, (un)collapse it" msgstr "Si esteu veient les categories reduir-les/ampliar-les" -#: help/main.php:63 help/prefs.php:5 +#: help/main.php:65 help/prefs.php:5 msgid "Go to..." msgstr "Vés a..." -#: help/main.php:66 include/functions.php:2079 +#: help/main.php:68 include/functions.php:2077 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" -#: help/main.php:67 include/functions.php:2077 +#: help/main.php:69 include/functions.php:2075 msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: help/main.php:68 include/functions.php:2073 +#: help/main.php:70 include/functions.php:2071 msgid "Starred articles" msgstr "Articles marcats" -#: help/main.php:69 include/functions.php:2075 +#: help/main.php:71 include/functions.php:2073 msgid "Published articles" msgstr "Articles publicats" -#: help/main.php:70 +#: help/main.php:72 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: help/main.php:77 +#: help/main.php:79 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" -#: help/main.php:79 help/prefs.php:41 +#: help/main.php:81 help/prefs.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Premeu qualsevol tecla per a tancar aquesta finestra." @@ -758,15 +763,15 @@ msgstr "" "Nota: L'accés a les accions depèn de la configuració del Tiny Tiny " "RSS o del nivell d'accés del teu usuari." -#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:207 +#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209 msgid "Log in" msgstr "Registreu-vos" -#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:167 +#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169 msgid "Login:" msgstr "Usuari:" -#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:176 +#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" @@ -781,8 +786,8 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" -#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1370 -#: include/functions.php:2020 +#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1369 +#: include/functions.php:2018 msgid "Special" msgstr "Especial" @@ -842,7 +847,7 @@ msgstr "Desa" #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:59 classes/dlg.php:178 #: classes/dlg.php:201 classes/dlg.php:238 classes/dlg.php:541 #: classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:605 classes/dlg.php:638 -#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3535 +#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3550 msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" @@ -875,7 +880,7 @@ msgstr "Crea un filtre" msgid "(active)" msgstr "Adaptatiu" -#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:195 +#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:197 #, fuzzy msgid "Default profile" msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut" @@ -937,7 +942,7 @@ msgstr "" msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3471 +#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3486 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" @@ -987,7 +992,7 @@ msgstr "Més canals" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:238 +#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:234 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -1030,7 +1035,7 @@ msgstr "Títol o contingut" msgid "Limit search to:" msgstr "Limita la cerca a:" -#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1872 +#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1870 msgid "All feeds" msgstr "Tots els canals" @@ -1161,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Feeds require authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." -#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3486 +#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3501 #, fuzzy msgid "Visit the website" msgstr "Visiteu el web oficial" @@ -1211,7 +1216,7 @@ msgstr "Marca l'article" msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:792 msgid "Feed not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." @@ -1219,21 +1224,21 @@ msgstr "No s'ha trobat el canal." msgid "mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3458 +#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3473 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3415 +#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3430 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3425 +#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3440 #, fuzzy msgid "Open article in new tab" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3441 +#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3456 #, fuzzy msgid "Close article" msgstr "Buida els articles" @@ -1262,12 +1267,12 @@ msgstr "" msgid "No articles found to display." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4672 +#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4696 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4682 +#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4706 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els " @@ -1316,8 +1321,9 @@ msgstr "" msgid "Adding filter..." msgstr "S'està afegint el canal..." -#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1923 include/functions.php:2008 -#: include/functions.php:2030 include/functions.php:2875 +#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1380 include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:2006 include/functions.php:2028 +#: include/functions.php:2890 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" @@ -1334,7 +1340,7 @@ msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mentre s'analitza el document." -#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3405 include/functions.php:4181 +#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3420 include/functions.php:4200 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" @@ -1357,89 +1363,89 @@ msgstr "S'ha modificat la contrasenya." msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." -#: include/functions.php:669 +#: include/functions.php:670 #, php-format msgid "Fatal: authentication module %s not found." msgstr "" -#: include/functions.php:787 +#: include/functions.php:788 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" -#: include/functions.php:2081 +#: include/functions.php:2079 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: include/functions.php:2083 +#: include/functions.php:2081 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:2501 +#: include/functions.php:2516 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca" -#: include/functions.php:3243 js/viewfeed.js:2001 +#: include/functions.php:3258 js/viewfeed.js:2025 #, fuzzy msgid "Click to play" msgstr "Feu clic per editar" -#: include/functions.php:3244 js/viewfeed.js:2000 +#: include/functions.php:3259 js/viewfeed.js:2024 msgid "Play" msgstr "" -#: include/functions.php:3376 +#: include/functions.php:3391 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3505 +#: include/functions.php:3520 msgid "Related" msgstr "" -#: include/functions.php:4206 +#: include/functions.php:4225 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "edita la nota" -#: include/functions.php:4662 +#: include/functions.php:4686 msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: include/functions.php:4826 +#: include/functions.php:4850 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: include/functions.php:4868 +#: include/functions.php:4892 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions:" -#: include/functions.php:5310 +#: include/functions.php:5334 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "Articles marcats" -#: include/functions.php:5334 +#: include/functions.php:5358 msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: include/functions.php:5380 +#: include/functions.php:5404 #, fuzzy msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer d'esquema necessari, es necessita la versió:" -#: include/functions.php:5385 +#: include/functions.php:5409 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" -#: include/functions.php:5544 +#: include/functions.php:5568 #, php-format msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" -#: include/functions.php:5550 +#: include/functions.php:5574 msgid "Could not load XML document." msgstr "" @@ -1465,7 +1471,7 @@ msgid "Set starred" msgstr "Marca'l com a destacat" #: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730 -#: js/viewfeed.js:479 +#: js/viewfeed.js:482 msgid "Publish article" msgstr "Publica l'article" @@ -1473,7 +1479,7 @@ msgstr "Publica l'article" msgid "Assign tags" msgstr "Assigna etiquetes" -#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1965 +#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1989 msgid "Assign label" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" @@ -1705,20 +1711,20 @@ msgstr "" msgid "Try to send digests around specified time" msgstr "" -#: include/login_form.php:183 +#: include/login_form.php:185 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: include/login_form.php:191 +#: include/login_form.php:193 #, fuzzy msgid "Profile:" msgstr "Fitxer:" -#: include/login_form.php:203 +#: include/login_form.php:205 msgid "Use less traffic" msgstr "" -#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:501 js/feedlist.js:516 +#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:482 js/feedlist.js:497 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" @@ -1731,15 +1737,15 @@ msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" msgid "in" msgstr "a" -#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:434 +#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:437 msgid "Unstar article" msgstr "Treu la marca de l'article" -#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:439 +#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:442 msgid "Star article" msgstr "Marca l'article" -#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:474 +#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:477 msgid "Unpublish article" msgstr "Deixa de publicar l'article" @@ -1778,11 +1784,11 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" msgid "Load more..." msgstr "Ouverture de l'aide..." -#: js/feedlist.js:270 +#: js/feedlist.js:275 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" -#: js/FeedTree.js:149 +#: js/FeedTree.js:141 #, fuzzy msgid "Update feed" msgstr "Actualitza tots els canals" @@ -1882,7 +1888,7 @@ msgid "" "hub again on next feed update." msgstr "" -#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:432 +#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:421 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" @@ -1895,7 +1901,7 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:411 js/tt-rss.js:894 +#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:893 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." @@ -1931,9 +1937,9 @@ msgstr "Erreurs de mise à jour" msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:654 js/viewfeed.js:682 -#: js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:771 js/viewfeed.js:803 js/viewfeed.js:919 -#: js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1012 +#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:657 js/viewfeed.js:685 +#: js/viewfeed.js:712 js/viewfeed.js:774 js/viewfeed.js:806 js/viewfeed.js:943 +#: js/viewfeed.js:986 js/viewfeed.js:1036 msgid "No articles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." @@ -2228,124 +2234,128 @@ msgstr "" msgid "Share article by URL" msgstr "Marca l'article" -#: js/tt-rss.js:151 +#: js/tt-rss.js:147 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: js/tt-rss.js:421 +#: js/tt-rss.js:410 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." -#: js/tt-rss.js:426 js/tt-rss.js:607 js/tt-rss.js:1052 +#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1051 msgid "Please select some feed first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:602 +#: js/tt-rss.js:591 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal." -#: js/tt-rss.js:612 +#: js/tt-rss.js:601 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" -#: js/tt-rss.js:1092 +#: js/tt-rss.js:1091 #, fuzzy msgid "New version available!" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" -#: js/viewfeed.js:899 +#: js/viewfeed.js:923 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?" -#: js/viewfeed.js:927 +#: js/viewfeed.js:951 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "llegits?" -#: js/viewfeed.js:929 +#: js/viewfeed.js:953 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "" "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: js/viewfeed.js:971 +#: js/viewfeed.js:995 #, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "llegits?" -#: js/viewfeed.js:974 +#: js/viewfeed.js:998 #, fuzzy msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "Articles marcats" -#: js/viewfeed.js:1018 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "llegits?" -#: js/viewfeed.js:1042 +#: js/viewfeed.js:1066 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: js/viewfeed.js:1204 +#: js/viewfeed.js:1228 msgid "No article is selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:1239 +#: js/viewfeed.js:1263 msgid "No articles found to mark" msgstr "No s'han trobat articles per a marcar." -#: js/viewfeed.js:1241 +#: js/viewfeed.js:1265 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" -#: js/viewfeed.js:1405 +#: js/viewfeed.js:1429 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "S'està carregant la llista de canals..." -#: js/viewfeed.js:1894 +#: js/viewfeed.js:1918 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: js/viewfeed.js:1900 +#: js/viewfeed.js:1924 #, fuzzy msgid "View in a tt-rss tab" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: js/viewfeed.js:1908 +#: js/viewfeed.js:1932 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: js/viewfeed.js:1914 +#: js/viewfeed.js:1938 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: js/viewfeed.js:1970 +#: js/viewfeed.js:1994 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: js/viewfeed.js:1994 +#: js/viewfeed.js:2018 #, fuzzy msgid "Playing..." msgstr "S'està carregant la llista de canals..." -#: js/viewfeed.js:1995 +#: js/viewfeed.js:2019 #, fuzzy msgid "Click to pause" msgstr "Feu clic per editar" +#, fuzzy +#~ msgid "With subcategories" +#~ msgstr "Edita les categories" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " -- cgit v1.2.3