From b7c62dbb358021b580b75d0eeac2597f6eff3105 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 11 Apr 2013 22:01:31 +0400 Subject: rebase translations --- locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 23989 -> 23989 bytes locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 533 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 273 insertions(+), 260 deletions(-) (limited to 'locale/ca_CA/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo index 396309460..ca2b9971c 100644 Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index c6bb68e66..8123de30d 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 22:28+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-11 22:01+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -17,88 +17,88 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" -#: backend.php:69 +#: backend.php:74 msgid "Use default" msgstr "Valors per defecte" -#: backend.php:70 +#: backend.php:75 msgid "Never purge" msgstr "No ho purguis mai" -#: backend.php:71 +#: backend.php:76 msgid "1 week old" msgstr "Al cap d'1 setmana" -#: backend.php:72 +#: backend.php:77 msgid "2 weeks old" msgstr "Al cap de 2 setmanes" -#: backend.php:73 +#: backend.php:78 msgid "1 month old" msgstr "Al cap d'1 mes" -#: backend.php:74 +#: backend.php:79 msgid "2 months old" msgstr "Al cap de 2 mesos" -#: backend.php:75 +#: backend.php:80 msgid "3 months old" msgstr "Al cap de 3 mesos" -#: backend.php:78 +#: backend.php:83 msgid "Default interval" msgstr "Interval per defecte" -#: backend.php:79 -#: backend.php:89 +#: backend.php:84 +#: backend.php:94 msgid "Disable updates" msgstr "Deshabilita les actualitzacions" -#: backend.php:80 -#: backend.php:90 +#: backend.php:85 +#: backend.php:95 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Cada 15 minuts" -#: backend.php:81 -#: backend.php:91 +#: backend.php:86 +#: backend.php:96 msgid "Each 30 minutes" msgstr "cada 30 minuts" -#: backend.php:82 -#: backend.php:92 +#: backend.php:87 +#: backend.php:97 msgid "Hourly" msgstr "Cada hora" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:88 +#: backend.php:98 msgid "Each 4 hours" msgstr "Cada 4 hores" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:89 +#: backend.php:99 msgid "Each 12 hours" msgstr "Cada 12 hores" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:90 +#: backend.php:100 msgid "Daily" msgstr "Diàriament" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:91 +#: backend.php:101 msgid "Weekly" msgstr "Setmanalment" -#: backend.php:99 +#: backend.php:104 #: classes/pref/users.php:123 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: backend.php:100 +#: backend.php:105 msgid "Power User" msgstr "Súper usuari" -#: backend.php:101 +#: backend.php:106 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:680 -#: classes/pref/feeds.php:1331 +#: classes/pref/feeds.php:1348 #: plugins/digest/digest_body.php:63 #: js/feedlist.js:128 #: js/feedlist.js:438 @@ -211,13 +211,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Tots els articles" #: index.php:174 -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1972 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Marcats" #: index.php:175 -#: include/functions.php:1962 +#: include/functions.php:1973 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publicats" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Títol" #: index.php:192 #: index.php:241 -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1962 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:440 #: js/FeedTree.js:128 @@ -324,8 +324,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Canvia la puntuació del canal" #: index.php:239 -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:1283 +#: classes/pref/feeds.php:734 +#: classes/pref/feeds.php:1300 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Show tag cloud..." msgstr "Núvol d'etiquetes" #: index.php:248 -#: include/functions.php:1937 +#: include/functions.php:1948 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Surt" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 -#: include/functions.php:1964 +#: include/functions.php:1975 #: classes/pref/prefs.php:446 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "Surt de les preferències" #: prefs.php:124 #: classes/pref/feeds.php:107 -#: classes/pref/feeds.php:1209 -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1226 +#: classes/pref/feeds.php:1289 msgid "Feeds" msgstr "Canals" @@ -409,8 +409,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1150 -#: include/functions.php:1787 +#: include/functions.php:1161 +#: include/functions.php:1798 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" @@ -499,10 +499,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1159 -#: include/functions.php:1688 -#: include/functions.php:1773 -#: include/functions.php:1795 +#: include/functions.php:1170 +#: include/functions.php:1699 +#: include/functions.php:1784 +#: include/functions.php:1806 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" @@ -519,350 +519,350 @@ msgstr[1] "Articles marcats" msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: include/functions.php:1148 -#: include/functions.php:1785 +#: include/functions.php:1159 +#: include/functions.php:1796 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1637 +#: include/functions.php:1648 #: classes/feeds.php:1110 #: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "Tots els canals" -#: include/functions.php:1838 +#: include/functions.php:1849 msgid "Starred articles" msgstr "Articles marcats" -#: include/functions.php:1840 +#: include/functions.php:1851 msgid "Published articles" msgstr "Articles publicats" -#: include/functions.php:1842 +#: include/functions.php:1853 msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: include/functions.php:1844 -#: include/functions.php:1959 +#: include/functions.php:1855 +#: include/functions.php:1970 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1846 +#: include/functions.php:1857 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: include/functions.php:1848 +#: include/functions.php:1859 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1922 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1923 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Canals generats" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1924 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1925 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1926 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1927 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1928 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1929 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1930 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1931 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1932 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1933 msgid "Toggle starred" msgstr "Commuta els marcats" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1934 #: js/viewfeed.js:1918 msgid "Toggle published" msgstr "Commuta els publicats" -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1935 #: js/viewfeed.js:1896 msgid "Toggle unread" msgstr "Commuta els no llegits" -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1936 msgid "Edit tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: include/functions.php:1926 +#: include/functions.php:1937 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1938 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Publica l'article" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1939 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1940 #: js/viewfeed.js:1937 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1941 #: js/viewfeed.js:1931 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1942 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Fet!" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1943 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1944 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí." -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1945 #, fuzzy msgid "Email article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1946 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1947 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1938 +#: include/functions.php:1949 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1950 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1951 #, fuzzy msgid "Select all articles" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1952 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1953 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Marca'l com a destacat" -#: include/functions.php:1943 +#: include/functions.php:1954 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:1944 +#: include/functions.php:1955 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:1945 +#: include/functions.php:1956 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1946 -#: classes/pref/feeds.php:521 -#: classes/pref/feeds.php:754 +#: include/functions.php:1957 +#: classes/pref/feeds.php:538 +#: classes/pref/feeds.php:771 msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:1947 +#: include/functions.php:1958 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualitza els canals actius" -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1959 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: include/functions.php:1949 -#: classes/pref/feeds.php:1275 +#: include/functions.php:1960 +#: classes/pref/feeds.php:1292 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" -#: include/functions.php:1950 +#: include/functions.php:1961 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Edita el canal" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1963 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)" -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1964 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals." -#: include/functions.php:1954 +#: include/functions.php:1965 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marca tots els canals com a llegits" -#: include/functions.php:1955 +#: include/functions.php:1966 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria" -#: include/functions.php:1956 +#: include/functions.php:1967 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1957 +#: include/functions.php:1968 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1969 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Vés a..." -#: include/functions.php:1960 +#: include/functions.php:1971 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "Actualitza" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1974 #: js/tt-rss.js:447 #: js/tt-rss.js:606 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1976 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altres:" -#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:1977 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Crea una etiqueta" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1978 #: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "Crea un filtre" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:1979 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Redueix la barra lateral" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1980 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:2492 +#: include/functions.php:2503 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca" -#: include/functions.php:2985 +#: include/functions.php:2996 #: js/viewfeed.js:2024 #, fuzzy msgid "Click to play" msgstr "Feu clic per editar" -#: include/functions.php:2986 +#: include/functions.php:2997 #: js/viewfeed.js:2023 msgid "Play" msgstr "" -#: include/functions.php:3104 +#: include/functions.php:3115 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3126 -#: include/functions.php:3426 +#: include/functions.php:3137 +#: include/functions.php:3437 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: include/functions.php:3136 +#: include/functions.php:3147 #: classes/feeds.php:689 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: include/functions.php:3170 +#: include/functions.php:3181 #: classes/feeds.php:641 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:3183 +#: include/functions.php:3194 #: classes/feeds.php:654 -#: classes/pref/feeds.php:540 +#: classes/pref/feeds.php:557 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:3215 +#: include/functions.php:3226 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -875,26 +875,26 @@ msgstr "Canal" #: classes/pref/users.php:99 #: classes/pref/filters.php:147 #: classes/pref/prefs.php:1107 -#: classes/pref/feeds.php:1588 -#: classes/pref/feeds.php:1660 -#: plugins/import_export/init.php:406 -#: plugins/import_export/init.php:429 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:173 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1677 +#: plugins/import_export/init.php:408 +#: plugins/import_export/init.php:453 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:197 #: plugins/share/init.php:67 #: plugins/updater/init.php:370 msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" -#: include/functions.php:3451 +#: include/functions.php:3462 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "edita la nota" -#: include/functions.php:3686 +#: include/functions.php:3697 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: include/functions.php:3742 +#: include/functions.php:3753 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions:" @@ -968,8 +968,8 @@ msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 #: classes/pref/prefs.php:989 -#: classes/pref/feeds.php:733 -#: classes/pref/feeds.php:881 +#: classes/pref/feeds.php:750 +#: classes/pref/feeds.php:898 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -989,9 +989,9 @@ msgstr "Desa" #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:947 #: classes/pref/prefs.php:991 -#: classes/pref/feeds.php:734 -#: classes/pref/feeds.php:884 -#: classes/pref/feeds.php:1800 +#: classes/pref/feeds.php:751 +#: classes/pref/feeds.php:901 +#: classes/pref/feeds.php:1817 #: plugins/mail/init.php:126 #: plugins/note/init.php:55 #: plugins/instances/init.php:251 @@ -1010,8 +1010,8 @@ msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: classes/handler/public.php:434 -#: classes/pref/feeds.php:538 -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:555 +#: classes/pref/feeds.php:786 #: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:405 msgid "URL:" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Visualitza els canals" #: classes/feeds.php:84 #: classes/feeds.php:138 -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1457 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Visualitza les etiquetes" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgstr "Selecciona:" #: classes/pref/filters.php:737 #: classes/pref/filters.php:764 #: classes/pref/prefs.php:1003 -#: classes/pref/feeds.php:1266 -#: classes/pref/feeds.php:1536 -#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: classes/pref/feeds.php:1283 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1623 #: plugins/instances/init.php:290 msgid "All" msgstr "Tot" @@ -1259,9 +1259,9 @@ msgstr "Inverteix" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:1005 -#: classes/pref/feeds.php:1268 -#: classes/pref/feeds.php:1538 -#: classes/pref/feeds.php:1608 +#: classes/pref/feeds.php:1285 +#: classes/pref/feeds.php:1555 +#: classes/pref/feeds.php:1625 #: plugins/instances/init.php:292 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -1377,9 +1377,9 @@ msgid "Feed or site URL" msgstr "Canal" #: classes/feeds.php:989 -#: classes/pref/feeds.php:560 -#: classes/pref/feeds.php:782 -#: classes/pref/feeds.php:1764 +#: classes/pref/feeds.php:577 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:1781 msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" @@ -1390,24 +1390,24 @@ msgstr "Tots els canals" #: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/users.php:139 -#: classes/pref/feeds.php:590 -#: classes/pref/feeds.php:818 +#: classes/pref/feeds.php:607 +#: classes/pref/feeds.php:835 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" #: classes/feeds.php:1013 #: classes/pref/users.php:402 -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:822 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/pref/feeds.php:613 +#: classes/pref/feeds.php:839 +#: classes/pref/feeds.php:1795 msgid "Login" msgstr "Entra" #: classes/feeds.php:1016 #: classes/pref/prefs.php:271 -#: classes/pref/feeds.php:602 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1781 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:845 +#: classes/pref/feeds.php:1798 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Contrasenya:" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Aquest canal requereix autenticació." #: classes/feeds.php:1031 #: classes/feeds.php:1087 -#: classes/pref/feeds.php:1799 +#: classes/pref/feeds.php:1816 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriu-t'hi" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Més canals" #: classes/feeds.php:1148 #: classes/pref/users.php:332 #: classes/pref/filters.php:641 -#: classes/pref/feeds.php:1259 +#: classes/pref/feeds.php:1276 #: js/tt-rss.js:170 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Límit:" #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:398 #: classes/pref/filters.php:667 -#: classes/pref/feeds.php:707 +#: classes/pref/feeds.php:724 #: plugins/instances/init.php:297 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" @@ -1542,12 +1542,33 @@ msgstr "S'està afegint el canal..." msgid "Processing category: %s" msgstr "Posa'l a la categoria:" -#: classes/opml.php:468 +#: classes/opml.php:465 +#: plugins/import_export/init.php:421 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:70 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "" + +#: classes/opml.php:479 +#: plugins/import_export/init.php:435 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." + +#: classes/opml.php:483 +#: plugins/import_export/init.php:439 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:88 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." -#: classes/opml.php:475 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:166 +#: classes/opml.php:492 +#, fuzzy +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." + +#: classes/opml.php:499 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:190 msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mentre s'analitza el document." @@ -1586,8 +1607,8 @@ msgid "Change password to" msgstr "Nova contrasenya" #: classes/pref/users.php:161 -#: classes/pref/feeds.php:610 -#: classes/pref/feeds.php:834 +#: classes/pref/feeds.php:627 +#: classes/pref/feeds.php:851 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -1636,9 +1657,9 @@ msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" #: classes/pref/filters.php:734 #: classes/pref/filters.php:761 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1263 -#: classes/pref/feeds.php:1533 -#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1280 +#: classes/pref/feeds.php:1550 +#: classes/pref/feeds.php:1620 #: plugins/instances/init.php:287 #, fuzzy msgid "Select" @@ -1780,14 +1801,14 @@ msgid "Combine" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:1279 -#: classes/pref/feeds.php:1293 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1310 #, fuzzy msgid "Reset sort order" msgstr "Reinicia la contrasenya" #: classes/pref/filters.php:671 -#: classes/pref/feeds.php:1318 +#: classes/pref/feeds.php:1335 msgid "Rescore articles" msgstr "Canvia la puntuació dels articles" @@ -2323,262 +2344,262 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" msgid "Check to enable field" msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" -#: classes/pref/feeds.php:527 +#: classes/pref/feeds.php:544 #, fuzzy msgid "Feed Title" msgstr "Títol" -#: classes/pref/feeds.php:568 -#: classes/pref/feeds.php:793 +#: classes/pref/feeds.php:585 +#: classes/pref/feeds.php:810 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: classes/pref/feeds.php:583 -#: classes/pref/feeds.php:809 +#: classes/pref/feeds.php:600 +#: classes/pref/feeds.php:826 msgid "Article purging:" msgstr "Neteja d'articles:" -#: classes/pref/feeds.php:606 +#: classes/pref/feeds.php:623 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:622 -#: classes/pref/feeds.php:838 +#: classes/pref/feeds.php:639 +#: classes/pref/feeds.php:855 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" -#: classes/pref/feeds.php:634 -#: classes/pref/feeds.php:844 +#: classes/pref/feeds.php:651 +#: classes/pref/feeds.php:861 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:647 -#: classes/pref/feeds.php:850 +#: classes/pref/feeds.php:664 +#: classes/pref/feeds.php:867 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostra les imatges adjuntes" -#: classes/pref/feeds.php:660 -#: classes/pref/feeds.php:858 +#: classes/pref/feeds.php:677 +#: classes/pref/feeds.php:875 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:673 -#: classes/pref/feeds.php:866 +#: classes/pref/feeds.php:690 +#: classes/pref/feeds.php:883 msgid "Cache images locally" msgstr "Emmagatzema les imatges localment" -#: classes/pref/feeds.php:685 -#: classes/pref/feeds.php:872 +#: classes/pref/feeds.php:702 +#: classes/pref/feeds.php:889 #, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:708 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Action" -#: classes/pref/feeds.php:705 +#: classes/pref/feeds.php:722 msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:724 +#: classes/pref/feeds.php:741 #, fuzzy msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Subscrit als canals:" -#: classes/pref/feeds.php:731 +#: classes/pref/feeds.php:748 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1112 -#: classes/pref/feeds.php:1165 +#: classes/pref/feeds.php:1129 +#: classes/pref/feeds.php:1182 msgid "All done." msgstr "Fet!" -#: classes/pref/feeds.php:1220 +#: classes/pref/feeds.php:1237 #, fuzzy msgid "Feeds with errors" msgstr "Editor de canals" -#: classes/pref/feeds.php:1240 +#: classes/pref/feeds.php:1257 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/pref/feeds.php:1277 +#: classes/pref/feeds.php:1294 #, fuzzy msgid "Edit selected feeds" msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: classes/pref/feeds.php:1281 +#: classes/pref/feeds.php:1298 #: js/prefs.js:1765 #, fuzzy msgid "Batch subscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: classes/pref/feeds.php:1288 +#: classes/pref/feeds.php:1305 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Catégorie :" -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1308 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/feeds.php:1295 +#: classes/pref/feeds.php:1312 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1321 #, fuzzy msgid "(Un)hide empty categories" msgstr "Edita les categories" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1326 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Accions..." -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1330 msgid "Manual purge" msgstr "Purger manuellement" -#: classes/pref/feeds.php:1317 +#: classes/pref/feeds.php:1334 msgid "Clear feed data" msgstr "Esborra les dades del canal" -#: classes/pref/feeds.php:1368 +#: classes/pref/feeds.php:1385 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/feeds.php:1387 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1372 +#: classes/pref/feeds.php:1389 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1385 +#: classes/pref/feeds.php:1402 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..." -#: classes/pref/feeds.php:1389 +#: classes/pref/feeds.php:1406 msgid "Filename:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1391 +#: classes/pref/feeds.php:1408 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:1395 +#: classes/pref/feeds.php:1412 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Exporta en format OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1416 #, fuzzy msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1401 +#: classes/pref/feeds.php:1418 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1403 +#: classes/pref/feeds.php:1420 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1404 +#: classes/pref/feeds.php:1421 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1414 +#: classes/pref/feeds.php:1431 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Integració al Firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1433 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent clic en el següent enllaç." -#: classes/pref/feeds.php:1423 +#: classes/pref/feeds.php:1440 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1448 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?" -#: classes/pref/feeds.php:1433 +#: classes/pref/feeds.php:1450 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?" -#: classes/pref/feeds.php:1435 +#: classes/pref/feeds.php:1452 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1441 +#: classes/pref/feeds.php:1458 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: classes/pref/feeds.php:1444 +#: classes/pref/feeds.php:1461 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1446 +#: classes/pref/feeds.php:1463 #, fuzzy msgid "Articles shared by URL" msgstr "Marca l'article" -#: classes/pref/feeds.php:1448 +#: classes/pref/feeds.php:1465 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1451 +#: classes/pref/feeds.php:1468 #, fuzzy msgid "Unshare all articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: classes/pref/feeds.php:1529 +#: classes/pref/feeds.php:1546 #, fuzzy msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" -#: classes/pref/feeds.php:1566 -#: classes/pref/feeds.php:1636 +#: classes/pref/feeds.php:1583 +#: classes/pref/feeds.php:1653 #, fuzzy msgid "Click to edit feed" msgstr "Feu clic per editar" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1656 +#: classes/pref/feeds.php:1601 +#: classes/pref/feeds.php:1673 #, fuzzy msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1595 +#: classes/pref/feeds.php:1612 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" -#: classes/pref/feeds.php:1761 +#: classes/pref/feeds.php:1778 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1770 +#: classes/pref/feeds.php:1787 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:1809 #, fuzzy msgid "Feeds require authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." @@ -2771,53 +2792,54 @@ msgstr "Exporta en format OPML" msgid "Import" msgstr "Importeu" -#: plugins/import_export/init.php:218 +#: plugins/import_export/init.php:220 #, fuzzy msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer d'esquema necessari, es necessita la versió:" -#: plugins/import_export/init.php:223 +#: plugins/import_export/init.php:225 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:382 +#: plugins/import_export/init.php:384 msgid "Finished: " msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:383 +#: plugins/import_export/init.php:385 #, fuzzy, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "Edita les etiquetes" msgstr[1] "Edita les etiquetes" -#: plugins/import_export/init.php:384 +#: plugins/import_export/init.php:386 #, fuzzy, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "Ja s'ha importat" msgstr[1] "Ja s'ha importat" -#: plugins/import_export/init.php:385 +#: plugins/import_export/init.php:387 #, fuzzy, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." msgstr[0] "No heu seleccionat cap canal." msgstr[1] "No heu seleccionat cap canal." -#: plugins/import_export/init.php:390 +#: plugins/import_export/init.php:392 msgid "Could not load XML document." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:402 +#: plugins/import_export/init.php:404 #, fuzzy msgid "Prepare data" msgstr "Desa" -#: plugins/import_export/init.php:423 -#, php-format -msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" -msgstr "" +#: plugins/import_export/init.php:447 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:96 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar." #: plugins/mail/init.php:87 msgid "From:" @@ -2857,29 +2879,24 @@ msgstr "" msgid "Set value" msgstr "Marca'l com a destacat" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:72 -#, fuzzy -msgid "No file uploaded." -msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar." - -#: plugins/googlereaderimport/init.php:158 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:182 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:162 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:186 msgid "The document has incorrect format." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:333 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:357 msgid "Import starred or shared items from Google Reader" msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:337 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:361 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:351 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:375 msgid "Import my Starred items" msgstr "" @@ -4247,10 +4264,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Click to expand article" #~ msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to load article." -#~ msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." - #~ msgid "Update post on checksum change" #~ msgstr "Actualitza una entrada si canvia la suma de verificació." -- cgit v1.2.3 From e50920bbc0dabf7bc5a65500449e1c8239caf0bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 29 Apr 2013 15:58:26 +0400 Subject: rebase translations --- locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 23989 -> 23924 bytes locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 1759 +++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 905 insertions(+), 854 deletions(-) (limited to 'locale/ca_CA/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo index ca2b9971c..a6410560f 100644 Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 8123de30d..936d368ad 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-11 22:01+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:58+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -17,88 +17,89 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" -#: backend.php:74 +#: backend.php:73 msgid "Use default" msgstr "Valors per defecte" -#: backend.php:75 +#: backend.php:74 msgid "Never purge" msgstr "No ho purguis mai" -#: backend.php:76 +#: backend.php:75 msgid "1 week old" msgstr "Al cap d'1 setmana" -#: backend.php:77 +#: backend.php:76 msgid "2 weeks old" msgstr "Al cap de 2 setmanes" -#: backend.php:78 +#: backend.php:77 msgid "1 month old" msgstr "Al cap d'1 mes" -#: backend.php:79 +#: backend.php:78 msgid "2 months old" msgstr "Al cap de 2 mesos" -#: backend.php:80 +#: backend.php:79 msgid "3 months old" msgstr "Al cap de 3 mesos" -#: backend.php:83 +#: backend.php:82 msgid "Default interval" msgstr "Interval per defecte" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:83 +#: backend.php:93 msgid "Disable updates" msgstr "Deshabilita les actualitzacions" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:84 +#: backend.php:94 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Cada 15 minuts" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:85 +#: backend.php:95 msgid "Each 30 minutes" msgstr "cada 30 minuts" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:86 +#: backend.php:96 msgid "Hourly" msgstr "Cada hora" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:87 +#: backend.php:97 msgid "Each 4 hours" msgstr "Cada 4 hores" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:88 +#: backend.php:98 msgid "Each 12 hours" msgstr "Cada 12 hores" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:89 +#: backend.php:99 msgid "Daily" msgstr "Diàriament" -#: backend.php:91 -#: backend.php:101 +#: backend.php:90 +#: backend.php:100 msgid "Weekly" msgstr "Setmanalment" -#: backend.php:104 +#: backend.php:103 #: classes/pref/users.php:123 +#: classes/pref/system.php:44 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: backend.php:105 +#: backend.php:104 msgid "Power User" msgstr "Súper usuari" -#: backend.php:106 +#: backend.php:105 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" @@ -155,356 +156,351 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la bases de dades i de PHP" -#: index.php:135 -#: index.php:152 -#: index.php:277 -#: prefs.php:103 +#: index.php:128 +#: index.php:145 +#: index.php:265 +#: prefs.php:98 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:680 -#: classes/pref/feeds.php:1348 -#: plugins/digest/digest_body.php:63 +#: classes/pref/feeds.php:1388 +#: plugins/digest/digest_body.php:61 #: js/feedlist.js:128 -#: js/feedlist.js:438 -#: js/functions.js:420 -#: js/functions.js:758 +#: js/feedlist.js:439 +#: js/functions.js:446 +#: js/functions.js:784 #: js/functions.js:1194 -#: js/functions.js:1329 -#: js/functions.js:1641 +#: js/functions.js:1330 +#: js/functions.js:1642 #: js/prefs.js:86 #: js/prefs.js:576 #: js/prefs.js:666 -#: js/prefs.js:858 -#: js/prefs.js:1440 -#: js/prefs.js:1493 -#: js/prefs.js:1552 -#: js/prefs.js:1569 -#: js/prefs.js:1585 -#: js/prefs.js:1601 -#: js/prefs.js:1620 -#: js/prefs.js:1793 -#: js/prefs.js:1809 -#: js/tt-rss.js:497 -#: js/tt-rss.js:514 -#: js/viewfeed.js:800 -#: js/viewfeed.js:1224 +#: js/prefs.js:867 +#: js/prefs.js:1454 +#: js/prefs.js:1507 +#: js/prefs.js:1566 +#: js/prefs.js:1583 +#: js/prefs.js:1599 +#: js/prefs.js:1615 +#: js/prefs.js:1634 +#: js/prefs.js:1807 +#: js/prefs.js:1823 +#: js/tt-rss.js:506 +#: js/tt-rss.js:523 +#: js/viewfeed.js:820 +#: js/viewfeed.js:1249 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." -#: index.php:166 +#: index.php:159 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Redueix la llista de canals" -#: index.php:169 +#: index.php:162 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: index.php:172 +#: index.php:165 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatiu" -#: index.php:173 +#: index.php:166 msgid "All Articles" msgstr "Tots els articles" -#: index.php:174 -#: include/functions.php:1972 -#: classes/feeds.php:106 +#: index.php:167 +#: include/functions.php:2007 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Starred" msgstr "Marcats" -#: index.php:175 -#: include/functions.php:1973 -#: classes/feeds.php:107 +#: index.php:168 +#: include/functions.php:2008 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Published" msgstr "Publicats" -#: index.php:176 -#: classes/feeds.php:93 -#: classes/feeds.php:105 +#: index.php:169 +#: classes/feeds.php:85 +#: classes/feeds.php:97 msgid "Unread" msgstr "Per llegir" -#: index.php:177 +#: index.php:170 #, fuzzy msgid "Unread First" msgstr "Per llegir" -#: index.php:178 +#: index.php:171 msgid "With Note" msgstr "" -#: index.php:179 +#: index.php:172 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignora la puntuació" -#: index.php:182 +#: index.php:175 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: index.php:185 +#: index.php:178 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: index.php:186 +#: index.php:179 msgid "Newest first" msgstr "" -#: index.php:187 +#: index.php:180 msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:188 +#: index.php:181 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: index.php:192 -#: index.php:241 -#: include/functions.php:1962 -#: classes/feeds.php:111 -#: classes/feeds.php:440 +#: index.php:185 +#: index.php:233 +#: include/functions.php:1997 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:441 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 #: plugins/digest/digest.js:647 msgid "Mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: index.php:195 +#: index.php:188 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:198 +#: index.php:191 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:201 +#: index.php:194 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:218 +#: index.php:210 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:226 +#: index.php:218 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" -#: index.php:231 +#: index.php:223 msgid "Actions..." msgstr "Accions..." -#: index.php:233 +#: index.php:225 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Preferències" -#: index.php:234 +#: index.php:226 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: index.php:235 +#: index.php:227 msgid "Feed actions:" msgstr "Accions sobre els canals:" -#: index.php:236 -#: classes/handler/public.php:578 +#: index.php:228 +#: classes/handler/public.php:559 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: index.php:237 +#: index.php:229 msgid "Edit this feed..." msgstr "Edita aquest canal..." -#: index.php:238 +#: index.php:230 msgid "Rescore feed" msgstr "Canvia la puntuació del canal" -#: index.php:239 -#: classes/pref/feeds.php:734 -#: classes/pref/feeds.php:1300 +#: index.php:231 +#: classes/pref/feeds.php:759 +#: classes/pref/feeds.php:1340 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: index.php:240 +#: index.php:232 msgid "All feeds:" msgstr "Tots els canals" -#: index.php:242 +#: index.php:234 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: index.php:243 +#: index.php:235 msgid "Other actions:" msgstr "Altres accions:" -#: index.php:245 -msgid "Switch to digest..." -msgstr "" - -#: index.php:247 -#, fuzzy -msgid "Show tag cloud..." -msgstr "Núvol d'etiquetes" - -#: index.php:248 -#: include/functions.php:1948 +#: index.php:236 +#: include/functions.php:1983 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: index.php:249 +#: index.php:237 msgid "Select by tags..." msgstr "" -#: index.php:250 +#: index.php:238 msgid "Create label..." msgstr "Crea una etiqueta" -#: index.php:251 +#: index.php:239 msgid "Create filter..." msgstr "Crea un filtre..." -#: index.php:252 +#: index.php:240 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Dreceres de teclat" -#: index.php:261 -#: plugins/digest/digest_body.php:77 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 +#: index.php:249 +#: plugins/digest/digest_body.php:75 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:65 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:240 msgid "Logout" msgstr "Surt" -#: prefs.php:36 -#: prefs.php:121 -#: include/functions.php:1975 -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: prefs.php:33 +#: prefs.php:116 +#: include/functions.php:2010 +#: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: prefs.php:112 +#: prefs.php:107 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: prefs.php:113 +#: prefs.php:108 msgid "Exit preferences" msgstr "Surt de les preferències" -#: prefs.php:124 +#: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:107 -#: classes/pref/feeds.php:1226 -#: classes/pref/feeds.php:1289 +#: classes/pref/feeds.php:1266 +#: classes/pref/feeds.php:1329 msgid "Feeds" msgstr "Canals" -#: prefs.php:127 +#: prefs.php:122 #: classes/pref/filters.php:156 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1161 -#: include/functions.php:1798 +#: prefs.php:125 +#: include/functions.php:1176 +#: include/functions.php:1831 #: classes/pref/labels.php:90 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:201 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#: prefs.php:134 +#: prefs.php:129 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: register.php:186 +#: prefs.php:132 +msgid "System" +msgstr "" + +#: register.php:184 #: include/login_form.php:238 msgid "Create new account" msgstr "Creeu un compte nou" -#: register.php:192 +#: register.php:190 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris." -#: register.php:196 -#: register.php:241 -#: register.php:254 -#: register.php:269 -#: register.php:288 -#: register.php:336 -#: register.php:346 -#: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:648 -#: classes/handler/public.php:736 -#: classes/handler/public.php:818 -#: classes/handler/public.php:893 -#: classes/handler/public.php:907 -#: classes/handler/public.php:914 -#: classes/handler/public.php:939 +#: register.php:194 +#: register.php:239 +#: register.php:252 +#: register.php:267 +#: register.php:286 +#: register.php:334 +#: register.php:344 +#: register.php:356 +#: classes/handler/public.php:629 +#: classes/handler/public.php:717 +#: classes/handler/public.php:799 +#: classes/handler/public.php:874 +#: classes/handler/public.php:888 +#: classes/handler/public.php:895 +#: classes/handler/public.php:920 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: register.php:217 +#: register.php:215 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." msgstr "La vostra contrasenya temporal s'enviarà a l'adreça electrònica especificada. Els comptes en els quals no s'hagi entrat almenys un cop s'eliminaran passades 24 hores des de l'enviament de la contrasenya." -#: register.php:223 +#: register.php:221 msgid "Desired login:" msgstr "Usuari desitjat:" -#: register.php:226 +#: register.php:224 msgid "Check availability" msgstr "Comprova la disponibilitat" -#: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:776 +#: register.php:226 +#: classes/handler/public.php:757 msgid "Email:" msgstr "Adreça electrònica:" -#: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:781 +#: register.php:229 +#: classes/handler/public.php:762 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Quant és dos més dos:" -#: register.php:234 +#: register.php:232 msgid "Submit registration" msgstr "Envia el registre" -#: register.php:252 +#: register.php:250 msgid "Your registration information is incomplete." msgstr "La vostra informació de registre és incompleta." -#: register.php:267 +#: register.php:265 msgid "Sorry, this username is already taken." msgstr "Aquest nom d'usuari ja existeix." -#: register.php:286 +#: register.php:284 msgid "Registration failed." msgstr "Ha fallat el regsitre" -#: register.php:333 +#: register.php:331 msgid "Account created successfully." msgstr "S'ha creat el compte." -#: register.php:355 +#: register.php:353 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Actualment no es permet el registre de nous usuaris." -#: update.php:56 +#: update.php:55 #, fuzzy msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1170 -#: include/functions.php:1699 -#: include/functions.php:1784 -#: include/functions.php:1806 +#: include/functions.php:1185 +#: include/functions.php:1732 +#: include/functions.php:1817 +#: include/functions.php:1839 #: classes/opml.php:416 -#: classes/pref/feeds.php:222 +#: classes/pref/feeds.php:220 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" @@ -519,350 +515,339 @@ msgstr[1] "Articles marcats" msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: include/functions.php:1159 -#: include/functions.php:1796 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 +#: include/functions.php:1174 +#: include/functions.php:1829 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:174 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1648 +#: include/functions.php:1681 #: classes/feeds.php:1110 #: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "Tots els canals" -#: include/functions.php:1849 +#: include/functions.php:1884 msgid "Starred articles" msgstr "Articles marcats" -#: include/functions.php:1851 +#: include/functions.php:1886 msgid "Published articles" msgstr "Articles publicats" -#: include/functions.php:1853 +#: include/functions.php:1888 msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: include/functions.php:1855 -#: include/functions.php:1970 +#: include/functions.php:1890 +#: include/functions.php:2005 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1857 +#: include/functions.php:1892 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: include/functions.php:1859 +#: include/functions.php:1894 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1957 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1958 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Canals generats" -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1959 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1960 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1926 +#: include/functions.php:1961 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1962 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1963 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1964 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1965 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1966 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1967 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1968 msgid "Toggle starred" msgstr "Commuta els marcats" -#: include/functions.php:1934 -#: js/viewfeed.js:1918 +#: include/functions.php:1969 +#: js/viewfeed.js:1931 msgid "Toggle published" msgstr "Commuta els publicats" -#: include/functions.php:1935 -#: js/viewfeed.js:1896 +#: include/functions.php:1970 +#: js/viewfeed.js:1909 msgid "Toggle unread" msgstr "Commuta els no llegits" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1971 msgid "Edit tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: include/functions.php:1937 +#: include/functions.php:1972 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: include/functions.php:1938 +#: include/functions.php:1973 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Publica l'article" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1974 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: include/functions.php:1940 -#: js/viewfeed.js:1937 +#: include/functions.php:1975 +#: js/viewfeed.js:1950 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:1941 -#: js/viewfeed.js:1931 +#: include/functions.php:1976 +#: js/viewfeed.js:1944 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1977 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Fet!" -#: include/functions.php:1943 +#: include/functions.php:1978 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1944 +#: include/functions.php:1979 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí." -#: include/functions.php:1945 +#: include/functions.php:1980 #, fuzzy msgid "Email article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1946 +#: include/functions.php:1981 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1947 +#: include/functions.php:1982 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1949 -#: plugins/embed_original/init.php:33 +#: include/functions.php:1984 +#: plugins/embed_original/init.php:31 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1950 +#: include/functions.php:1985 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1986 #, fuzzy msgid "Select all articles" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1987 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1988 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Marca'l com a destacat" -#: include/functions.php:1954 +#: include/functions.php:1989 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:1955 +#: include/functions.php:1990 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:1956 +#: include/functions.php:1991 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1957 -#: classes/pref/feeds.php:538 -#: classes/pref/feeds.php:771 +#: include/functions.php:1992 +#: classes/pref/feeds.php:553 +#: classes/pref/feeds.php:796 msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1993 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualitza els canals actius" -#: include/functions.php:1959 +#: include/functions.php:1994 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: include/functions.php:1960 -#: classes/pref/feeds.php:1292 +#: include/functions.php:1995 +#: classes/pref/feeds.php:1332 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1996 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Edita el canal" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1998 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)" -#: include/functions.php:1964 +#: include/functions.php:1999 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals." -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:2000 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marca tots els canals com a llegits" -#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:2001 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:2002 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:2003 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:2004 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Vés a..." -#: include/functions.php:1971 +#: include/functions.php:2006 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "Actualitza" -#: include/functions.php:1974 -#: js/tt-rss.js:447 -#: js/tt-rss.js:606 +#: include/functions.php:2009 +#: js/tt-rss.js:456 +#: js/tt-rss.js:615 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: include/functions.php:1976 +#: include/functions.php:2011 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altres:" -#: include/functions.php:1977 +#: include/functions.php:2012 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Crea una etiqueta" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:2013 #: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "Crea un filtre" -#: include/functions.php:1979 +#: include/functions.php:2014 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Redueix la barra lateral" -#: include/functions.php:1980 +#: include/functions.php:2015 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:2503 +#: include/functions.php:2536 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca" -#: include/functions.php:2996 -#: js/viewfeed.js:2024 -#, fuzzy -msgid "Click to play" -msgstr "Feu clic per editar" - -#: include/functions.php:2997 -#: js/viewfeed.js:2023 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: include/functions.php:3115 +#: include/functions.php:3133 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3137 -#: include/functions.php:3437 +#: include/functions.php:3155 +#: include/functions.php:3431 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: include/functions.php:3147 +#: include/functions.php:3165 #: classes/feeds.php:689 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: include/functions.php:3181 +#: include/functions.php:3197 #: classes/feeds.php:641 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:3194 +#: include/functions.php:3210 #: classes/feeds.php:654 -#: classes/pref/feeds.php:557 +#: classes/pref/feeds.php:572 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:3226 +#: include/functions.php:3242 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -874,83 +859,86 @@ msgstr "Canal" #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:99 #: classes/pref/filters.php:147 -#: classes/pref/prefs.php:1107 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1677 -#: plugins/import_export/init.php:408 -#: plugins/import_export/init.php:453 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:197 -#: plugins/share/init.php:67 -#: plugins/updater/init.php:370 +#: classes/pref/prefs.php:1100 +#: classes/pref/feeds.php:1641 +#: classes/pref/feeds.php:1713 +#: plugins/import_export/init.php:405 +#: plugins/import_export/init.php:450 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:193 +#: plugins/share/init.php:65 +#: plugins/updater/init.php:368 msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" -#: include/functions.php:3462 +#: include/functions.php:3458 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "edita la nota" -#: include/functions.php:3697 +#: include/functions.php:3693 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: include/functions.php:3753 +#: include/functions.php:3749 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions:" +#: include/functions.php:4248 +#, php-format +msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" +msgstr "" + #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:483 -#: classes/handler/public.php:771 +#: classes/handler/public.php:475 +#: classes/handler/public.php:752 #: plugins/mobile/login_form.php:40 msgid "Login:" msgstr "Usuari:" -#: include/login_form.php:192 -#: classes/handler/public.php:486 +#: include/login_form.php:194 +#: classes/handler/public.php:478 #: plugins/mobile/login_form.php:45 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: include/login_form.php:197 +#: include/login_form.php:199 #, fuzzy msgid "I forgot my password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: include/login_form.php:201 -#: classes/handler/public.php:489 -#: classes/pref/prefs.php:554 -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" - -#: include/login_form.php:209 +#: include/login_form.php:205 #, fuzzy msgid "Profile:" msgstr "Fitxer:" -#: include/login_form.php:213 +#: include/login_form.php:209 #: classes/handler/public.php:233 -#: classes/rpc.php:64 -#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1036 #, fuzzy msgid "Default profile" msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut" -#: include/login_form.php:221 +#: include/login_form.php:217 msgid "Use less traffic" msgstr "" +#: include/login_form.php:221 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "" + #: include/login_form.php:229 msgid "Remember me" msgstr "" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:499 +#: classes/handler/public.php:483 #: plugins/mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" msgstr "Registreu-vos" -#: include/sessions.php:62 +#: include/sessions.php:61 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" @@ -967,168 +955,168 @@ msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" #: classes/pref/users.php:176 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 -#: classes/pref/prefs.php:989 -#: classes/pref/feeds.php:750 -#: classes/pref/feeds.php:898 -#: plugins/nsfw/init.php:86 -#: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/instances/init.php:248 +#: classes/pref/prefs.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:775 +#: classes/pref/feeds.php:923 +#: plugins/nsfw/init.php:83 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 msgid "Save" msgstr "Desa" #: classes/article.php:206 -#: classes/handler/public.php:460 -#: classes/handler/public.php:502 +#: classes/handler/public.php:452 +#: classes/handler/public.php:486 #: classes/feeds.php:1037 #: classes/feeds.php:1089 #: classes/feeds.php:1149 #: classes/pref/users.php:178 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:408 -#: classes/pref/filters.php:804 -#: classes/pref/filters.php:880 -#: classes/pref/filters.php:947 -#: classes/pref/prefs.php:991 -#: classes/pref/feeds.php:751 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1817 -#: plugins/mail/init.php:126 -#: plugins/note/init.php:55 -#: plugins/instances/init.php:251 -#: plugins/instances/init.php:440 +#: classes/pref/filters.php:803 +#: classes/pref/filters.php:879 +#: classes/pref/filters.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/feeds.php:776 +#: classes/pref/feeds.php:926 +#: classes/pref/feeds.php:1853 +#: plugins/mail/init.php:124 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 +#: plugins/instances/init.php:436 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: classes/handler/public.php:424 -#: plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: classes/handler/public.php:416 +#: plugins/bookmarklets/init.php:36 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:432 +#: classes/handler/public.php:424 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: classes/handler/public.php:434 -#: classes/pref/feeds.php:555 -#: classes/pref/feeds.php:786 -#: plugins/instances/init.php:215 -#: plugins/instances/init.php:405 +#: classes/handler/public.php:426 +#: classes/pref/feeds.php:570 +#: classes/pref/feeds.php:811 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:436 +#: classes/handler/public.php:428 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "Contingut" -#: classes/handler/public.php:438 +#: classes/handler/public.php:430 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "Etiquetes" -#: classes/handler/public.php:457 +#: classes/handler/public.php:449 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:459 +#: classes/handler/public.php:451 msgid "Share" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:481 +#: classes/handler/public.php:473 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "Última connexió el" -#: classes/handler/public.php:548 +#: classes/handler/public.php:529 msgid "Incorrect username or password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/handler/public.php:584 -#: classes/handler/public.php:681 +#: classes/handler/public.php:565 +#: classes/handler/public.php:662 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:587 -#: classes/handler/public.php:672 +#: classes/handler/public.php:568 +#: classes/handler/public.php:653 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:590 -#: classes/handler/public.php:675 +#: classes/handler/public.php:571 +#: classes/handler/public.php:656 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:593 -#: classes/handler/public.php:678 +#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:659 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: classes/handler/public.php:596 -#: classes/handler/public.php:684 +#: classes/handler/public.php:577 +#: classes/handler/public.php:665 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat." -#: classes/handler/public.php:600 -#: classes/handler/public.php:689 +#: classes/handler/public.php:581 +#: classes/handler/public.php:670 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:618 -#: classes/handler/public.php:707 +#: classes/handler/public.php:599 +#: classes/handler/public.php:688 #, fuzzy msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/handler/public.php:643 -#: classes/handler/public.php:731 +#: classes/handler/public.php:624 +#: classes/handler/public.php:712 msgid "Edit subscription options" msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" -#: classes/handler/public.php:758 +#: classes/handler/public.php:739 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "Contrasenya:" -#: classes/handler/public.php:764 +#: classes/handler/public.php:745 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:786 +#: classes/handler/public.php:767 #: classes/pref/users.php:360 msgid "Reset password" msgstr "Reinicia la contrasenya" -#: classes/handler/public.php:796 +#: classes/handler/public.php:777 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:800 -#: classes/handler/public.php:826 -#: plugins/digest/digest_body.php:69 +#: classes/handler/public.php:781 +#: classes/handler/public.php:807 +#: plugins/digest/digest_body.php:67 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Vés enrere" -#: classes/handler/public.php:822 +#: classes/handler/public.php:803 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:842 +#: classes/handler/public.php:823 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script." -#: classes/handler/public.php:866 +#: classes/handler/public.php:847 msgid "Database Updater" msgstr "Eina d'actualització de la base de dades" -#: classes/handler/public.php:931 +#: classes/handler/public.php:912 msgid "Perform updates" msgstr "Aplica les actualitzacions" @@ -1187,7 +1175,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" #: classes/dlg.php:233 -#: plugins/updater/init.php:333 +#: plugins/updater/init.php:331 #, fuzzy, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" @@ -1197,7 +1185,7 @@ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using upda msgstr "" #: classes/dlg.php:245 -#: plugins/updater/init.php:337 +#: plugins/updater/init.php:335 msgid "See the release notes" msgstr "" @@ -1209,123 +1197,128 @@ msgstr "" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/feeds.php:68 -#, fuzzy -msgid "Visit the website" -msgstr "Visiteu el web oficial" +#: classes/feeds.php:56 +#, fuzzy, php-format +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Dernière mise à jour :" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:75 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "Visualitza els canals" -#: classes/feeds.php:84 -#: classes/feeds.php:138 -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:128 +#: classes/pref/feeds.php:1496 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Visualitza les etiquetes" -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Select:" msgstr "Selecciona:" -#: classes/feeds.php:92 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/users.php:345 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:282 #: classes/pref/filters.php:330 #: classes/pref/filters.php:648 -#: classes/pref/filters.php:737 -#: classes/pref/filters.php:764 -#: classes/pref/prefs.php:1003 -#: classes/pref/feeds.php:1283 -#: classes/pref/feeds.php:1553 -#: classes/pref/feeds.php:1623 -#: plugins/instances/init.php:290 +#: classes/pref/filters.php:736 +#: classes/pref/filters.php:763 +#: classes/pref/prefs.php:996 +#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1589 +#: classes/pref/feeds.php:1659 +#: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tot" -#: classes/feeds.php:94 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Invert" msgstr "Inverteix" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:347 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:284 #: classes/pref/filters.php:332 #: classes/pref/filters.php:650 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:1005 -#: classes/pref/feeds.php:1285 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1625 -#: plugins/instances/init.php:292 +#: classes/pref/filters.php:738 +#: classes/pref/filters.php:765 +#: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1591 +#: classes/pref/feeds.php:1661 +#: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Cap" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:93 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "Ouverture de l'aide..." -#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:95 msgid "Selection toggle:" msgstr "Commuta la selecció" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Selection:" msgstr "Selecció:" -#: classes/feeds.php:112 +#: classes/feeds.php:104 #, fuzzy msgid "Set score" msgstr "Puntuació" -#: classes/feeds.php:115 +#: classes/feeds.php:107 #, fuzzy msgid "Archive" msgstr "Data de l'article" -#: classes/feeds.php:117 +#: classes/feeds.php:109 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "Vés enrere" -#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:110 #: classes/pref/filters.php:291 #: classes/pref/filters.php:339 -#: classes/pref/filters.php:746 -#: classes/pref/filters.php:773 +#: classes/pref/filters.php:745 +#: classes/pref/filters.php:772 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Per defecte" -#: classes/feeds.php:125 -#: classes/feeds.php:130 -#: plugins/mailto/init.php:28 -#: plugins/mail/init.php:28 +#: classes/feeds.php:115 +#: classes/feeds.php:120 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:26 #, fuzzy msgid "Forward by email" msgstr "Marca l'article" -#: classes/feeds.php:134 +#: classes/feeds.php:124 msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: classes/feeds.php:205 +#: classes/feeds.php:197 #: classes/feeds.php:837 msgid "Feed not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: classes/feeds.php:387 +#: classes/feeds.php:254 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "No ho purguis mai" + +#: classes/feeds.php:360 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importeu" -#: classes/feeds.php:534 +#: classes/feeds.php:535 msgid "mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" @@ -1377,9 +1370,9 @@ msgid "Feed or site URL" msgstr "Canal" #: classes/feeds.php:989 -#: classes/pref/feeds.php:577 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1781 +#: classes/pref/feeds.php:592 +#: classes/pref/feeds.php:824 +#: classes/pref/feeds.php:1817 msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" @@ -1390,24 +1383,24 @@ msgstr "Tots els canals" #: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/users.php:139 -#: classes/pref/feeds.php:607 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:622 +#: classes/pref/feeds.php:860 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" #: classes/feeds.php:1013 #: classes/pref/users.php:402 -#: classes/pref/feeds.php:613 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:628 +#: classes/pref/feeds.php:864 +#: classes/pref/feeds.php:1831 msgid "Login" msgstr "Entra" #: classes/feeds.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:271 -#: classes/pref/feeds.php:619 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1798 +#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:870 +#: classes/pref/feeds.php:1834 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Contrasenya:" @@ -1418,7 +1411,7 @@ msgstr "Aquest canal requereix autenticació." #: classes/feeds.php:1031 #: classes/feeds.php:1087 -#: classes/pref/feeds.php:1816 +#: classes/pref/feeds.php:1852 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriu-t'hi" @@ -1431,8 +1424,8 @@ msgstr "Més canals" #: classes/feeds.php:1148 #: classes/pref/users.php:332 #: classes/pref/filters.php:641 -#: classes/pref/feeds.php:1276 -#: js/tt-rss.js:170 +#: classes/pref/feeds.php:1316 +#: js/tt-rss.js:173 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -1456,8 +1449,8 @@ msgstr "Límit:" #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:398 #: classes/pref/filters.php:667 -#: classes/pref/feeds.php:724 -#: plugins/instances/init.php:297 +#: classes/pref/feeds.php:746 +#: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" @@ -1543,22 +1536,22 @@ msgid "Processing category: %s" msgstr "Posa'l a la categoria:" #: classes/opml.php:465 -#: plugins/import_export/init.php:421 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:70 +#: plugins/import_export/init.php:418 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:66 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "" #: classes/opml.php:479 -#: plugins/import_export/init.php:435 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:84 +#: plugins/import_export/init.php:432 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:80 #, fuzzy msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." #: classes/opml.php:483 -#: plugins/import_export/init.php:439 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:88 +#: plugins/import_export/init.php:436 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:84 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." @@ -1568,12 +1561,13 @@ msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." #: classes/opml.php:499 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:190 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:186 msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mentre s'analitza el document." #: classes/pref/users.php:6 -#: plugins/instances/init.php:157 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "No teniu permisos per a obrir aquesta pestanya." @@ -1607,8 +1601,8 @@ msgid "Change password to" msgstr "Nova contrasenya" #: classes/pref/users.php:161 -#: classes/pref/feeds.php:627 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:649 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -1654,13 +1648,13 @@ msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" #: classes/pref/filters.php:279 #: classes/pref/filters.php:327 #: classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/filters.php:734 -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1280 -#: classes/pref/feeds.php:1550 -#: classes/pref/feeds.php:1620 -#: plugins/instances/init.php:287 +#: classes/pref/filters.php:733 +#: classes/pref/filters.php:760 +#: classes/pref/prefs.php:993 +#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1586 +#: classes/pref/feeds.php:1656 +#: plugins/instances/init.php:284 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Selecciona:" @@ -1676,7 +1670,7 @@ msgstr "Diàriament" #: classes/pref/users.php:356 #: classes/pref/filters.php:660 -#: plugins/instances/init.php:296 +#: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -1689,7 +1683,7 @@ msgid "Last login" msgstr "Última connexió" #: classes/pref/users.php:426 -#: plugins/instances/init.php:337 +#: plugins/instances/init.php:334 msgid "Click to edit" msgstr "Feu clic per editar" @@ -1703,7 +1697,7 @@ msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. " #: classes/pref/labels.php:22 #: classes/pref/filters.php:268 -#: classes/pref/filters.php:725 +#: classes/pref/filters.php:724 msgid "Caption" msgstr "Descriptif" @@ -1746,43 +1740,43 @@ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues wi msgstr "" #: classes/pref/filters.php:274 -#: classes/pref/filters.php:729 -#: classes/pref/filters.php:844 +#: classes/pref/filters.php:728 +#: classes/pref/filters.php:843 msgid "Match" msgstr "Coincidència" #: classes/pref/filters.php:288 #: classes/pref/filters.php:336 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:770 +#: classes/pref/filters.php:742 +#: classes/pref/filters.php:769 msgid "Add" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:322 -#: classes/pref/filters.php:756 +#: classes/pref/filters.php:755 #, fuzzy msgid "Apply actions" msgstr "Accions dels canals" #: classes/pref/filters.php:372 -#: classes/pref/filters.php:785 +#: classes/pref/filters.php:784 msgid "Enabled" msgstr "Activat" #: classes/pref/filters.php:381 -#: classes/pref/filters.php:788 +#: classes/pref/filters.php:787 #, fuzzy msgid "Match any rule" msgstr "Basat en:" #: classes/pref/filters.php:390 -#: classes/pref/filters.php:791 +#: classes/pref/filters.php:790 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "Coincidència inversa" #: classes/pref/filters.php:402 -#: classes/pref/filters.php:798 +#: classes/pref/filters.php:797 msgid "Test" msgstr "Tester" @@ -1801,66 +1795,66 @@ msgid "Combine" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:1296 -#: classes/pref/feeds.php:1310 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/feeds.php:1350 #, fuzzy msgid "Reset sort order" msgstr "Reinicia la contrasenya" #: classes/pref/filters.php:671 -#: classes/pref/feeds.php:1335 +#: classes/pref/feeds.php:1375 msgid "Rescore articles" msgstr "Canvia la puntuació dels articles" -#: classes/pref/filters.php:801 +#: classes/pref/filters.php:800 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: classes/pref/filters.php:856 +#: classes/pref/filters.php:855 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/filters.php:857 msgid "on field" msgstr "al camp" -#: classes/pref/filters.php:864 +#: classes/pref/filters.php:863 #: js/PrefFilterTree.js:45 #: plugins/digest/digest.js:242 msgid "in" msgstr "a" -#: classes/pref/filters.php:877 +#: classes/pref/filters.php:876 #, fuzzy msgid "Save rule" msgstr "Desa" -#: classes/pref/filters.php:877 +#: classes/pref/filters.php:876 #: js/functions.js:1013 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/filters.php:900 +#: classes/pref/filters.php:899 msgid "Perform Action" msgstr "Acció a realitzar:" -#: classes/pref/filters.php:926 +#: classes/pref/filters.php:925 msgid "with parameters:" msgstr "amb els paràmetres:" -#: classes/pref/filters.php:944 +#: classes/pref/filters.php:943 #, fuzzy msgid "Save action" msgstr "Quadre d'accions" -#: classes/pref/filters.php:944 +#: classes/pref/filters.php:943 #: js/functions.js:1039 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Accions dels canals" -#: classes/pref/filters.php:967 +#: classes/pref/filters.php:966 #, fuzzy msgid "[No caption]" msgstr "Descriptif" @@ -2014,7 +2008,7 @@ msgid "Purge unread articles" msgstr "Purga els articles per llegir" #: classes/pref/prefs.php:47 -#: plugins/mobile/prefs.php:60 +#: plugins/mobile/prefs.php:56 msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)" @@ -2057,7 +2051,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Elimina les etiquetes HTML més freqüents en llegir els articles." #: classes/pref/prefs.php:54 -#: js/prefs.js:1720 +#: js/prefs.js:1734 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada." @@ -2067,7 +2061,7 @@ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:55 -msgid "User timezone" +msgid "Time zone" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:56 @@ -2079,22 +2073,28 @@ msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "Select theme" -msgstr "Seleccioneu una interfície" +#, fuzzy +msgid "Language" +msgstr "Idioma:" -#: classes/pref/prefs.php:57 +#: classes/pref/prefs.php:58 +#, fuzzy +msgid "Theme" +msgstr "Interfícies" + +#: classes/pref/prefs.php:58 msgid "Select one of the available CSS themes" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:68 +#: classes/pref/prefs.php:69 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "El camp de contrasenya antiga no pot estar buit." -#: classes/pref/prefs.php:73 +#: classes/pref/prefs.php:74 msgid "New password cannot be blank." msgstr "El camp de contrasenya nova no pot estar buit." -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:79 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." @@ -2102,240 +2102,250 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." msgid "Function not supported by authentication module." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:135 +#: classes/pref/prefs.php:127 msgid "The configuration was saved." msgstr "S'ha desat la configuració" -#: classes/pref/prefs.php:150 +#: classes/pref/prefs.php:142 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Es desconeix l'opció %s" -#: classes/pref/prefs.php:164 +#: classes/pref/prefs.php:156 #, fuzzy msgid "Your personal data has been saved." msgstr "S'ha modificat la contrasenya." -#: classes/pref/prefs.php:184 +#: classes/pref/prefs.php:176 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:206 +#: classes/pref/prefs.php:198 #, fuzzy msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Autenticació" -#: classes/pref/prefs.php:226 +#: classes/pref/prefs.php:218 msgid "Personal data" msgstr "Dades personals" -#: classes/pref/prefs.php:236 +#: classes/pref/prefs.php:228 msgid "Full name" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:240 +#: classes/pref/prefs.php:232 msgid "E-mail" msgstr "Adreça electrònica" -#: classes/pref/prefs.php:246 +#: classes/pref/prefs.php:238 msgid "Access level" msgstr "Nivell d'accés" -#: classes/pref/prefs.php:256 +#: classes/pref/prefs.php:248 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Desa" -#: classes/pref/prefs.php:278 +#: classes/pref/prefs.php:267 #, fuzzy msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "" "La contrasenya actual és la predeterminada,\n" "\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la." -#: classes/pref/prefs.php:305 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:310 +#: classes/pref/prefs.php:299 msgid "Old password" msgstr "Contrasenya antiga" -#: classes/pref/prefs.php:313 +#: classes/pref/prefs.php:302 msgid "New password" msgstr "Nova contrasenya" -#: classes/pref/prefs.php:318 +#: classes/pref/prefs.php:307 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmeu la contrasenya" -#: classes/pref/prefs.php:328 +#: classes/pref/prefs.php:317 msgid "Change password" msgstr "Canvia la contrasenya" -#: classes/pref/prefs.php:334 +#: classes/pref/prefs.php:323 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:338 +#: classes/pref/prefs.php:327 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:363 -#: classes/pref/prefs.php:414 +#: classes/pref/prefs.php:352 +#: classes/pref/prefs.php:403 #, fuzzy msgid "Enter your password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:363 #, fuzzy msgid "Disable OTP" msgstr "(Desactivat)" -#: classes/pref/prefs.php:380 +#: classes/pref/prefs.php:369 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:382 +#: classes/pref/prefs.php:371 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:423 -msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" -msgstr "" +#: classes/pref/prefs.php:408 +#, fuzzy +msgid "Enter the generated one time password" +msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: classes/pref/prefs.php:431 +#: classes/pref/prefs.php:422 #, fuzzy msgid "Enable OTP" msgstr "Activat" -#: classes/pref/prefs.php:477 +#: classes/pref/prefs.php:428 +msgid "PHP GD functions are required for OTP support." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:471 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:587 +#: classes/pref/prefs.php:569 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada." -#: classes/pref/prefs.php:647 +#: classes/pref/prefs.php:629 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registrat" -#: classes/pref/prefs.php:651 +#: classes/pref/prefs.php:633 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:657 +#: classes/pref/prefs.php:639 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:671 msgid "Save configuration" msgstr "Desa la configuració" -#: classes/pref/prefs.php:694 +#: classes/pref/prefs.php:675 #, fuzzy msgid "Save and exit preferences" msgstr "Surt de les preferències" -#: classes/pref/prefs.php:699 +#: classes/pref/prefs.php:680 #, fuzzy msgid "Manage profiles" msgstr "Crea un filtre" -#: classes/pref/prefs.php:702 +#: classes/pref/prefs.php:683 msgid "Reset to defaults" msgstr "Torna als paràmetres per defecte" -#: classes/pref/prefs.php:726 -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:706 +#: classes/pref/prefs.php:708 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:730 +#: classes/pref/prefs.php:710 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:732 +#: classes/pref/prefs.php:712 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:758 +#: classes/pref/prefs.php:738 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:762 -#: classes/pref/prefs.php:816 +#: classes/pref/prefs.php:742 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "Plugin" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:763 -#: classes/pref/prefs.php:817 +#: classes/pref/prefs.php:743 +#: classes/pref/prefs.php:797 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "description" -#: classes/pref/prefs.php:764 -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:798 msgid "Version" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:765 -#: classes/pref/prefs.php:819 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:794 -#: classes/pref/prefs.php:851 +#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:831 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:803 -#: classes/pref/prefs.php:860 +#: classes/pref/prefs.php:783 +#: classes/pref/prefs.php:840 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Esborra les dades del canal" -#: classes/pref/prefs.php:812 +#: classes/pref/prefs.php:792 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:875 +#: classes/pref/prefs.php:855 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilita les icones dels canals." -#: classes/pref/prefs.php:930 -#: classes/pref/prefs.php:948 +#: classes/pref/prefs.php:922 +#, fuzzy +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" + +#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:942 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/prefs.php:974 +#: classes/pref/prefs.php:967 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1014 +#: classes/pref/prefs.php:1007 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Crea un filtre" -#: classes/pref/prefs.php:1037 -#: classes/pref/prefs.php:1067 +#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1060 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Adaptatiu" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1094 #, fuzzy msgid "Remove selected profiles" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/prefs.php:1103 +#: classes/pref/prefs.php:1096 #, fuzzy msgid "Activate profile" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" @@ -2344,267 +2354,292 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" msgid "Check to enable field" msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" -#: classes/pref/feeds.php:544 +#: classes/pref/feeds.php:559 #, fuzzy msgid "Feed Title" msgstr "Títol" -#: classes/pref/feeds.php:585 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:600 +#: classes/pref/feeds.php:835 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: classes/pref/feeds.php:600 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 msgid "Article purging:" msgstr "Neteja d'articles:" -#: classes/pref/feeds.php:623 +#: classes/pref/feeds.php:645 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:639 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:661 +#: classes/pref/feeds.php:880 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" -#: classes/pref/feeds.php:651 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:886 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:664 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:686 +#: classes/pref/feeds.php:892 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostra les imatges adjuntes" -#: classes/pref/feeds.php:677 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:699 +#: classes/pref/feeds.php:900 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:690 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:712 +#: classes/pref/feeds.php:908 msgid "Cache images locally" msgstr "Emmagatzema les imatges localment" -#: classes/pref/feeds.php:702 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:724 +#: classes/pref/feeds.php:914 #, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: classes/pref/feeds.php:708 +#: classes/pref/feeds.php:730 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Action" -#: classes/pref/feeds.php:722 +#: classes/pref/feeds.php:744 msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:741 +#: classes/pref/feeds.php:766 #, fuzzy msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Subscrit als canals:" -#: classes/pref/feeds.php:748 +#: classes/pref/feeds.php:773 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1129 -#: classes/pref/feeds.php:1182 +#: classes/pref/feeds.php:1169 +#: classes/pref/feeds.php:1222 msgid "All done." msgstr "Fet!" -#: classes/pref/feeds.php:1237 +#: classes/pref/feeds.php:1277 #, fuzzy msgid "Feeds with errors" msgstr "Editor de canals" -#: classes/pref/feeds.php:1257 +#: classes/pref/feeds.php:1297 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/pref/feeds.php:1294 +#: classes/pref/feeds.php:1334 #, fuzzy msgid "Edit selected feeds" msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: js/prefs.js:1765 +#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: js/prefs.js:1779 #, fuzzy msgid "Batch subscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: classes/pref/feeds.php:1305 +#: classes/pref/feeds.php:1345 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Catégorie :" -#: classes/pref/feeds.php:1308 +#: classes/pref/feeds.php:1348 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1352 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1321 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #, fuzzy msgid "(Un)hide empty categories" msgstr "Edita les categories" -#: classes/pref/feeds.php:1326 +#: classes/pref/feeds.php:1366 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Accions..." -#: classes/pref/feeds.php:1330 +#: classes/pref/feeds.php:1370 msgid "Manual purge" msgstr "Purger manuellement" -#: classes/pref/feeds.php:1334 +#: classes/pref/feeds.php:1374 msgid "Clear feed data" msgstr "Esborra les dades del canal" -#: classes/pref/feeds.php:1385 +#: classes/pref/feeds.php:1425 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1387 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1389 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1402 +#: classes/pref/feeds.php:1442 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..." -#: classes/pref/feeds.php:1406 +#: classes/pref/feeds.php:1446 msgid "Filename:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1408 +#: classes/pref/feeds.php:1448 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1452 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Exporta en format OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1456 #, fuzzy msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1421 +#: classes/pref/feeds.php:1461 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1470 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Integració al Firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1433 +#: classes/pref/feeds.php:1472 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent clic en el següent enllaç." -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1479 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." -#: classes/pref/feeds.php:1448 +#: classes/pref/feeds.php:1487 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?" -#: classes/pref/feeds.php:1450 +#: classes/pref/feeds.php:1489 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?" -#: classes/pref/feeds.php:1452 +#: classes/pref/feeds.php:1491 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1458 +#: classes/pref/feeds.php:1497 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: classes/pref/feeds.php:1461 +#: classes/pref/feeds.php:1500 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1463 +#: classes/pref/feeds.php:1502 #, fuzzy msgid "Articles shared by URL" msgstr "Marca l'article" -#: classes/pref/feeds.php:1465 +#: classes/pref/feeds.php:1504 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1468 +#: classes/pref/feeds.php:1507 #, fuzzy msgid "Unshare all articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: classes/pref/feeds.php:1546 +#: classes/pref/feeds.php:1582 #, fuzzy msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" -#: classes/pref/feeds.php:1583 -#: classes/pref/feeds.php:1653 +#: classes/pref/feeds.php:1619 +#: classes/pref/feeds.php:1689 #, fuzzy msgid "Click to edit feed" msgstr "Feu clic per editar" -#: classes/pref/feeds.php:1601 -#: classes/pref/feeds.php:1673 +#: classes/pref/feeds.php:1637 +#: classes/pref/feeds.php:1709 #, fuzzy msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1612 +#: classes/pref/feeds.php:1648 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1787 +#: classes/pref/feeds.php:1823 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1809 +#: classes/pref/feeds.php:1845 #, fuzzy msgid "Feeds require authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." -#: plugins/digest/digest_body.php:59 +#: classes/pref/system.php:25 +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:36 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Actualitza" + +#: classes/pref/system.php:41 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:42 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:45 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: plugins/digest/digest_body.php:57 #, fuzzy msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." msgstr "" @@ -2612,33 +2647,33 @@ msgstr "" " /t/t per tal que aquesta aplicació funcioni correctament. Si us plau reviseu els vostres\n" "/t/t paràmetres del navegador." -#: plugins/digest/digest_body.php:74 +#: plugins/digest/digest_body.php:72 msgid "Hello," msgstr "Hola, " -#: plugins/digest/digest_body.php:80 +#: plugins/digest/digest_body.php:78 msgid "Regular version" msgstr "" -#: plugins/close_button/init.php:24 +#: plugins/close_button/init.php:22 #, fuzzy msgid "Close article" msgstr "Buida els articles" -#: plugins/nsfw/init.php:32 -#: plugins/nsfw/init.php:43 +#: plugins/nsfw/init.php:29 +#: plugins/nsfw/init.php:40 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:53 +#: plugins/nsfw/init.php:50 msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:80 +#: plugins/nsfw/init.php:77 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:101 +#: plugins/nsfw/init.php:98 #, fuzzy msgid "Configuration saved." msgstr "S'ha desat la configuració" @@ -2656,17 +2691,17 @@ msgstr "S'ha modificat la contrasenya." msgid "Old password is incorrect." msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236 -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373 -#: plugins/mobile/prefs.php:29 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:64 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:140 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:176 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:203 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:239 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:376 +#: plugins/mobile/prefs.php:25 msgid "Home" msgstr "" -#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409 +#: plugins/mobile/mobile-functions.php:412 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "" @@ -2674,443 +2709,457 @@ msgstr "" msgid "Open regular version" msgstr "" -#: plugins/mobile/prefs.php:34 +#: plugins/mobile/prefs.php:30 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "Utiliser les catégories de flux" -#: plugins/mobile/prefs.php:35 -#: plugins/mobile/prefs.php:40 -#: plugins/mobile/prefs.php:46 -#: plugins/mobile/prefs.php:51 -#: plugins/mobile/prefs.php:56 -#: plugins/mobile/prefs.php:61 +#: plugins/mobile/prefs.php:31 +#: plugins/mobile/prefs.php:36 +#: plugins/mobile/prefs.php:42 +#: plugins/mobile/prefs.php:47 +#: plugins/mobile/prefs.php:52 +#: plugins/mobile/prefs.php:57 msgid "ON" msgstr "" -#: plugins/mobile/prefs.php:35 -#: plugins/mobile/prefs.php:40 -#: plugins/mobile/prefs.php:46 -#: plugins/mobile/prefs.php:51 -#: plugins/mobile/prefs.php:56 -#: plugins/mobile/prefs.php:61 +#: plugins/mobile/prefs.php:31 +#: plugins/mobile/prefs.php:36 +#: plugins/mobile/prefs.php:42 +#: plugins/mobile/prefs.php:47 +#: plugins/mobile/prefs.php:52 +#: plugins/mobile/prefs.php:57 msgid "OFF" msgstr "" -#: plugins/mobile/prefs.php:39 +#: plugins/mobile/prefs.php:35 #, fuzzy msgid "Browse categories like folders" msgstr "Reinicia l'ordre de les categories" -#: plugins/mobile/prefs.php:45 +#: plugins/mobile/prefs.php:41 #, fuzzy msgid "Show images in posts" msgstr "No mostris imatges en els articles" -#: plugins/mobile/prefs.php:50 +#: plugins/mobile/prefs.php:46 #, fuzzy msgid "Hide read articles and feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: plugins/mobile/prefs.php:55 +#: plugins/mobile/prefs.php:51 #, fuzzy msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Ordena els canals per articles no llegits" -#: plugins/mailto/init.php:52 -#: plugins/mailto/init.php:58 -#: plugins/mail/init.php:66 -#: plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/mail/init.php:70 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:52 -#: plugins/mail/init.php:66 +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:64 #, fuzzy msgid "Multiple articles" msgstr "Tots els articles" -#: plugins/mailto/init.php:74 +#: plugins/mailto/init.php:71 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:78 +#: plugins/mailto/init.php:75 #, fuzzy msgid "Forward selected article(s) by email." msgstr "Marca l'article" -#: plugins/mailto/init.php:81 +#: plugins/mailto/init.php:78 msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:86 +#: plugins/mailto/init.php:83 #, fuzzy msgid "Close this dialog" msgstr "Tanca la finestra" -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:24 +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:28 +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: plugins/bookmarklets/init.php:32 +#: plugins/bookmarklets/init.php:30 #, fuzzy msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +#: plugins/bookmarklets/init.php:32 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:61 +#: plugins/import_export/init.php:58 msgid "Import and export" msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:63 +#: plugins/import_export/init.php:60 #, fuzzy msgid "Article archive" msgstr "Data de l'article" -#: plugins/import_export/init.php:65 +#: plugins/import_export/init.php:62 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:68 +#: plugins/import_export/init.php:65 #, fuzzy msgid "Export my data" msgstr "Exporta en format OPML" -#: plugins/import_export/init.php:84 +#: plugins/import_export/init.php:81 msgid "Import" msgstr "Importeu" -#: plugins/import_export/init.php:220 +#: plugins/import_export/init.php:217 #, fuzzy msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer d'esquema necessari, es necessita la versió:" -#: plugins/import_export/init.php:225 +#: plugins/import_export/init.php:222 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:384 +#: plugins/import_export/init.php:381 msgid "Finished: " msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:385 +#: plugins/import_export/init.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "Edita les etiquetes" msgstr[1] "Edita les etiquetes" -#: plugins/import_export/init.php:386 +#: plugins/import_export/init.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "Ja s'ha importat" msgstr[1] "Ja s'ha importat" -#: plugins/import_export/init.php:387 +#: plugins/import_export/init.php:384 #, fuzzy, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." msgstr[0] "No heu seleccionat cap canal." msgstr[1] "No heu seleccionat cap canal." -#: plugins/import_export/init.php:392 +#: plugins/import_export/init.php:389 msgid "Could not load XML document." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:404 +#: plugins/import_export/init.php:401 #, fuzzy msgid "Prepare data" msgstr "Desa" -#: plugins/import_export/init.php:447 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:96 +#: plugins/import_export/init.php:444 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:92 #, fuzzy msgid "No file uploaded." msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar." -#: plugins/mail/init.php:87 +#: plugins/mail/init.php:85 msgid "From:" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:96 +#: plugins/mail/init.php:94 #, fuzzy msgid "To:" msgstr "Dalt" -#: plugins/mail/init.php:109 +#: plugins/mail/init.php:107 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Selecciona:" -#: plugins/mail/init.php:125 +#: plugins/mail/init.php:123 #, fuzzy msgid "Send e-mail" msgstr "Canvieu l'adreça electrònica" -#: plugins/note/init.php:28 +#: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 #, fuzzy msgid "Edit article note" msgstr "Edita les etiquetes" -#: plugins/example/init.php:39 +#: plugins/example/init.php:36 msgid "Example Pane" msgstr "" -#: plugins/example/init.php:70 +#: plugins/example/init.php:67 msgid "Sample value" msgstr "" -#: plugins/example/init.php:76 +#: plugins/example/init.php:73 #, fuzzy msgid "Set value" msgstr "Marca'l com a destacat" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:182 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:178 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:186 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:182 msgid "The document has incorrect format." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:357 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:353 msgid "Import starred or shared items from Google Reader" msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:361 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:357 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:375 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:371 msgid "Import my Starred items" msgstr "" -#: plugins/instances/init.php:144 +#: plugins/instances/init.php:141 #, fuzzy msgid "Linked" msgstr "Enllaç" -#: plugins/instances/init.php:207 -#: plugins/instances/init.php:399 +#: plugins/instances/init.php:204 +#: plugins/instances/init.php:395 msgid "Instance" msgstr "" -#: plugins/instances/init.php:218 -#: plugins/instances/init.php:315 -#: plugins/instances/init.php:408 +#: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:312 +#: plugins/instances/init.php:404 msgid "Instance URL" msgstr "" -#: plugins/instances/init.php:229 -#: plugins/instances/init.php:418 +#: plugins/instances/init.php:226 +#: plugins/instances/init.php:414 #, fuzzy msgid "Access key:" msgstr "Nivell d'accés:" -#: plugins/instances/init.php:232 -#: plugins/instances/init.php:316 -#: plugins/instances/init.php:421 +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:313 +#: plugins/instances/init.php:417 #, fuzzy msgid "Access key" msgstr "Nivell d'accés" -#: plugins/instances/init.php:236 -#: plugins/instances/init.php:425 +#: plugins/instances/init.php:233 +#: plugins/instances/init.php:421 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" -#: plugins/instances/init.php:244 -#: plugins/instances/init.php:433 +#: plugins/instances/init.php:241 +#: plugins/instances/init.php:429 #, fuzzy msgid "Generate new key" msgstr "Canals generats" -#: plugins/instances/init.php:295 +#: plugins/instances/init.php:292 #, fuzzy msgid "Link instance" msgstr "Edita les etiquetes" -#: plugins/instances/init.php:307 +#: plugins/instances/init.php:304 msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" msgstr "" -#: plugins/instances/init.php:317 +#: plugins/instances/init.php:314 msgid "Last connected" msgstr "" -#: plugins/instances/init.php:318 +#: plugins/instances/init.php:315 msgid "Status" msgstr "" -#: plugins/instances/init.php:319 +#: plugins/instances/init.php:316 #, fuzzy msgid "Stored feeds" msgstr "Més canals" -#: plugins/instances/init.php:437 +#: plugins/instances/init.php:433 #, fuzzy msgid "Create link" msgstr "Crea" -#: plugins/share/init.php:27 +#: plugins/share/init.php:25 #, fuzzy msgid "Share by URL" msgstr "Marca l'article" -#: plugins/share/init.php:49 +#: plugins/share/init.php:47 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:323 -#: plugins/updater/init.php:340 +#: plugins/updater/init.php:321 +#: plugins/updater/init.php:338 #: plugins/updater/updater.js:10 #, fuzzy msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: plugins/updater/init.php:343 +#: plugins/updater/init.php:341 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." -#: plugins/updater/init.php:351 +#: plugins/updater/init.php:349 msgid "Do not close this dialog until updating is finished." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:360 +#: plugins/updater/init.php:358 msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:361 +#: plugins/updater/init.php:359 msgid "Your database will not be modified." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:362 +#: plugins/updater/init.php:360 msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:363 +#: plugins/updater/init.php:361 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "Última actualització:" -#: plugins/updater/init.php:368 +#: plugins/updater/init.php:366 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "Última actualització:" -#: js/feedlist.js:394 -#: js/feedlist.js:422 +#: js/feedlist.js:395 +#: js/feedlist.js:423 #: plugins/digest/digest.js:26 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:413 +#: js/feedlist.js:414 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:416 +#: js/feedlist.js:417 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:419 +#: js/feedlist.js:420 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/functions.js:92 -msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." +#: js/functions.js:65 +msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "" -#: js/functions.js:214 -msgid "close" +#: js/functions.js:107 +msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" -#: js/functions.js:586 +#: js/functions.js:236 +#, fuzzy +msgid "Click to close" +msgstr "Feu clic per editar" + +#: js/functions.js:612 msgid "Error explained" msgstr "" -#: js/functions.js:668 +#: js/functions.js:694 #, fuzzy msgid "Upload complete." msgstr "Articles mémorisés" -#: js/functions.js:692 +#: js/functions.js:718 #, fuzzy msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Elimina les dades emmagatzemades" -#: js/functions.js:697 +#: js/functions.js:723 #, fuzzy msgid "Removing feed icon..." msgstr "S'està eliminant el canal..." -#: js/functions.js:702 +#: js/functions.js:728 #, fuzzy msgid "Feed icon removed." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: js/functions.js:724 +#: js/functions.js:750 #, fuzzy msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal." -#: js/functions.js:726 +#: js/functions.js:752 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:727 +#: js/functions.js:753 #, fuzzy msgid "Uploading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." -#: js/functions.js:743 +#: js/functions.js:769 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" -#: js/functions.js:748 +#: js/functions.js:774 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut." -#: js/functions.js:791 +#: js/functions.js:817 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: js/functions.js:818 +#: js/functions.js:844 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscrit als canals:" -#: js/functions.js:823 +#: js/functions.js:849 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: js/functions.js:826 +#: js/functions.js:852 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: js/functions.js:879 +#: js/functions.js:862 +#, fuzzy +msgid "Expand to select feed" +msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." + +#: js/functions.js:874 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal." +#: js/functions.js:878 +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "" + #: js/functions.js:883 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." @@ -3140,7 +3189,7 @@ msgid "Subscription reset." msgstr "Subscriviu-vos al canal" #: js/functions.js:1212 -#: js/tt-rss.js:641 +#: js/tt-rss.js:650 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" @@ -3148,77 +3197,77 @@ msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" msgid "Removing feed..." msgstr "S'està eliminant el canal..." -#: js/functions.js:1323 +#: js/functions.js:1324 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/functions.js:1354 +#: js/functions.js:1355 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1358 -#: js/prefs.js:1217 +#: js/functions.js:1359 +#: js/prefs.js:1231 msgid "Trying to change address..." msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." -#: js/functions.js:1545 -#: js/tt-rss.js:412 -#: js/tt-rss.js:622 +#: js/functions.js:1546 +#: js/tt-rss.js:421 +#: js/tt-rss.js:631 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." -#: js/functions.js:1560 +#: js/functions.js:1561 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Edita el canal" -#: js/functions.js:1566 +#: js/functions.js:1567 #: js/prefs.js:194 #: js/prefs.js:749 #, fuzzy msgid "Saving data..." msgstr "S'està desant el canal..." -#: js/functions.js:1598 +#: js/functions.js:1599 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Més canals" -#: js/functions.js:1659 -#: js/functions.js:1769 +#: js/functions.js:1660 +#: js/functions.js:1770 #: js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 #: js/prefs.js:459 #: js/prefs.js:642 #: js/prefs.js:662 -#: js/prefs.js:1193 -#: js/prefs.js:1338 +#: js/prefs.js:1207 +#: js/prefs.js:1352 msgid "No feeds are selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: js/functions.js:1701 +#: js/functions.js:1702 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "" -#: js/functions.js:1740 +#: js/functions.js:1741 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: js/functions.js:1751 -#: js/prefs.js:1175 +#: js/functions.js:1752 +#: js/prefs.js:1189 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/functions.js:1754 -#: js/prefs.js:1178 +#: js/functions.js:1755 +#: js/prefs.js:1192 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." -#: js/functions.js:1852 +#: js/functions.js:1853 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -3276,7 +3325,7 @@ msgid "Removing selected labels..." msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..." #: js/prefs.js:295 -#: js/prefs.js:1379 +#: js/prefs.js:1393 msgid "No labels are selected." msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta." @@ -3404,348 +3453,345 @@ msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." msgid "Importing, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." -#: js/prefs.js:968 +#: js/prefs.js:982 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?" -#: js/prefs.js:1082 +#: js/prefs.js:1096 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:1088 +#: js/prefs.js:1102 #, fuzzy msgid "Removing category..." msgstr "Crea una categoria" -#: js/prefs.js:1109 +#: js/prefs.js:1123 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" -#: js/prefs.js:1112 +#: js/prefs.js:1126 msgid "Removing selected categories..." msgstr "S'estan seleccionant les categories seleccionades..." -#: js/prefs.js:1125 +#: js/prefs.js:1139 msgid "No categories are selected." msgstr "No heu seleccionat cap categoria." -#: js/prefs.js:1133 +#: js/prefs.js:1147 #, fuzzy msgid "Category title:" msgstr "Edita les categories" -#: js/prefs.js:1137 +#: js/prefs.js:1151 #, fuzzy msgid "Creating category..." msgstr "Crea un filtre..." -#: js/prefs.js:1164 +#: js/prefs.js:1178 #, fuzzy msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: js/prefs.js:1213 +#: js/prefs.js:1227 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?" -#: js/prefs.js:1302 +#: js/prefs.js:1316 msgid "Clearing feed..." msgstr "S'està netejant el canal..." -#: js/prefs.js:1322 +#: js/prefs.js:1336 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?" -#: js/prefs.js:1325 +#: js/prefs.js:1339 #, fuzzy msgid "Rescoring selected feeds..." msgstr "S'està netejant el canal seleccionat..." -#: js/prefs.js:1345 +#: js/prefs.js:1359 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot durar molt temps." -#: js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1362 #, fuzzy msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Suppression d'un flux..." -#: js/prefs.js:1365 +#: js/prefs.js:1379 #, fuzzy msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per defecte?" -#: js/prefs.js:1402 +#: js/prefs.js:1416 msgid "Settings Profiles" msgstr "" -#: js/prefs.js:1411 +#: js/prefs.js:1425 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:1414 +#: js/prefs.js:1428 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." -#: js/prefs.js:1429 +#: js/prefs.js:1443 #, fuzzy msgid "No profiles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/prefs.js:1437 -#: js/prefs.js:1490 +#: js/prefs.js:1451 +#: js/prefs.js:1504 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/prefs.js:1453 -#: js/prefs.js:1506 +#: js/prefs.js:1467 +#: js/prefs.js:1520 #, fuzzy msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/prefs.js:1458 +#: js/prefs.js:1472 #, fuzzy msgid "Creating profile..." msgstr "Crea un filtre" -#: js/prefs.js:1514 +#: js/prefs.js:1528 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1517 -#: js/prefs.js:1536 +#: js/prefs.js:1531 +#: js/prefs.js:1550 #, fuzzy msgid "Clearing URLs..." msgstr "S'està netejant el canal..." -#: js/prefs.js:1524 +#: js/prefs.js:1538 #, fuzzy msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Canals generats" -#: js/prefs.js:1533 +#: js/prefs.js:1547 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1543 +#: js/prefs.js:1557 msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" -#: js/prefs.js:1649 +#: js/prefs.js:1663 msgid "Label Editor" msgstr "Éditeur d'intitulé" -#: js/prefs.js:1771 +#: js/prefs.js:1785 #, fuzzy msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "S'està subscrivint a un canal..." -#: js/prefs.js:1808 +#: js/prefs.js:1822 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/tt-rss.js:124 +#: js/tt-rss.js:126 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: js/tt-rss.js:130 +#: js/tt-rss.js:132 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..." -#: js/tt-rss.js:371 +#: js/tt-rss.js:380 #, fuzzy msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:483 +#: js/tt-rss.js:492 #, fuzzy msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:609 +#: js/tt-rss.js:618 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "" -#: js/tt-rss.js:630 +#: js/tt-rss.js:639 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." -#: js/tt-rss.js:635 -#: js/tt-rss.js:787 +#: js/tt-rss.js:644 +#: js/tt-rss.js:798 msgid "Please select some feed first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:782 +#: js/tt-rss.js:793 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal." -#: js/tt-rss.js:792 +#: js/tt-rss.js:803 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" -#: js/tt-rss.js:795 +#: js/tt-rss.js:806 msgid "Rescoring articles..." msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles" -#: js/tt-rss.js:929 +#: js/tt-rss.js:940 #, fuzzy msgid "New version available!" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" -#: js/viewfeed.js:106 +#: js/viewfeed.js:102 #, fuzzy msgid "Cancel search" msgstr "Cancel·la" -#: js/viewfeed.js:455 +#: js/viewfeed.js:453 #: plugins/digest/digest.js:258 #: plugins/digest/digest.js:714 msgid "Unstar article" msgstr "Treu la marca de l'article" -#: js/viewfeed.js:459 +#: js/viewfeed.js:457 #: plugins/digest/digest.js:260 #: plugins/digest/digest.js:718 msgid "Star article" msgstr "Marca l'article" -#: js/viewfeed.js:499 +#: js/viewfeed.js:497 #: plugins/digest/digest.js:263 #: plugins/digest/digest.js:749 msgid "Unpublish article" msgstr "Deixa de publicar l'article" -#: js/viewfeed.js:503 +#: js/viewfeed.js:501 #: plugins/digest/digest.js:265 #: plugins/digest/digest.js:754 msgid "Publish article" msgstr "Publica l'article" -#: js/viewfeed.js:705 -#: js/viewfeed.js:733 -#: js/viewfeed.js:760 -#: js/viewfeed.js:823 -#: js/viewfeed.js:857 -#: js/viewfeed.js:975 -#: js/viewfeed.js:1018 -#: js/viewfeed.js:1071 -#: js/viewfeed.js:2106 +#: js/viewfeed.js:653 +#, fuzzy +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat." +msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat." + +#: js/viewfeed.js:725 +#: js/viewfeed.js:753 +#: js/viewfeed.js:780 +#: js/viewfeed.js:843 +#: js/viewfeed.js:877 +#: js/viewfeed.js:997 +#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1093 +#: js/viewfeed.js:2091 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:983 +#: js/viewfeed.js:1005 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:985 +#: js/viewfeed.js:1007 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: js/viewfeed.js:1027 +#: js/viewfeed.js:1049 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1030 +#: js/viewfeed.js:1052 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Articles marcats" msgstr[1] "Articles marcats" -#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1054 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1077 +#: js/viewfeed.js:1099 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1101 +#: js/viewfeed.js:1123 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: js/viewfeed.js:1107 +#: js/viewfeed.js:1129 msgid "Saving article tags..." msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article" -#: js/viewfeed.js:1310 +#: js/viewfeed.js:1335 msgid "No article is selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:1345 +#: js/viewfeed.js:1370 msgid "No articles found to mark" msgstr "No s'han trobat articles per a marcar." -#: js/viewfeed.js:1347 +#: js/viewfeed.js:1372 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" -#: js/viewfeed.js:1882 +#: js/viewfeed.js:1895 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: js/viewfeed.js:1888 +#: js/viewfeed.js:1901 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: js/viewfeed.js:1907 +#: js/viewfeed.js:1920 #, fuzzy msgid "Toggle marked" msgstr "Commuta els marcats" -#: js/viewfeed.js:1988 +#: js/viewfeed.js:2001 msgid "Assign label" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:2006 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: js/viewfeed.js:2017 -#, fuzzy -msgid "Playing..." -msgstr "S'està carregant la llista de canals..." - -#: js/viewfeed.js:2018 -#, fuzzy -msgid "Click to pause" -msgstr "Feu clic per editar" - -#: js/viewfeed.js:2075 +#: js/viewfeed.js:2060 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:2117 +#: js/viewfeed.js:2102 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:2150 +#: js/viewfeed.js:2135 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Tots els articles" @@ -3869,6 +3915,25 @@ msgstr "Marca l'article" msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Show tag cloud..." +#~ msgstr "Núvol d'etiquetes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click to play" +#~ msgstr "Feu clic per editar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Visit the website" +#~ msgstr "Visiteu el web oficial" + +#~ msgid "Select theme" +#~ msgstr "Seleccioneu una interfície" + +#, fuzzy +#~ msgid "Playing..." +#~ msgstr "S'està carregant la llista de canals..." + #, fuzzy #~ msgid "Default interval between feed updates" #~ msgstr "Interval per defecte per a les actualitzacions dels canals (en minuts)" @@ -3951,10 +4016,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Date syntax is incorrect." #~ msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." -#, fuzzy -#~ msgid "Refresh" -#~ msgstr "Actualitza" - #, fuzzy #~ msgid "(%d feed)" #~ msgid_plural "(%d feeds)" @@ -3971,9 +4032,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" #~ msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?" -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Data" - #~ msgid "Score" #~ msgstr "Puntuació" @@ -4667,9 +4725,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The configuration was reset to defaults." #~ msgstr "La configuració s'ha reiniciat als valors per defecte." -#~ msgid "Themes" -#~ msgstr "Interfícies" - #~ msgid "Change theme" #~ msgstr "Canvia la interfície" @@ -4871,10 +4926,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Site:" #~ msgstr "Titre :" -#, fuzzy -#~ msgid "Last updated:" -#~ msgstr "Dernière mise à jour :" - #~ msgid "Other feeds: Top 25" #~ msgstr "Autres flux : Top 25" -- cgit v1.2.3