From 00345909921e9191a7eec40ada74662d447a606f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 12 Mar 2012 13:59:44 +0400 Subject: update translations; merge new stuff from Transifex --- locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 29715 -> 29715 bytes locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 515 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 261 insertions(+), 254 deletions(-) (limited to 'locale/ca_CA') diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo index 8ae625feb..c786350a2 100644 Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index a6bce3ce6..6013f3ecc 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Diàriament" msgid "Weekly" msgstr "Setmanalment" -#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351 +#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194 #: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286 #: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111 -#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080 +#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1087 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" @@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "" "/t/t paràmetres del navegador." #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68 -#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367 -#: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296 -#: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276 +#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376 +#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296 +#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285 msgid "Loading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "bases de dades i de PHP" #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8 -#: classes/pref_prefs.php:267 +#: classes/pref_prefs.php:276 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Actualitzat" msgid "Sort articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: index.php:164 classes/pref_filters.php:246 +#: index.php:164 classes/pref_filters.php:256 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "Títol" msgid "Score" msgstr "Puntuació" -#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584 +#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:347 classes/pref_feeds.php:590 msgid "Update" msgstr "Actualitza" #: index.php:175 index.php:190 classes/feeds.php:135 classes/feeds.php:150 -#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:125 -#: js/FeedTree.js:151 +#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:128 +#: js/FeedTree.js:154 msgid "Mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Edita aquest canal..." msgid "Rescore feed" msgstr "Canvia la puntuació del canal" -#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340 +#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:517 classes/pref_feeds.php:1349 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" @@ -520,11 +520,11 @@ msgid "Exit preferences" msgstr "Surt de les preferències" #: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43 -#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312 +#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319 msgid "Feeds" msgstr "Canals" -#: prefs.php:96 help/prefs.php:11 classes/pref_filters.php:95 +#: prefs.php:96 help/prefs.php:11 classes/pref_filters.php:105 msgid "Filters" msgstr "Filtres" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." msgstr "" -#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458 +#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registrat" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí." msgid "Create label" msgstr "Crea una etiqueta" -#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref_filters.php:583 +#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref_filters.php:593 msgid "Create filter" msgstr "Crea un filtre" @@ -744,11 +744,11 @@ msgstr "Accions dels canals" msgid "Refresh active feed" msgstr "Actualitza els canals actius" -#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315 +#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1322 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" -#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:131 +#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:134 msgid "Edit feed" msgstr "Edita el canal" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits" msgid "Article not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: classes/backend.php:22 +#: classes/backend.php:32 msgid "Help topic not found." msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda." @@ -918,9 +918,9 @@ msgstr "Desa" #: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624 #: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814 #: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975 -#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453 -#: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106 -#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419 +#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463 +#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106 +#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449 msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Crea un filtre" msgid "(active)" msgstr "Adaptatiu" -#: classes/dlg.php:113 classes/public_handler.php:135 classes/rpc.php:147 +#: classes/dlg.php:113 classes/public_handler.php:139 classes/rpc.php:147 #: include/login_form.php:151 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -999,18 +999,18 @@ msgstr "" "un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o " "contacteu amb el seu propietari." -#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545 +#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:300 classes/pref_feeds.php:551 msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313 -#: include/functions.php:3380 +#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319 +#: include/functions.php:3410 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" -#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333 -#: classes/pref_feeds.php:573 +#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:339 +#: classes/pref_feeds.php:579 msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" @@ -1019,18 +1019,18 @@ msgstr "Posa'l a la categoria:" msgid "Available feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616 +#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:379 classes/pref_feeds.php:622 #: classes/pref_users.php:155 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" -#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379 -#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437 +#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:385 +#: classes/pref_feeds.php:626 classes/pref_users.php:437 msgid "Login" msgstr "Entra" -#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385 -#: classes/pref_feeds.php:626 +#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:391 +#: classes/pref_feeds.php:632 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Contrasenya:" @@ -1055,14 +1055,14 @@ msgstr "Més canals" #: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430 #: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903 #: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112 -#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528 -#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380 +#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:534 +#: classes/pref_feeds.php:691 classes/pref_filters.php:390 #: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81 #: classes/pref_users.php:194 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299 +#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1306 #: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -1082,8 +1082,8 @@ msgstr "Accions dels canals" msgid "limit:" msgstr "Límit:" -#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370 -#: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149 +#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:507 classes/pref_filters.php:380 +#: classes/pref_filters.php:599 classes/pref_instances.php:149 #: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" @@ -1116,58 +1116,58 @@ msgstr "Tots els canals" msgid "This feed" msgstr "Aquest canal" -#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237 +#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:247 msgid "Match" msgstr "Coincidència" -#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249 +#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:259 msgid "before" msgstr "abans" -#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250 +#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:260 msgid "after" msgstr "després" -#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263 +#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:273 msgid "Check it" msgstr "Revisa-ho" -#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266 +#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:276 msgid "on field" msgstr "al camp" -#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239 +#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:282 js/digest.js:239 #: js/PrefFilterTree.js:29 msgid "in" msgstr "a" -#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291 +#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:301 msgid "Perform Action" msgstr "Acció a realitzar:" -#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311 +#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:321 msgid "with parameters:" msgstr "amb els paràmetres:" -#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632 -#: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177 +#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:399 classes/pref_feeds.php:638 +#: classes/pref_filters.php:341 classes/pref_users.php:177 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343 +#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:353 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352 +#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:362 msgid "Inverse match" msgstr "Coincidència inversa" -#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361 +#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:371 #, fuzzy msgid "Apply to category" msgstr "Posa'l a la categoria:" -#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374 +#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:384 msgid "Test" msgstr "Tester" @@ -1201,8 +1201,8 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" #: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33 -#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682 -#: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100 +#: classes/pref_feeds.php:533 classes/pref_feeds.php:688 +#: classes/pref_filters.php:387 classes/pref_instances.php:100 #: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192 msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Instance" msgstr "" -#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560 +#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:317 classes/pref_feeds.php:566 #: classes/pref_instances.php:67 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" msgid "Feeds require authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." -#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395 +#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425 #, fuzzy msgid "Visit the website" msgstr "Visiteu el web oficial" @@ -1333,8 +1333,8 @@ msgstr "Visualitza els canals" msgid "Select:" msgstr "Selecciona:" -#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306 -#: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142 +#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1313 +#: classes/pref_filters.php:587 classes/pref_instances.php:142 #: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380 msgid "All" msgstr "Tot" @@ -1343,8 +1343,8 @@ msgstr "Tot" msgid "Invert" msgstr "Inverteix" -#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308 -#: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144 +#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1315 +#: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:144 #: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -1389,21 +1389,21 @@ msgstr "No s'ha trobat el canal." msgid "mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367 +#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324 +#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334 +#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364 #, fuzzy msgid "Open article in new tab" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350 +#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380 #, fuzzy msgid "Close article" msgstr "Buida els articles" @@ -1432,20 +1432,20 @@ msgstr "" msgid "No articles found to display." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524 +#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534 +#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els " "detalls)" -#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94 -#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966 -#: include/functions.php:2009 +#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95 +#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" @@ -1486,235 +1486,245 @@ msgstr "Edita les etiquetes" msgid "Check to enable field" msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" -#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119 -#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148 +#: classes/pref_feeds.php:82 classes/pref_feeds.php:120 +#: classes/pref_feeds.php:126 classes/pref_feeds.php:149 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feeds)" msgstr "Edita el canal" -#: classes/pref_feeds.php:300 +#: classes/pref_feeds.php:306 #, fuzzy msgid "Feed Title" msgstr "Títol" -#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596 +#: classes/pref_feeds.php:362 classes/pref_feeds.php:602 msgid "using" msgstr "s'està utilitzant" -#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607 +#: classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:613 msgid "Article purging:" msgstr "Neteja d'articles:" -#: classes/pref_feeds.php:389 +#: classes/pref_feeds.php:395 msgid "" "Hint: you need to fill in your login information if your feed " "requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636 +#: classes/pref_feeds.php:411 classes/pref_feeds.php:642 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" -#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641 +#: classes/pref_feeds.php:422 classes/pref_feeds.php:647 msgid "Right-to-left content" msgstr "Contingut escrit de dreta a esquerra" -#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647 +#: classes/pref_feeds.php:434 classes/pref_feeds.php:653 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653 +#: classes/pref_feeds.php:447 classes/pref_feeds.php:659 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostra les imatges adjuntes" -#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661 +#: classes/pref_feeds.php:461 classes/pref_feeds.php:667 msgid "Cache images locally" msgstr "Emmagatzema les imatges localment" -#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667 +#: classes/pref_feeds.php:473 classes/pref_feeds.php:673 #, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673 +#: classes/pref_feeds.php:485 classes/pref_feeds.php:679 msgid "Mark posts as updated on content change" msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:485 +#: classes/pref_feeds.php:491 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Action" -#: classes/pref_feeds.php:499 +#: classes/pref_feeds.php:505 msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:518 +#: classes/pref_feeds.php:524 #, fuzzy msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Subscrit als canals:" -#: classes/pref_feeds.php:525 +#: classes/pref_feeds.php:531 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980 +#: classes/pref_feeds.php:933 classes/pref_feeds.php:986 msgid "All done." msgstr "Fet!" -#: classes/pref_feeds.php:1011 +#: classes/pref_feeds.php:1018 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Subscrit a %s." -#: classes/pref_feeds.php:1014 +#: classes/pref_feeds.php:1021 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/pref_feeds.php:1017 +#: classes/pref_feeds.php:1024 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: classes/pref_feeds.php:1020 +#: classes/pref_feeds.php:1027 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/pref_feeds.php:1028 +#: classes/pref_feeds.php:1030 +#, fuzzy +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat." + +#: classes/pref_feeds.php:1035 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/pref_feeds.php:1050 +#: classes/pref_feeds.php:1057 #, fuzzy msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/pref_feeds.php:1075 +#: classes/pref_feeds.php:1082 msgid "Edit subscription options" msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" -#: classes/pref_feeds.php:1154 +#: classes/pref_feeds.php:1161 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "La categoria %s ja existeix a la base de dades." -#: classes/pref_feeds.php:1170 +#: classes/pref_feeds.php:1177 msgid "Create category" msgstr "Crea una categoria" -#: classes/pref_feeds.php:1230 +#: classes/pref_feeds.php:1237 msgid "No feed categories defined." msgstr "No s'ha definit cap categoria per als canals." -#: classes/pref_feeds.php:1236 +#: classes/pref_feeds.php:1243 #, fuzzy msgid "Remove selected categories" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" -#: classes/pref_feeds.php:1260 +#: classes/pref_feeds.php:1267 #, fuzzy msgid "Feeds with errors" msgstr "Editor de canals" -#: classes/pref_feeds.php:1280 +#: classes/pref_feeds.php:1287 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574 +#: classes/pref_feeds.php:1310 classes/pref_filters.php:584 #: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272 #: classes/pref_users.php:377 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Selecciona:" -#: classes/pref_feeds.php:1317 +#: classes/pref_feeds.php:1324 #, fuzzy msgid "Edit selected feeds" msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331 +#: classes/pref_feeds.php:1326 classes/pref_feeds.php:1340 #, fuzzy msgid "Reset sort order" msgstr "Reinicia la contrasenya" -#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085 +#: classes/pref_feeds.php:1328 js/prefs.js:2100 #, fuzzy msgid "Batch subscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: classes/pref_feeds.php:1326 +#: classes/pref_feeds.php:1333 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Catégorie :" -#: classes/pref_feeds.php:1329 +#: classes/pref_feeds.php:1336 msgid "Edit categories" msgstr "Edita les categories" -#: classes/pref_feeds.php:1345 +#: classes/pref_feeds.php:1338 +#, fuzzy +msgid "(Un)hide empty categories" +msgstr "Edita les categories" + +#: classes/pref_feeds.php:1354 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Accions..." -#: classes/pref_feeds.php:1349 +#: classes/pref_feeds.php:1358 msgid "Manual purge" msgstr "Purger manuellement" -#: classes/pref_feeds.php:1353 +#: classes/pref_feeds.php:1362 msgid "Clear feed data" msgstr "Esborra les dades del canal" -#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593 +#: classes/pref_feeds.php:1363 classes/pref_filters.php:603 msgid "Rescore articles" msgstr "Canvia la puntuació dels articles" -#: classes/pref_feeds.php:1396 +#: classes/pref_feeds.php:1405 msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1404 +#: classes/pref_feeds.php:1413 msgid "Import and export" msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1406 +#: classes/pref_feeds.php:1415 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref_feeds.php:1408 +#: classes/pref_feeds.php:1417 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " "Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1410 +#: classes/pref_feeds.php:1419 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1423 +#: classes/pref_feeds.php:1432 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..." -#: classes/pref_feeds.php:1427 +#: classes/pref_feeds.php:1436 msgid "Filename:" msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1429 +#: classes/pref_feeds.php:1438 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref_feeds.php:1433 +#: classes/pref_feeds.php:1442 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Exporta en format OPML" -#: classes/pref_feeds.php:1437 +#: classes/pref_feeds.php:1446 #, fuzzy msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " @@ -1723,42 +1733,42 @@ msgstr "" "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot " "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref_feeds.php:1439 +#: classes/pref_feeds.php:1448 msgid "" "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " "require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1442 +#: classes/pref_feeds.php:1451 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1445 +#: classes/pref_feeds.php:1454 #, fuzzy msgid "Article archive" msgstr "Data de l'article" -#: classes/pref_feeds.php:1447 +#: classes/pref_feeds.php:1456 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1450 +#: classes/pref_feeds.php:1459 #, fuzzy msgid "Export my data" msgstr "Exporta en format OPML" -#: classes/pref_feeds.php:1465 +#: classes/pref_feeds.php:1474 msgid "Import" msgstr "Importeu" -#: classes/pref_feeds.php:1472 +#: classes/pref_feeds.php:1481 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Integració al Firefox" -#: classes/pref_feeds.php:1474 +#: classes/pref_feeds.php:1483 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -1766,45 +1776,45 @@ msgstr "" "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent " "clic en el següent enllaç." -#: classes/pref_feeds.php:1481 +#: classes/pref_feeds.php:1490 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." -#: classes/pref_feeds.php:1489 +#: classes/pref_feeds.php:1498 msgid "Subscribing using bookmarklet" msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1491 +#: classes/pref_feeds.php:1500 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1495 +#: classes/pref_feeds.php:1504 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref_feeds.php:1499 +#: classes/pref_feeds.php:1508 #, fuzzy msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref_feeds.php:1503 +#: classes/pref_feeds.php:1512 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes " "personalitzades?" -#: classes/pref_feeds.php:1505 +#: classes/pref_feeds.php:1514 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes " "personalitzades?" -#: classes/pref_feeds.php:1507 +#: classes/pref_feeds.php:1516 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -1812,69 +1822,73 @@ msgstr "" "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot " "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref_feeds.php:1513 +#: classes/pref_feeds.php:1522 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: classes/pref_feeds.php:1516 +#: classes/pref_feeds.php:1525 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1518 +#: classes/pref_feeds.php:1527 msgid "Articles shared by URL" msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1520 +#: classes/pref_feeds.php:1529 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1523 +#: classes/pref_feeds.php:1532 #, fuzzy msgid "Unshare all articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: classes/pref_feeds.php:1529 +#: classes/pref_feeds.php:1538 #, fuzzy msgid "Twitter" msgstr "Títol" -#: classes/pref_feeds.php:1538 +#: classes/pref_feeds.php:1547 msgid "" "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Tiny Tiny RSS with Twitter.com." msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1540 +#: classes/pref_feeds.php:1549 msgid "" "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "access your Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1544 +#: classes/pref_feeds.php:1553 msgid "Register with Twitter.com" msgstr "" -#: classes/pref_feeds.php:1550 +#: classes/pref_feeds.php:1559 #, fuzzy msgid "Clear stored credentials" msgstr "Esborra les dades del canal" -#: classes/pref_filters.php:47 +#: classes/pref_filters.php:39 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "" -#: classes/pref_filters.php:84 +#: classes/pref_filters.php:89 #, fuzzy msgid "No articles matching this filter has been found." msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." -#: classes/pref_filters.php:523 +#: classes/pref_filters.php:93 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "" + +#: classes/pref_filters.php:533 #, php-format msgid "Created filter %s" msgstr "S'ha creat el filtre %s" -#: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148 +#: classes/pref_filters.php:596 classes/pref_instances.php:148 #: classes/pref_users.php:391 msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -1954,99 +1968,99 @@ msgstr "S'ha modificat la contrasenya." msgid "Old password is incorrect." msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." -#: classes/pref_prefs.php:88 +#: classes/pref_prefs.php:97 msgid "The configuration was saved." msgstr "S'ha desat la configuració" -#: classes/pref_prefs.php:103 +#: classes/pref_prefs.php:112 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Es desconeix l'opció %s" -#: classes/pref_prefs.php:117 +#: classes/pref_prefs.php:126 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "" -#: classes/pref_prefs.php:159 +#: classes/pref_prefs.php:168 #, fuzzy msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Autenticació" -#: classes/pref_prefs.php:186 +#: classes/pref_prefs.php:195 msgid "Full name" msgstr "" -#: classes/pref_prefs.php:190 +#: classes/pref_prefs.php:199 msgid "E-mail" msgstr "Adreça electrònica" -#: classes/pref_prefs.php:195 +#: classes/pref_prefs.php:204 msgid "Access level" msgstr "Nivell d'accés" -#: classes/pref_prefs.php:205 +#: classes/pref_prefs.php:214 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Desa" -#: classes/pref_prefs.php:214 +#: classes/pref_prefs.php:223 #, fuzzy msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "" "La contrasenya actual és la predeterminada,\n" "\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la." -#: classes/pref_prefs.php:242 +#: classes/pref_prefs.php:251 msgid "Old password" msgstr "Contrasenya antiga" -#: classes/pref_prefs.php:245 +#: classes/pref_prefs.php:254 msgid "New password" msgstr "Nova contrasenya" -#: classes/pref_prefs.php:250 +#: classes/pref_prefs.php:259 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmeu la contrasenya" -#: classes/pref_prefs.php:260 +#: classes/pref_prefs.php:269 msgid "Change password" msgstr "Canvia la contrasenya" -#: classes/pref_prefs.php:345 +#: classes/pref_prefs.php:354 msgid "Select theme" msgstr "Seleccioneu una interfície" -#: classes/pref_prefs.php:397 +#: classes/pref_prefs.php:406 msgid "Customize" msgstr "" -#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423 -#: classes/pref_prefs.php:428 +#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432 +#: classes/pref_prefs.php:437 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428 +#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437 msgid "No" msgstr "No" -#: classes/pref_prefs.php:462 +#: classes/pref_prefs.php:471 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref_prefs.php:468 +#: classes/pref_prefs.php:477 #, php-format -msgid "Current server time: %s" +msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "" -#: classes/pref_prefs.php:493 +#: classes/pref_prefs.php:502 msgid "Save configuration" msgstr "Desa la configuració" -#: classes/pref_prefs.php:496 +#: classes/pref_prefs.php:505 msgid "Manage profiles" msgstr "" -#: classes/pref_prefs.php:499 +#: classes/pref_prefs.php:508 msgid "Reset to defaults" msgstr "Torna als paràmetres per defecte" @@ -2143,29 +2157,25 @@ msgstr "No s'han definit els usuaris." msgid "No matching users found." msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. " -#: classes/readitlater_button.php:7 -msgid "Read it later" -msgstr "" - -#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079 +#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: classes/rpc.php:742 +#: classes/rpc.php:741 #, fuzzy msgid "Your request could not be completed." msgstr "La vostra informació de registre és incompleta." -#: classes/rpc.php:746 +#: classes/rpc.php:745 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "" -#: classes/rpc.php:754 +#: classes/rpc.php:753 #, fuzzy msgid "Category update has been scheduled." msgstr "S'ha modificat la contrasenya." -#: classes/rpc.php:767 +#: classes/rpc.php:766 #, fuzzy msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." @@ -2197,65 +2207,65 @@ msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" msgid "Archived articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945 +#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954 #, fuzzy msgid "Click to play" msgstr "Feu clic per editar" -#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944 +#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953 msgid "Play" msgstr "" -#: include/functions.php:3285 +#: include/functions.php:3315 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:4104 +#: include/functions.php:4134 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "edita la nota" -#: include/functions.php:4514 +#: include/functions.php:4547 msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: include/functions.php:4698 +#: include/functions.php:4731 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: include/functions.php:4738 +#: include/functions.php:4771 msgid "Attachment:" msgstr "Adjunció:" -#: include/functions.php:4740 +#: include/functions.php:4773 msgid "Attachments:" msgstr "Adjuncions:" -#: include/functions.php:5171 +#: include/functions.php:5217 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "Articles marcats" -#: include/functions.php:5195 +#: include/functions.php:5241 msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: include/functions.php:5241 +#: include/functions.php:5287 #, fuzzy msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer d'esquema necessari, es necessita la versió:" -#: include/functions.php:5246 +#: include/functions.php:5292 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" -#: include/functions.php:5405 +#: include/functions.php:5451 #, php-format msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" -#: include/functions.php:5411 +#: include/functions.php:5457 msgid "Could not load XML document." msgstr "" @@ -2289,7 +2299,7 @@ msgstr "Publica l'article" msgid "Assign tags" msgstr "Assigna etiquetes" -#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1909 +#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918 msgid "Assign label" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" @@ -2387,7 +2397,7 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" msgstr "" #: include/localized_schema.php:32 -msgid "Uses server timezone" +msgid "Uses UTC timezone" msgstr "" #: include/localized_schema.php:33 @@ -2510,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Sort headlines by feed date" msgstr "Ordena els canals per articles no llegits" -#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765 +#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1780 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada." @@ -2536,7 +2546,7 @@ msgstr "Fitxer:" msgid "Use less traffic" msgstr "" -#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:512 js/tt-rss.js:525 +#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" @@ -2596,7 +2606,7 @@ msgstr "Ouverture de l'aide..." msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" -#: js/FeedTree.js:137 +#: js/FeedTree.js:140 #, fuzzy msgid "Update feed" msgstr "Actualitza tots els canals" @@ -2674,69 +2684,69 @@ msgstr "No esteu subscrit a cap canal." msgid "Create Filter" msgstr "Crea un filtre" -#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168 +#: js/functions.js:1008 js/prefs.js:168 #, fuzzy msgid "Filter Test Results" msgstr "Expression du filtre" -#: js/functions.js:1048 +#: js/functions.js:1068 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" -#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395 +#: js/functions.js:1089 js/tt-rss.js:394 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" -#: js/functions.js:1176 +#: js/functions.js:1196 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/functions.js:1207 +#: js/functions.js:1227 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885 +#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." -#: js/functions.js:1406 +#: js/functions.js:1426 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Edita el canal" -#: js/functions.js:1444 +#: js/functions.js:1464 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Més canals" -#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423 +#: js/functions.js:1525 js/functions.js:1635 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423 #: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250 #: js/prefs.js:1395 msgid "No feeds are selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: js/functions.js:1547 +#: js/functions.js:1567 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: js/functions.js:1586 +#: js/functions.js:1606 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232 +#: js/functions.js:1617 js/prefs.js:1232 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:628 js/viewfeed.js:656 -#: js/viewfeed.js:683 js/viewfeed.js:745 js/viewfeed.js:777 js/viewfeed.js:893 -#: js/viewfeed.js:936 js/viewfeed.js:986 +#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665 +#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902 +#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995 msgid "No articles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." @@ -2929,57 +2939,57 @@ msgstr "" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1673 +#: js/prefs.js:1688 msgid "Label Editor" msgstr "Éditeur d'intitulé" -#: js/prefs.js:1736 +#: js/prefs.js:1751 msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1807 +#: js/prefs.js:1822 #, fuzzy msgid "Link Instance" msgstr "Edita les etiquetes" -#: js/prefs.js:1858 +#: js/prefs.js:1873 #, fuzzy msgid "Edit Instance" msgstr "Edita les etiquetes" -#: js/prefs.js:1907 +#: js/prefs.js:1922 #, fuzzy msgid "Remove selected instances?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936 +#: js/prefs.js:1939 js/prefs.js:1951 #, fuzzy msgid "No instances are selected." msgstr "No heu seleccionat cap filtre." -#: js/prefs.js:1941 +#: js/prefs.js:1956 #, fuzzy msgid "Please select only one instance." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre." -#: js/prefs.js:1976 +#: js/prefs.js:1991 #, fuzzy msgid "Export Data" msgstr "Exporta en format OPML" -#: js/prefs.js:2003 +#: js/prefs.js:2018 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." msgstr "" -#: js/prefs.js:2056 +#: js/prefs.js:2071 #, fuzzy msgid "Data Import" msgstr "Importeu" -#: js/prefs.js:2091 +#: js/prefs.js:2106 #, fuzzy msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "S'està subscrivint a un canal..." @@ -2993,116 +3003,116 @@ msgstr "Marca l'article" msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: js/tt-rss.js:384 +#: js/tt-rss.js:383 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." -#: js/tt-rss.js:389 js/tt-rss.js:597 js/tt-rss.js:1043 +#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042 msgid "Please select some feed first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:592 +#: js/tt-rss.js:591 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal." -#: js/tt-rss.js:602 +#: js/tt-rss.js:601 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" -#: js/tt-rss.js:1083 +#: js/tt-rss.js:1082 #, fuzzy msgid "New version available!" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" -#: js/viewfeed.js:873 +#: js/viewfeed.js:882 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?" -#: js/viewfeed.js:901 +#: js/viewfeed.js:910 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "llegits?" -#: js/viewfeed.js:903 +#: js/viewfeed.js:912 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "" "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: js/viewfeed.js:945 +#: js/viewfeed.js:954 #, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "llegits?" -#: js/viewfeed.js:948 +#: js/viewfeed.js:957 #, fuzzy msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "Articles marcats" -#: js/viewfeed.js:992 +#: js/viewfeed.js:1001 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "llegits?" -#: js/viewfeed.js:1016 +#: js/viewfeed.js:1025 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: js/viewfeed.js:1173 +#: js/viewfeed.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:1208 +#: js/viewfeed.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "No s'han trobat articles per a marcar." -#: js/viewfeed.js:1210 +#: js/viewfeed.js:1219 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" -#: js/viewfeed.js:1374 +#: js/viewfeed.js:1383 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "S'està carregant la llista de canals..." -#: js/viewfeed.js:1848 +#: js/viewfeed.js:1857 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: js/viewfeed.js:1854 +#: js/viewfeed.js:1863 #, fuzzy msgid "View in a tt-rss tab" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: js/viewfeed.js:1862 +#: js/viewfeed.js:1871 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: js/viewfeed.js:1868 +#: js/viewfeed.js:1877 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: js/viewfeed.js:1914 +#: js/viewfeed.js:1923 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: js/viewfeed.js:1938 +#: js/viewfeed.js:1947 #, fuzzy msgid "Playing..." msgstr "S'està carregant la llista de canals..." -#: js/viewfeed.js:1939 +#: js/viewfeed.js:1948 #, fuzzy msgid "Click to pause" msgstr "Feu clic per editar" @@ -3762,9 +3772,6 @@ msgstr "Feu clic per editar" #~ msgstr "" #~ "Segur que voleu eliminar tots els articles que no estan marcats a %s ?" -#~ msgid "Published feed URL changed." -#~ msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat." - #~ msgid "Trying to change address..." #~ msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." -- cgit v1.2.3