From 70fc5a5eab47811c1c9d1a6f243d12203fbc073b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 9 Dec 2013 09:23:12 +0400 Subject: rebase translations --- locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 23604 -> 23616 bytes locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 524 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 275 insertions(+), 249 deletions(-) (limited to 'locale/ca_CA') diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo index 8d1b66f57..05d9f5906 100644 Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 7b9997c05..d6faa8e18 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -168,9 +168,9 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l #: js/feedlist.js:450 #: js/functions.js:446 #: js/functions.js:784 -#: js/functions.js:1194 -#: js/functions.js:1330 -#: js/functions.js:1642 +#: js/functions.js:1211 +#: js/functions.js:1347 +#: js/functions.js:1659 #: js/prefs.js:653 #: js/prefs.js:854 #: js/prefs.js:1441 @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 #: js/viewfeed.js:855 -#: js/viewfeed.js:1310 +#: js/viewfeed.js:1312 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -209,13 +209,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Tots els articles" #: index.php:168 -#: include/functions.php:2064 +#: include/functions.php:2082 #: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Marcats" #: index.php:169 -#: include/functions.php:2065 +#: include/functions.php:2083 #: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publicats" @@ -262,9 +262,8 @@ msgstr "Títol" #: index.php:186 #: index.php:234 -#: include/functions.php:2054 +#: include/functions.php:2072 #: classes/feeds.php:106 -#: classes/feeds.php:433 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -308,7 +307,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Accions sobre els canals:" #: index.php:229 -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:611 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Subscriviu-vos al canal" @@ -340,7 +339,7 @@ msgid "Other actions:" msgstr "Altres accions:" #: index.php:237 -#: include/functions.php:2040 +#: include/functions.php:2058 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" @@ -368,7 +367,7 @@ msgstr "Surt" #: prefs.php:33 #: prefs.php:116 -#: include/functions.php:2067 +#: include/functions.php:2085 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -394,8 +393,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: prefs.php:125 -#: include/functions.php:1226 -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1246 +#: include/functions.php:1907 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" @@ -425,13 +424,13 @@ msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris." #: register.php:336 #: register.php:346 #: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:664 -#: classes/handler/public.php:755 -#: classes/handler/public.php:839 -#: classes/handler/public.php:916 -#: classes/handler/public.php:930 +#: classes/handler/public.php:681 +#: classes/handler/public.php:772 +#: classes/handler/public.php:858 #: classes/handler/public.php:937 -#: classes/handler/public.php:962 +#: classes/handler/public.php:951 +#: classes/handler/public.php:958 +#: classes/handler/public.php:983 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" @@ -448,12 +447,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Comprova la disponibilitat" #: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:797 +#: classes/handler/public.php:816 msgid "Email:" msgstr "Adreça electrònica:" #: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:802 +#: classes/handler/public.php:821 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Quant és dos més dos:" @@ -487,10 +486,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1235 -#: include/functions.php:1790 -#: include/functions.php:1875 -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1255 +#: include/functions.php:1808 +#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1915 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" @@ -507,311 +506,311 @@ msgstr[1] "Articles marcats" msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: include/functions.php:1224 -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1244 +#: include/functions.php:1905 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1738 -#: classes/feeds.php:1116 +#: include/functions.php:1756 +#: classes/feeds.php:1120 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Tots els canals" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1960 msgid "Starred articles" msgstr "Articles marcats" -#: include/functions.php:1944 +#: include/functions.php:1962 msgid "Published articles" msgstr "Articles publicats" -#: include/functions.php:1946 +#: include/functions.php:1964 msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: include/functions.php:1948 -#: include/functions.php:2062 +#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:2080 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1950 +#: include/functions.php:1968 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1970 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:2014 +#: include/functions.php:2032 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" -#: include/functions.php:2015 +#: include/functions.php:2033 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Canals generats" -#: include/functions.php:2016 +#: include/functions.php:2034 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:2017 +#: include/functions.php:2035 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:2018 +#: include/functions.php:2036 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:2019 +#: include/functions.php:2037 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:2020 +#: include/functions.php:2038 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:2021 +#: include/functions.php:2039 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:2022 +#: include/functions.php:2040 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:2023 +#: include/functions.php:2041 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:2024 +#: include/functions.php:2042 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:2025 -#: js/viewfeed.js:1973 +#: include/functions.php:2043 +#: js/viewfeed.js:1975 msgid "Toggle starred" msgstr "Commuta els marcats" -#: include/functions.php:2026 -#: js/viewfeed.js:1984 +#: include/functions.php:2044 +#: js/viewfeed.js:1986 msgid "Toggle published" msgstr "Commuta els publicats" -#: include/functions.php:2027 -#: js/viewfeed.js:1962 +#: include/functions.php:2045 +#: js/viewfeed.js:1964 msgid "Toggle unread" msgstr "Commuta els no llegits" -#: include/functions.php:2028 +#: include/functions.php:2046 msgid "Edit tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: include/functions.php:2029 +#: include/functions.php:2047 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: include/functions.php:2030 +#: include/functions.php:2048 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Publica l'article" -#: include/functions.php:2031 +#: include/functions.php:2049 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: include/functions.php:2032 -#: js/viewfeed.js:2003 +#: include/functions.php:2050 +#: js/viewfeed.js:2005 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:2033 -#: js/viewfeed.js:1997 +#: include/functions.php:2051 +#: js/viewfeed.js:1999 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:2034 +#: include/functions.php:2052 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Fet!" -#: include/functions.php:2035 +#: include/functions.php:2053 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:2036 +#: include/functions.php:2054 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí." -#: include/functions.php:2037 +#: include/functions.php:2055 #, fuzzy msgid "Email article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:2038 +#: include/functions.php:2056 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:2039 +#: include/functions.php:2057 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:2041 +#: include/functions.php:2059 #: plugins/embed_original/init.php:31 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:2042 +#: include/functions.php:2060 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:2043 +#: include/functions.php:2061 #, fuzzy msgid "Select all articles" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:2044 +#: include/functions.php:2062 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:2045 +#: include/functions.php:2063 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Marca'l com a destacat" -#: include/functions.php:2046 +#: include/functions.php:2064 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:2047 +#: include/functions.php:2065 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:2048 +#: include/functions.php:2066 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:2049 +#: include/functions.php:2067 #: classes/pref/feeds.php:549 #: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:2050 +#: include/functions.php:2068 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualitza els canals actius" -#: include/functions.php:2051 +#: include/functions.php:2069 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: include/functions.php:2052 +#: include/functions.php:2070 #: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" -#: include/functions.php:2053 +#: include/functions.php:2071 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Edita el canal" -#: include/functions.php:2055 +#: include/functions.php:2073 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)" -#: include/functions.php:2056 +#: include/functions.php:2074 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals." -#: include/functions.php:2057 +#: include/functions.php:2075 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marca tots els canals com a llegits" -#: include/functions.php:2058 +#: include/functions.php:2076 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria" -#: include/functions.php:2059 +#: include/functions.php:2077 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:2060 +#: include/functions.php:2078 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:2061 +#: include/functions.php:2079 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Vés a..." -#: include/functions.php:2063 +#: include/functions.php:2081 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "Actualitza" -#: include/functions.php:2066 +#: include/functions.php:2084 #: js/tt-rss.js:460 #: js/tt-rss.js:649 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: include/functions.php:2068 +#: include/functions.php:2086 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altres:" -#: include/functions.php:2069 +#: include/functions.php:2087 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Crea una etiqueta" -#: include/functions.php:2070 +#: include/functions.php:2088 #: classes/pref/filters.php:657 msgid "Create filter" msgstr "Crea un filtre" -#: include/functions.php:2071 +#: include/functions.php:2089 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Redueix la barra lateral" -#: include/functions.php:2072 +#: include/functions.php:2090 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:2617 +#: include/functions.php:2635 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca" -#: include/functions.php:3224 +#: include/functions.php:3242 #: classes/feeds.php:706 #, fuzzy msgid "comment" @@ -819,40 +818,40 @@ msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentaris" msgstr[1] "comentaris" -#: include/functions.php:3228 +#: include/functions.php:3246 #: classes/feeds.php:710 msgid "comments" msgstr "comentaris" -#: include/functions.php:3263 +#: include/functions.php:3284 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3296 -#: include/functions.php:3544 +#: include/functions.php:3317 +#: include/functions.php:3565 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: include/functions.php:3306 +#: include/functions.php:3327 #: classes/feeds.php:692 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: include/functions.php:3338 +#: include/functions.php:3359 #: classes/feeds.php:644 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:3351 +#: include/functions.php:3372 #: classes/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:568 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:3385 +#: include/functions.php:3406 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -871,37 +870,37 @@ msgstr "Canal" #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 #: plugins/share/init.php:123 -#: plugins/updater/init.php:370 +#: plugins/updater/init.php:374 msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" -#: include/functions.php:3581 +#: include/functions.php:3602 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "edita la nota" -#: include/functions.php:3817 +#: include/functions.php:3838 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: include/functions.php:3877 +#: include/functions.php:3898 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions:" -#: include/functions.php:4357 +#: include/functions.php:4382 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:506 -#: classes/handler/public.php:792 +#: classes/handler/public.php:520 +#: classes/handler/public.php:811 msgid "Login:" msgstr "Usuari:" #: include/login_form.php:193 -#: classes/handler/public.php:509 +#: classes/handler/public.php:523 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" @@ -916,7 +915,7 @@ msgid "Profile:" msgstr "Fitxer:" #: include/login_form.php:209 -#: classes/handler/public.php:258 +#: classes/handler/public.php:263 #: classes/rpc.php:63 #: classes/pref/prefs.php:1038 #, fuzzy @@ -936,7 +935,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:514 +#: classes/handler/public.php:528 msgid "Log in" msgstr "Registreu-vos" @@ -987,17 +986,17 @@ msgid "Save" msgstr "Desa" #: classes/article.php:206 -#: classes/handler/public.php:483 -#: classes/handler/public.php:517 -#: classes/feeds.php:1043 -#: classes/feeds.php:1095 -#: classes/feeds.php:1155 +#: classes/handler/public.php:497 +#: classes/handler/public.php:531 +#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1099 +#: classes/feeds.php:1159 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 #: classes/pref/filters.php:806 -#: classes/pref/filters.php:882 -#: classes/pref/filters.php:949 +#: classes/pref/filters.php:887 +#: classes/pref/filters.php:954 #: classes/pref/prefs.php:986 #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:902 @@ -1009,134 +1008,134 @@ msgstr "Desa" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: classes/handler/public.php:447 +#: classes/handler/public.php:461 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:455 +#: classes/handler/public.php:469 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: classes/handler/public.php:457 +#: classes/handler/public.php:471 #: classes/pref/feeds.php:566 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:459 +#: classes/handler/public.php:473 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "Contingut" -#: classes/handler/public.php:461 +#: classes/handler/public.php:475 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "Etiquetes" -#: classes/handler/public.php:480 +#: classes/handler/public.php:494 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:482 +#: classes/handler/public.php:496 msgid "Share" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:504 +#: classes/handler/public.php:518 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "Última connexió el" -#: classes/handler/public.php:563 +#: classes/handler/public.php:577 msgid "Incorrect username or password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/handler/public.php:600 -#: classes/handler/public.php:698 +#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:715 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:603 -#: classes/handler/public.php:689 +#: classes/handler/public.php:620 +#: classes/handler/public.php:706 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:606 -#: classes/handler/public.php:692 +#: classes/handler/public.php:623 +#: classes/handler/public.php:709 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:609 -#: classes/handler/public.php:695 +#: classes/handler/public.php:626 +#: classes/handler/public.php:712 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: classes/handler/public.php:612 -#: classes/handler/public.php:701 +#: classes/handler/public.php:629 +#: classes/handler/public.php:718 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat." -#: classes/handler/public.php:616 -#: classes/handler/public.php:708 +#: classes/handler/public.php:633 +#: classes/handler/public.php:725 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:634 -#: classes/handler/public.php:726 +#: classes/handler/public.php:651 +#: classes/handler/public.php:743 #, fuzzy msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/handler/public.php:659 -#: classes/handler/public.php:750 +#: classes/handler/public.php:676 +#: classes/handler/public.php:767 msgid "Edit subscription options" msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" -#: classes/handler/public.php:779 +#: classes/handler/public.php:798 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "Contrasenya:" -#: classes/handler/public.php:785 +#: classes/handler/public.php:804 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:807 +#: classes/handler/public.php:826 #: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Reinicia la contrasenya" -#: classes/handler/public.php:817 +#: classes/handler/public.php:836 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:821 -#: classes/handler/public.php:847 +#: classes/handler/public.php:840 +#: classes/handler/public.php:866 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Vés enrere" -#: classes/handler/public.php:843 +#: classes/handler/public.php:862 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:865 +#: classes/handler/public.php:884 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script." -#: classes/handler/public.php:889 +#: classes/handler/public.php:910 msgid "Database Updater" msgstr "Eina d'actualització de la base de dades" -#: classes/handler/public.php:954 +#: classes/handler/public.php:975 msgid "Perform updates" msgstr "Aplica les actualitzacions" @@ -1339,9 +1338,11 @@ msgstr "No ho purguis mai" msgid "Imported at %s" msgstr "Importeu" +#: classes/feeds.php:433 #: classes/feeds.php:527 -msgid "mark as read" -msgstr "Marca'l com a llegit" +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "Marca el canal com a llegit" #: classes/feeds.php:584 #, fuzzy @@ -1384,32 +1385,32 @@ msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els d msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: classes/feeds.php:981 -#: classes/feeds.php:989 +#: classes/feeds.php:985 +#: classes/feeds.php:993 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "Canal" -#: classes/feeds.php:995 +#: classes/feeds.php:999 #: classes/pref/feeds.php:589 #: classes/pref/feeds.php:800 #: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1007 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/feeds.php:1015 +#: classes/feeds.php:1019 #: classes/pref/users.php:133 #: classes/pref/feeds.php:619 #: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" -#: classes/feeds.php:1019 +#: classes/feeds.php:1023 #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:840 @@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr "Autenticació" msgid "Login" msgstr "Entra" -#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:1026 #: classes/pref/prefs.php:260 #: classes/pref/feeds.php:638 #: classes/pref/feeds.php:846 @@ -1426,23 +1427,23 @@ msgstr "Entra" msgid "Password" msgstr "Contrasenya:" -#: classes/feeds.php:1032 +#: classes/feeds.php:1036 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." -#: classes/feeds.php:1037 -#: classes/feeds.php:1093 +#: classes/feeds.php:1041 +#: classes/feeds.php:1097 #: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriu-t'hi" -#: classes/feeds.php:1040 +#: classes/feeds.php:1044 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Més canals" -#: classes/feeds.php:1063 -#: classes/feeds.php:1154 +#: classes/feeds.php:1067 +#: classes/feeds.php:1158 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 #: classes/pref/feeds.php:1292 @@ -1450,22 +1451,22 @@ msgstr "Més canals" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: classes/feeds.php:1067 +#: classes/feeds.php:1071 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "mostra els canals" -#: classes/feeds.php:1068 +#: classes/feeds.php:1072 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Accions dels canals" -#: classes/feeds.php:1071 +#: classes/feeds.php:1075 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Límit:" -#: classes/feeds.php:1094 +#: classes/feeds.php:1098 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 @@ -1475,18 +1476,23 @@ msgstr "Límit:" msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" -#: classes/feeds.php:1105 +#: classes/feeds.php:1109 msgid "Look for" msgstr "Mirar-ho per" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1117 msgid "Limit search to:" msgstr "Limita la cerca a:" -#: classes/feeds.php:1129 +#: classes/feeds.php:1133 msgid "This feed" msgstr "Aquest canal" +#: classes/feeds.php:1154 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Convertir en intitulé" + #: classes/backend.php:33 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" @@ -1838,47 +1844,52 @@ msgstr "a" #: classes/pref/filters.php:879 #, fuzzy +msgid "Wiki: Filters" +msgstr "Filtres" + +#: classes/pref/filters.php:884 +#, fuzzy msgid "Save rule" msgstr "Desa" -#: classes/pref/filters.php:879 -#: js/functions.js:1013 +#: classes/pref/filters.php:884 +#: js/functions.js:1015 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/filters.php:902 +#: classes/pref/filters.php:907 msgid "Perform Action" msgstr "Acció a realitzar:" -#: classes/pref/filters.php:928 +#: classes/pref/filters.php:933 msgid "with parameters:" msgstr "amb els paràmetres:" -#: classes/pref/filters.php:946 +#: classes/pref/filters.php:951 #, fuzzy msgid "Save action" msgstr "Quadre d'accions" -#: classes/pref/filters.php:946 -#: js/functions.js:1039 +#: classes/pref/filters.php:951 +#: js/functions.js:1041 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Accions dels canals" -#: classes/pref/filters.php:969 +#: classes/pref/filters.php:974 #, fuzzy msgid "[No caption]" msgstr "Descriptif" -#: classes/pref/filters.php:971 +#: classes/pref/filters.php:976 #, fuzzy, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "S'està afegint la categoria..." msgstr[1] "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/filters.php:986 +#: classes/pref/filters.php:991 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2964,28 +2975,33 @@ msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." -#: plugins/updater/init.php:351 +#: plugins/updater/init.php:346 +#, fuzzy +msgid "Force update" +msgstr "Aplica les actualitzacions" + +#: plugins/updater/init.php:355 msgid "Do not close this dialog until updating is finished." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:360 +#: plugins/updater/init.php:364 msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:361 +#: plugins/updater/init.php:365 msgid "Your database will not be modified." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:362 +#: plugins/updater/init.php:366 msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:363 +#: plugins/updater/init.php:367 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "Última actualització:" -#: plugins/updater/init.php:368 +#: plugins/updater/init.php:372 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "Última actualització:" @@ -3086,83 +3102,83 @@ msgstr "" msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: js/functions.js:862 +#: js/functions.js:864 #, fuzzy msgid "Expand to select feed" msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: js/functions.js:874 +#: js/functions.js:876 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal." -#: js/functions.js:878 +#: js/functions.js:880 msgid "XML validation failed: %s" msgstr "" -#: js/functions.js:883 +#: js/functions.js:885 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "No esteu subscrit a cap canal." -#: js/functions.js:1013 +#: js/functions.js:1015 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Filtres" -#: js/functions.js:1039 +#: js/functions.js:1041 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Accions dels canals" -#: js/functions.js:1076 +#: js/functions.js:1078 msgid "Create Filter" msgstr "Crea un filtre" -#: js/functions.js:1191 +#: js/functions.js:1208 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "" -#: js/functions.js:1202 +#: js/functions.js:1219 #, fuzzy msgid "Subscription reset." msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: js/functions.js:1212 +#: js/functions.js:1229 #: js/tt-rss.js:684 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" -#: js/functions.js:1215 +#: js/functions.js:1232 msgid "Removing feed..." msgstr "S'està eliminant el canal..." -#: js/functions.js:1324 +#: js/functions.js:1341 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/functions.js:1355 +#: js/functions.js:1372 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1359 +#: js/functions.js:1376 #: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." -#: js/functions.js:1546 +#: js/functions.js:1563 #: js/tt-rss.js:425 #: js/tt-rss.js:665 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." -#: js/functions.js:1561 +#: js/functions.js:1578 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Edita el canal" -#: js/functions.js:1567 +#: js/functions.js:1584 #: js/prefs.js:99 #: js/prefs.js:211 #: js/prefs.js:736 @@ -3170,13 +3186,13 @@ msgstr "Edita el canal" msgid "Saving data..." msgstr "S'està desant el canal..." -#: js/functions.js:1599 +#: js/functions.js:1616 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Més canals" -#: js/functions.js:1660 -#: js/functions.js:1770 +#: js/functions.js:1677 +#: js/functions.js:1787 #: js/prefs.js:414 #: js/prefs.js:444 #: js/prefs.js:476 @@ -3187,28 +3203,28 @@ msgstr "Més canals" msgid "No feeds are selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: js/functions.js:1702 +#: js/functions.js:1719 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "" -#: js/functions.js:1741 +#: js/functions.js:1758 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: js/functions.js:1752 +#: js/functions.js:1769 #: js/prefs.js:1176 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/functions.js:1755 +#: js/functions.js:1772 #: js/prefs.js:1179 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." -#: js/functions.js:1853 +#: js/functions.js:1870 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -3606,108 +3622,122 @@ msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat." #: js/viewfeed.js:813 #: js/viewfeed.js:878 #: js/viewfeed.js:912 -#: js/viewfeed.js:1032 -#: js/viewfeed.js:1075 -#: js/viewfeed.js:1128 -#: js/viewfeed.js:2187 +#: js/viewfeed.js:1034 +#: js/viewfeed.js:1077 +#: js/viewfeed.js:1130 +#: js/viewfeed.js:2255 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1042 +#: js/viewfeed.js:1044 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: js/viewfeed.js:1084 +#: js/viewfeed.js:1086 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Articles marcats" msgstr[1] "Articles marcats" -#: js/viewfeed.js:1089 +#: js/viewfeed.js:1091 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1134 +#: js/viewfeed.js:1136 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1158 +#: js/viewfeed.js:1160 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: js/viewfeed.js:1164 +#: js/viewfeed.js:1166 msgid "Saving article tags..." msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article" -#: js/viewfeed.js:1403 +#: js/viewfeed.js:1405 msgid "No article is selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:1438 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "No articles found to mark" msgstr "No s'han trobat articles per a marcar." -#: js/viewfeed.js:1440 +#: js/viewfeed.js:1442 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" -#: js/viewfeed.js:1948 +#: js/viewfeed.js:1950 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: js/viewfeed.js:1954 +#: js/viewfeed.js:1956 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2056 msgid "Assign label" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" -#: js/viewfeed.js:2059 +#: js/viewfeed.js:2061 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: js/viewfeed.js:2156 +#: js/viewfeed.js:2148 +#, fuzzy +msgid "Select articles in group" +msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí." + +#: js/viewfeed.js:2157 +#, fuzzy +msgid "Mark group as read" +msgstr "Marca'l com a llegit" + +#: js/viewfeed.js:2169 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Marca el canal com a llegit" + +#: js/viewfeed.js:2224 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2266 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:2231 +#: js/viewfeed.js:2299 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Tots els articles" @@ -3829,6 +3859,9 @@ msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#~ msgid "mark as read" +#~ msgstr "Marca'l com a llegit" + #~ msgid "Change password to" #~ msgstr "Nova contrasenya" @@ -3988,9 +4021,6 @@ msgstr "" #~ msgstr[0] "Fet. S'ha actualitzat l'esquema de la versió %d a %d." #~ msgstr[1] "Fet. S'ha actualitzat l'esquema de la versió %d a %d." -#~ msgid "Mark feed as read" -#~ msgstr "Marca el canal com a llegit" - #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" #~ msgstr "Quan aquesta habiliteu aquesta opció, s'agruparan les capçaleres i etiquetes per canals." @@ -5006,10 +5036,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Match all unread articles:" #~ msgstr "Articles mémorisés" -#, fuzzy -#~ msgid "Search to label" -#~ msgstr "Convertir en intitulé" - #~ msgid "Convert to label" #~ msgstr "Convertir en intitulé" -- cgit v1.2.3