From 8702ded6a1d5780903c5344b1240707e498bda7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sat, 28 Apr 2018 17:03:51 +0300 Subject: rebase translations --- locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 21227 -> 20891 bytes locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 851 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 429 insertions(+), 422 deletions(-) (limited to 'locale/ca_CA') diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo index 5eaa679c4..a2b51267b 100644 Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 36c08dd5b..ad9b1aec2 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-11 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-28 17:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -171,19 +171,19 @@ msgstr "No s'ha trobat el canal." msgid "Plugin not found" msgstr "No s'ha trobat l'usuari" -#: index.php:149 -#: index.php:165 -#: index.php:283 -#: prefs.php:118 +#: index.php:153 +#: index.php:169 +#: index.php:287 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:294 -#: classes/pref/feeds.php:1222 +#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/filters.php:822 -#: js/feedlist.js:149 -#: js/feedlist.js:492 -#: js/feedlist.js:540 +#: js/feedlist.js:148 +#: js/feedlist.js:491 +#: js/feedlist.js:539 #: js/functions.js:314 -#: js/functions.js:1338 +#: js/functions.js:1336 #: js/prefs.js:562 #: js/prefs.js:754 #: js/prefs.js:1484 @@ -203,205 +203,205 @@ msgstr "No s'ha trobat l'usuari" msgid "Loading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." -#: index.php:187 +#: index.php:191 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: index.php:190 +#: index.php:194 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatiu" -#: index.php:191 +#: index.php:195 msgid "All Articles" msgstr "Tots els articles" -#: index.php:192 -#: include/functions.php:1186 +#: index.php:196 +#: include/functions.php:1198 #: classes/feeds.php:110 msgid "Starred" msgstr "Marcats" -#: index.php:193 -#: include/functions.php:1187 +#: index.php:197 +#: include/functions.php:1199 #: classes/feeds.php:111 msgid "Published" msgstr "Publicats" -#: index.php:194 +#: index.php:198 #: classes/feeds.php:103 #: classes/feeds.php:109 msgid "Unread" msgstr "Per llegir" -#: index.php:195 +#: index.php:199 msgid "With Note" msgstr "" -#: index.php:196 +#: index.php:200 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignora la puntuació" -#: index.php:199 +#: index.php:203 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: index.php:202 +#: index.php:206 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: index.php:203 +#: index.php:207 msgid "Newest first" msgstr "" -#: index.php:204 +#: index.php:208 msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:205 +#: index.php:209 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: index.php:209 -#: index.php:249 -#: include/functions.php:1174 +#: index.php:213 +#: index.php:253 +#: include/functions.php:1186 #: classes/feeds.php:115 #: js/FeedTree.js:138 #: js/FeedTree.js:166 msgid "Mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: index.php:212 +#: index.php:216 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:215 +#: index.php:219 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:218 +#: index.php:222 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:234 +#: index.php:238 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:239 +#: index.php:243 msgid "Actions..." msgstr "Accions..." -#: index.php:241 +#: index.php:245 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Preferències" -#: index.php:242 +#: index.php:246 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: index.php:243 +#: index.php:247 msgid "Feed actions:" msgstr "Accions sobre els canals:" -#: index.php:244 +#: index.php:248 #: classes/handler/public.php:551 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: index.php:245 +#: index.php:249 msgid "Edit this feed..." msgstr "Edita aquest canal..." -#: index.php:246 +#: index.php:250 msgid "Rescore feed" msgstr "Canvia la puntuació del canal" -#: index.php:247 -#: classes/pref/feeds.php:764 -#: classes/pref/feeds.php:1195 +#: index.php:251 +#: classes/pref/feeds.php:778 +#: classes/pref/feeds.php:1211 #: js/PrefFeedTree.js:80 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: index.php:248 +#: index.php:252 msgid "All feeds:" msgstr "Tots els canals" -#: index.php:250 +#: index.php:254 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: index.php:251 +#: index.php:255 msgid "Other actions:" msgstr "Altres accions:" -#: index.php:252 -#: include/functions.php:1160 +#: index.php:256 +#: include/functions.php:1172 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: index.php:253 +#: index.php:257 msgid "Create label..." msgstr "Crea una etiqueta" -#: index.php:254 +#: index.php:258 msgid "Create filter..." msgstr "Crea un filtre..." -#: index.php:255 +#: index.php:259 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Dreceres de teclat" -#: index.php:264 +#: index.php:268 msgid "Logout" msgstr "Surt" -#: index.php:270 +#: index.php:274 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" #: prefs.php:33 -#: prefs.php:136 -#: include/functions.php:1189 +#: prefs.php:140 +#: include/functions.php:1201 #: classes/pref/prefs.php:425 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: prefs.php:127 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: prefs.php:128 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Surt de les preferències" -#: prefs.php:139 -#: classes/pref/feeds.php:113 -#: classes/pref/feeds.php:1130 -#: classes/pref/feeds.php:1184 +#: prefs.php:143 +#: classes/pref/feeds.php:114 +#: classes/pref/feeds.php:1146 +#: classes/pref/feeds.php:1200 msgid "Feeds" msgstr "Canals" -#: prefs.php:142 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:276 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:149 #: classes/pref/labels.php:94 -#: classes/feeds.php:1748 +#: classes/feeds.php:1708 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#: prefs.php:149 +#: prefs.php:153 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: prefs.php:152 +#: prefs.php:156 msgid "System" msgstr "" @@ -492,10 +492,10 @@ msgstr "Tots els canals" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/opml.php:510 +#: classes/opml.php:512 #: classes/digest.php:120 -#: classes/pref/feeds.php:232 -#: classes/feeds.php:1760 +#: classes/pref/feeds.php:233 +#: classes/feeds.php:1720 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" @@ -510,308 +510,308 @@ msgstr[1] "Articles marcats" msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: include/functions.php:942 +#: include/functions.php:954 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1136 +#: include/functions.php:1148 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" -#: include/functions.php:1137 +#: include/functions.php:1149 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Canals generats" -#: include/functions.php:1138 +#: include/functions.php:1150 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1139 +#: include/functions.php:1151 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1140 +#: include/functions.php:1152 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1141 +#: include/functions.php:1153 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1142 +#: include/functions.php:1154 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1143 +#: include/functions.php:1155 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1144 +#: include/functions.php:1156 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1145 +#: include/functions.php:1157 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:1146 +#: include/functions.php:1158 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1147 -#: js/viewfeed.js:1697 +#: include/functions.php:1159 +#: js/viewfeed.js:1695 msgid "Toggle starred" msgstr "Commuta els marcats" -#: include/functions.php:1148 -#: js/viewfeed.js:1709 +#: include/functions.php:1160 +#: js/viewfeed.js:1707 msgid "Toggle published" msgstr "Commuta els publicats" -#: include/functions.php:1149 -#: js/viewfeed.js:1684 +#: include/functions.php:1161 +#: js/viewfeed.js:1682 msgid "Toggle unread" msgstr "Commuta els no llegits" -#: include/functions.php:1150 +#: include/functions.php:1162 msgid "Edit tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: include/functions.php:1151 +#: include/functions.php:1163 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: include/functions.php:1152 -#: js/viewfeed.js:1730 +#: include/functions.php:1164 +#: js/viewfeed.js:1728 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:1153 -#: js/viewfeed.js:1723 +#: include/functions.php:1165 +#: js/viewfeed.js:1721 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:1154 +#: include/functions.php:1166 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Fet!" -#: include/functions.php:1155 +#: include/functions.php:1167 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1156 +#: include/functions.php:1168 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí." -#: include/functions.php:1157 +#: include/functions.php:1169 #, fuzzy msgid "Email article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1158 +#: include/functions.php:1170 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1159 +#: include/functions.php:1171 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1161 +#: include/functions.php:1173 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1162 +#: include/functions.php:1174 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:1163 +#: include/functions.php:1175 #, fuzzy msgid "Select all articles" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1164 +#: include/functions.php:1176 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:1165 +#: include/functions.php:1177 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Marca'l com a destacat" -#: include/functions.php:1166 +#: include/functions.php:1178 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:1167 +#: include/functions.php:1179 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:1168 +#: include/functions.php:1180 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1169 -#: classes/pref/feeds.php:521 -#: classes/pref/feeds.php:788 +#: include/functions.php:1181 +#: classes/pref/feeds.php:524 +#: classes/pref/feeds.php:802 msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:1170 +#: include/functions.php:1182 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualitza els canals actius" -#: include/functions.php:1171 +#: include/functions.php:1183 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: include/functions.php:1172 -#: classes/pref/feeds.php:1187 +#: include/functions.php:1184 +#: classes/pref/feeds.php:1203 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" -#: include/functions.php:1173 +#: include/functions.php:1185 #: js/FeedTree.js:145 #: js/PrefFeedTree.js:74 -#: js/viewfeed.js:1848 +#: js/viewfeed.js:1846 msgid "Edit feed" msgstr "Edita el canal" -#: include/functions.php:1175 +#: include/functions.php:1187 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)" -#: include/functions.php:1176 +#: include/functions.php:1188 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1177 +#: include/functions.php:1189 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals." -#: include/functions.php:1178 +#: include/functions.php:1190 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals." -#: include/functions.php:1179 +#: include/functions.php:1191 #: js/FeedTree.js:194 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marca tots els canals com a llegits" -#: include/functions.php:1180 +#: include/functions.php:1192 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria" -#: include/functions.php:1181 +#: include/functions.php:1193 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1182 +#: include/functions.php:1194 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1183 +#: include/functions.php:1195 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Vés a..." -#: include/functions.php:1184 -#: classes/feeds.php:1621 +#: include/functions.php:1196 +#: classes/feeds.php:1581 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1185 +#: include/functions.php:1197 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "Actualitza" -#: include/functions.php:1188 +#: include/functions.php:1200 #: js/tt-rss.js:490 #: js/tt-rss.js:659 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: include/functions.php:1190 +#: include/functions.php:1202 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altres:" -#: include/functions.php:1191 +#: include/functions.php:1203 #: classes/pref/labels.php:279 msgid "Create label" msgstr "Crea una etiqueta" -#: include/functions.php:1192 +#: include/functions.php:1204 #: classes/pref/filters.php:801 msgid "Create filter" msgstr "Crea un filtre" -#: include/functions.php:1193 +#: include/functions.php:1205 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Redueix la barra lateral" -#: include/functions.php:1194 +#: include/functions.php:1206 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:2493 +#: include/functions.php:2507 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:2494 +#: include/functions.php:2508 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:2495 +#: include/functions.php:2509 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:2496 +#: include/functions.php:2510 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:2497 +#: include/functions.php:2511 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar." -#: include/functions.php:2498 +#: include/functions.php:2512 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:2499 +#: include/functions.php:2513 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:2500 +#: include/functions.php:2514 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Fitxer:" #: include/login_form.php:133 #: classes/handler/public.php:252 -#: classes/pref/prefs.php:1040 +#: classes/pref/prefs.php:1043 #: classes/rpc.php:69 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -888,10 +888,10 @@ msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" #: classes/article.php:236 #: classes/pref/labels.php:82 #: classes/pref/users.php:103 -#: classes/pref/feeds.php:768 -#: classes/pref/feeds.php:908 +#: classes/pref/feeds.php:782 +#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/filters.php:525 -#: classes/pref/prefs.php:985 +#: classes/pref/prefs.php:988 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:58 #: plugins/af_readability/init.php:69 @@ -907,17 +907,17 @@ msgstr "Desa" #: classes/handler/public.php:457 #: classes/pref/labels.php:84 #: classes/pref/users.php:105 -#: classes/pref/feeds.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:911 -#: classes/pref/feeds.php:1681 +#: classes/pref/feeds.php:783 +#: classes/pref/feeds.php:925 +#: classes/pref/feeds.php:1680 #: classes/pref/filters.php:528 #: classes/pref/filters.php:945 -#: classes/pref/filters.php:1018 -#: classes/pref/filters.php:1111 -#: classes/pref/prefs.php:987 -#: classes/feeds.php:1076 -#: classes/feeds.php:1128 -#: classes/feeds.php:1167 +#: classes/pref/filters.php:1022 +#: classes/pref/filters.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:990 +#: classes/feeds.php:1035 +#: classes/feeds.php:1087 +#: classes/feeds.php:1126 #: plugins/note/init.php:60 #: plugins/mail/init.php:179 msgid "Cancel" @@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions:" #: classes/article.php:624 -#: classes/feeds.php:700 +#: classes/feeds.php:659 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr[0] "comentaris" msgstr[1] "comentaris" #: classes/article.php:628 -#: classes/feeds.php:704 +#: classes/feeds.php:663 msgid "comments" msgstr "comentaris" @@ -956,19 +956,19 @@ msgid " - " msgstr " - " #: classes/article.php:692 -#: classes/feeds.php:686 +#: classes/feeds.php:645 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" #: classes/article.php:725 -#: classes/feeds.php:641 +#: classes/feeds.php:600 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" #: classes/article.php:736 -#: classes/pref/feeds.php:538 -#: classes/feeds.php:652 +#: classes/pref/feeds.php:541 +#: classes/feeds.php:611 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" @@ -981,13 +981,13 @@ msgstr "Canal" #: classes/dlg.php:154 #: classes/dlg.php:181 #: classes/dlg.php:197 -#: classes/pref/feeds.php:1475 -#: classes/pref/feeds.php:1542 +#: classes/pref/feeds.php:1474 +#: classes/pref/feeds.php:1541 #: classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/prefs.php:1102 +#: classes/pref/prefs.php:1105 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 -#: plugins/import_export/init.php:421 -#: plugins/import_export/init.php:467 +#: plugins/import_export/init.php:425 +#: plugins/import_export/init.php:471 #: plugins/share/init.php:128 msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" @@ -1011,63 +1011,63 @@ msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..." msgid "Return to preferences" msgstr "Torna a les preferències" -#: classes/opml.php:299 +#: classes/opml.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Adding feed: %s" msgstr "S'està afegint el canal..." -#: classes/opml.php:310 +#: classes/opml.php:312 #, fuzzy, php-format msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "Crea un filtre" -#: classes/opml.php:324 +#: classes/opml.php:326 #, fuzzy, php-format msgid "Adding label %s" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" -#: classes/opml.php:327 +#: classes/opml.php:329 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:339 +#: classes/opml.php:341 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:375 +#: classes/opml.php:377 #, fuzzy msgid "Adding filter..." msgstr "S'està afegint el canal..." -#: classes/opml.php:510 +#: classes/opml.php:512 #, fuzzy, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "Posa'l a la categoria:" -#: classes/opml.php:556 +#: classes/opml.php:558 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "" -#: classes/opml.php:568 -#: plugins/import_export/init.php:448 +#: classes/opml.php:570 +#: plugins/import_export/init.php:452 #, fuzzy msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." -#: classes/opml.php:572 -#: plugins/import_export/init.php:452 +#: classes/opml.php:574 +#: plugins/import_export/init.php:456 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." -#: classes/opml.php:583 +#: classes/opml.php:585 #, fuzzy msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." -#: classes/opml.php:592 +#: classes/opml.php:594 msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mentre s'analitza el document." @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: classes/handler/public.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:536 +#: classes/pref/feeds.php:539 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1287,55 +1287,55 @@ msgstr "S'ha creat l'etiqueta %s " #: classes/pref/labels.php:270 #: classes/pref/users.php:356 -#: classes/pref/feeds.php:1175 -#: classes/pref/feeds.php:1423 -#: classes/pref/feeds.php:1488 +#: classes/pref/feeds.php:1191 +#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1487 #: classes/pref/filters.php:388 #: classes/pref/filters.php:446 #: classes/pref/filters.php:792 #: classes/pref/filters.php:875 #: classes/pref/filters.php:902 -#: classes/pref/prefs.php:996 +#: classes/pref/prefs.php:999 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Selecciona:" #: classes/pref/labels.php:273 #: classes/pref/users.php:359 -#: classes/pref/feeds.php:1178 -#: classes/pref/feeds.php:1426 -#: classes/pref/feeds.php:1491 +#: classes/pref/feeds.php:1194 +#: classes/pref/feeds.php:1425 +#: classes/pref/feeds.php:1490 #: classes/pref/filters.php:391 #: classes/pref/filters.php:449 #: classes/pref/filters.php:795 #: classes/pref/filters.php:878 #: classes/pref/filters.php:905 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/pref/prefs.php:1002 #: classes/feeds.php:102 msgid "All" msgstr "Tot" #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/users.php:361 -#: classes/pref/feeds.php:1180 -#: classes/pref/feeds.php:1428 -#: classes/pref/feeds.php:1493 +#: classes/pref/feeds.php:1196 +#: classes/pref/feeds.php:1427 +#: classes/pref/feeds.php:1492 #: classes/pref/filters.php:393 #: classes/pref/filters.php:451 #: classes/pref/filters.php:797 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:907 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/pref/prefs.php:1004 #: classes/feeds.php:105 msgid "None" msgstr "Cap" #: classes/pref/labels.php:282 #: classes/pref/users.php:370 -#: classes/pref/feeds.php:746 +#: classes/pref/feeds.php:760 #: classes/pref/filters.php:518 #: classes/pref/filters.php:814 -#: classes/feeds.php:1127 +#: classes/feeds.php:1086 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" @@ -1354,9 +1354,9 @@ msgid "Edit user" msgstr "Filtres" #: classes/pref/users.php:61 -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:843 -#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:857 +#: classes/feeds.php:1007 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" @@ -1365,8 +1365,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Nivell d'accés:" #: classes/pref/users.php:82 -#: classes/pref/feeds.php:642 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:875 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -1436,10 +1436,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" #: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/feeds.php:1171 +#: classes/pref/feeds.php:1187 #: classes/pref/filters.php:788 -#: classes/feeds.php:1098 -#: classes/feeds.php:1166 +#: classes/feeds.php:1057 +#: classes/feeds.php:1125 #: js/tt-rss.js:165 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -1454,10 +1454,10 @@ msgid "Edit" msgstr "Edita" #: classes/pref/users.php:404 -#: classes/pref/feeds.php:619 -#: classes/pref/feeds.php:847 -#: classes/pref/feeds.php:1658 -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1011 msgid "Login" msgstr "Entra" @@ -1516,277 +1516,274 @@ msgid "Check to enable field" msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" #: classes/pref/feeds.php:64 -#: classes/pref/feeds.php:218 -#: classes/pref/feeds.php:265 -#: classes/pref/feeds.php:271 -#: classes/pref/feeds.php:299 +#: classes/pref/feeds.php:219 +#: classes/pref/feeds.php:267 +#: classes/pref/feeds.php:273 +#: classes/pref/feeds.php:302 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "Edita el canal" msgstr[1] "Edita el canal" -#: classes/pref/feeds.php:511 +#: classes/pref/feeds.php:514 #: classes/pref/prefs.php:18 msgid "General" msgstr "General" -#: classes/pref/feeds.php:527 +#: classes/pref/feeds.php:530 #, fuzzy msgid "Feed Title" msgstr "Títol" -#: classes/pref/feeds.php:559 -#: classes/pref/feeds.php:795 -#: classes/pref/feeds.php:1644 -#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:562 +#: classes/pref/feeds.php:809 +#: classes/pref/feeds.php:1643 +#: classes/feeds.php:987 msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: classes/pref/feeds.php:809 +#: classes/pref/feeds.php:574 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "Titre :" + +#: classes/pref/feeds.php:576 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "Canal" + +#: classes/pref/feeds.php:587 +#: classes/pref/feeds.php:823 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: classes/pref/feeds.php:579 -#: classes/pref/feeds.php:818 +#: classes/pref/feeds.php:594 +#: classes/pref/feeds.php:832 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: classes/pref/feeds.php:594 -#: classes/pref/feeds.php:834 +#: classes/pref/feeds.php:609 +#: classes/pref/feeds.php:848 msgid "Article purging:" msgstr "Neteja d'articles:" -#: classes/pref/feeds.php:626 -#: classes/pref/feeds.php:855 -#: classes/pref/feeds.php:1661 +#: classes/pref/feeds.php:640 +#: classes/pref/feeds.php:869 +#: classes/pref/feeds.php:1660 #: classes/pref/prefs.php:243 -#: classes/feeds.php:1056 +#: classes/feeds.php:1015 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Contrasenya:" -#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:644 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:640 -#: classes/feeds.php:1067 +#: classes/pref/feeds.php:654 +#: classes/feeds.php:1026 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:865 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:879 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" -#: classes/pref/feeds.php:668 -#: classes/pref/feeds.php:871 +#: classes/pref/feeds.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:885 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:681 -#: classes/pref/feeds.php:877 +#: classes/pref/feeds.php:695 +#: classes/pref/feeds.php:891 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostra les imatges adjuntes" -#: classes/pref/feeds.php:694 -#: classes/pref/feeds.php:885 +#: classes/pref/feeds.php:708 +#: classes/pref/feeds.php:899 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:707 -#: classes/pref/feeds.php:893 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:907 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:719 -#: classes/pref/feeds.php:899 +#: classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/pref/feeds.php:913 #, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: classes/pref/feeds.php:723 +#: classes/pref/feeds.php:737 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Action" -#: classes/pref/feeds.php:737 -#: classes/pref/feeds.php:1274 +#: classes/pref/feeds.php:751 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Crea un filtre..." -#: classes/pref/feeds.php:744 +#: classes/pref/feeds.php:758 msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:751 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/prefs.php:679 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1146 +#: classes/pref/feeds.php:1162 #, fuzzy msgid "Feeds with errors" msgstr "Editor de canals" -#: classes/pref/feeds.php:1153 +#: classes/pref/feeds.php:1169 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/pref/feeds.php:1189 +#: classes/pref/feeds.php:1205 #, fuzzy msgid "Edit selected feeds" msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: classes/pref/feeds.php:1191 -#: classes/pref/feeds.php:1205 +#: classes/pref/feeds.php:1207 +#: classes/pref/feeds.php:1221 #: classes/pref/filters.php:810 #, fuzzy msgid "Reset sort order" msgstr "Reinicia la contrasenya" -#: classes/pref/feeds.php:1193 +#: classes/pref/feeds.php:1209 #: js/prefs.js:1458 #, fuzzy msgid "Batch subscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: classes/pref/feeds.php:1200 +#: classes/pref/feeds.php:1216 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Catégorie :" -#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1219 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/feeds.php:1207 +#: classes/pref/feeds.php:1223 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1262 +#: classes/pref/feeds.php:1280 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1264 +#: classes/pref/feeds.php:1282 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1265 +#: classes/pref/feeds.php:1283 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1280 +#: classes/pref/feeds.php:1298 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..." -#: classes/pref/feeds.php:1286 +#: classes/pref/feeds.php:1304 msgid "Filename:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1288 +#: classes/pref/feeds.php:1306 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:1292 +#: classes/pref/feeds.php:1310 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Exporta en format OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #, fuzzy msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1300 +#: classes/pref/feeds.php:1318 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1319 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1310 -#, fuzzy -msgid "Firefox integration" -msgstr "Integració al Firefox" - -#: classes/pref/feeds.php:1312 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent clic en el següent enllaç." - -#: classes/pref/feeds.php:1319 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." - -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1326 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?" -#: classes/pref/feeds.php:1329 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/feeds.php:1335 #: classes/feeds.php:54 #: classes/feeds.php:140 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Visualitza les etiquetes" -#: classes/pref/feeds.php:1337 +#: classes/pref/feeds.php:1336 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1419 +#: classes/pref/feeds.php:1418 #, fuzzy msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" -#: classes/pref/feeds.php:1453 -#: classes/pref/feeds.php:1518 +#: classes/pref/feeds.php:1452 +#: classes/pref/feeds.php:1517 #, fuzzy msgid "Click to edit feed" msgstr "Feu clic per editar" -#: classes/pref/feeds.php:1471 -#: classes/pref/feeds.php:1538 +#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1537 #, fuzzy msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1641 +#: classes/pref/feeds.php:1640 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1649 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1673 +#: classes/pref/feeds.php:1672 #, fuzzy msgid "Feeds require authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." -#: classes/pref/feeds.php:1680 -#: classes/feeds.php:1070 -#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/pref/feeds.php:1679 +#: classes/feeds.php:1029 +#: classes/feeds.php:1085 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriu-t'hi" @@ -1865,73 +1862,77 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "Crea" -#: classes/pref/filters.php:989 +#: classes/pref/filters.php:987 +msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:993 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:991 +#: classes/pref/filters.php:995 msgid "on field" msgstr "al camp" -#: classes/pref/filters.php:997 +#: classes/pref/filters.php:1001 #: js/PrefFilterTree.js:64 msgid "in" msgstr "a" -#: classes/pref/filters.php:1010 +#: classes/pref/filters.php:1014 #, fuzzy msgid "Wiki: Filters" msgstr "Filtres" -#: classes/pref/filters.php:1015 +#: classes/pref/filters.php:1019 #, fuzzy msgid "Save rule" msgstr "Desa" -#: classes/pref/filters.php:1015 -#: js/functions.js:799 +#: classes/pref/filters.php:1019 +#: js/functions.js:797 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/filters.php:1038 +#: classes/pref/filters.php:1042 msgid "Perform Action" msgstr "Acció a realitzar:" -#: classes/pref/filters.php:1089 +#: classes/pref/filters.php:1093 #, fuzzy msgid "No actions available" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" -#: classes/pref/filters.php:1108 +#: classes/pref/filters.php:1112 #, fuzzy msgid "Save action" msgstr "Quadre d'accions" -#: classes/pref/filters.php:1108 -#: js/functions.js:821 +#: classes/pref/filters.php:1112 +#: js/functions.js:819 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Accions dels canals" -#: classes/pref/filters.php:1135 +#: classes/pref/filters.php:1139 #, fuzzy msgid "[No caption]" msgstr "Descriptif" -#: classes/pref/filters.php:1137 +#: classes/pref/filters.php:1141 #, fuzzy, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "S'està afegint la categoria..." msgstr[1] "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/filters.php:1151 +#: classes/pref/filters.php:1155 #, fuzzy msgid "matches any rule" msgstr "Basat en:" -#: classes/pref/filters.php:1154 +#: classes/pref/filters.php:1158 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2359,33 +2360,33 @@ msgid "Incorrect one time password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" #: classes/pref/prefs.php:917 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:948 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:973 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1013 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Crea un filtre" -#: classes/pref/prefs.php:1034 -#: classes/pref/prefs.php:1062 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Adaptatiu" -#: classes/pref/prefs.php:1096 +#: classes/pref/prefs.php:1099 #, fuzzy msgid "Remove selected profiles" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/prefs.php:1098 +#: classes/pref/prefs.php:1101 #, fuzzy msgid "Activate profile" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" @@ -2444,143 +2445,143 @@ msgstr "Marca l'article" msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: classes/feeds.php:236 -#: classes/feeds.php:858 +#: classes/feeds.php:193 +#: classes/feeds.php:817 msgid "Feed not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: classes/feeds.php:298 +#: classes/feeds.php:255 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "No ho purguis mai" -#: classes/feeds.php:385 +#: classes/feeds.php:342 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importeu" -#: classes/feeds.php:437 -#: classes/feeds.php:528 +#: classes/feeds.php:394 +#: classes/feeds.php:485 #, fuzzy msgid "mark feed as read" msgstr "Marca el canal com a llegit" -#: classes/feeds.php:581 +#: classes/feeds.php:540 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "Buida els articles" -#: classes/feeds.php:742 +#: classes/feeds.php:701 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." -#: classes/feeds.php:745 +#: classes/feeds.php:704 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No hi ha cap article actualitzat." -#: classes/feeds.php:748 +#: classes/feeds.php:707 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." -#: classes/feeds.php:752 +#: classes/feeds.php:711 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." -#: classes/feeds.php:754 +#: classes/feeds.php:713 msgid "No articles found to display." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: classes/feeds.php:770 -#: classes/feeds.php:961 +#: classes/feeds.php:729 +#: classes/feeds.php:920 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: classes/feeds.php:782 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:932 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)" -#: classes/feeds.php:950 +#: classes/feeds.php:909 msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: classes/feeds.php:1014 -#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:981 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "Canal" -#: classes/feeds.php:1036 +#: classes/feeds.php:995 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/feeds.php:1073 +#: classes/feeds.php:1032 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Més canals" -#: classes/feeds.php:1102 +#: classes/feeds.php:1061 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "mostra els canals" -#: classes/feeds.php:1103 +#: classes/feeds.php:1062 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Accions dels canals" -#: classes/feeds.php:1106 +#: classes/feeds.php:1065 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Límit:" -#: classes/feeds.php:1140 +#: classes/feeds.php:1099 msgid "Look for" msgstr "Mirar-ho per" -#: classes/feeds.php:1148 +#: classes/feeds.php:1107 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1153 +#: classes/feeds.php:1112 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/feeds.php:1121 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Convertir en intitulé" -#: classes/feeds.php:1615 +#: classes/feeds.php:1575 msgid "Starred articles" msgstr "Articles marcats" -#: classes/feeds.php:1617 +#: classes/feeds.php:1577 msgid "Published articles" msgstr "Articles publicats" -#: classes/feeds.php:1619 +#: classes/feeds.php:1579 msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: classes/feeds.php:1623 +#: classes/feeds.php:1583 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: classes/feeds.php:1625 +#: classes/feeds.php:1585 msgid "Recently read" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1746 +#: classes/feeds.php:1706 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: classes/feeds.php:2002 +#: classes/feeds.php:1963 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca" @@ -2724,88 +2725,88 @@ msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux" msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:48 +#: plugins/af_comics/init.php:49 msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:50 +#: plugins/af_comics/init.php:51 msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:68 +#: plugins/af_comics/init.php:69 msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the Garfield comic use http://www.gocomics.com/garfield)." msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:70 +#: plugins/af_comics/init.php:71 msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:58 +#: plugins/import_export/init.php:62 msgid "Import and export" msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:60 +#: plugins/import_export/init.php:64 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:65 +#: plugins/import_export/init.php:69 #, fuzzy msgid "Export my data" msgstr "Exporta en format OPML" -#: plugins/import_export/init.php:81 +#: plugins/import_export/init.php:85 msgid "Import" msgstr "Importeu" -#: plugins/import_export/init.php:231 +#: plugins/import_export/init.php:235 #, fuzzy msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer d'esquema necessari, es necessita la versió:" -#: plugins/import_export/init.php:236 +#: plugins/import_export/init.php:240 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:397 +#: plugins/import_export/init.php:401 msgid "Finished: " msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:398 +#: plugins/import_export/init.php:402 #, fuzzy, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "Edita les etiquetes" msgstr[1] "Edita les etiquetes" -#: plugins/import_export/init.php:399 +#: plugins/import_export/init.php:403 #, fuzzy, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "Ja s'ha importat" msgstr[1] "Ja s'ha importat" -#: plugins/import_export/init.php:400 +#: plugins/import_export/init.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." msgstr[0] "No heu seleccionat cap canal." msgstr[1] "No heu seleccionat cap canal." -#: plugins/import_export/init.php:405 +#: plugins/import_export/init.php:409 msgid "Could not load XML document." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:417 +#: plugins/import_export/init.php:421 #, fuzzy msgid "Prepare data" msgstr "Desa" -#: plugins/import_export/init.php:434 +#: plugins/import_export/init.php:438 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d (%s)" msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:460 +#: plugins/import_export/init.php:464 #, fuzzy msgid "No file uploaded." msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar." @@ -2956,32 +2957,32 @@ msgstr "Crea una categoria" msgid "Inverse" msgstr "(Invers)" -#: js/feedlist.js:512 +#: js/feedlist.js:511 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:515 +#: js/feedlist.js:514 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:518 +#: js/feedlist.js:517 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:521 +#: js/feedlist.js:520 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:524 +#: js/feedlist.js:523 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Resultats de la cerca" -#: js/feedlist.js:524 +#: js/feedlist.js:523 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Tots els articles" @@ -2999,68 +3000,68 @@ msgstr "Feu clic per editar" msgid "Error explained" msgstr "" -#: js/functions.js:594 +#: js/functions.js:592 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: js/functions.js:623 +#: js/functions.js:621 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:638 +#: js/functions.js:636 #, fuzzy, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscrit als canals:" -#: js/functions.js:643 +#: js/functions.js:641 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: js/functions.js:646 +#: js/functions.js:644 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: js/functions.js:658 +#: js/functions.js:656 #, fuzzy msgid "Expand to select feed" msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: js/functions.js:670 +#: js/functions.js:668 #, fuzzy, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal." -#: js/functions.js:674 +#: js/functions.js:672 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "" -#: js/functions.js:678 +#: js/functions.js:676 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "No esteu subscrit a cap canal." -#: js/functions.js:1138 +#: js/functions.js:1136 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1142 +#: js/functions.js:1140 #: js/prefs.js:1091 msgid "Trying to change address..." msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." -#: js/functions.js:1247 +#: js/functions.js:1245 #: js/tt-rss.js:445 #: js/tt-rss.js:672 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." -#: js/functions.js:1262 +#: js/functions.js:1260 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Edita el canal" -#: js/functions.js:1268 +#: js/functions.js:1266 #: js/prefs.js:100 #: js/prefs.js:209 #: js/prefs.js:647 @@ -3068,13 +3069,13 @@ msgstr "Edita el canal" msgid "Saving data..." msgstr "S'està desant el canal..." -#: js/functions.js:1295 +#: js/functions.js:1293 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Més canals" -#: js/functions.js:1357 -#: js/functions.js:1466 +#: js/functions.js:1355 +#: js/functions.js:1464 #: js/prefs.js:398 #: js/prefs.js:540 #: js/prefs.js:558 @@ -3082,22 +3083,22 @@ msgstr "Més canals" msgid "No feeds are selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: js/functions.js:1400 +#: js/functions.js:1398 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "" -#: js/functions.js:1437 +#: js/functions.js:1435 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: js/functions.js:1448 +#: js/functions.js:1446 #: js/prefs.js:1054 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/functions.js:1451 +#: js/functions.js:1449 #: js/prefs.js:1057 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." @@ -3297,7 +3298,7 @@ msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles" #: js/viewfeed.js:917 #: js/viewfeed.js:955 #: js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1926 +#: js/viewfeed.js:1924 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:675 @@ -3356,50 +3357,50 @@ msgstr "Edita les etiquetes" msgid "Saving article tags..." msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article" -#: js/viewfeed.js:1668 +#: js/viewfeed.js:1666 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: js/viewfeed.js:1675 +#: js/viewfeed.js:1673 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: js/viewfeed.js:1782 +#: js/viewfeed.js:1780 msgid "Assign label" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" -#: js/viewfeed.js:1787 +#: js/viewfeed.js:1785 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: js/viewfeed.js:1819 +#: js/viewfeed.js:1817 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí." -#: js/viewfeed.js:1829 +#: js/viewfeed.js:1827 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: js/viewfeed.js:1841 +#: js/viewfeed.js:1839 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marca el canal com a llegit" -#: js/viewfeed.js:1894 +#: js/viewfeed.js:1892 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1955 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:1988 +#: js/viewfeed.js:1986 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Tots els articles" @@ -3498,14 +3499,14 @@ msgstr "S'està netejant el canal..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" -#: js/feedlist.js:205 +#: js/feedlist.js:204 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "" "La contrasenya actual és la predeterminada,\n" "\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la." -#: js/feedlist.js:454 +#: js/feedlist.js:453 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" @@ -3551,39 +3552,39 @@ msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut." -#: js/functions.js:799 +#: js/functions.js:797 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Filtres" -#: js/functions.js:821 +#: js/functions.js:819 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Accions dels canals" -#: js/functions.js:862 +#: js/functions.js:860 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/functions.js:892 +#: js/functions.js:890 #, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." -#: js/functions.js:944 +#: js/functions.js:942 msgid "Create Filter" msgstr "Crea un filtre" -#: js/functions.js:1062 +#: js/functions.js:1060 #: js/tt-rss.js:691 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" -#: js/functions.js:1065 +#: js/functions.js:1063 msgid "Removing feed..." msgstr "S'està eliminant el canal..." -#: js/functions.js:1491 +#: js/functions.js:1489 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -3725,6 +3726,16 @@ msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" +#, fuzzy +#~ msgid "Firefox integration" +#~ msgstr "Integració al Firefox" + +#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +#~ msgstr "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent clic en el següent enllaç." + +#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader." +#~ msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." + #~ msgid "Rescore articles" #~ msgstr "Canvia la puntuació dels articles" @@ -5042,10 +5053,6 @@ msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" #~ msgid "Unknown Error" #~ msgstr "Erreur inconnue" -#, fuzzy -#~ msgid "Site:" -#~ msgstr "Titre :" - #~ msgid "Other feeds: Top 25" #~ msgstr "Autres flux : Top 25" -- cgit v1.2.3