From cadaafb71b31d804bed501e23c2084b8f2cfbf8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Tue, 23 Jun 2015 08:54:40 +0300 Subject: rebase translations --- locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 23464 -> 23404 bytes locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 605 +++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 334 insertions(+), 271 deletions(-) (limited to 'locale/ca_CA') diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo index 344657cf5..52b73ada9 100644 Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index c85111f09..469b972ad 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -156,9 +156,19 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la bases de dades i de PHP" +#: errors.php:37 +#, fuzzy +msgid "Method not found" +msgstr "No s'ha trobat el canal." + +#: errors.php:39 +#, fuzzy +msgid "Plugin not found" +msgstr "No s'ha trobat l'usuari" + #: index.php:133 #: index.php:150 -#: index.php:270 +#: index.php:269 #: prefs.php:102 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1367 @@ -174,10 +184,11 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l #: js/prefs.js:1776 #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:55 -#: js/tt-rss.js:523 +#: js/tt-rss.js:525 #: js/viewfeed.js:741 #: js/viewfeed.js:1316 #: plugins/import_export/import_export.js:17 +#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9 #: js/feedlist.js:450 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:787 @@ -187,7 +198,7 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l #: js/prefs.js:1551 #: js/prefs.js:1567 #: js/prefs.js:1587 -#: js/tt-rss.js:540 +#: js/tt-rss.js:542 #: js/viewfeed.js:859 msgid "Loading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." @@ -211,165 +222,160 @@ msgstr "Tots els articles" #: index.php:176 #: include/functions2.php:102 -#: classes/feeds.php:102 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Starred" msgstr "Marcats" #: index.php:177 #: include/functions2.php:103 -#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:105 msgid "Published" msgstr "Publicats" #: index.php:178 -#: classes/feeds.php:89 -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:103 msgid "Unread" msgstr "Per llegir" #: index.php:179 -#, fuzzy -msgid "Unread First" -msgstr "Per llegir" - -#: index.php:180 msgid "With Note" msgstr "" -#: index.php:181 +#: index.php:180 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignora la puntuació" -#: index.php:184 +#: index.php:183 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: index.php:187 +#: index.php:186 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: index.php:188 +#: index.php:187 msgid "Newest first" msgstr "" -#: index.php:189 +#: index.php:188 msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:190 +#: index.php:189 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: index.php:194 -#: index.php:235 +#: index.php:193 +#: index.php:234 #: include/functions2.php:92 -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:109 #: js/FeedTree.js:132 #: js/FeedTree.js:160 msgid "Mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: index.php:197 +#: index.php:196 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:200 +#: index.php:199 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:203 +#: index.php:202 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:219 +#: index.php:218 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:225 +#: index.php:224 msgid "Actions..." msgstr "Accions..." -#: index.php:227 +#: index.php:226 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Preferències" -#: index.php:228 +#: index.php:227 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: index.php:229 +#: index.php:228 msgid "Feed actions:" msgstr "Accions sobre els canals:" -#: index.php:230 -#: classes/handler/public.php:628 +#: index.php:229 +#: classes/handler/public.php:627 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: index.php:231 +#: index.php:230 msgid "Edit this feed..." msgstr "Edita aquest canal..." -#: index.php:232 +#: index.php:231 msgid "Rescore feed" msgstr "Canvia la puntuació del canal" -#: index.php:233 +#: index.php:232 #: classes/pref/feeds.php:757 #: classes/pref/feeds.php:1322 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: index.php:234 +#: index.php:233 msgid "All feeds:" msgstr "Tots els canals" -#: index.php:236 +#: index.php:235 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: index.php:237 +#: index.php:236 msgid "Other actions:" msgstr "Altres accions:" -#: index.php:238 +#: index.php:237 #: include/functions2.php:78 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: index.php:239 +#: index.php:238 msgid "Select by tags..." msgstr "" -#: index.php:240 +#: index.php:239 msgid "Create label..." msgstr "Crea una etiqueta" -#: index.php:241 +#: index.php:240 msgid "Create filter..." msgstr "Crea un filtre..." -#: index.php:242 +#: index.php:241 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Dreceres de teclat" -#: index.php:251 +#: index.php:250 msgid "Logout" msgstr "Surt" -#: index.php:257 +#: index.php:256 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" #: prefs.php:33 #: prefs.php:120 #: include/functions2.php:105 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:425 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -394,8 +400,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1262 -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1260 +#: include/functions.php:1912 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" @@ -425,13 +431,13 @@ msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris." #: register.php:337 #: register.php:347 #: register.php:359 -#: classes/handler/public.php:698 -#: classes/handler/public.php:769 -#: classes/handler/public.php:867 -#: classes/handler/public.php:946 -#: classes/handler/public.php:960 -#: classes/handler/public.php:967 -#: classes/handler/public.php:992 +#: classes/handler/public.php:697 +#: classes/handler/public.php:768 +#: classes/handler/public.php:866 +#: classes/handler/public.php:945 +#: classes/handler/public.php:959 +#: classes/handler/public.php:966 +#: classes/handler/public.php:991 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" @@ -448,12 +454,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Comprova la disponibilitat" #: register.php:229 -#: classes/handler/public.php:785 +#: classes/handler/public.php:784 msgid "Email:" msgstr "Adreça electrònica:" #: register.php:232 -#: classes/handler/public.php:790 +#: classes/handler/public.php:789 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Quant és dos més dos:" @@ -487,23 +493,23 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1271 -#: include/functions.php:1815 -#: include/functions.php:1900 -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1269 +#: include/functions.php:1813 +#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1920 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:226 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" -#: include/feedbrowser.php:82 +#: include/feedbrowser.php:84 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived article" msgid_plural "%d archived articles" msgstr[0] "Articles marcats" msgstr[1] "Articles marcats" -#: include/feedbrowser.php:106 +#: include/feedbrowser.php:108 msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." @@ -734,7 +740,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Vés a..." #: include/functions2.php:100 -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:1971 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" @@ -744,8 +750,8 @@ msgid "Fresh" msgstr "Actualitza" #: include/functions2.php:104 -#: js/tt-rss.js:467 -#: js/tt-rss.js:651 +#: js/tt-rss.js:469 +#: js/tt-rss.js:653 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" @@ -774,12 +780,12 @@ msgstr "Redueix la barra lateral" msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions2.php:687 +#: include/functions2.php:683 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca" -#: include/functions2.php:1302 +#: include/functions2.php:1298 #: classes/feeds.php:714 #, fuzzy msgid "comment" @@ -787,115 +793,116 @@ msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentaris" msgstr[1] "comentaris" -#: include/functions2.php:1306 +#: include/functions2.php:1302 #: classes/feeds.php:718 msgid "comments" msgstr "comentaris" -#: include/functions2.php:1347 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1380 -#: include/functions2.php:1628 -#: classes/article.php:280 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1624 +#: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: include/functions2.php:1390 +#: include/functions2.php:1386 #: classes/feeds.php:700 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: include/functions2.php:1422 +#: include/functions2.php:1418 #: classes/feeds.php:652 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions2.php:1435 +#: include/functions2.php:1431 #: classes/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:569 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" -#: include/functions2.php:1469 +#: include/functions2.php:1465 #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/feeds.php:1611 #: classes/pref/feeds.php:1677 #: classes/pref/filters.php:145 -#: classes/pref/prefs.php:1102 -#: classes/dlg.php:36 -#: classes/dlg.php:59 -#: classes/dlg.php:92 -#: classes/dlg.php:158 -#: classes/dlg.php:189 -#: classes/dlg.php:216 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:1089 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 #: plugins/import_export/init.php:411 #: plugins/import_export/init.php:456 +#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402 #: plugins/share/init.php:123 msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" -#: include/functions2.php:1665 +#: include/functions2.php:1661 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "edita la nota" -#: include/functions2.php:1913 +#: include/functions2.php:1915 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: include/functions2.php:1981 +#: include/functions2.php:1992 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions:" -#: include/functions.php:1260 -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1258 +#: include/functions.php:1910 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1763 +#: include/functions.php:1761 #: classes/feeds.php:1124 #: classes/pref/filters.php:169 #: classes/pref/filters.php:447 msgid "All feeds" msgstr "Tots els canals" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1965 msgid "Starred articles" msgstr "Articles marcats" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1967 msgid "Published articles" msgstr "Articles publicats" -#: include/functions.php:1971 +#: include/functions.php:1969 msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: include/functions.php:1975 +#: include/functions.php:1973 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: include/functions.php:1977 +#: include/functions.php:1975 msgid "Recently read" msgstr "" #: include/login_form.php:190 -#: classes/handler/public.php:525 -#: classes/handler/public.php:780 +#: classes/handler/public.php:524 +#: classes/handler/public.php:779 msgid "Login:" msgstr "Usuari:" #: include/login_form.php:200 -#: classes/handler/public.php:528 +#: classes/handler/public.php:527 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" @@ -910,9 +917,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Fitxer:" #: include/login_form.php:216 -#: classes/handler/public.php:266 +#: classes/handler/public.php:265 #: classes/rpc.php:63 -#: classes/pref/prefs.php:1040 +#: classes/pref/prefs.php:1027 #, fuzzy msgid "Default profile" msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut" @@ -930,7 +937,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "" #: include/login_form.php:242 -#: classes/handler/public.php:533 +#: classes/handler/public.php:532 msgid "Log in" msgstr "Registreu-vos" @@ -973,43 +980,43 @@ msgstr "" msgid "Help topic not found." msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda." -#: classes/handler/public.php:466 +#: classes/handler/public.php:465 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:474 +#: classes/handler/public.php:473 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: classes/handler/public.php:476 +#: classes/handler/public.php:475 #: classes/pref/feeds.php:567 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:478 +#: classes/handler/public.php:477 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "Contingut" -#: classes/handler/public.php:480 +#: classes/handler/public.php:479 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "Etiquetes" -#: classes/handler/public.php:499 +#: classes/handler/public.php:498 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:501 +#: classes/handler/public.php:500 msgid "Share" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:502 -#: classes/handler/public.php:536 +#: classes/handler/public.php:501 +#: classes/handler/public.php:535 #: classes/feeds.php:1053 #: classes/feeds.php:1103 #: classes/feeds.php:1163 @@ -1023,7 +1030,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/filters.php:908 #: classes/pref/filters.php:975 #: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:988 +#: classes/pref/prefs.php:975 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/mail/init.php:172 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1031,117 +1038,117 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: classes/handler/public.php:523 +#: classes/handler/public.php:522 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "Última connexió el" -#: classes/handler/public.php:582 +#: classes/handler/public.php:581 msgid "Incorrect username or password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/handler/public.php:634 +#: classes/handler/public.php:633 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:637 +#: classes/handler/public.php:636 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:640 +#: classes/handler/public.php:639 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:643 +#: classes/handler/public.php:642 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: classes/handler/public.php:646 +#: classes/handler/public.php:645 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat." -#: classes/handler/public.php:650 +#: classes/handler/public.php:649 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/handler/public.php:668 +#: classes/handler/public.php:667 #, fuzzy msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/handler/public.php:693 +#: classes/handler/public.php:692 msgid "Edit subscription options" msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" -#: classes/handler/public.php:730 +#: classes/handler/public.php:729 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "Contrasenya:" -#: classes/handler/public.php:773 +#: classes/handler/public.php:772 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:795 +#: classes/handler/public.php:794 #: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Reinicia la contrasenya" -#: classes/handler/public.php:805 +#: classes/handler/public.php:804 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:809 -#: classes/handler/public.php:875 +#: classes/handler/public.php:808 +#: classes/handler/public.php:874 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Vés enrere" -#: classes/handler/public.php:846 +#: classes/handler/public.php:845 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" -#: classes/handler/public.php:871 +#: classes/handler/public.php:870 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:893 +#: classes/handler/public.php:892 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script." -#: classes/handler/public.php:919 +#: classes/handler/public.php:918 msgid "Database Updater" msgstr "Eina d'actualització de la base de dades" -#: classes/handler/public.php:984 +#: classes/handler/public.php:983 msgid "Perform updates" msgstr "Aplica les actualitzacions" -#: classes/feeds.php:51 +#: classes/feeds.php:53 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "Visualitza els canals" -#: classes/feeds.php:52 -#: classes/feeds.php:132 +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 #: classes/pref/feeds.php:1473 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Visualitza les etiquetes" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Dernière mise à jour :" -#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/feeds.php:1305 #: classes/pref/feeds.php:1562 @@ -1152,16 +1159,16 @@ msgstr "Dernière mise à jour :" #: classes/pref/filters.php:760 #: classes/pref/filters.php:787 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/prefs.php:987 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tot" -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:92 msgid "Invert" msgstr "Inverteix" -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:93 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/feeds.php:1307 #: classes/pref/feeds.php:1564 @@ -1172,40 +1179,40 @@ msgstr "Inverteix" #: classes/pref/filters.php:762 #: classes/pref/filters.php:789 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1002 +#: classes/pref/prefs.php:989 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Cap" -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:99 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "Ouverture de l'aide..." -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Selection toggle:" msgstr "Commuta la selecció" -#: classes/feeds.php:105 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Selection:" msgstr "Selecció:" -#: classes/feeds.php:108 +#: classes/feeds.php:110 #, fuzzy msgid "Set score" msgstr "Puntuació" -#: classes/feeds.php:111 +#: classes/feeds.php:113 #, fuzzy msgid "Archive" msgstr "Data de l'article" -#: classes/feeds.php:113 +#: classes/feeds.php:115 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "Vés enrere" -#: classes/feeds.php:114 +#: classes/feeds.php:116 #: classes/pref/filters.php:311 #: classes/pref/filters.php:359 #: classes/pref/filters.php:769 @@ -1214,35 +1221,35 @@ msgstr "Vés enrere" msgid "Delete" msgstr "Per defecte" -#: classes/feeds.php:119 -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:75 #, fuzzy msgid "Forward by email" msgstr "Marca l'article" -#: classes/feeds.php:128 +#: classes/feeds.php:130 msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:200 #: classes/feeds.php:849 msgid "Feed not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: classes/feeds.php:260 +#: classes/feeds.php:259 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "No ho purguis mai" -#: classes/feeds.php:381 +#: classes/feeds.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importeu" -#: classes/feeds.php:440 -#: classes/feeds.php:535 +#: classes/feeds.php:439 +#: classes/feeds.php:534 #, fuzzy msgid "mark feed as read" msgstr "Marca el canal com a llegit" @@ -1325,7 +1332,7 @@ msgstr "Entra" #: classes/pref/feeds.php:639 #: classes/pref/feeds.php:847 #: classes/pref/feeds.php:1798 -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:245 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Contrasenya:" @@ -1411,8 +1418,8 @@ msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" #: classes/pref/feeds.php:900 #: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:986 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175 +#: classes/pref/prefs.php:973 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/mail/init.php:64 @@ -1510,6 +1517,7 @@ msgid "Error Log" msgstr "" #: classes/pref/system.php:40 +#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Actualitza" @@ -1609,7 +1617,7 @@ msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" #: classes/pref/filters.php:757 #: classes/pref/filters.php:784 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:997 +#: classes/pref/prefs.php:984 #: plugins/instances/init.php:284 #, fuzzy msgid "Select" @@ -2327,338 +2335,338 @@ msgstr "" msgid "The configuration was saved." msgstr "S'ha desat la configuració" -#: classes/pref/prefs.php:141 -#, php-format -msgid "Unknown option: %s" -msgstr "Es desconeix l'opció %s" - -#: classes/pref/prefs.php:155 +#: classes/pref/prefs.php:140 #, fuzzy msgid "Your personal data has been saved." msgstr "S'ha modificat la contrasenya." -#: classes/pref/prefs.php:175 +#: classes/pref/prefs.php:160 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:198 +#: classes/pref/prefs.php:183 #, fuzzy msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Autenticació" -#: classes/pref/prefs.php:218 +#: classes/pref/prefs.php:203 msgid "Personal data" msgstr "Dades personals" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:213 msgid "Full name" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:232 +#: classes/pref/prefs.php:217 msgid "E-mail" msgstr "Adreça electrònica" -#: classes/pref/prefs.php:238 +#: classes/pref/prefs.php:223 msgid "Access level" msgstr "Nivell d'accés" -#: classes/pref/prefs.php:248 +#: classes/pref/prefs.php:233 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Desa" -#: classes/pref/prefs.php:267 +#: classes/pref/prefs.php:252 #, fuzzy msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "" "La contrasenya actual és la predeterminada,\n" "\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la." -#: classes/pref/prefs.php:294 +#: classes/pref/prefs.php:279 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:299 +#: classes/pref/prefs.php:284 msgid "Old password" msgstr "Contrasenya antiga" -#: classes/pref/prefs.php:302 +#: classes/pref/prefs.php:287 msgid "New password" msgstr "Nova contrasenya" -#: classes/pref/prefs.php:307 +#: classes/pref/prefs.php:292 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmeu la contrasenya" -#: classes/pref/prefs.php:317 +#: classes/pref/prefs.php:302 msgid "Change password" msgstr "Canvia la contrasenya" -#: classes/pref/prefs.php:323 +#: classes/pref/prefs.php:308 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:327 +#: classes/pref/prefs.php:312 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:352 -#: classes/pref/prefs.php:403 +#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Enter your password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/prefs.php:363 +#: classes/pref/prefs.php:348 #, fuzzy msgid "Disable OTP" msgstr "(Desactivat)" -#: classes/pref/prefs.php:369 +#: classes/pref/prefs.php:354 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:371 +#: classes/pref/prefs.php:356 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:408 +#: classes/pref/prefs.php:393 #, fuzzy msgid "Enter the generated one time password" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: classes/pref/prefs.php:422 +#: classes/pref/prefs.php:407 #, fuzzy msgid "Enable OTP" msgstr "Activat" -#: classes/pref/prefs.php:428 +#: classes/pref/prefs.php:413 msgid "PHP GD functions are required for OTP support." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:471 +#: classes/pref/prefs.php:456 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:569 +#: classes/pref/prefs.php:554 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada." -#: classes/pref/prefs.php:630 +#: classes/pref/prefs.php:617 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registrat" -#: classes/pref/prefs.php:634 +#: classes/pref/prefs.php:621 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:640 +#: classes/pref/prefs.php:627 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:672 +#: classes/pref/prefs.php:659 msgid "Save configuration" msgstr "Desa la configuració" -#: classes/pref/prefs.php:676 +#: classes/pref/prefs.php:663 #, fuzzy msgid "Save and exit preferences" msgstr "Surt de les preferències" -#: classes/pref/prefs.php:681 +#: classes/pref/prefs.php:668 #, fuzzy msgid "Manage profiles" msgstr "Crea un filtre" -#: classes/pref/prefs.php:684 +#: classes/pref/prefs.php:671 msgid "Reset to defaults" msgstr "Torna als paràmetres per defecte" -#: classes/pref/prefs.php:707 +#: classes/pref/prefs.php:694 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:709 +#: classes/pref/prefs.php:696 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:711 +#: classes/pref/prefs.php:698 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:737 +#: classes/pref/prefs.php:724 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:784 msgid "Plugin" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:729 +#: classes/pref/prefs.php:785 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "description" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:730 +#: classes/pref/prefs.php:786 msgid "Version" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:744 -#: classes/pref/prefs.php:800 +#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:787 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:775 -#: classes/pref/prefs.php:834 +#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:784 -#: classes/pref/prefs.php:843 +#: classes/pref/prefs.php:771 +#: classes/pref/prefs.php:830 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Esborra les dades del canal" -#: classes/pref/prefs.php:793 +#: classes/pref/prefs.php:780 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:858 +#: classes/pref/prefs.php:845 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilita les icones dels canals." -#: classes/pref/prefs.php:926 +#: classes/pref/prefs.php:913 #, fuzzy msgid "Incorrect one time password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/prefs.php:929 -#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:916 +#: classes/pref/prefs.php:933 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/prefs.php:971 +#: classes/pref/prefs.php:958 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1011 +#: classes/pref/prefs.php:998 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Crea un filtre" -#: classes/pref/prefs.php:1034 -#: classes/pref/prefs.php:1062 +#: classes/pref/prefs.php:1021 +#: classes/pref/prefs.php:1049 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Adaptatiu" -#: classes/pref/prefs.php:1096 +#: classes/pref/prefs.php:1083 #, fuzzy msgid "Remove selected profiles" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/prefs.php:1098 +#: classes/pref/prefs.php:1085 #, fuzzy msgid "Activate profile" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/dlg.php:16 +#: classes/dlg.php:17 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: classes/dlg.php:47 +#: classes/dlg.php:48 #, fuzzy msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Enllaç als articles publicats del canal." -#: classes/dlg.php:56 -#: classes/dlg.php:213 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:214 #: plugins/share/init.php:120 #, fuzzy msgid "Generate new URL" msgstr "Canals generats" -#: classes/dlg.php:70 +#: classes/dlg.php:71 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "L'actualització de daemon està activada en la configuració però el procés daemon no funciona, fet que impedeix l'actualització de tots els canals. Si us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable pertinent." -#: classes/dlg.php:74 -#: classes/dlg.php:83 +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 msgid "Last update:" msgstr "Última actualització:" -#: classes/dlg.php:79 +#: classes/dlg.php:80 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "L'actualització del daemon és més llarga que la d'un canal. Això pot indicar un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o contacteu amb el seu propietari." -#: classes/dlg.php:165 +#: classes/dlg.php:166 msgid "Match:" msgstr "Correspondance :" -#: classes/dlg.php:167 +#: classes/dlg.php:168 msgid "Any" msgstr "" -#: classes/dlg.php:170 +#: classes/dlg.php:171 #, fuzzy msgid "All tags." msgstr "sense etiqueta" -#: classes/dlg.php:172 +#: classes/dlg.php:173 msgid "Which Tags?" msgstr "" -#: classes/dlg.php:185 +#: classes/dlg.php:186 #, fuzzy msgid "Display entries" msgstr "mostra els canals" -#: classes/dlg.php:204 +#: classes/dlg.php:205 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format -msgid "Data saved (%s)" +msgid "Data saved (%s, %d)" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112 #, fuzzy msgid "Show related articles" msgstr "Articles marcats" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225 #, fuzzy msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168 msgid "Minimum similarity:" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173 msgid "Minimum title length:" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds:" +msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" @@ -2930,6 +2938,50 @@ msgstr "Crea" msgid "Shared articles" msgstr "Articles marcats" +#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122 +msgid "+1" +msgstr "" + +#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126 +msgid "-1" +msgstr "" + +#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130 +msgid "Show classifier info" +msgstr "" + +#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218 +#, php-format +msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d" +msgstr "" + +#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235 +#, fuzzy +msgid "Last matched articles" +msgstr "Articles marcats" + +#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253 +#, fuzzy +msgid "Clear database" +msgstr "Esborra les dades del canal" + +#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261 +msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)" +msgstr "" + +#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376 +#, php-format +msgid "Currently stored as: %s" +msgstr "" + +#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380 +msgid "Classifier result" +msgstr "" + #: plugins/bookmarklets/init.php:20 msgid "Bookmarklets" msgstr "" @@ -3015,7 +3067,7 @@ msgid "Subscription reset." msgstr "Subscriviu-vos al canal" #: js/functions.js:1239 -#: js/tt-rss.js:686 +#: js/tt-rss.js:688 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" @@ -3285,41 +3337,41 @@ msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..." msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:667 +#: js/tt-rss.js:434 +#: js/tt-rss.js:669 #: js/functions.js:1571 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." -#: js/tt-rss.js:503 +#: js/tt-rss.js:505 #, fuzzy msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:516 -#: js/tt-rss.js:717 +#: js/tt-rss.js:518 +#: js/tt-rss.js:719 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:675 +#: js/tt-rss.js:677 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." -#: js/tt-rss.js:680 -#: js/tt-rss.js:836 +#: js/tt-rss.js:682 +#: js/tt-rss.js:838 msgid "Please select some feed first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:831 +#: js/tt-rss.js:833 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal." -#: js/tt-rss.js:841 +#: js/tt-rss.js:843 #, perl-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" -#: js/tt-rss.js:844 +#: js/tt-rss.js:846 msgid "Rescoring articles..." msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles" @@ -3448,12 +3500,12 @@ msgstr "Marca el canal com a llegit" msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:2300 +#: js/viewfeed.js:2328 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:2333 +#: js/viewfeed.js:2362 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Tots els articles" @@ -3553,6 +3605,16 @@ msgstr "No heu seleccionat cap filtre." msgid "Please select only one instance." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre." +#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26 +#, fuzzy +msgid "Clear classifier database?" +msgstr "Esborra les dades del canal" + +#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70 +#, fuzzy +msgid "Classifier information" +msgstr "Information sur le flux :" + #: plugins/share/share.js:10 #, fuzzy msgid "Share article by URL" @@ -3834,7 +3896,7 @@ msgstr "Canals generats" msgid "Label Editor" msgstr "Éditeur d'intitulé" -#: js/tt-rss.js:654 +#: js/tt-rss.js:656 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "" @@ -3863,6 +3925,13 @@ msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" msgid "Display article URL" msgstr "afficher les étiquettes" +#, fuzzy +#~ msgid "Unread First" +#~ msgstr "Per llegir" + +#~ msgid "Unknown option: %s" +#~ msgstr "Es desconeix l'opció %s" + #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" #~ msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" @@ -4987,9 +5056,6 @@ msgstr "afficher les étiquettes" #~ msgid "Unknown Error" #~ msgstr "Erreur inconnue" -#~ msgid "Feed information:" -#~ msgstr "Information sur le flux :" - #, fuzzy #~ msgid "Site:" #~ msgstr "Titre :" @@ -5089,9 +5155,6 @@ msgstr "afficher les étiquettes" #~ msgid "Perform action" #~ msgstr "Exécuter les mises à jour" -#~ msgid "Enable icons in feedlist" -#~ msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux" - #~ msgid "Caption:" #~ msgstr "Descriptif :" -- cgit v1.2.3