From df994ac333abc6dc14134e6d9c18e6fdbb43b1c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 23 Mar 2017 15:25:26 +0300 Subject: rebase translations --- locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 22632 -> 22561 bytes locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 675 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 332 insertions(+), 343 deletions(-) (limited to 'locale/ca_CA') diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo index 6dd5c94fd..987442923 100644 Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index d49cf9019..7ef43d529 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-14 11:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -179,31 +179,29 @@ msgstr "No s'ha trobat l'usuari" #: classes/pref/labels.php:282 #: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/filters.php:779 -#: js/feedlist.js:164 -#: js/functions.js:1303 -#: js/functions.js:1437 -#: js/functions.js:1749 -#: js/prefs.js:658 -#: js/prefs.js:859 -#: js/prefs.js:1766 -#: js/prefs.js:1782 -#: js/prefs.js:1800 -#: js/tt-rss.js:55 -#: js/tt-rss.js:558 -#: js/viewfeed.js:1298 +#: js/feedlist.js:149 +#: js/functions.js:1131 +#: js/functions.js:1231 +#: js/functions.js:1478 +#: js/prefs.js:621 +#: js/prefs.js:818 +#: js/prefs.js:1648 +#: js/prefs.js:1663 +#: js/tt-rss.js:550 +#: js/viewfeed.js:1182 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:525 -#: js/feedlist.js:575 -#: js/functions.js:449 -#: js/functions.js:772 -#: js/prefs.js:1447 -#: js/prefs.js:1500 -#: js/prefs.js:1540 -#: js/prefs.js:1557 -#: js/prefs.js:1573 -#: js/prefs.js:1593 -#: js/tt-rss.js:575 -#: js/viewfeed.js:830 +#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:512 +#: js/functions.js:372 +#: js/functions.js:630 +#: js/prefs.js:1360 +#: js/prefs.js:1413 +#: js/prefs.js:1452 +#: js/prefs.js:1465 +#: js/prefs.js:1476 +#: js/prefs.js:1491 +#: js/tt-rss.js:567 +#: js/viewfeed.js:762 msgid "Loading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." @@ -600,17 +598,17 @@ msgid "Article" msgstr "Tots els articles" #: include/functions2.php:68 -#: js/viewfeed.js:1885 +#: js/viewfeed.js:1699 msgid "Toggle starred" msgstr "Commuta els marcats" #: include/functions2.php:69 -#: js/viewfeed.js:1896 +#: js/viewfeed.js:1711 msgid "Toggle published" msgstr "Commuta els publicats" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:1874 +#: js/viewfeed.js:1686 msgid "Toggle unread" msgstr "Commuta els no llegits" @@ -624,13 +622,13 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" #: include/functions2.php:73 -#: js/viewfeed.js:1915 +#: js/viewfeed.js:1732 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marca'l com a llegit" #: include/functions2.php:74 -#: js/viewfeed.js:1909 +#: js/viewfeed.js:1725 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marca'l com a llegit" @@ -729,7 +727,7 @@ msgstr "Subscriu-te al canal" #: include/functions2.php:94 #: js/FeedTree.js:145 #: js/PrefFeedTree.js:72 -#: js/viewfeed.js:2065 +#: js/viewfeed.js:1853 msgid "Edit feed" msgstr "Edita el canal" @@ -783,8 +781,8 @@ msgid "Fresh" msgstr "Actualitza" #: include/functions2.php:109 -#: js/tt-rss.js:502 -#: js/tt-rss.js:678 +#: js/tt-rss.js:494 +#: js/tt-rss.js:663 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" @@ -818,48 +816,48 @@ msgstr "Mostra el diàleg de cerca" msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca" -#: include/functions2.php:1338 -#: classes/feeds.php:750 +#: include/functions2.php:1336 +#: classes/feeds.php:752 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentaris" msgstr[1] "comentaris" -#: include/functions2.php:1342 -#: classes/feeds.php:754 +#: include/functions2.php:1340 +#: classes/feeds.php:756 msgid "comments" msgstr "comentaris" -#: include/functions2.php:1368 +#: include/functions2.php:1366 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1399 -#: include/functions2.php:1650 +#: include/functions2.php:1397 +#: include/functions2.php:1648 #: classes/article.php:311 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: include/functions2.php:1409 -#: classes/feeds.php:736 +#: include/functions2.php:1407 +#: classes/feeds.php:738 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: include/functions2.php:1441 -#: classes/feeds.php:688 +#: include/functions2.php:1439 +#: classes/feeds.php:690 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions2.php:1454 +#: include/functions2.php:1452 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:701 +#: classes/feeds.php:703 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" -#: include/functions2.php:1491 +#: include/functions2.php:1489 #: classes/backend.php:105 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 @@ -869,7 +867,7 @@ msgstr "Canal" #: classes/pref/feeds.php:1652 #: classes/pref/feeds.php:1718 #: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/prefs.php:1107 +#: classes/pref/prefs.php:1097 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:461 @@ -877,50 +875,50 @@ msgstr "Canal" msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" -#: include/functions2.php:1688 +#: include/functions2.php:1686 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "edita la nota" -#: include/functions2.php:1957 +#: include/functions2.php:1960 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: include/functions2.php:2035 +#: include/functions2.php:2037 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions:" -#: include/functions2.php:2494 +#: include/functions2.php:2496 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions2.php:2495 +#: include/functions2.php:2497 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions2.php:2496 +#: include/functions2.php:2498 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions2.php:2497 +#: include/functions2.php:2499 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions2.php:2498 +#: include/functions2.php:2500 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar." -#: include/functions2.php:2499 +#: include/functions2.php:2501 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions2.php:2500 +#: include/functions2.php:2502 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions2.php:2501 +#: include/functions2.php:2503 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -947,7 +945,7 @@ msgstr "Fitxer:" #: include/login_form.php:223 #: classes/handler/public.php:311 -#: classes/pref/prefs.php:1045 +#: classes/pref/prefs.php:1035 #: classes/rpc.php:63 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -1000,7 +998,7 @@ msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" #: classes/pref/feeds.php:801 #: classes/pref/feeds.php:943 #: classes/pref/filters.php:485 -#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/prefs.php:981 #: plugins/instances/init.php:245 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 @@ -1008,7 +1006,7 @@ msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" #: plugins/af_redditimgur/init.php:60 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 #: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:214 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -1024,10 +1022,10 @@ msgstr "Desa" #: classes/pref/filters.php:902 #: classes/pref/filters.php:983 #: classes/pref/filters.php:1076 -#: classes/pref/prefs.php:993 -#: classes/feeds.php:1103 -#: classes/feeds.php:1153 -#: classes/feeds.php:1190 +#: classes/pref/prefs.php:983 +#: classes/feeds.php:1105 +#: classes/feeds.php:1155 +#: classes/feeds.php:1192 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 #: plugins/note/init.php:53 @@ -1326,7 +1324,7 @@ msgstr "S'ha creat l'etiqueta %s " #: classes/pref/filters.php:744 #: classes/pref/filters.php:832 #: classes/pref/filters.php:859 -#: classes/pref/prefs.php:1002 +#: classes/pref/prefs.php:992 #: plugins/instances/init.php:284 #, fuzzy msgid "Select" @@ -1342,7 +1340,7 @@ msgstr "Selecciona:" #: classes/pref/filters.php:747 #: classes/pref/filters.php:835 #: classes/pref/filters.php:862 -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:995 #: classes/feeds.php:102 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" @@ -1358,7 +1356,7 @@ msgstr "Tot" #: classes/pref/filters.php:749 #: classes/pref/filters.php:837 #: classes/pref/filters.php:864 -#: classes/pref/prefs.php:1007 +#: classes/pref/prefs.php:997 #: classes/feeds.php:105 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" @@ -1369,7 +1367,7 @@ msgstr "Cap" #: classes/pref/feeds.php:767 #: classes/pref/filters.php:478 #: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/feeds.php:1152 +#: classes/feeds.php:1154 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" @@ -1392,7 +1390,7 @@ msgstr "Filtres" #: classes/pref/users.php:56 #: classes/pref/feeds.php:637 #: classes/pref/feeds.php:878 -#: classes/feeds.php:1073 +#: classes/feeds.php:1075 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" @@ -1407,7 +1405,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 +#: js/prefs.js:538 msgid "User details" msgstr "Detalls de l'usuari" @@ -1474,9 +1472,9 @@ msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/feeds.php:1333 #: classes/pref/filters.php:740 -#: classes/feeds.php:1123 -#: classes/feeds.php:1189 -#: js/tt-rss.js:177 +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/feeds.php:1191 +#: js/tt-rss.js:165 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -1494,7 +1492,7 @@ msgstr "Edita" #: classes/pref/feeds.php:643 #: classes/pref/feeds.php:882 #: classes/pref/feeds.php:1836 -#: classes/feeds.php:1077 +#: classes/feeds.php:1079 msgid "Login" msgstr "Entra" @@ -1577,7 +1575,7 @@ msgstr "Títol" #: classes/pref/feeds.php:595 #: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:1822 -#: classes/feeds.php:1053 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" @@ -1601,7 +1599,7 @@ msgstr "Neteja d'articles:" #: classes/pref/feeds.php:890 #: classes/pref/feeds.php:1839 #: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/feeds.php:1081 +#: classes/feeds.php:1083 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Contrasenya:" @@ -1633,8 +1631,8 @@ msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:732 #: classes/pref/feeds.php:928 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Emmagatzema les imatges localment" +msgid "Cache media" +msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:744 #: classes/pref/feeds.php:934 @@ -1652,7 +1650,7 @@ msgid "Replace" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/prefs.php:708 +#: classes/pref/prefs.php:698 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1693,7 +1691,7 @@ msgid "Reset sort order" msgstr "Reinicia la contrasenya" #: classes/pref/feeds.php:1355 -#: js/prefs.js:1738 +#: js/prefs.js:1622 #, fuzzy msgid "Batch subscribe" msgstr "Dóna't de baixa" @@ -1844,8 +1842,8 @@ msgid "Feeds require authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." #: classes/pref/feeds.php:1858 -#: classes/feeds.php:1097 -#: classes/feeds.php:1151 +#: classes/feeds.php:1099 +#: classes/feeds.php:1153 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriu-t'hi" @@ -1948,7 +1946,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Desa" #: classes/pref/filters.php:980 -#: js/functions.js:1022 +#: js/functions.js:865 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "S'està afegint la categoria..." @@ -1968,7 +1966,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Quadre d'accions" #: classes/pref/filters.php:1073 -#: js/functions.js:1048 +#: js/functions.js:887 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Accions dels canals" @@ -2183,7 +2181,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Elimina les etiquetes HTML més freqüents en llegir els articles." #: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:1693 +#: js/prefs.js:1584 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada." @@ -2366,92 +2364,92 @@ msgstr "Crea un filtre" msgid "Reset to defaults" msgstr "Torna als paràmetres per defecte" -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/pref/prefs.php:700 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:712 +#: classes/pref/prefs.php:702 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:742 +#: classes/pref/prefs.php:732 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:746 -#: classes/pref/prefs.php:802 +#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:792 msgid "Plugin" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:747 -#: classes/pref/prefs.php:803 +#: classes/pref/prefs.php:737 +#: classes/pref/prefs.php:793 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "description" -#: classes/pref/prefs.php:748 -#: classes/pref/prefs.php:804 +#: classes/pref/prefs.php:738 +#: classes/pref/prefs.php:794 msgid "Version" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:749 -#: classes/pref/prefs.php:805 +#: classes/pref/prefs.php:739 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:780 -#: classes/pref/prefs.php:839 +#: classes/pref/prefs.php:770 +#: classes/pref/prefs.php:829 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:789 -#: classes/pref/prefs.php:848 +#: classes/pref/prefs.php:779 +#: classes/pref/prefs.php:838 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Esborra les dades del canal" -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:788 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:863 +#: classes/pref/prefs.php:853 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilita les icones dels canals." -#: classes/pref/prefs.php:931 +#: classes/pref/prefs.php:921 #, fuzzy msgid "Incorrect one time password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/prefs.php:934 -#: classes/pref/prefs.php:951 +#: classes/pref/prefs.php:924 +#: classes/pref/prefs.php:941 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/prefs.php:976 +#: classes/pref/prefs.php:966 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1016 +#: classes/pref/prefs.php:1006 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Crea un filtre" -#: classes/pref/prefs.php:1039 -#: classes/pref/prefs.php:1067 +#: classes/pref/prefs.php:1029 +#: classes/pref/prefs.php:1057 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Adaptatiu" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1091 #, fuzzy msgid "Remove selected profiles" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/prefs.php:1103 +#: classes/pref/prefs.php:1093 #, fuzzy msgid "Activate profile" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" @@ -2511,7 +2509,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Flux :" #: classes/feeds.php:229 -#: classes/feeds.php:890 +#: classes/feeds.php:892 msgid "Feed not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." @@ -2531,96 +2529,96 @@ msgstr "Importeu" msgid "mark feed as read" msgstr "Marca el canal com a llegit" -#: classes/feeds.php:628 +#: classes/feeds.php:630 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "Buida els articles" -#: classes/feeds.php:789 +#: classes/feeds.php:791 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." -#: classes/feeds.php:792 +#: classes/feeds.php:794 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No hi ha cap article actualitzat." -#: classes/feeds.php:795 +#: classes/feeds.php:797 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." -#: classes/feeds.php:799 +#: classes/feeds.php:801 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." -#: classes/feeds.php:801 +#: classes/feeds.php:803 msgid "No articles found to display." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: classes/feeds.php:816 -#: classes/feeds.php:990 +#: classes/feeds.php:818 +#: classes/feeds.php:992 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: classes/feeds.php:826 -#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/feeds.php:828 +#: classes/feeds.php:1002 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)" -#: classes/feeds.php:980 +#: classes/feeds.php:982 msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: classes/feeds.php:1039 -#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1041 +#: classes/feeds.php:1049 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "Canal" -#: classes/feeds.php:1061 +#: classes/feeds.php:1063 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/feeds.php:1092 +#: classes/feeds.php:1094 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1102 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Més canals" -#: classes/feeds.php:1127 +#: classes/feeds.php:1129 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "mostra els canals" -#: classes/feeds.php:1128 +#: classes/feeds.php:1130 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Accions dels canals" -#: classes/feeds.php:1131 +#: classes/feeds.php:1133 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Límit:" -#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/feeds.php:1165 msgid "Look for" msgstr "Mirar-ho per" -#: classes/feeds.php:1171 +#: classes/feeds.php:1173 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1176 +#: classes/feeds.php:1178 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1185 +#: classes/feeds.php:1187 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Convertir en intitulé" @@ -2784,7 +2782,7 @@ msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" #: plugins/af_redditimgur/init.php:73 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:226 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:225 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "S'ha desat la configuració" @@ -2984,11 +2982,11 @@ msgstr "" msgid "Collapse feedlist" msgstr "Redueix la llista de canals" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:187 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:186 msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" msgstr "" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:212 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:211 #, fuzzy msgid "Enable proxy for all remote images." msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux" @@ -3054,446 +3052,434 @@ msgstr "Crea una categoria" msgid "Inverse" msgstr "(Invers)" -#: js/functions.js:62 -msgid "The error will be reported to the configured log destination." -msgstr "" - -#: js/functions.js:90 -msgid "Report to tt-rss.org" -msgstr "" - -#: js/functions.js:93 +#: js/functions.js:74 msgid "Close" msgstr "" -#: js/functions.js:104 -msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." -msgstr "" - -#: js/functions.js:224 +#: js/functions.js:151 #, fuzzy msgid "Click to close" msgstr "Feu clic per editar" -#: js/functions.js:1048 +#: js/functions.js:887 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Accions dels canals" -#: js/functions.js:1093 +#: js/functions.js:928 #, perl-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/functions.js:1123 +#: js/functions.js:958 #, fuzzy, perl-format msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." -#: js/functions.js:1179 +#: js/functions.js:1010 msgid "Create Filter" msgstr "Crea un filtre" -#: js/functions.js:1300 +#: js/functions.js:1128 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "" -#: js/functions.js:1311 +#: js/functions.js:1139 #, fuzzy msgid "Subscription reset." msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: js/functions.js:1321 -#: js/tt-rss.js:710 +#: js/functions.js:1149 +#: js/tt-rss.js:695 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" -#: js/functions.js:1324 +#: js/functions.js:1152 msgid "Removing feed..." msgstr "S'està eliminant el canal..." -#: js/functions.js:1431 +#: js/functions.js:1225 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/functions.js:1462 +#: js/functions.js:1250 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1466 -#: js/prefs.js:1224 +#: js/functions.js:1254 +#: js/prefs.js:1154 msgid "Trying to change address..." msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." -#: js/functions.js:1767 -#: js/functions.js:1877 -#: js/prefs.js:419 -#: js/prefs.js:449 -#: js/prefs.js:481 -#: js/prefs.js:634 -#: js/prefs.js:654 -#: js/prefs.js:1200 -#: js/prefs.js:1345 +#: js/functions.js:1497 +#: js/functions.js:1606 +#: js/prefs.js:398 +#: js/prefs.js:424 +#: js/prefs.js:456 +#: js/prefs.js:599 +#: js/prefs.js:617 +#: js/prefs.js:1136 +#: js/prefs.js:1263 msgid "No feeds are selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: js/functions.js:1809 +#: js/functions.js:1540 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "" -#: js/functions.js:1848 +#: js/functions.js:1577 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: js/functions.js:1859 -#: js/prefs.js:1182 +#: js/functions.js:1588 +#: js/prefs.js:1117 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/functions.js:1862 -#: js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1591 +#: js/prefs.js:1120 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." -#: js/prefs.js:69 +#: js/prefs.js:60 msgid "Please enter login:" msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)" -#: js/prefs.js:76 +#: js/prefs.js:67 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari: no hi ha cap nom especificat." -#: js/prefs.js:80 +#: js/prefs.js:71 msgid "Adding user..." msgstr "S'està afegint l'usuari" -#: js/prefs.js:108 +#: js/prefs.js:96 msgid "User Editor" msgstr "Editor de perfils d'usuari" -#: js/prefs.js:112 -#: js/prefs.js:216 -#: js/prefs.js:741 +#: js/prefs.js:100 +#: js/prefs.js:209 +#: js/prefs.js:706 #: plugins/instances/instances.js:26 #: plugins/instances/instances.js:89 -#: js/functions.js:1674 +#: js/functions.js:1408 #, fuzzy msgid "Saving data..." msgstr "S'està desant el canal..." -#: js/prefs.js:147 +#: js/prefs.js:131 #, fuzzy msgid "Edit Filter" msgstr "Filtres" -#: js/prefs.js:186 +#: js/prefs.js:170 #, fuzzy msgid "Remove filter?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?" -#: js/prefs.js:191 +#: js/prefs.js:175 msgid "Removing filter..." msgstr "S'està eliminant el filtre." -#: js/prefs.js:301 +#: js/prefs.js:292 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: js/prefs.js:304 +#: js/prefs.js:295 msgid "Removing selected labels..." msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..." -#: js/prefs.js:317 -#: js/prefs.js:1386 +#: js/prefs.js:308 +#: js/prefs.js:1304 msgid "No labels are selected." msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta." -#: js/prefs.js:331 +#: js/prefs.js:320 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:334 +#: js/prefs.js:323 msgid "Removing selected users..." msgstr "S'estan suprimint els usuaris seleccionats..." -#: js/prefs.js:348 -#: js/prefs.js:492 -#: js/prefs.js:513 -#: js/prefs.js:552 +#: js/prefs.js:338 +#: js/prefs.js:467 +#: js/prefs.js:486 +#: js/prefs.js:520 msgid "No users are selected." msgstr "No heu seleccionat cap usuari." -#: js/prefs.js:366 +#: js/prefs.js:350 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/prefs.js:369 +#: js/prefs.js:353 msgid "Removing selected filters..." msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." -#: js/prefs.js:381 -#: js/prefs.js:589 -#: js/prefs.js:608 +#: js/prefs.js:366 +#: js/prefs.js:554 +#: js/prefs.js:573 msgid "No filters are selected." msgstr "No heu seleccionat cap filtre." -#: js/prefs.js:400 +#: js/prefs.js:378 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: js/prefs.js:404 +#: js/prefs.js:382 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats." -#: js/prefs.js:434 +#: js/prefs.js:409 msgid "Please select only one feed." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un canal." -#: js/prefs.js:440 +#: js/prefs.js:415 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir tots els articles que no estan marcats als canals seleccionats?" -#: js/prefs.js:443 +#: js/prefs.js:418 msgid "Clearing selected feed..." msgstr "S'està netejant el canal seleccionat..." -#: js/prefs.js:462 +#: js/prefs.js:437 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Quants dies voleu mantenir els articles (0 - per defecte)?" -#: js/prefs.js:465 +#: js/prefs.js:440 #, fuzzy msgid "Purging selected feed..." msgstr "S'està netejant el canal seleccionat..." -#: js/prefs.js:497 -#: js/prefs.js:518 -#: js/prefs.js:557 +#: js/prefs.js:472 +#: js/prefs.js:491 +#: js/prefs.js:525 msgid "Please select only one user." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un usuari." -#: js/prefs.js:522 +#: js/prefs.js:495 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?" -#: js/prefs.js:525 +#: js/prefs.js:498 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "S'està reiniciant la contrasenya de l'usuari seleccionat..." -#: js/prefs.js:594 +#: js/prefs.js:559 msgid "Please select only one filter." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre." -#: js/prefs.js:612 +#: js/prefs.js:577 #, fuzzy msgid "Combine selected filters?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/prefs.js:615 +#: js/prefs.js:580 #, fuzzy msgid "Joining filters..." msgstr "S'està eliminant el filtre." -#: js/prefs.js:676 +#: js/prefs.js:639 #, fuzzy msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Editor múltiple de canals" -#: js/prefs.js:700 +#: js/prefs.js:663 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?" -#: js/prefs.js:777 +#: js/prefs.js:740 #, fuzzy msgid "OPML Import" msgstr "Importeu" -#: js/prefs.js:804 +#: js/prefs.js:764 #, fuzzy msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/prefs.js:807 +#: js/prefs.js:767 #: plugins/import_export/import_export.js:115 #, fuzzy msgid "Importing, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." -#: js/prefs.js:975 +#: js/prefs.js:928 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?" -#: js/prefs.js:1744 +#: js/prefs.js:1628 #, fuzzy msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "S'està subscrivint a un canal..." -#: js/prefs.js:1781 +#: js/prefs.js:1647 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1798 +#: js/prefs.js:1661 msgid "Clear all messages in the error log?" msgstr "" -#: js/tt-rss.js:130 +#: js/tt-rss.js:118 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: js/tt-rss.js:136 +#: js/tt-rss.js:124 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..." -#: js/tt-rss.js:409 +#: js/tt-rss.js:401 #, fuzzy msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:457 -#: js/functions.js:1653 -#: js/tt-rss.js:691 +#: js/tt-rss.js:449 +#: js/functions.js:1387 +#: js/tt-rss.js:676 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." -#: js/tt-rss.js:538 +#: js/tt-rss.js:530 #, fuzzy msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:551 -#: js/tt-rss.js:741 +#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:726 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:852 +#: js/tt-rss.js:824 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal." -#: js/tt-rss.js:857 -#: js/tt-rss.js:704 +#: js/tt-rss.js:829 +#: js/tt-rss.js:689 msgid "Please select some feed first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:862 +#: js/tt-rss.js:834 #, perl-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" -#: js/tt-rss.js:865 +#: js/tt-rss.js:837 msgid "Rescoring articles..." msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles" -#: js/viewfeed.js:1011 -#: js/viewfeed.js:1054 -#: js/viewfeed.js:1107 -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:919 +#: js/viewfeed.js:957 +#: js/viewfeed.js:1005 +#: js/viewfeed.js:1931 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:733 -#: js/viewfeed.js:761 -#: js/viewfeed.js:788 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:887 +#: js/viewfeed.js:677 +#: js/viewfeed.js:699 +#: js/viewfeed.js:720 +#: js/viewfeed.js:779 +#: js/viewfeed.js:807 msgid "No articles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:1019 +#: js/viewfeed.js:927 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1021 +#: js/viewfeed.js:929 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: js/viewfeed.js:1063 +#: js/viewfeed.js:966 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1066 +#: js/viewfeed.js:969 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Articles marcats" msgstr[1] "Articles marcats" -#: js/viewfeed.js:1068 +#: js/viewfeed.js:971 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1113 +#: js/viewfeed.js:1011 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1137 +#: js/viewfeed.js:1031 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: js/viewfeed.js:1143 +#: js/viewfeed.js:1037 msgid "Saving article tags..." msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article" -#: js/viewfeed.js:1860 +#: js/viewfeed.js:1670 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: js/viewfeed.js:1866 +#: js/viewfeed.js:1677 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: js/viewfeed.js:1966 +#: js/viewfeed.js:1787 msgid "Assign label" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" -#: js/viewfeed.js:1971 +#: js/viewfeed.js:1792 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: js/viewfeed.js:2036 +#: js/viewfeed.js:1824 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí." -#: js/viewfeed.js:2046 +#: js/viewfeed.js:1834 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: js/viewfeed.js:2058 +#: js/viewfeed.js:1846 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marca el canal com a llegit" -#: js/viewfeed.js:2120 +#: js/viewfeed.js:1899 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:2190 +#: js/viewfeed.js:1962 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:2224 +#: js/viewfeed.js:1993 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Tots els articles" @@ -3614,7 +3600,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" #: plugins/share/share_prefs.js:6 -#: js/prefs.js:1524 +#: js/prefs.js:1437 #, fuzzy msgid "Clearing URLs..." msgstr "S'està netejant el canal..." @@ -3623,307 +3609,310 @@ msgstr "S'està netejant el canal..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" -#: js/feedlist.js:487 -#: js/feedlist.js:559 +#: js/feedlist.js:429 +#: js/feedlist.js:496 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:550 +#: js/feedlist.js:487 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:553 +#: js/feedlist.js:490 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:556 +#: js/feedlist.js:493 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/functions.js:600 +#: js/functions.js:506 msgid "Error explained" msgstr "" -#: js/functions.js:682 +#: js/functions.js:559 #, fuzzy msgid "Upload complete." msgstr "Articles mémorisés" -#: js/functions.js:706 +#: js/functions.js:576 #, fuzzy msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Elimina les dades emmagatzemades" -#: js/functions.js:711 +#: js/functions.js:581 #, fuzzy msgid "Removing feed icon..." msgstr "S'està eliminant el canal..." -#: js/functions.js:716 +#: js/functions.js:586 #, fuzzy msgid "Feed icon removed." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: js/functions.js:738 +#: js/functions.js:602 #, fuzzy msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal." -#: js/functions.js:740 +#: js/functions.js:604 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:741 +#: js/functions.js:605 #, fuzzy msgid "Uploading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." -#: js/functions.js:757 +#: js/functions.js:615 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" -#: js/functions.js:762 +#: js/functions.js:620 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut." -#: js/functions.js:805 +#: js/functions.js:659 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: js/functions.js:834 +#: js/functions.js:688 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:849 +#: js/functions.js:703 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscrit als canals:" -#: js/functions.js:854 +#: js/functions.js:708 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: js/functions.js:857 +#: js/functions.js:711 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: js/functions.js:869 +#: js/functions.js:723 #, fuzzy msgid "Expand to select feed" msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: js/functions.js:881 +#: js/functions.js:735 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal." -#: js/functions.js:885 +#: js/functions.js:739 msgid "XML validation failed: %s" msgstr "" -#: js/functions.js:890 +#: js/functions.js:744 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "No esteu subscrit a cap canal." -#: js/functions.js:1022 +#: js/functions.js:865 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Filtres" -#: js/functions.js:1668 +#: js/functions.js:1402 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Edita el canal" -#: js/functions.js:1706 +#: js/functions.js:1435 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Més canals" -#: js/functions.js:1960 +#: js/functions.js:1631 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: js/prefs.js:1089 +#: js/prefs.js:1032 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:1095 +#: js/prefs.js:1038 #, fuzzy msgid "Removing category..." msgstr "Crea una categoria" -#: js/prefs.js:1116 +#: js/prefs.js:1056 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" -#: js/prefs.js:1119 +#: js/prefs.js:1059 msgid "Removing selected categories..." msgstr "S'estan seleccionant les categories seleccionades..." -#: js/prefs.js:1132 +#: js/prefs.js:1072 msgid "No categories are selected." msgstr "No heu seleccionat cap categoria." -#: js/prefs.js:1140 +#: js/prefs.js:1079 #, fuzzy msgid "Category title:" msgstr "Edita les categories" -#: js/prefs.js:1144 +#: js/prefs.js:1083 #, fuzzy msgid "Creating category..." msgstr "Crea un filtre..." -#: js/prefs.js:1171 +#: js/prefs.js:1106 #, fuzzy msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: js/prefs.js:1220 +#: js/prefs.js:1150 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?" -#: js/prefs.js:1309 +#: js/prefs.js:1227 msgid "Clearing feed..." msgstr "S'està netejant el canal..." -#: js/prefs.js:1329 +#: js/prefs.js:1247 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?" -#: js/prefs.js:1332 +#: js/prefs.js:1250 #, fuzzy msgid "Rescoring selected feeds..." msgstr "S'està netejant el canal seleccionat..." -#: js/prefs.js:1352 +#: js/prefs.js:1270 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot durar molt temps." -#: js/prefs.js:1355 +#: js/prefs.js:1273 #, fuzzy msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Suppression d'un flux..." -#: js/prefs.js:1372 +#: js/prefs.js:1289 #, fuzzy msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per defecte?" -#: js/prefs.js:1409 +#: js/prefs.js:1321 #, fuzzy msgid "Settings Profiles" msgstr "Crea un filtre" -#: js/prefs.js:1418 +#: js/prefs.js:1330 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:1421 +#: js/prefs.js:1333 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." -#: js/prefs.js:1436 +#: js/prefs.js:1349 #, fuzzy msgid "No profiles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/prefs.js:1444 -#: js/prefs.js:1497 +#: js/prefs.js:1357 +#: js/prefs.js:1410 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/prefs.js:1460 -#: js/prefs.js:1513 +#: js/prefs.js:1374 +#: js/prefs.js:1426 #, fuzzy msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/prefs.js:1465 +#: js/prefs.js:1379 #, fuzzy msgid "Creating profile..." msgstr "Crea un filtre" -#: js/prefs.js:1521 +#: js/prefs.js:1434 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1531 +#: js/prefs.js:1444 #, fuzzy msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Canals generats" -#: js/prefs.js:1622 +#: js/prefs.js:1516 msgid "Label Editor" msgstr "Éditeur d'intitulé" -#: js/tt-rss.js:699 +#: js/tt-rss.js:684 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." -#: js/viewfeed.js:128 -#: js/viewfeed.js:178 -#: js/viewfeed.js:195 +#: js/viewfeed.js:125 +#: js/viewfeed.js:175 +#: js/viewfeed.js:192 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Feu clic per editar" -#: js/viewfeed.js:132 +#: js/viewfeed.js:129 #, fuzzy msgid "Cancel search" msgstr "Cancel·la" -#: js/viewfeed.js:192 +#: js/viewfeed.js:189 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: js/viewfeed.js:451 +#: js/viewfeed.js:424 msgid "Unstar article" msgstr "Treu la marca de l'article" -#: js/viewfeed.js:455 +#: js/viewfeed.js:428 msgid "Star article" msgstr "Marca l'article" -#: js/viewfeed.js:509 +#: js/viewfeed.js:478 msgid "Unpublish article" msgstr "Deixa de publicar l'article" -#: js/viewfeed.js:513 +#: js/viewfeed.js:482 msgid "Publish article" msgstr "Publica l'article" -#: js/viewfeed.js:667 +#: js/viewfeed.js:622 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat." msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:1412 +#: js/viewfeed.js:1286 msgid "No article is selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:1447 +#: js/viewfeed.js:1321 msgid "No articles found to mark" msgstr "No s'han trobat articles per a marcar." -#: js/viewfeed.js:1449 +#: js/viewfeed.js:1323 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" +#~ msgid "Cache images locally" +#~ msgstr "Emmagatzema les imatges localment" + #, fuzzy #~ msgid "More..." #~ msgstr "Ouverture de l'aide..." -- cgit v1.2.3