From 83e399b151c3fb2b2362ea633c24cdd70ce3dc99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sun, 9 Mar 2014 11:19:01 +0400 Subject: rebase translations --- locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po | 967 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 486 insertions(+), 481 deletions(-) (limited to 'locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index d9cb5a51d..a5aebab87 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-13 18:50+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon #: index.php:129 #: index.php:146 -#: index.php:268 +#: index.php:269 #: prefs.php:98 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:683 +#: classes/pref/filters.php:666 #: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:126 #: js/feedlist.js:450 @@ -180,184 +180,184 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:855 -#: js/viewfeed.js:1312 +#: js/viewfeed.js:859 +#: js/viewfeed.js:1316 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Načítám, čekejte prosím..." -#: index.php:160 +#: index.php:164 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Sbalit seznam kanálů" -#: index.php:163 +#: index.php:167 msgid "Show articles" msgstr "Zobrazit články" -#: index.php:166 +#: index.php:170 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivní" -#: index.php:167 +#: index.php:171 msgid "All Articles" msgstr "Všechny články" -#: index.php:168 -#: include/functions.php:2082 -#: classes/feeds.php:101 +#: index.php:172 +#: include/functions2.php:92 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Starred" msgstr "S hvězdičkou" -#: index.php:169 -#: include/functions.php:2083 -#: classes/feeds.php:102 +#: index.php:173 +#: include/functions2.php:93 +#: classes/feeds.php:103 msgid "Published" msgstr "Publikováno" -#: index.php:170 -#: classes/feeds.php:88 -#: classes/feeds.php:100 +#: index.php:174 +#: classes/feeds.php:89 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Unread" msgstr "Nepřečteno" -#: index.php:171 +#: index.php:175 msgid "Unread First" msgstr "Nejprve nepřečtené" -#: index.php:172 +#: index.php:176 msgid "With Note" msgstr "S poznámkou" -#: index.php:173 +#: index.php:177 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorovat hodnocení" -#: index.php:176 +#: index.php:180 msgid "Sort articles" msgstr "Seřadit články" -#: index.php:179 +#: index.php:183 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: index.php:180 +#: index.php:184 msgid "Newest first" msgstr "Nejprve nejnovější" -#: index.php:181 +#: index.php:185 msgid "Oldest first" msgstr "Nejprve nejstarší" -#: index.php:182 +#: index.php:186 msgid "Title" msgstr "Název" -#: index.php:186 -#: index.php:234 -#: include/functions.php:2072 -#: classes/feeds.php:106 +#: index.php:190 +#: index.php:238 +#: include/functions2.php:82 +#: classes/feeds.php:107 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Označit jako přečtené" -#: index.php:189 +#: index.php:193 msgid "Older than one day" msgstr "Starší než jeden den" -#: index.php:192 +#: index.php:196 msgid "Older than one week" msgstr "Starší než jeden týden" -#: index.php:195 +#: index.php:199 msgid "Older than two weeks" msgstr "Starší než dva týdny" -#: index.php:211 +#: index.php:215 msgid "Communication problem with server." msgstr "Chyba při komunikaci se serverem." -#: index.php:219 +#: index.php:223 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS." -#: index.php:224 +#: index.php:228 msgid "Actions..." msgstr "Činnosti..." -#: index.php:226 +#: index.php:230 msgid "Preferences..." msgstr "Nastavení..." -#: index.php:227 +#: index.php:231 msgid "Search..." msgstr "Hledat..." -#: index.php:228 +#: index.php:232 msgid "Feed actions:" msgstr "Činnosti kanálů:" -#: index.php:229 -#: classes/handler/public.php:611 +#: index.php:233 +#: classes/handler/public.php:624 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Přihlásit se k odběru..." -#: index.php:230 +#: index.php:234 msgid "Edit this feed..." msgstr "Upravit kanál..." -#: index.php:231 +#: index.php:235 msgid "Rescore feed" msgstr "Přehodnotit kanál" -#: index.php:232 +#: index.php:236 #: classes/pref/feeds.php:756 #: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrušit odběr" -#: index.php:233 +#: index.php:237 msgid "All feeds:" msgstr "Všechny kanály:" -#: index.php:235 +#: index.php:239 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" -#: index.php:236 +#: index.php:240 msgid "Other actions:" msgstr "Ostatní činnosti:" -#: index.php:237 -#: include/functions.php:2058 +#: index.php:241 +#: include/functions2.php:68 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Přepnout širokoúhlý režim" -#: index.php:238 +#: index.php:242 msgid "Select by tags..." msgstr "Vybrat podle značek..." -#: index.php:239 +#: index.php:243 msgid "Create label..." msgstr "Vytvořit štítek..." -#: index.php:240 +#: index.php:244 msgid "Create filter..." msgstr "Vytvořit filtr..." -#: index.php:241 +#: index.php:245 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám" -#: index.php:250 +#: index.php:254 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" #: prefs.php:33 #: prefs.php:116 -#: include/functions.php:2085 +#: include/functions2.php:95 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -378,13 +378,13 @@ msgid "Feeds" msgstr "Kanály" #: prefs.php:122 -#: classes/pref/filters.php:158 +#: classes/pref/filters.php:154 msgid "Filters" msgstr "Filtry" #: prefs.php:125 -#: include/functions.php:1246 -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1255 +#: include/functions.php:1915 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Štítky" @@ -397,94 +397,94 @@ msgstr "Uživatelé" msgid "System" msgstr "Systém" -#: register.php:186 -#: include/login_form.php:238 +#: register.php:187 +#: include/login_form.php:245 msgid "Create new account" msgstr "Vytvořit nový účet" -#: register.php:192 +#: register.php:193 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem." -#: register.php:196 -#: register.php:241 -#: register.php:254 -#: register.php:269 -#: register.php:288 -#: register.php:336 -#: register.php:346 -#: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:681 -#: classes/handler/public.php:772 -#: classes/handler/public.php:858 -#: classes/handler/public.php:937 -#: classes/handler/public.php:951 -#: classes/handler/public.php:958 -#: classes/handler/public.php:983 +#: register.php:197 +#: register.php:242 +#: register.php:255 +#: register.php:270 +#: register.php:289 +#: register.php:337 +#: register.php:347 +#: register.php:359 +#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:765 +#: classes/handler/public.php:863 +#: classes/handler/public.php:942 +#: classes/handler/public.php:956 +#: classes/handler/public.php:963 +#: classes/handler/public.php:988 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" -#: register.php:217 +#: register.php:218 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán." -#: register.php:223 +#: register.php:224 msgid "Desired login:" msgstr "Požadované přihlašovací jméno:" -#: register.php:226 +#: register.php:227 msgid "Check availability" msgstr "Ověřit dostupnost" -#: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:816 +#: register.php:229 +#: classes/handler/public.php:781 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:821 +#: register.php:232 +#: classes/handler/public.php:786 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Kolik je dva plus dva:" -#: register.php:234 +#: register.php:235 msgid "Submit registration" msgstr "Odeslat registraci" -#: register.php:252 +#: register.php:253 msgid "Your registration information is incomplete." msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné." -#: register.php:267 +#: register.php:268 msgid "Sorry, this username is already taken." msgstr "Lituji, uživatelské jméno se již používá." -#: register.php:286 +#: register.php:287 msgid "Registration failed." msgstr "Registrace selhala." -#: register.php:333 +#: register.php:334 msgid "Account created successfully." msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen." -#: register.php:355 +#: register.php:356 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrace nových uživatelů nyní nejsou povoleny." -#: update.php:55 +#: update.php:62 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1255 -#: include/functions.php:1808 -#: include/functions.php:1893 -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1264 +#: include/functions.php:1816 +#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1923 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" msgstr "Bez zařazení" -#: include/feedbrowser.php:83 +#: include/feedbrowser.php:82 #, php-format msgid "%d archived article" msgid_plural "%d archived articles" @@ -492,280 +492,249 @@ msgstr[0] "%d archivovaný článek" msgstr[1] "%d archivované články" msgstr[2] "%d archivovaných článků" -#: include/feedbrowser.php:107 +#: include/feedbrowser.php:106 msgid "No feeds found." msgstr "Nenalezeny žádné kanály." -#: include/functions.php:1244 -#: include/functions.php:1905 -msgid "Special" -msgstr "Speciální" - -#: include/functions.php:1756 -#: classes/feeds.php:1120 -#: classes/pref/filters.php:429 -msgid "All feeds" -msgstr "Všechny kanály" - -#: include/functions.php:1960 -msgid "Starred articles" -msgstr "Články s hvězdičkou" - -#: include/functions.php:1962 -msgid "Published articles" -msgstr "Publikované články" - -#: include/functions.php:1964 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nové články" - -#: include/functions.php:1966 -#: include/functions.php:2080 -msgid "All articles" -msgstr "Všechny články" - -#: include/functions.php:1968 -msgid "Archived articles" -msgstr "Archivované články" - -#: include/functions.php:1970 -msgid "Recently read" -msgstr "Nedávno přečtené" - -#: include/functions.php:2032 +#: include/functions2.php:42 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#: include/functions.php:2033 +#: include/functions2.php:43 msgid "Open next feed" msgstr "Otevřít následující kanál" -#: include/functions.php:2034 +#: include/functions2.php:44 msgid "Open previous feed" msgstr "Otevřít předchozí kanál" -#: include/functions.php:2035 +#: include/functions2.php:45 msgid "Open next article" msgstr "Otevřít následující článek" -#: include/functions.php:2036 +#: include/functions2.php:46 msgid "Open previous article" msgstr "Otevřít předchozí článek" -#: include/functions.php:2037 +#: include/functions2.php:47 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)" -#: include/functions.php:2038 +#: include/functions2.php:48 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)" -#: include/functions.php:2039 +#: include/functions2.php:49 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Přejít na následující článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" -#: include/functions.php:2040 +#: include/functions2.php:50 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)" -#: include/functions.php:2041 +#: include/functions2.php:51 msgid "Show search dialog" msgstr "Zobrazit dialog hledání" -#: include/functions.php:2042 +#: include/functions2.php:52 msgid "Article" msgstr "Článek" -#: include/functions.php:2043 -#: js/viewfeed.js:1975 +#: include/functions2.php:53 +#: js/viewfeed.js:1979 msgid "Toggle starred" msgstr "Přepnout hvězdičku" -#: include/functions.php:2044 -#: js/viewfeed.js:1986 +#: include/functions2.php:54 +#: js/viewfeed.js:1990 msgid "Toggle published" msgstr "Přepnout publikováno" -#: include/functions.php:2045 -#: js/viewfeed.js:1964 +#: include/functions2.php:55 +#: js/viewfeed.js:1968 msgid "Toggle unread" msgstr "Přepnout přečteno" -#: include/functions.php:2046 +#: include/functions2.php:56 msgid "Edit tags" msgstr "Upravit značky" -#: include/functions.php:2047 +#: include/functions2.php:57 msgid "Dismiss selected" msgstr "" -#: include/functions.php:2048 +#: include/functions2.php:58 msgid "Dismiss read" msgstr "" -#: include/functions.php:2049 +#: include/functions2.php:59 msgid "Open in new window" msgstr "Otevřít v novém okně" -#: include/functions.php:2050 -#: js/viewfeed.js:2005 +#: include/functions2.php:60 +#: js/viewfeed.js:2009 msgid "Mark below as read" msgstr "Označit níže jako přečtené" -#: include/functions.php:2051 -#: js/viewfeed.js:1999 +#: include/functions2.php:61 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark above as read" msgstr "Označit výše jako přečtené" -#: include/functions.php:2052 +#: include/functions2.php:62 msgid "Scroll down" msgstr "Posunout dolů" -#: include/functions.php:2053 +#: include/functions2.php:63 msgid "Scroll up" msgstr "Posunout nahoru" -#: include/functions.php:2054 +#: include/functions2.php:64 msgid "Select article under cursor" msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" -#: include/functions.php:2055 +#: include/functions2.php:65 msgid "Email article" msgstr "Odeslat článek e-mailem" -#: include/functions.php:2056 +#: include/functions2.php:66 msgid "Close/collapse article" msgstr "Zavřít/sbalit článek" -#: include/functions.php:2057 +#: include/functions2.php:67 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Přepnout automatické rozbalení článku (kombinovaný režim)" -#: include/functions.php:2059 +#: include/functions2.php:69 #: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Přepnout vložený originál" -#: include/functions.php:2060 +#: include/functions2.php:70 msgid "Article selection" msgstr "Výběr článků" -#: include/functions.php:2061 +#: include/functions2.php:71 msgid "Select all articles" msgstr "Vybrat všechny články" -#: include/functions.php:2062 +#: include/functions2.php:72 msgid "Select unread" msgstr "Vybrat nepřečtené" -#: include/functions.php:2063 +#: include/functions2.php:73 msgid "Select starred" msgstr "Vybrat s hvězdičkou" -#: include/functions.php:2064 +#: include/functions2.php:74 msgid "Select published" msgstr "Vybrat publikované" -#: include/functions.php:2065 +#: include/functions2.php:75 msgid "Invert selection" msgstr "Obrátit výběr" -#: include/functions.php:2066 +#: include/functions2.php:76 msgid "Deselect everything" msgstr "Zrušit výběr" -#: include/functions.php:2067 +#: include/functions2.php:77 #: classes/pref/feeds.php:549 #: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Kanál" -#: include/functions.php:2068 +#: include/functions2.php:78 msgid "Refresh current feed" msgstr "Obnovit současný kanál" -#: include/functions.php:2069 +#: include/functions2.php:79 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" -#: include/functions.php:2070 +#: include/functions2.php:80 #: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Přihlásit se k odběru" -#: include/functions.php:2071 +#: include/functions2.php:81 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Upravit kanál" -#: include/functions.php:2073 +#: include/functions2.php:83 msgid "Reverse headlines" msgstr "Obrácené řazení nadpisů " -#: include/functions.php:2074 +#: include/functions2.php:84 msgid "Debug feed update" msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" -#: include/functions.php:2075 +#: include/functions2.php:85 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Označit všechny kanály za přečtené" -#: include/functions.php:2076 +#: include/functions2.php:86 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii" -#: include/functions.php:2077 +#: include/functions2.php:87 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Přepnout kombinovaný režim" -#: include/functions.php:2078 +#: include/functions2.php:88 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu" -#: include/functions.php:2079 +#: include/functions2.php:89 msgid "Go to" msgstr "Přejít na" -#: include/functions.php:2081 +#: include/functions2.php:90 +#: include/functions.php:1974 +msgid "All articles" +msgstr "Všechny články" + +#: include/functions2.php:91 msgid "Fresh" msgstr "Nové" -#: include/functions.php:2084 +#: include/functions2.php:94 #: js/tt-rss.js:460 #: js/tt-rss.js:649 msgid "Tag cloud" msgstr "Seznam značek" -#: include/functions.php:2086 +#: include/functions2.php:96 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: include/functions.php:2087 +#: include/functions2.php:97 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Vytvořit štítek" -#: include/functions.php:2088 -#: classes/pref/filters.php:657 +#: include/functions2.php:98 +#: classes/pref/filters.php:640 msgid "Create filter" msgstr "Vytvořit filtr" -#: include/functions.php:2089 +#: include/functions2.php:99 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu" -#: include/functions.php:2090 +#: include/functions2.php:100 msgid "Show help dialog" msgstr "Zobrazit nápovědu" -#: include/functions.php:2635 +#: include/functions2.php:645 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Výsledky hledání: %s" -#: include/functions.php:3242 +#: include/functions2.php:1249 #: classes/feeds.php:706 msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -773,53 +742,53 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: include/functions.php:3246 +#: include/functions2.php:1253 #: classes/feeds.php:710 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Přílohy" -#: include/functions.php:3284 +#: include/functions2.php:1294 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3317 -#: include/functions.php:3565 -#: classes/article.php:281 +#: include/functions2.php:1327 +#: include/functions2.php:1575 +#: classes/article.php:280 msgid "no tags" msgstr "žádné značky" -#: include/functions.php:3327 +#: include/functions2.php:1337 #: classes/feeds.php:692 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Upravit značky pro článek" -#: include/functions.php:3359 +#: include/functions2.php:1369 #: classes/feeds.php:644 msgid "Originally from:" msgstr "Původně z:" -#: include/functions.php:3372 +#: include/functions2.php:1382 #: classes/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL kanálu" -#: include/functions.php:3406 -#: classes/dlg.php:37 -#: classes/dlg.php:60 -#: classes/dlg.php:93 -#: classes/dlg.php:159 -#: classes/dlg.php:190 -#: classes/dlg.php:217 -#: classes/dlg.php:250 -#: classes/dlg.php:262 +#: include/functions2.php:1416 +#: classes/dlg.php:36 +#: classes/dlg.php:59 +#: classes/dlg.php:92 +#: classes/dlg.php:158 +#: classes/dlg.php:189 +#: classes/dlg.php:216 +#: classes/dlg.php:249 +#: classes/dlg.php:261 #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:95 -#: classes/pref/filters.php:149 -#: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1675 +#: classes/pref/filters.php:145 +#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -828,63 +797,94 @@ msgstr "URL kanálu" msgid "Close this window" msgstr "Zavřít toto okno" -#: include/functions.php:3602 +#: include/functions2.php:1612 msgid "(edit note)" msgstr "(upravit poznámku)" -#: include/functions.php:3838 +#: include/functions2.php:1849 msgid "unknown type" msgstr "neznámý typ" -#: include/functions.php:3898 +#: include/functions2.php:1909 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" -#: include/functions.php:4382 +#: include/functions2.php:2393 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Chyba LibXML %s na řádku %d (sloupec %d): %s" -#: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:520 -#: classes/handler/public.php:811 +#: include/functions.php:1253 +#: include/functions.php:1913 +msgid "Special" +msgstr "Speciální" + +#: include/functions.php:1764 +#: classes/feeds.php:1116 +#: classes/pref/filters.php:412 +msgid "All feeds" +msgstr "Všechny kanály" + +#: include/functions.php:1968 +msgid "Starred articles" +msgstr "Články s hvězdičkou" + +#: include/functions.php:1970 +msgid "Published articles" +msgstr "Publikované články" + +#: include/functions.php:1972 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nové články" + +#: include/functions.php:1976 +msgid "Archived articles" +msgstr "Archivované články" + +#: include/functions.php:1978 +msgid "Recently read" +msgstr "Nedávno přečtené" + +#: include/login_form.php:190 +#: classes/handler/public.php:521 +#: classes/handler/public.php:776 msgid "Login:" msgstr "Přihlášení:" -#: include/login_form.php:193 -#: classes/handler/public.php:523 +#: include/login_form.php:200 +#: classes/handler/public.php:524 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: include/login_form.php:199 +#: include/login_form.php:206 msgid "I forgot my password" msgstr "Zapomněl jsem heslo" -#: include/login_form.php:205 +#: include/login_form.php:212 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:209 +#: include/login_form.php:216 #: classes/handler/public.php:263 #: classes/rpc.php:63 -#: classes/pref/prefs.php:1038 +#: classes/pref/prefs.php:1039 msgid "Default profile" msgstr "Výchozí profil" -#: include/login_form.php:217 +#: include/login_form.php:224 msgid "Use less traffic" msgstr "Generovat méně provozu" -#: include/login_form.php:221 +#: include/login_form.php:228 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Nezobrazuje obrázky v článcích a tak snižuje potřebu pro automatické obnovení." -#: include/login_form.php:229 +#: include/login_form.php:236 msgid "Remember me" msgstr "Zapamatovat" -#: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:528 +#: include/login_form.php:242 +#: classes/handler/public.php:529 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" @@ -916,15 +916,15 @@ msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" msgid "Article not found." msgstr "Článek nenalezen" -#: classes/article.php:179 +#: classes/article.php:178 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):" -#: classes/article.php:204 +#: classes/article.php:203 #: classes/pref/users.php:168 #: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:407 -#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/prefs.php:985 #: classes/pref/feeds.php:772 #: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 @@ -933,22 +933,22 @@ msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):" msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: classes/article.php:206 -#: classes/handler/public.php:497 -#: classes/handler/public.php:531 -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1099 -#: classes/feeds.php:1159 +#: classes/article.php:205 +#: classes/handler/public.php:498 +#: classes/handler/public.php:532 +#: classes/feeds.php:1045 +#: classes/feeds.php:1095 +#: classes/feeds.php:1155 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:410 -#: classes/pref/filters.php:806 -#: classes/pref/filters.php:887 -#: classes/pref/filters.php:954 -#: classes/pref/prefs.php:986 +#: classes/pref/filters.php:393 +#: classes/pref/filters.php:789 +#: classes/pref/filters.php:870 +#: classes/pref/filters.php:937 +#: classes/pref/prefs.php:987 #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:902 -#: classes/pref/feeds.php:1815 +#: classes/pref/feeds.php:1811 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -956,126 +956,124 @@ msgstr "Uložit" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: classes/handler/public.php:461 +#: classes/handler/public.php:462 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:469 +#: classes/handler/public.php:470 msgid "Title:" msgstr "Název:" -#: classes/handler/public.php:471 +#: classes/handler/public.php:472 #: classes/pref/feeds.php:566 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:473 +#: classes/handler/public.php:474 msgid "Content:" msgstr "Obsah:" -#: classes/handler/public.php:475 +#: classes/handler/public.php:476 msgid "Labels:" msgstr "Štítky:" -#: classes/handler/public.php:494 +#: classes/handler/public.php:495 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"." -#: classes/handler/public.php:496 +#: classes/handler/public.php:497 msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#: classes/handler/public.php:518 +#: classes/handler/public.php:519 msgid "Not logged in" msgstr "Nepřihlášený" -#: classes/handler/public.php:577 +#: classes/handler/public.php:578 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo" -#: classes/handler/public.php:617 -#: classes/handler/public.php:715 +#: classes/handler/public.php:630 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Již odebíráte %s." -#: classes/handler/public.php:620 -#: classes/handler/public.php:706 +#: classes/handler/public.php:633 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Zahájen odběr %s." -#: classes/handler/public.php:623 -#: classes/handler/public.php:709 +#: classes/handler/public.php:636 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Nelze zahájit odběr %s." -#: classes/handler/public.php:626 -#: classes/handler/public.php:712 +#: classes/handler/public.php:639 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Nenalezeny žádné kanály v %s." -#: classes/handler/public.php:629 -#: classes/handler/public.php:718 +#: classes/handler/public.php:642 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Nalezeno více URL kanálů." -#: classes/handler/public.php:633 -#: classes/handler/public.php:725 +#: classes/handler/public.php:646 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Nelze zahájit odběr %s.
Nelze stáhnout URL kanálu." -#: classes/handler/public.php:651 -#: classes/handler/public.php:743 +#: classes/handler/public.php:664 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů" -#: classes/handler/public.php:676 -#: classes/handler/public.php:767 +#: classes/handler/public.php:689 msgid "Edit subscription options" msgstr "Upravit možnosti odebírání" -#: classes/handler/public.php:798 +#: classes/handler/public.php:726 msgid "Password recovery" msgstr "Obnova hesla" -#: classes/handler/public.php:804 -msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." +#: classes/handler/public.php:769 +#, fuzzy +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu." -#: classes/handler/public.php:826 +#: classes/handler/public.php:791 #: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Obnovit heslo" -#: classes/handler/public.php:836 +#: classes/handler/public.php:801 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný." -#: classes/handler/public.php:840 -#: classes/handler/public.php:866 +#: classes/handler/public.php:805 +#: classes/handler/public.php:871 msgid "Go back" msgstr "Jít zpět" -#: classes/handler/public.php:862 +#: classes/handler/public.php:842 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" + +#: classes/handler/public.php:867 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena." -#: classes/handler/public.php:884 +#: classes/handler/public.php:889 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Vaše přístupová práva nejsou dostatečná pro spuštění skriptu." -#: classes/handler/public.php:910 +#: classes/handler/public.php:915 msgid "Database Updater" msgstr "Aktualizační nástroj databáze" -#: classes/handler/public.php:975 +#: classes/handler/public.php:980 msgid "Perform updates" msgstr "Provést aktualizace" @@ -1083,189 +1081,185 @@ msgstr "Provést aktualizace" msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "Pokud jste importovali štítky, či filtry, budete možná muset znovu načíst nastavení pro zobrazení nových dat." -#: classes/dlg.php:48 +#: classes/dlg.php:47 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:" -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:214 +#: classes/dlg.php:56 +#: classes/dlg.php:213 #: plugins/share/init.php:120 msgid "Generate new URL" msgstr "Generovat novou URL" -#: classes/dlg.php:71 +#: classes/dlg.php:70 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 +#: classes/dlg.php:74 +#: classes/dlg.php:83 msgid "Last update:" msgstr "Poslední aktualizace:" -#: classes/dlg.php:80 +#: classes/dlg.php:79 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "Démonu aktualizací trvá příliš dlouho aktualizace kanálu. Existuje možnost že se zasekl a nebo spadl. Zkontrolujte, prosím, stav procesu a nebo kontaktujte správce instance." -#: classes/dlg.php:166 +#: classes/dlg.php:165 msgid "Match:" msgstr "Odpovídá:" -#: classes/dlg.php:168 +#: classes/dlg.php:167 msgid "Any" msgstr "Cokoliv" -#: classes/dlg.php:171 +#: classes/dlg.php:170 msgid "All tags." msgstr "Všechny značky." -#: classes/dlg.php:173 +#: classes/dlg.php:172 msgid "Which Tags?" msgstr "Jaké značky?" -#: classes/dlg.php:186 +#: classes/dlg.php:185 msgid "Display entries" msgstr "Zobrazit položky" -#: classes/dlg.php:205 +#: classes/dlg.php:204 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Můžete zobrazit kanál jako RSS pomocí následující URL:" -#: classes/dlg.php:233 +#: classes/dlg.php:232 #: plugins/updater/init.php:333 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)." -#: classes/dlg.php:241 +#: classes/dlg.php:240 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" msgstr "Aktualizovat můžete pomocí zabudovaného nástroje v Nastavení, nebo pomocí update.php" -#: classes/dlg.php:245 +#: classes/dlg.php:244 #: plugins/updater/init.php:337 msgid "See the release notes" msgstr "Zobrazit poznámky k vydání" -#: classes/dlg.php:247 +#: classes/dlg.php:246 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: classes/dlg.php:255 +#: classes/dlg.php:254 msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná novější verze." -#: classes/feeds.php:58 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Poslední aktualizace: %s" - -#: classes/feeds.php:78 +#: classes/feeds.php:51 msgid "View as RSS feed" msgstr "Zobrazit jako kanál RSS" -#: classes/feeds.php:79 -#: classes/feeds.php:131 +#: classes/feeds.php:52 +#: classes/feeds.php:132 #: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Zobrazit jako RSS" -#: classes/feeds.php:86 -msgid "Select:" -msgstr "Vybrat:" +#: classes/feeds.php:60 +#, php-format +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Poslední aktualizace: %s" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:88 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:284 -#: classes/pref/filters.php:332 -#: classes/pref/filters.php:651 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/filters.php:267 +#: classes/pref/filters.php:315 +#: classes/pref/filters.php:634 +#: classes/pref/filters.php:722 +#: classes/pref/filters.php:749 +#: classes/pref/prefs.php:999 #: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1556 -#: classes/pref/feeds.php:1622 +#: classes/pref/feeds.php:1620 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Vše" -#: classes/feeds.php:89 +#: classes/feeds.php:90 msgid "Invert" msgstr "Invertovat" -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:91 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:286 -#: classes/pref/filters.php:334 -#: classes/pref/filters.php:653 -#: classes/pref/filters.php:741 -#: classes/pref/filters.php:768 -#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/filters.php:269 +#: classes/pref/filters.php:317 +#: classes/pref/filters.php:636 +#: classes/pref/filters.php:724 +#: classes/pref/filters.php:751 +#: classes/pref/prefs.php:1001 #: classes/pref/feeds.php:1301 #: classes/pref/feeds.php:1558 -#: classes/pref/feeds.php:1624 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: classes/feeds.php:96 +#: classes/feeds.php:97 msgid "More..." msgstr "Více..." -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Selection toggle:" msgstr "Přepínač výběru:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:105 msgid "Selection:" msgstr "Výběr:" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:108 msgid "Set score" msgstr "Zadat hodnocení" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:111 msgid "Archive" msgstr "Archivovat" -#: classes/feeds.php:112 +#: classes/feeds.php:113 msgid "Move back" msgstr "Zpět" -#: classes/feeds.php:113 -#: classes/pref/filters.php:293 -#: classes/pref/filters.php:341 -#: classes/pref/filters.php:748 -#: classes/pref/filters.php:775 +#: classes/feeds.php:114 +#: classes/pref/filters.php:276 +#: classes/pref/filters.php:324 +#: classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:758 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: classes/feeds.php:118 -#: classes/feeds.php:123 +#: classes/feeds.php:119 +#: classes/feeds.php:124 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Přeposlat e-mailem" -#: classes/feeds.php:127 +#: classes/feeds.php:128 msgid "Feed:" msgstr "Kanál:" -#: classes/feeds.php:200 -#: classes/feeds.php:843 +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:841 msgid "Feed not found." msgstr "Kanál nenalezen." -#: classes/feeds.php:257 +#: classes/feeds.php:258 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: classes/feeds.php:374 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importováno v %s" -#: classes/feeds.php:433 +#: classes/feeds.php:432 #: classes/feeds.php:527 #, fuzzy msgid "mark feed as read" @@ -1296,117 +1290,117 @@ msgid "No articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení." #: classes/feeds.php:771 -#: classes/feeds.php:938 +#: classes/feeds.php:936 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" #: classes/feeds.php:781 -#: classes/feeds.php:948 +#: classes/feeds.php:946 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)" -#: classes/feeds.php:928 +#: classes/feeds.php:926 msgid "No feed selected." msgstr "Není vybrán žádný kanál." -#: classes/feeds.php:985 -#: classes/feeds.php:993 +#: classes/feeds.php:983 +#: classes/feeds.php:991 msgid "Feed or site URL" msgstr "Kanál nebo URL stránky" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:589 #: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:1779 +#: classes/pref/feeds.php:1775 msgid "Place in category:" msgstr "Umístit v kategorii:" -#: classes/feeds.php:1007 +#: classes/feeds.php:1005 msgid "Available feeds" msgstr "Dostupné kanály" -#: classes/feeds.php:1019 +#: classes/feeds.php:1017 #: classes/pref/users.php:133 #: classes/pref/feeds.php:619 #: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Ověření" -#: classes/feeds.php:1023 +#: classes/feeds.php:1021 #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:840 -#: classes/pref/feeds.php:1793 +#: classes/pref/feeds.php:1789 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: classes/feeds.php:1026 +#: classes/feeds.php:1024 #: classes/pref/prefs.php:260 #: classes/pref/feeds.php:638 #: classes/pref/feeds.php:846 -#: classes/pref/feeds.php:1796 +#: classes/pref/feeds.php:1792 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: classes/feeds.php:1036 +#: classes/feeds.php:1034 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." -#: classes/feeds.php:1041 -#: classes/feeds.php:1097 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/feeds.php:1039 +#: classes/feeds.php:1093 +#: classes/pref/feeds.php:1810 msgid "Subscribe" msgstr "Odebírat" -#: classes/feeds.php:1044 +#: classes/feeds.php:1042 msgid "More feeds" msgstr "Více kanálů" -#: classes/feeds.php:1067 -#: classes/feeds.php:1158 +#: classes/feeds.php:1065 +#: classes/feeds.php:1154 #: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:644 +#: classes/pref/filters.php:627 #: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: classes/feeds.php:1071 +#: classes/feeds.php:1069 msgid "Popular feeds" msgstr "Oblíbené kanály" -#: classes/feeds.php:1072 +#: classes/feeds.php:1070 msgid "Feed archive" msgstr "Archív kanálů" -#: classes/feeds.php:1075 +#: classes/feeds.php:1073 msgid "limit:" msgstr "omezení:" -#: classes/feeds.php:1098 +#: classes/feeds.php:1094 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:400 -#: classes/pref/filters.php:670 +#: classes/pref/filters.php:383 +#: classes/pref/filters.php:653 #: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: classes/feeds.php:1109 +#: classes/feeds.php:1105 msgid "Look for" msgstr "Hledat" -#: classes/feeds.php:1117 +#: classes/feeds.php:1113 msgid "Limit search to:" msgstr "Omezit hledání na:" -#: classes/feeds.php:1133 +#: classes/feeds.php:1129 msgid "This feed" msgstr "Tento kanál" -#: classes/feeds.php:1154 +#: classes/feeds.php:1150 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Hledat" @@ -1574,15 +1568,15 @@ msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" #: classes/pref/users.php:334 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:281 -#: classes/pref/filters.php:329 -#: classes/pref/filters.php:648 -#: classes/pref/filters.php:736 -#: classes/pref/filters.php:763 -#: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/filters.php:264 +#: classes/pref/filters.php:312 +#: classes/pref/filters.php:631 +#: classes/pref/filters.php:719 +#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:996 #: classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/feeds.php:1553 -#: classes/pref/feeds.php:1619 +#: classes/pref/feeds.php:1617 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Vybrat" @@ -1596,7 +1590,7 @@ msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/filters.php:646 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -1623,8 +1617,8 @@ msgid "No matching users found." msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel." #: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:270 -#: classes/pref/filters.php:727 +#: classes/pref/filters.php:253 +#: classes/pref/filters.php:710 msgid "Caption" msgstr "Titulek" @@ -1649,133 +1643,133 @@ msgstr "Vytvořen štítek %s" msgid "Clear colors" msgstr "Vymazat barvy" -#: classes/pref/filters.php:94 +#: classes/pref/filters.php:93 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Články odpovídající filtru:" -#: classes/pref/filters.php:135 +#: classes/pref/filters.php:131 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající filtru." -#: classes/pref/filters.php:139 +#: classes/pref/filters.php:135 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "Komplexní výrazy nemusejí navrátit výsledky při testování kvůli problémům s implementací regulárních výrazů databázového serveru." -#: classes/pref/filters.php:276 -#: classes/pref/filters.php:731 -#: classes/pref/filters.php:846 +#: classes/pref/filters.php:259 +#: classes/pref/filters.php:714 +#: classes/pref/filters.php:829 msgid "Match" msgstr "Odpovídá" -#: classes/pref/filters.php:290 -#: classes/pref/filters.php:338 -#: classes/pref/filters.php:745 -#: classes/pref/filters.php:772 +#: classes/pref/filters.php:273 +#: classes/pref/filters.php:321 +#: classes/pref/filters.php:728 +#: classes/pref/filters.php:755 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: classes/pref/filters.php:324 -#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/filters.php:307 +#: classes/pref/filters.php:741 msgid "Apply actions" msgstr "Vykonat činnosti" -#: classes/pref/filters.php:374 -#: classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:357 +#: classes/pref/filters.php:770 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: classes/pref/filters.php:383 -#: classes/pref/filters.php:790 +#: classes/pref/filters.php:366 +#: classes/pref/filters.php:773 msgid "Match any rule" msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu" -#: classes/pref/filters.php:392 -#: classes/pref/filters.php:793 +#: classes/pref/filters.php:375 +#: classes/pref/filters.php:776 msgid "Inverse matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:404 -#: classes/pref/filters.php:800 +#: classes/pref/filters.php:387 +#: classes/pref/filters.php:783 msgid "Test" msgstr "Test" -#: classes/pref/filters.php:437 +#: classes/pref/filters.php:420 msgid "(inverse)" msgstr "(inverzní)" -#: classes/pref/filters.php:436 +#: classes/pref/filters.php:419 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s na %s v %s %s" -#: classes/pref/filters.php:660 +#: classes/pref/filters.php:643 msgid "Combine" msgstr "Kombinovat" -#: classes/pref/filters.php:666 +#: classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/feeds.php:1312 #: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Zrušit pořadí řazení" -#: classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/filters.php:657 #: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Přehodnotit články" -#: classes/pref/filters.php:803 +#: classes/pref/filters.php:786 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" -#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/filters.php:841 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:860 +#: classes/pref/filters.php:843 msgid "on field" msgstr "pole" -#: classes/pref/filters.php:866 +#: classes/pref/filters.php:849 #: js/PrefFilterTree.js:53 msgid "in" msgstr "v" -#: classes/pref/filters.php:879 +#: classes/pref/filters.php:862 #, fuzzy msgid "Wiki: Filters" msgstr "Filtry" -#: classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/filters.php:867 msgid "Save rule" msgstr "Uložit pravidlo" -#: classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/filters.php:867 #: js/functions.js:1015 msgid "Add rule" msgstr "Přidat pravidlo" -#: classes/pref/filters.php:907 +#: classes/pref/filters.php:890 msgid "Perform Action" msgstr "Provést činnost" -#: classes/pref/filters.php:933 +#: classes/pref/filters.php:916 msgid "with parameters:" msgstr "s parametry:" -#: classes/pref/filters.php:951 +#: classes/pref/filters.php:934 msgid "Save action" msgstr "Uložit činnost" -#: classes/pref/filters.php:951 +#: classes/pref/filters.php:934 #: js/functions.js:1041 msgid "Add action" msgstr "Přidat činnost" -#: classes/pref/filters.php:974 +#: classes/pref/filters.php:957 msgid "[No caption]" msgstr "[Bez titulku]" -#: classes/pref/filters.php:976 +#: classes/pref/filters.php:959 #, fuzzy, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" @@ -1783,7 +1777,7 @@ msgstr[0] "Přidat pravidlo" msgstr[1] "Přidat pravidlo" msgstr[2] "Přidat pravidlo" -#: classes/pref/filters.php:991 +#: classes/pref/filters.php:974 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2213,34 +2207,34 @@ msgstr "Uživatelské moduly" msgid "Enable selected plugins" msgstr "Povolit vybrané moduly" -#: classes/pref/prefs.php:924 +#: classes/pref/prefs.php:925 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Chybné heslo na jedno použití" -#: classes/pref/prefs.php:927 -#: classes/pref/prefs.php:944 +#: classes/pref/prefs.php:928 +#: classes/pref/prefs.php:945 msgid "Incorrect password" msgstr "Špatné heslo" -#: classes/pref/prefs.php:969 +#: classes/pref/prefs.php:970 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Můžete změnit bary, font a rozvržení vybraného motivu s vlastním nastavením CSS. Tento soubor vám poslouží jako základ." -#: classes/pref/prefs.php:1009 +#: classes/pref/prefs.php:1010 msgid "Create profile" msgstr "Vytvořit profil" -#: classes/pref/prefs.php:1032 -#: classes/pref/prefs.php:1060 +#: classes/pref/prefs.php:1033 +#: classes/pref/prefs.php:1061 msgid "(active)" msgstr "(aktivní)" -#: classes/pref/prefs.php:1094 +#: classes/pref/prefs.php:1095 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Odstranit vybrané profily" -#: classes/pref/prefs.php:1096 +#: classes/pref/prefs.php:1097 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivovat profil" @@ -2446,25 +2440,25 @@ msgstr "Vyčistit všechny vygenerované URL" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány s novým obsahem po tři měsíce (nejprve nejstarší):" -#: classes/pref/feeds.php:1585 -#: classes/pref/feeds.php:1651 +#: classes/pref/feeds.php:1583 +#: classes/pref/feeds.php:1647 msgid "Click to edit feed" msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:1603 -#: classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/pref/feeds.php:1601 +#: classes/pref/feeds.php:1667 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů" -#: classes/pref/feeds.php:1776 +#: classes/pref/feeds.php:1772 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Přidávejte jeden platný RSS kanál na řádku (neprobíhá detekce kanálu)" -#: classes/pref/feeds.php:1785 +#: classes/pref/feeds.php:1781 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádku" -#: classes/pref/feeds.php:1807 +#: classes/pref/feeds.php:1803 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Kanály vyžadují ověření." @@ -2685,6 +2679,14 @@ msgstr "Vložte do následujícího formuláře váš soubor starred.json, nebo msgid "Import my Starred items" msgstr "Importovat mé položky s hvězdičkou" +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" + #: plugins/vf_shared/init.php:16 #: plugins/vf_shared/init.php:54 #, fuzzy @@ -3339,148 +3341,148 @@ msgstr "Přehodnocuji články..." msgid "New version available!" msgstr "Je dostupná nová verze." -#: js/viewfeed.js:109 +#: js/viewfeed.js:113 msgid "Cancel search" msgstr "Zrušit hledání" -#: js/viewfeed.js:472 +#: js/viewfeed.js:476 msgid "Unstar article" msgstr "Odebrat článku hvězdičku" -#: js/viewfeed.js:476 +#: js/viewfeed.js:480 msgid "Star article" msgstr "Přidat článku hvězdičku" -#: js/viewfeed.js:530 +#: js/viewfeed.js:534 msgid "Unpublish article" msgstr "Zrušit publikování článku" -#: js/viewfeed.js:534 +#: js/viewfeed.js:538 msgid "Publish article" msgstr "Publikovat článek" -#: js/viewfeed.js:686 +#: js/viewfeed.js:690 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d vybraný článek" msgstr[1] "%d vybrané články" msgstr[2] "%d vybraných článků" -#: js/viewfeed.js:758 -#: js/viewfeed.js:786 -#: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:878 -#: js/viewfeed.js:912 -#: js/viewfeed.js:1034 -#: js/viewfeed.js:1077 -#: js/viewfeed.js:1130 -#: js/viewfeed.js:2255 +#: js/viewfeed.js:762 +#: js/viewfeed.js:790 +#: js/viewfeed.js:817 +#: js/viewfeed.js:882 +#: js/viewfeed.js:916 +#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1081 +#: js/viewfeed.js:1134 +#: js/viewfeed.js:2259 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné články." -#: js/viewfeed.js:1042 +#: js/viewfeed.js:1046 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?" msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?" msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?" -#: js/viewfeed.js:1044 +#: js/viewfeed.js:1048 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?" msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?" msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?" -#: js/viewfeed.js:1086 +#: js/viewfeed.js:1090 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?" msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?" msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?" -#: js/viewfeed.js:1089 +#: js/viewfeed.js:1093 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?" msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?" msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?" -#: js/viewfeed.js:1091 +#: js/viewfeed.js:1095 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při následující aktualizaci kanálu." -#: js/viewfeed.js:1136 +#: js/viewfeed.js:1140 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?" -#: js/viewfeed.js:1160 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Edit article Tags" msgstr "Upravit značky článku" -#: js/viewfeed.js:1166 +#: js/viewfeed.js:1170 msgid "Saving article tags..." msgstr "Ukládám značky článku..." -#: js/viewfeed.js:1405 +#: js/viewfeed.js:1409 msgid "No article is selected." msgstr "Není vybrán žádný článek." -#: js/viewfeed.js:1440 +#: js/viewfeed.js:1444 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenalezeny žádné články k označení" -#: js/viewfeed.js:1442 +#: js/viewfeed.js:1446 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?" -#: js/viewfeed.js:1950 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Open original article" msgstr "Otevřít původní článek" -#: js/viewfeed.js:1956 +#: js/viewfeed.js:1960 msgid "Display article URL" msgstr "Zobrazit URL článku" -#: js/viewfeed.js:2056 +#: js/viewfeed.js:2060 msgid "Assign label" msgstr "Přiřadit štítek" -#: js/viewfeed.js:2061 +#: js/viewfeed.js:2065 msgid "Remove label" msgstr "Odstranit štítek" -#: js/viewfeed.js:2148 +#: js/viewfeed.js:2152 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" -#: js/viewfeed.js:2157 +#: js/viewfeed.js:2161 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Označit jako přečtené" -#: js/viewfeed.js:2169 +#: js/viewfeed.js:2173 msgid "Mark feed as read" msgstr "Označit kanál jako přečtený" -#: js/viewfeed.js:2224 +#: js/viewfeed.js:2228 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:" -#: js/viewfeed.js:2266 +#: js/viewfeed.js:2270 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:" -#: js/viewfeed.js:2299 +#: js/viewfeed.js:2303 msgid "Article URL:" msgstr "URL článku:" @@ -3590,6 +3592,9 @@ msgstr "Zkouším změnit adresu..." msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Před pokračováním zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište prosím 'yes' pro pokračování." +#~ msgid "Select:" +#~ msgstr "Vybrat:" + #~ msgid "mark as read" #~ msgstr "označit jako přečtené" -- cgit v1.2.3