From ef3d0895c58893f698b6b0e1a8adc7c0aa4affc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Tue, 3 Jun 2014 04:59:12 +0000 Subject: fix new .po files headers; rebase translations --- locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 60876 -> 60876 bytes locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po | 246 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 123 insertions(+), 123 deletions(-) (limited to 'locale/cs_CZ/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo index d34068084..43a2f455d 100644 Binary files a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index 5ed1db6b5..18acc4aeb 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-02 08:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 04:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-13 18:50+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:702 -#: classes/pref/feeds.php:1361 +#: classes/pref/feeds.php:1366 #: js/feedlist.js:126 #: js/feedlist.js:450 #: js/functions.js:445 @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Přehodnotit kanál" #: index.php:240 #: classes/pref/feeds.php:756 -#: classes/pref/feeds.php:1316 +#: classes/pref/feeds.php:1321 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrušit odběr" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Opustit nastavení" #: prefs.php:123 #: classes/pref/feeds.php:109 #: classes/pref/feeds.php:1242 -#: classes/pref/feeds.php:1305 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Feeds" msgstr "Kanály" @@ -383,8 +383,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtry" #: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1256 -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1259 +#: include/functions.php:1923 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Štítky" @@ -475,10 +475,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1265 -#: include/functions.php:1817 -#: include/functions.php:1902 -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1268 +#: include/functions.php:1824 +#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1931 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" @@ -541,17 +541,17 @@ msgid "Article" msgstr "Článek" #: include/functions2.php:60 -#: js/viewfeed.js:1974 +#: js/viewfeed.js:1975 msgid "Toggle starred" msgstr "Přepnout hvězdičku" #: include/functions2.php:61 -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1986 msgid "Toggle published" msgstr "Přepnout publikováno" #: include/functions2.php:62 -#: js/viewfeed.js:1963 +#: js/viewfeed.js:1964 msgid "Toggle unread" msgstr "Přepnout přečteno" @@ -572,12 +572,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Otevřít v novém okně" #: include/functions2.php:67 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2005 msgid "Mark below as read" msgstr "Označit níže jako přečtené" #: include/functions2.php:68 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:1999 msgid "Mark above as read" msgstr "Označit výše jako přečtené" @@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" #: include/functions2.php:87 -#: classes/pref/feeds.php:1308 +#: classes/pref/feeds.php:1313 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Přihlásit se k odběru" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Přejít na" #: include/functions2.php:97 -#: include/functions.php:1977 +#: include/functions.php:1984 msgid "All articles" msgstr "Všechny články" @@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu" msgid "Show help dialog" msgstr "Zobrazit nápovědu" -#: include/functions2.php:653 +#: include/functions2.php:649 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Výsledky hledání: %s" -#: include/functions2.php:1265 +#: include/functions2.php:1261 #: classes/feeds.php:708 msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -742,39 +742,39 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: include/functions2.php:1269 +#: include/functions2.php:1265 #: classes/feeds.php:712 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Přílohy" -#: include/functions2.php:1310 +#: include/functions2.php:1306 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1343 -#: include/functions2.php:1591 +#: include/functions2.php:1339 +#: include/functions2.php:1587 #: classes/article.php:280 msgid "no tags" msgstr "žádné značky" -#: include/functions2.php:1353 +#: include/functions2.php:1349 #: classes/feeds.php:694 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Upravit značky pro článek" -#: include/functions2.php:1385 +#: include/functions2.php:1381 #: classes/feeds.php:646 msgid "Originally from:" msgstr "Původně z:" -#: include/functions2.php:1398 +#: include/functions2.php:1394 #: classes/feeds.php:659 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL kanálu" -#: include/functions2.php:1432 +#: include/functions2.php:1428 #: classes/dlg.php:36 #: classes/dlg.php:59 #: classes/dlg.php:92 @@ -787,62 +787,62 @@ msgstr "URL kanálu" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:145 #: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/pref/feeds.php:1610 +#: classes/pref/feeds.php:1676 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 #: plugins/share/init.php:123 -#: plugins/updater/init.php:374 +#: plugins/updater/init.php:375 msgid "Close this window" msgstr "Zavřít toto okno" -#: include/functions2.php:1628 +#: include/functions2.php:1624 msgid "(edit note)" msgstr "(upravit poznámku)" -#: include/functions2.php:1865 +#: include/functions2.php:1870 msgid "unknown type" msgstr "neznámý typ" -#: include/functions2.php:1925 +#: include/functions2.php:1930 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" -#: include/functions2.php:2409 +#: include/functions2.php:2381 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Chyba LibXML %s na řádku %d (sloupec %d): %s" -#: include/functions.php:1254 -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1257 +#: include/functions.php:1921 msgid "Special" msgstr "Speciální" -#: include/functions.php:1765 -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1772 +#: include/functions.php:1976 #: classes/feeds.php:1118 #: classes/pref/filters.php:445 msgid "All feeds" msgstr "Všechny kanály" -#: include/functions.php:1971 +#: include/functions.php:1978 msgid "Starred articles" msgstr "Články s hvězdičkou" -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:1980 msgid "Published articles" msgstr "Publikované články" -#: include/functions.php:1975 +#: include/functions.php:1982 msgid "Fresh articles" msgstr "Nové články" -#: include/functions.php:1979 +#: include/functions.php:1986 msgid "Archived articles" msgstr "Archivované články" -#: include/functions.php:1981 +#: include/functions.php:1988 msgid "Recently read" msgstr "Nedávno přečtené" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Uložit" #: classes/pref/prefs.php:987 #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:902 -#: classes/pref/feeds.php:1811 +#: classes/pref/feeds.php:1816 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Můžete zobrazit kanál jako RSS pomocí následující URL:" #: classes/dlg.php:232 -#: plugins/updater/init.php:333 +#: plugins/updater/init.php:334 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)." @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using upda msgstr "Aktualizovat můžete pomocí zabudovaného nástroje v Nastavení, nebo pomocí update.php" #: classes/dlg.php:244 -#: plugins/updater/init.php:337 +#: plugins/updater/init.php:338 msgid "See the release notes" msgstr "Zobrazit poznámky k vydání" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Zobrazit jako kanál RSS" #: classes/feeds.php:52 #: classes/feeds.php:132 -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1472 msgid "View as RSS" msgstr "Zobrazit jako RSS" @@ -1176,9 +1176,9 @@ msgstr "Poslední aktualizace: %s" #: classes/pref/filters.php:758 #: classes/pref/filters.php:785 #: classes/pref/prefs.php:999 -#: classes/pref/feeds.php:1299 -#: classes/pref/feeds.php:1556 -#: classes/pref/feeds.php:1620 +#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1561 +#: classes/pref/feeds.php:1625 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Vše" @@ -1196,9 +1196,9 @@ msgstr "Invertovat" #: classes/pref/filters.php:760 #: classes/pref/filters.php:787 #: classes/pref/prefs.php:1001 -#: classes/pref/feeds.php:1301 -#: classes/pref/feeds.php:1558 -#: classes/pref/feeds.php:1622 +#: classes/pref/feeds.php:1306 +#: classes/pref/feeds.php:1563 +#: classes/pref/feeds.php:1627 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Kanál nebo URL stránky" #: classes/feeds.php:999 #: classes/pref/feeds.php:589 #: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1780 msgid "Place in category:" msgstr "Umístit v kategorii:" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Ověření" #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:840 -#: classes/pref/feeds.php:1789 +#: classes/pref/feeds.php:1794 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Přihlášení" #: classes/pref/prefs.php:260 #: classes/pref/feeds.php:638 #: classes/pref/feeds.php:846 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:1797 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." #: classes/feeds.php:1041 #: classes/feeds.php:1095 -#: classes/pref/feeds.php:1810 +#: classes/pref/feeds.php:1815 msgid "Subscribe" msgstr "Odebírat" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Více kanálů" #: classes/feeds.php:1156 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:1292 +#: classes/pref/feeds.php:1297 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -1575,9 +1575,9 @@ msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" #: classes/pref/filters.php:755 #: classes/pref/filters.php:782 #: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/feeds.php:1296 -#: classes/pref/feeds.php:1553 -#: classes/pref/feeds.php:1617 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Vybrat" @@ -1710,13 +1710,13 @@ msgid "Combine" msgstr "Kombinovat" #: classes/pref/filters.php:685 -#: classes/pref/feeds.php:1312 -#: classes/pref/feeds.php:1326 +#: classes/pref/feeds.php:1317 +#: classes/pref/feeds.php:1331 msgid "Reset sort order" msgstr "Zrušit pořadí řazení" #: classes/pref/filters.php:693 -#: classes/pref/feeds.php:1348 +#: classes/pref/feeds.php:1353 msgid "Rescore articles" msgstr "Přehodnotit články" @@ -2330,138 +2330,138 @@ msgstr "Vše hotovo." msgid "Feeds with errors" msgstr "Kanály s chybami" -#: classes/pref/feeds.php:1273 +#: classes/pref/feeds.php:1278 msgid "Inactive feeds" msgstr "Neaktivní kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1310 +#: classes/pref/feeds.php:1315 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Upravit vybrané kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1314 +#: classes/pref/feeds.php:1319 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Dávkové zahájení odběru" -#: classes/pref/feeds.php:1321 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: classes/pref/feeds.php:1324 +#: classes/pref/feeds.php:1329 msgid "Add category" msgstr "Přidat kategorii" -#: classes/pref/feeds.php:1328 +#: classes/pref/feeds.php:1333 msgid "Remove selected" msgstr "Odstranit vybrané" -#: classes/pref/feeds.php:1339 +#: classes/pref/feeds.php:1344 msgid "More actions..." msgstr "Další činnost..." -#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Manual purge" msgstr "Ruční čištění" -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1352 msgid "Clear feed data" msgstr "Vyčistit data kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:1398 +#: classes/pref/feeds.php:1403 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1400 +#: classes/pref/feeds.php:1405 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1400 +#: classes/pref/feeds.php:1405 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení." -#: classes/pref/feeds.php:1413 +#: classes/pref/feeds.php:1418 msgid "Import my OPML" msgstr "Importovat moji OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1417 +#: classes/pref/feeds.php:1422 msgid "Filename:" msgstr "Název souboru:" -#: classes/pref/feeds.php:1419 +#: classes/pref/feeds.php:1424 msgid "Include settings" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1423 +#: classes/pref/feeds.php:1428 msgid "Export OPML" msgstr "Exportovat OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1427 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Vaše OPML může být publikováno a použito kýmkoliv kdo zná následující URL." -#: classes/pref/feeds.php:1429 +#: classes/pref/feeds.php:1434 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "Publikovaná OPML neobsahují vaše nastavení Tiny Tiny RSS a kanály které vyžadují ověření, nebo jsou skryty před Oblíbenými kanály." -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1436 msgid "Public OPML URL" msgstr "Veřejná URL OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1432 +#: classes/pref/feeds.php:1437 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1441 +#: classes/pref/feeds.php:1446 msgid "Firefox integration" msgstr "Integrace s Firefoxem" -#: classes/pref/feeds.php:1443 +#: classes/pref/feeds.php:1448 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox následujícím odkazem." -#: classes/pref/feeds.php:1450 +#: classes/pref/feeds.php:1455 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Klikněte pro registraci této stránky jako čtečky kanálů." -#: classes/pref/feeds.php:1458 +#: classes/pref/feeds.php:1463 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1460 +#: classes/pref/feeds.php:1465 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Publikované články jsou exportované jako veřejný kanál RSS, který může odebírat kdokoliv kdo zná následující URL." -#: classes/pref/feeds.php:1468 +#: classes/pref/feeds.php:1473 msgid "Display URL" msgstr "Zobrazit URL" -#: classes/pref/feeds.php:1471 +#: classes/pref/feeds.php:1476 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Vyčistit všechny vygenerované URL" -#: classes/pref/feeds.php:1549 +#: classes/pref/feeds.php:1554 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány s novým obsahem po tři měsíce (nejprve nejstarší):" -#: classes/pref/feeds.php:1583 -#: classes/pref/feeds.php:1647 +#: classes/pref/feeds.php:1588 +#: classes/pref/feeds.php:1652 msgid "Click to edit feed" msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:1601 -#: classes/pref/feeds.php:1667 +#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: classes/pref/feeds.php:1672 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů" -#: classes/pref/feeds.php:1772 +#: classes/pref/feeds.php:1777 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Přidávejte jeden platný RSS kanál na řádku (neprobíhá detekce kanálu)" -#: classes/pref/feeds.php:1781 +#: classes/pref/feeds.php:1786 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádku" -#: classes/pref/feeds.php:1803 +#: classes/pref/feeds.php:1808 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Kanály vyžadují ověření." @@ -2514,15 +2514,15 @@ msgstr "Značky považované za nevhodné k práci (oddělené čárkou)" msgid "Configuration saved." msgstr "Nastavení uloženo." -#: plugins/auth_internal/init.php:62 +#: plugins/auth_internal/init.php:65 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Zadejte prosím vaše heslo na jedno použití:" -#: plugins/auth_internal/init.php:185 +#: plugins/auth_internal/init.php:188 msgid "Password has been changed." msgstr "Heslo bylo změněno." -#: plugins/auth_internal/init.php:187 +#: plugins/auth_internal/init.php:190 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Staré heslo je chybné." @@ -2777,42 +2777,42 @@ msgstr "Můžete článek sdílet pomocí následující unikátní URL:" msgid "Unshare article" msgstr "Odebrat článku hvězdičku" -#: plugins/updater/init.php:323 -#: plugins/updater/init.php:340 +#: plugins/updater/init.php:324 +#: plugins/updater/init.php:341 #: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Aktualizovat Tiny Tiny RSS" -#: plugins/updater/init.php:343 +#: plugins/updater/init.php:344 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Vaše instalace Tiny Tiny RSS je aktuální." -#: plugins/updater/init.php:346 +#: plugins/updater/init.php:347 #, fuzzy msgid "Force update" msgstr "Provést aktualizace" -#: plugins/updater/init.php:355 +#: plugins/updater/init.php:356 msgid "Do not close this dialog until updating is finished." msgstr "Nezavírejte tento dialog dokud není aktualizace dokončena." -#: plugins/updater/init.php:364 +#: plugins/updater/init.php:365 msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." msgstr "Je doporučeno nejprve zálohovat adresář tt-rss." -#: plugins/updater/init.php:365 +#: plugins/updater/init.php:366 msgid "Your database will not be modified." msgstr "Vaše databáze nebude změněna." -#: plugins/updater/init.php:366 +#: plugins/updater/init.php:367 msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:367 +#: plugins/updater/init.php:368 msgid "Ready to update." msgstr "Připraveno k aktualizaci." -#: plugins/updater/init.php:372 +#: plugins/updater/init.php:373 msgid "Start update" msgstr "Zahájit aktualizaci" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr[2] "%d vybraných článků" #: js/viewfeed.js:1033 #: js/viewfeed.js:1076 #: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2254 +#: js/viewfeed.js:2255 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." @@ -3452,45 +3452,45 @@ msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1950 msgid "Open original article" msgstr "Otevřít původní článek" -#: js/viewfeed.js:1955 +#: js/viewfeed.js:1956 msgid "Display article URL" msgstr "Zobrazit URL článku" -#: js/viewfeed.js:2055 +#: js/viewfeed.js:2056 msgid "Assign label" msgstr "Přiřadit štítek" -#: js/viewfeed.js:2060 +#: js/viewfeed.js:2061 msgid "Remove label" msgstr "Odstranit štítek" -#: js/viewfeed.js:2147 +#: js/viewfeed.js:2148 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" -#: js/viewfeed.js:2156 +#: js/viewfeed.js:2157 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Označit jako přečtené" -#: js/viewfeed.js:2168 +#: js/viewfeed.js:2169 msgid "Mark feed as read" msgstr "Označit kanál jako přečtený" -#: js/viewfeed.js:2223 +#: js/viewfeed.js:2224 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:" -#: js/viewfeed.js:2265 +#: js/viewfeed.js:2266 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:" -#: js/viewfeed.js:2298 +#: js/viewfeed.js:2299 msgid "Article URL:" msgstr "URL článku:" -- cgit v1.2.3