From 022af85b1915383a3802565dc6f4e79cfaa5c16f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 1 Apr 2013 12:16:32 +0400 Subject: rebase translations --- locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 43108 -> 43034 bytes locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po | 1510 ++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 691 insertions(+), 819 deletions(-) (limited to 'locale/cs_CZ') diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo index 52cbca337..0addb2143 100644 Binary files a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index 73f79d7ef..e021d0233 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 12:47+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:16+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:03+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -138,9 +138,9 @@ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální." #: register.php:336 #: register.php:346 #: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:625 -#: classes/handler/public.php:713 -#: classes/handler/public.php:795 +#: classes/handler/public.php:626 +#: classes/handler/public.php:714 +#: classes/handler/public.php:796 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" @@ -150,12 +150,8 @@ msgstr "Před pokračováním prosím zazálohujte databázi." #: db-updater.php:104 #, php-format -msgid "" -"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to " -"%d)." -msgstr "" -"Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (%d" -" na %d)." +msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (%d na %d)." #: db-updater.php:118 msgid "Perform updates" @@ -185,14 +181,10 @@ msgstr "CHYBA" #: db-updater.php:160 #, php-format msgid "Finished. Performed %d update up to schema version %d." -msgid_plural "" -"Finished. Performed %d updates up to schema version %d." -msgstr[0] "" -"Dokončeno. Provedena %d aktualizace na schéma verze %d." -msgstr[1] "" -"Dokončeno. Provedeny %d aktualizace na schéma verze %d." -msgstr[2] "" -"Dokončeno. Provedeno %d aktualizací na schéma verze %d." +msgid_plural "Finished. Performed %d updates up to schema version %d." +msgstr[0] "Dokončeno. Provedena %d aktualizace na schéma verze %d." +msgstr[1] "Dokončeno. Provedeny %d aktualizace na schéma verze %d." +msgstr[2] "Dokončeno. Provedeno %d aktualizací na schéma verze %d." #: db-updater.php:170 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." @@ -204,28 +196,16 @@ msgid "Found schema version: %d, required: %d." msgstr "Nalezeno schéma verze: %d, vyžadováno: %d." #: db-updater.php:174 -msgid "" -"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " -"version and continue." -msgstr "" -"Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi " -"a pokračujte." +msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." +msgstr "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi a pokračujte." #: errors.php:9 -msgid "" -"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " -"doesn't seem to support it." -msgstr "" -"Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě " -"nepodporuje." +msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." +msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě nepodporuje." #: errors.php:12 -msgid "" -"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem " -"to support them." -msgstr "" -"Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je " -"zřejmě nepodporuje." +msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." +msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je zřejmě nepodporuje." #: errors.php:15 msgid "Backend sanity check failed." @@ -236,12 +216,8 @@ msgid "Frontend sanity check failed." msgstr "Kontrola rozhraní selhala." #: errors.php:19 -msgid "" -"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " -"update</a>." -msgstr "" -"Nesprávná verze schématu databáze. <a " -"href='db-updater.php'>Aktualizujte jej prosím</a>." +msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." +msgstr "Nesprávná verze schématu databáze. <a href='db-updater.php'>Aktualizujte jej prosím</a>." #: errors.php:21 msgid "Request not authorized." @@ -252,12 +228,8 @@ msgid "No operation to perform." msgstr "Nic k provedení." #: errors.php:25 -msgid "" -"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " -"local configuration." -msgstr "" -"Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody " -"štítků a místní nastavení." +msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." +msgstr "Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody štítků a místní nastavení." #: errors.php:27 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." @@ -268,51 +240,46 @@ msgid "Configuration check failed" msgstr "Kontrola nastavení selhala" #: errors.php:31 -msgid "" -"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " -"for more information." -msgstr "" -"Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních " -"stránkách." +msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." +msgstr "Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních stránkách." #: errors.php:35 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" -msgstr "" -"Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, " -"zkontrolujte nastavení databáze a PHP" +msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP" #: index.php:135 #: index.php:154 -#: index.php:264 +#: index.php:263 #: prefs.php:102 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:628 +#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/feeds.php:1330 #: plugins/digest/digest_body.php:63 -#: js/feedlist.js:128 -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:160 +#: js/feedlist.js:486 #: js/functions.js:420 -#: js/functions.js:814 -#: js/functions.js:1250 -#: js/functions.js:1385 -#: js/functions.js:1697 +#: js/functions.js:808 +#: js/functions.js:1244 +#: js/functions.js:1379 +#: js/functions.js:1691 #: js/prefs.js:86 #: js/prefs.js:576 #: js/prefs.js:666 -#: js/prefs.js:870 -#: js/prefs.js:1457 -#: js/prefs.js:1510 -#: js/prefs.js:1568 -#: js/prefs.js:1584 -#: js/prefs.js:1600 -#: js/prefs.js:1619 -#: js/prefs.js:1792 -#: js/prefs.js:1808 +#: js/prefs.js:858 +#: js/prefs.js:1445 +#: js/prefs.js:1498 +#: js/prefs.js:1557 +#: js/prefs.js:1574 +#: js/prefs.js:1590 +#: js/prefs.js:1606 +#: js/prefs.js:1625 +#: js/prefs.js:1798 +#: js/prefs.js:1814 #: js/tt-rss.js:475 #: js/tt-rss.js:492 #: js/viewfeed.js:774 -#: js/viewfeed.js:1259 +#: js/viewfeed.js:1245 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -335,13 +302,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Všechny články" #: index.php:176 -#: include/functions.php:1974 +#: include/functions.php:1939 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "S hvězdičkou" #: index.php:177 -#: include/functions.php:1975 +#: include/functions.php:1940 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publikováno" @@ -380,22 +347,15 @@ msgstr "Nejprve nejnovější" msgid "Oldest first" msgstr "Nejprve nejstarší" -#: index.php:195 -#: classes/pref/feeds.php:567 -#: classes/pref/feeds.php:792 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" - -#: index.php:197 +#: index.php:192 msgid "Mark feed as read" msgstr "Označit kanál jako přečtený" -#: index.php:200 -#: index.php:235 -#: include/functions.php:1964 +#: index.php:195 +#: index.php:234 +#: include/functions.php:1929 #: include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 -#: classes/feeds.php:136 #: classes/feeds.php:437 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 @@ -403,110 +363,115 @@ msgstr "Označit kanál jako přečtený" msgid "Mark as read" msgstr "Označit jako přečtené" -#: index.php:201 -#: include/functions.php:1860 -#: include/functions.php:1972 +#: index.php:196 +#: include/functions.php:1825 +#: include/functions.php:1937 msgid "All articles" msgstr "Všechny články" -#: index.php:202 +#: index.php:197 msgid "Older than one day" msgstr "Starší než jeden den" -#: index.php:203 +#: index.php:198 msgid "Older than one week" msgstr "Starší než jeden týden" -#: index.php:204 +#: index.php:199 msgid "Older than two weeks" msgstr "Starší než dva týdny" -#: index.php:212 +#: index.php:204 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Nové" + +#: index.php:211 msgid "Communication problem with server." msgstr "Chyba při komunikaci se serverem." -#: index.php:220 +#: index.php:219 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS." -#: index.php:225 +#: index.php:224 msgid "Actions..." msgstr "Činnosti..." -#: index.php:227 +#: index.php:226 msgid "Preferences..." msgstr "Nastavení..." -#: index.php:228 +#: index.php:227 msgid "Search..." msgstr "Hledat..." -#: index.php:229 +#: index.php:228 msgid "Feed actions:" msgstr "Činnosti kanálů:" -#: index.php:230 -#: classes/handler/public.php:555 +#: index.php:229 +#: classes/handler/public.php:556 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Přihlásit se k odběru..." -#: index.php:231 +#: index.php:230 msgid "Edit this feed..." msgstr "Upravit kanál..." -#: index.php:232 +#: index.php:231 msgid "Rescore feed" msgstr "Přehodnotit kanál" -#: index.php:233 +#: index.php:232 #: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:1303 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrušit odběr" -#: index.php:234 +#: index.php:233 msgid "All feeds:" msgstr "Všechny kanály:" -#: index.php:236 +#: index.php:235 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" -#: index.php:237 +#: index.php:236 msgid "Other actions:" msgstr "Ostatní činnosti:" -#: index.php:239 +#: index.php:238 msgid "Switch to digest..." msgstr "Přepnout na souhrn..." -#: index.php:241 +#: index.php:240 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Zobrazit seznam značek..." -#: index.php:242 -#: include/functions.php:1950 +#: index.php:241 +#: include/functions.php:1915 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Přepnout širokoúhlý režim" -#: index.php:243 +#: index.php:242 msgid "Select by tags..." msgstr "Vybrat podle značek..." -#: index.php:244 +#: index.php:243 msgid "Create label..." msgstr "Vytvořit štítek..." -#: index.php:245 +#: index.php:244 msgid "Create filter..." msgstr "Vytvořit filtr..." -#: index.php:246 +#: index.php:245 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám" -#: index.php:248 +#: index.php:247 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -514,41 +479,41 @@ msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" #: prefs.php:36 -#: prefs.php:122 -#: include/functions.php:1977 +#: prefs.php:120 +#: include/functions.php:1942 #: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: prefs.php:113 +#: prefs.php:111 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: prefs.php:114 +#: prefs.php:112 msgid "Exit preferences" msgstr "Opustit nastavení" -#: prefs.php:125 +#: prefs.php:123 #: classes/pref/feeds.php:106 #: classes/pref/feeds.php:1208 #: classes/pref/feeds.php:1271 msgid "Feeds" msgstr "Kanály" -#: prefs.php:128 -#: classes/pref/filters.php:120 +#: prefs.php:126 +#: classes/pref/filters.php:156 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: prefs.php:131 -#: include/functions.php:1167 -#: include/functions.php:1803 +#: prefs.php:129 +#: include/functions.php:1116 +#: include/functions.php:1768 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" msgstr "Štítky" -#: prefs.php:135 +#: prefs.php:133 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" @@ -562,13 +527,8 @@ msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem." #: register.php:217 -msgid "" -"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " -"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " -"password is sent." -msgstr "" -"Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin " -"od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán." +msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." +msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán." #: register.php:223 msgid "Desired login:" @@ -579,12 +539,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Ověřit dostupnost" #: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:753 +#: classes/handler/public.php:754 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:758 +#: classes/handler/public.php:759 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Kolik je dva plus dva:" @@ -617,10 +577,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1176 -#: include/functions.php:1704 -#: include/functions.php:1789 -#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1125 +#: include/functions.php:1669 +#: include/functions.php:1754 +#: include/functions.php:1776 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:221 msgid "Uncategorized" @@ -638,328 +598,326 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků" msgid "No feeds found." msgstr "Nenalezeny žádné kanály." -#: include/functions.php:722 -msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" -msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" - -#: include/functions.php:1165 -#: include/functions.php:1801 +#: include/functions.php:1114 +#: include/functions.php:1766 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Speciální" -#: include/functions.php:1653 -#: classes/dlg.php:369 -#: classes/pref/filters.php:382 +#: include/functions.php:1618 +#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "Všechny kanály" -#: include/functions.php:1854 +#: include/functions.php:1819 msgid "Starred articles" msgstr "Články s hvězdičkou" -#: include/functions.php:1856 +#: include/functions.php:1821 msgid "Published articles" msgstr "Publikované články" -#: include/functions.php:1858 +#: include/functions.php:1823 msgid "Fresh articles" msgstr "Nové články" -#: include/functions.php:1862 +#: include/functions.php:1827 msgid "Archived articles" msgstr "Archivované články" -#: include/functions.php:1864 +#: include/functions.php:1829 msgid "Recently read" msgstr "Nedávno přečtené" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1892 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1893 msgid "Open next feed" msgstr "Otevřít následující kanál" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1894 msgid "Open previous feed" msgstr "Otevřít předchozí kanál" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1895 msgid "Open next article" msgstr "Otevřít následující článek" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1896 msgid "Open previous article" msgstr "Otevřít předchozí článek" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1897 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1898 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1899 msgid "Show search dialog" msgstr "Zobrazit dialog hledání" -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1900 msgid "Article" msgstr "Článek" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1901 msgid "Toggle starred" msgstr "Přepnout hvězdičku" -#: include/functions.php:1937 -#: js/viewfeed.js:1920 +#: include/functions.php:1902 +#: js/viewfeed.js:1908 msgid "Toggle published" msgstr "Přepnout publikováno" -#: include/functions.php:1938 -#: js/viewfeed.js:1898 +#: include/functions.php:1903 +#: js/viewfeed.js:1886 msgid "Toggle unread" msgstr "Přepnout přečteno" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1904 msgid "Edit tags" msgstr "Upravit značky" -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1905 msgid "Dismiss selected" msgstr "" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1906 msgid "Dismiss read" msgstr "" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1907 msgid "Open in new window" msgstr "Otevřít v novém okně" -#: include/functions.php:1943 -#: js/viewfeed.js:1939 +#: include/functions.php:1908 +#: js/viewfeed.js:1927 msgid "Mark below as read" msgstr "Označit níže jako přečtené" -#: include/functions.php:1944 -#: js/viewfeed.js:1933 +#: include/functions.php:1909 +#: js/viewfeed.js:1921 msgid "Mark above as read" msgstr "Označit výše jako přečtené" -#: include/functions.php:1945 +#: include/functions.php:1910 msgid "Scroll down" msgstr "Posunout dolů" -#: include/functions.php:1946 +#: include/functions.php:1911 msgid "Scroll up" msgstr "Posunout nahoru" -#: include/functions.php:1947 +#: include/functions.php:1912 msgid "Select article under cursor" msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1913 msgid "Email article" msgstr "Odeslat článek e-mailem" -#: include/functions.php:1949 +#: include/functions.php:1914 msgid "Close/collapse article" msgstr "Zavřít/sbalit článek" -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1916 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Přepnout vložený originál" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1917 msgid "Article selection" msgstr "Výběr článků" -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1918 msgid "Select all articles" msgstr "Vybrat všechny články" -#: include/functions.php:1954 +#: include/functions.php:1919 msgid "Select unread" msgstr "Vybrat nepřečtené" -#: include/functions.php:1955 +#: include/functions.php:1920 msgid "Select starred" msgstr "Vybrat s hvězdičkou" -#: include/functions.php:1956 +#: include/functions.php:1921 msgid "Select published" msgstr "Vybrat publikované" -#: include/functions.php:1957 +#: include/functions.php:1922 msgid "Invert selection" msgstr "Obrátit výběr" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1923 msgid "Deselect everything" msgstr "Zrušit výběr" -#: include/functions.php:1959 +#: include/functions.php:1924 #: classes/pref/feeds.php:520 #: classes/pref/feeds.php:753 msgid "Feed" msgstr "Kanál" -#: include/functions.php:1960 +#: include/functions.php:1925 msgid "Refresh current feed" msgstr "Obnovit současný kanál" -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1926 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" -#: include/functions.php:1962 +#: include/functions.php:1927 #: classes/pref/feeds.php:1274 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Přihlásit se k odběru" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1928 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Upravit kanál" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1930 msgid "Reverse headlines" msgstr "" -#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:1931 msgid "Debug feed update" msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1932 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Označit všechny kanály za přečtené" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:1933 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1934 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Přepnout kombinovaný režim" -#: include/functions.php:1970 +#: include/functions.php:1935 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu" -#: include/functions.php:1971 +#: include/functions.php:1936 msgid "Go to" msgstr "Přejít na" -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:1938 msgid "Fresh" msgstr "Nové" -#: include/functions.php:1976 +#: include/functions.php:1941 +#: js/tt-rss.js:431 +#: js/tt-rss.js:584 msgid "Tag cloud" msgstr "Seznam značek" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:1943 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: include/functions.php:1979 +#: include/functions.php:1944 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Vytvořit štítek" -#: include/functions.php:1980 -#: classes/pref/filters.php:606 +#: include/functions.php:1945 +#: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "Vytvořit filtr" -#: include/functions.php:1981 +#: include/functions.php:1946 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu" -#: include/functions.php:1982 +#: include/functions.php:1947 msgid "Show help dialog" msgstr "Zobrazit nápovědu" -#: include/functions.php:2467 +#: include/functions.php:2432 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Výsledky hledání: %s" -#: include/functions.php:2958 -#: js/viewfeed.js:2026 +#: include/functions.php:2923 +#: js/viewfeed.js:2014 msgid "Click to play" msgstr "Klikněte pro přehrání" -#: include/functions.php:2959 -#: js/viewfeed.js:2025 +#: include/functions.php:2924 +#: js/viewfeed.js:2013 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: include/functions.php:3076 +#: include/functions.php:3041 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3098 -#: include/functions.php:3392 +#: include/functions.php:3063 +#: include/functions.php:3357 #: classes/rpc.php:408 msgid "no tags" msgstr "žádné značky" -#: include/functions.php:3108 +#: include/functions.php:3073 #: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Upravit značky pro článek" -#: include/functions.php:3137 +#: include/functions.php:3102 #: classes/feeds.php:638 msgid "Originally from:" msgstr "Původně z:" -#: include/functions.php:3150 +#: include/functions.php:3115 #: classes/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:539 msgid "Feed URL" msgstr "URL kanálu" -#: include/functions.php:3181 -#: classes/dlg.php:43 -#: classes/dlg.php:162 -#: classes/dlg.php:185 -#: classes/dlg.php:222 -#: classes/dlg.php:506 -#: classes/dlg.php:541 -#: classes/dlg.php:572 -#: classes/dlg.php:606 -#: classes/dlg.php:618 +#: include/functions.php:3146 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:156 +#: classes/dlg.php:176 +#: classes/dlg.php:209 +#: classes/dlg.php:275 +#: classes/dlg.php:306 +#: classes/dlg.php:333 +#: classes/dlg.php:366 +#: classes/dlg.php:378 #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:106 -#: classes/pref/filters.php:111 +#: classes/pref/filters.php:147 #: classes/pref/feeds.php:1587 #: classes/pref/feeds.php:1659 #: plugins/import_export/init.php:409 #: plugins/import_export/init.php:432 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:164 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:168 #: plugins/share/init.php:67 #: plugins/updater/init.php:357 msgid "Close this window" msgstr "Zavřít toto okno" -#: include/functions.php:3417 +#: include/functions.php:3382 msgid "(edit note)" msgstr "(upravit poznámku)" -#: include/functions.php:3650 +#: include/functions.php:3615 msgid "unknown type" msgstr "neznámý typ" -#: include/functions.php:3706 +#: include/functions.php:3671 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" @@ -1003,7 +961,7 @@ msgid "Assign tags" msgstr "Přiřadit značky" #: include/localized_schema.php:14 -#: js/viewfeed.js:1990 +#: js/viewfeed.js:1978 msgid "Assign label" msgstr "Přiřadit štítek" @@ -1024,38 +982,23 @@ msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #: include/localized_schema.php:21 -msgid "" -"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " -"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " -"different feeds to appear only once." -msgstr "" -"Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně " -"prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z " -"různých zdrojů a zobrazí je jako jeden." +msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." +msgstr "Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden." #: include/localized_schema.php:22 -msgid "" -"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " -"headlines and article content" +msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" msgstr "" #: include/localized_schema.php:23 -msgid "" -"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" msgstr "" #: include/localized_schema.php:24 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "" -"Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na " -"vaší nastavenou e-mailovou adresu" +msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +msgstr "Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší nastavenou e-mailovou adresu" #: include/localized_schema.php:25 -msgid "" -"This option enables marking articles as read automatically while you scroll " -"article list." +msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." msgstr "" #: include/localized_schema.php:26 @@ -1063,15 +1006,11 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "" #: include/localized_schema.php:27 -msgid "" -"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied " -"(comma-separated list)." +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." msgstr "" #: include/localized_schema.php:28 -msgid "" -"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -"grouped by feeds" +msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" msgstr "" #: include/localized_schema.php:29 @@ -1204,7 +1143,7 @@ msgid "User timezone" msgstr "Časová zóna uživatele" #: include/localized_schema.php:61 -#: js/prefs.js:1719 +#: js/prefs.js:1725 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Upravit soubor motivu" @@ -1229,14 +1168,14 @@ msgid "Select theme" msgstr "Zvolit motiv" #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:460 -#: classes/handler/public.php:748 +#: classes/handler/public.php:461 +#: classes/handler/public.php:749 #: plugins/mobile/login_form.php:40 msgid "Login:" msgstr "Přihlášení:" #: include/login_form.php:192 -#: classes/handler/public.php:463 +#: classes/handler/public.php:464 #: plugins/mobile/login_form.php:45 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -1246,7 +1185,7 @@ msgid "I forgot my password" msgstr "Zapomněl jsem heslo" #: include/login_form.php:201 -#: classes/handler/public.php:466 +#: classes/handler/public.php:467 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" @@ -1255,9 +1194,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:213 -#: classes/handler/public.php:210 +#: classes/handler/public.php:211 #: classes/rpc.php:64 -#: classes/dlg.php:98 +#: classes/dlg.php:92 msgid "Default profile" msgstr "Výchozí profil" @@ -1270,169 +1209,184 @@ msgid "Remember me" msgstr "Zapamatovat" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:476 +#: classes/handler/public.php:477 #: plugins/mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" +#: include/sessions.php:53 +msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" +msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" + #: classes/article.php:25 msgid "Article not found." msgstr "Článek nenalezen" -#: classes/handler/public.php:401 +#: classes/article.php:179 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):" + +#: classes/article.php:204 +#: classes/dlg.php:406 +#: classes/pref/users.php:192 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/filters.php:405 +#: classes/pref/feeds.php:732 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: plugins/nsfw/init.php:86 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: classes/article.php:206 +#: classes/handler/public.php:438 +#: classes/handler/public.php:480 +#: classes/dlg.php:408 +#: classes/dlg.php:458 +#: classes/dlg.php:507 +#: classes/feeds.php:1037 +#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1149 +#: classes/pref/users.php:194 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:408 +#: classes/pref/filters.php:804 +#: classes/pref/filters.php:880 +#: classes/pref/filters.php:947 +#: classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/pref/feeds.php:883 +#: plugins/mail/init.php:131 +#: plugins/note/init.php:55 +#: plugins/instances/init.php:251 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: classes/handler/public.php:402 #: plugins/bookmarklets/init.php:38 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:409 +#: classes/handler/public.php:410 msgid "Title:" msgstr "Název:" -#: classes/handler/public.php:411 -#: classes/dlg.php:663 +#: classes/handler/public.php:412 +#: classes/dlg.php:423 #: classes/pref/feeds.php:537 #: classes/pref/feeds.php:768 #: plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:413 +#: classes/handler/public.php:414 msgid "Content:" msgstr "Obsah:" -#: classes/handler/public.php:415 +#: classes/handler/public.php:416 msgid "Labels:" msgstr "Štítky:" -#: classes/handler/public.php:434 +#: classes/handler/public.php:435 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"." -#: classes/handler/public.php:436 +#: classes/handler/public.php:437 msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#: classes/handler/public.php:437 -#: classes/handler/public.php:479 -#: classes/dlg.php:296 -#: classes/dlg.php:348 -#: classes/dlg.php:408 -#: classes/dlg.php:439 -#: classes/dlg.php:648 -#: classes/dlg.php:698 -#: classes/dlg.php:747 -#: classes/pref/users.php:194 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:746 -#: classes/pref/filters.php:822 -#: classes/pref/filters.php:889 -#: classes/pref/feeds.php:733 -#: classes/pref/feeds.php:883 -#: plugins/mail/init.php:131 -#: plugins/note/init.php:55 -#: plugins/instances/init.php:251 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: classes/handler/public.php:458 +#: classes/handler/public.php:459 msgid "Not logged in" msgstr "Nepřihlášený" -#: classes/handler/public.php:525 +#: classes/handler/public.php:526 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo" -#: classes/handler/public.php:561 -#: classes/handler/public.php:658 +#: classes/handler/public.php:562 +#: classes/handler/public.php:659 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Již odebíráte %s." -#: classes/handler/public.php:564 -#: classes/handler/public.php:649 +#: classes/handler/public.php:565 +#: classes/handler/public.php:650 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Zahájen odběr %s." -#: classes/handler/public.php:567 -#: classes/handler/public.php:652 +#: classes/handler/public.php:568 +#: classes/handler/public.php:653 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Nelze zahájit odběr %s." -#: classes/handler/public.php:570 -#: classes/handler/public.php:655 +#: classes/handler/public.php:571 +#: classes/handler/public.php:656 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Nenalezeny žádné kanály v %s." -#: classes/handler/public.php:573 -#: classes/handler/public.php:661 +#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:662 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Nalezeno více URL kanálů." -#: classes/handler/public.php:577 -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/handler/public.php:578 +#: classes/handler/public.php:667 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Nelze zahájit odběr %s.
Nelze stáhnout URL kanálu." -#: classes/handler/public.php:595 -#: classes/handler/public.php:684 +#: classes/handler/public.php:596 +#: classes/handler/public.php:685 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů" -#: classes/handler/public.php:620 -#: classes/handler/public.php:708 +#: classes/handler/public.php:621 +#: classes/handler/public.php:709 msgid "Edit subscription options" msgstr "Upravit možnosti odebírání" -#: classes/handler/public.php:735 +#: classes/handler/public.php:736 msgid "Password recovery" msgstr "Obnova hesla" -#: classes/handler/public.php:741 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. New password will be " -"sent on your email address." -msgstr "" -"Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude " -"zasláno na vaši e-mailovou adresu." +#: classes/handler/public.php:742 +msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." +msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu." -#: classes/handler/public.php:763 +#: classes/handler/public.php:764 #: classes/pref/users.php:378 msgid "Reset password" msgstr "Obnovit heslo" -#: classes/handler/public.php:773 +#: classes/handler/public.php:774 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný." -#: classes/handler/public.php:777 -#: classes/handler/public.php:803 +#: classes/handler/public.php:778 +#: classes/handler/public.php:804 #: plugins/digest/digest_body.php:69 msgid "Go back" msgstr "Jít zpět" -#: classes/handler/public.php:799 +#: classes/handler/public.php:800 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena." -#: classes/dlg.php:22 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." +#: classes/dlg.php:16 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: classes/dlg.php:55 +#: classes/dlg.php:49 #: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:234 -#: classes/pref/filters.php:282 -#: classes/pref/filters.php:597 -#: classes/pref/filters.php:676 -#: classes/pref/filters.php:703 +#: classes/pref/filters.php:279 +#: classes/pref/filters.php:327 +#: classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/filters.php:734 +#: classes/pref/filters.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1262 #: classes/pref/feeds.php:1532 #: classes/pref/feeds.php:1602 @@ -1440,15 +1394,15 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: classes/dlg.php:58 +#: classes/dlg.php:52 #: classes/feeds.php:92 #: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:237 -#: classes/pref/filters.php:285 -#: classes/pref/filters.php:600 -#: classes/pref/filters.php:679 -#: classes/pref/filters.php:706 +#: classes/pref/filters.php:282 +#: classes/pref/filters.php:330 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:737 +#: classes/pref/filters.php:764 #: classes/pref/feeds.php:1265 #: classes/pref/feeds.php:1535 #: classes/pref/feeds.php:1605 @@ -1456,15 +1410,15 @@ msgstr "Vybrat" msgid "All" msgstr "Vše" -#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:54 #: classes/feeds.php:95 #: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:239 -#: classes/pref/filters.php:287 -#: classes/pref/filters.php:602 -#: classes/pref/filters.php:681 -#: classes/pref/filters.php:708 +#: classes/pref/filters.php:284 +#: classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:650 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/feeds.php:1267 #: classes/pref/feeds.php:1537 #: classes/pref/feeds.php:1607 @@ -1472,290 +1426,174 @@ msgstr "Vše" msgid "None" msgstr "Žádný" -#: classes/dlg.php:69 +#: classes/dlg.php:63 msgid "Create profile" msgstr "Vytvořit profil" -#: classes/dlg.php:92 -#: classes/dlg.php:122 +#: classes/dlg.php:86 +#: classes/dlg.php:116 msgid "(active)" msgstr "(aktivní)" -#: classes/dlg.php:156 +#: classes/dlg.php:150 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Odstranit vybrané profily" -#: classes/dlg.php:158 +#: classes/dlg.php:152 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivovat profil" -#: classes/dlg.php:168 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:173 +#: classes/dlg.php:164 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "" -#: classes/dlg.php:182 -#: classes/dlg.php:569 +#: classes/dlg.php:173 +#: classes/dlg.php:330 msgid "Generate new URL" msgstr "Generovat novou URL" -#: classes/dlg.php:194 -msgid "Notice" -msgstr "Poznámka" - -#: classes/dlg.php:200 -msgid "" -"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, " -"which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or " -"contact instance owner." +#: classes/dlg.php:187 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/dlg.php:204 -#: classes/dlg.php:213 +#: classes/dlg.php:191 +#: classes/dlg.php:200 msgid "Last update:" msgstr "Poslední aktualizace:" -#: classes/dlg.php:209 -msgid "" -"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " -"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " -"contact instance owner." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:234 -#: classes/dlg.php:242 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:248 -#: classes/dlg.php:711 -#: classes/pref/feeds.php:559 -#: classes/pref/feeds.php:781 -msgid "Place in category:" +#: classes/dlg.php:196 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/dlg.php:256 -msgid "Available feeds" -msgstr "Dostupné kanály" - -#: classes/dlg.php:268 -#: classes/pref/users.php:155 -#: classes/pref/feeds.php:589 -#: classes/pref/feeds.php:817 -msgid "Authentication" -msgstr "Ověření" - -#: classes/dlg.php:272 -#: classes/dlg.php:725 -#: classes/pref/users.php:420 -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:821 -msgid "Login" -msgstr "Přihlášení" - -#: classes/dlg.php:275 -#: classes/dlg.php:728 -#: classes/pref/prefs.php:202 -#: classes/pref/feeds.php:601 -#: classes/pref/feeds.php:827 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: classes/dlg.php:285 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." - -#: classes/dlg.php:290 -#: classes/dlg.php:346 -#: classes/dlg.php:746 -msgid "Subscribe" -msgstr "Odebírat" - -#: classes/dlg.php:293 -msgid "More feeds" -msgstr "Více kanálů" - -#: classes/dlg.php:316 -#: classes/dlg.php:407 -#: classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/filters.php:593 -#: classes/pref/feeds.php:1258 -#: js/tt-rss.js:170 -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - -#: classes/dlg.php:320 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Oblíbené kanály" - -#: classes/dlg.php:321 -msgid "Feed archive" -msgstr "Archív kanálů" - -#: classes/dlg.php:324 -msgid "limit:" -msgstr "omezení:" - -#: classes/dlg.php:347 -#: classes/pref/users.php:376 -#: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:353 -#: classes/pref/filters.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:706 -#: plugins/instances/init.php:297 -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - -#: classes/dlg.php:358 -msgid "Look for" -msgstr "Hledat" - -#: classes/dlg.php:366 -msgid "Limit search to:" -msgstr "Omezit hledání na:" - -#: classes/dlg.php:382 -msgid "This feed" -msgstr "Tento kanál" - -#: classes/dlg.php:414 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):" - -#: classes/dlg.php:437 -#: classes/dlg.php:646 -#: classes/pref/users.php:192 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:360 -#: classes/pref/feeds.php:732 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: plugins/nsfw/init.php:86 -#: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/instances/init.php:248 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: classes/dlg.php:445 -msgid "Tag Cloud" -msgstr "Seznam značek" - -#: classes/dlg.php:514 -msgid "Select item(s) by tags" -msgstr "Vybrat položky podle značek" - -#: classes/dlg.php:517 +#: classes/dlg.php:282 msgid "Match:" msgstr "Odpovídá:" -#: classes/dlg.php:519 +#: classes/dlg.php:284 msgid "Any" msgstr "Cokoliv" -#: classes/dlg.php:522 +#: classes/dlg.php:287 msgid "All tags." msgstr "Všechny značky." -#: classes/dlg.php:524 +#: classes/dlg.php:289 msgid "Which Tags?" msgstr "Jaké značky?" -#: classes/dlg.php:537 +#: classes/dlg.php:302 msgid "Display entries" msgstr "" -#: classes/dlg.php:549 -#: classes/feeds.php:138 -msgid "View as RSS" -msgstr "Zobrazit jako RSS" - -#: classes/dlg.php:560 +#: classes/dlg.php:321 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" -#: classes/dlg.php:589 +#: classes/dlg.php:349 #: plugins/updater/init.php:327 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)." -#: classes/dlg.php:597 -msgid "" -"You can update using built-in updater in the Preferences or by using " -"update.php" +#: classes/dlg.php:357 +msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" msgstr "" -#: classes/dlg.php:601 +#: classes/dlg.php:361 #: plugins/updater/init.php:331 msgid "See the release notes" msgstr "" -#: classes/dlg.php:603 +#: classes/dlg.php:363 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: classes/dlg.php:611 +#: classes/dlg.php:371 msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/dlg.php:631 +#: classes/dlg.php:391 #, php-format -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/dlg.php:657 +#: classes/dlg.php:417 #: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "Instance" -#: classes/dlg.php:666 +#: classes/dlg.php:426 #: plugins/instances/init.php:218 #: plugins/instances/init.php:315 msgid "Instance URL" msgstr "URL instance" -#: classes/dlg.php:676 +#: classes/dlg.php:436 #: plugins/instances/init.php:229 msgid "Access key:" msgstr "Přístupový klíč:" -#: classes/dlg.php:679 +#: classes/dlg.php:439 #: plugins/instances/init.php:232 #: plugins/instances/init.php:316 msgid "Access key" msgstr "Přístupový klíč" -#: classes/dlg.php:683 +#: classes/dlg.php:443 #: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" -#: classes/dlg.php:691 +#: classes/dlg.php:451 #: plugins/instances/init.php:244 msgid "Generate new key" msgstr "Generovat nový klíč" -#: classes/dlg.php:695 +#: classes/dlg.php:455 msgid "Create link" msgstr "Vytvořit odkaz" -#: classes/dlg.php:708 +#: classes/dlg.php:468 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/dlg.php:717 +#: classes/dlg.php:471 +#: classes/feeds.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:559 +#: classes/pref/feeds.php:781 +msgid "Place in category:" +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:477 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Kanály k odebírání. Jeden na řádku" -#: classes/dlg.php:739 +#: classes/dlg.php:485 +#: classes/feeds.php:1013 +#: classes/pref/users.php:420 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:821 +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + +#: classes/dlg.php:488 +#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/pref/feeds.php:601 +#: classes/pref/feeds.php:827 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: classes/dlg.php:499 msgid "Feeds require authentication." msgstr "" +#: classes/dlg.php:506 +#: classes/feeds.php:1031 +#: classes/feeds.php:1087 +msgid "Subscribe" +msgstr "Odebírat" + #: classes/feeds.php:68 msgid "Visit the website" msgstr "" @@ -1764,6 +1602,12 @@ msgstr "" msgid "View as RSS feed" msgstr "Zobrazit jako kanál RSS" +#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:138 +#: classes/pref/feeds.php:1439 +msgid "View as RSS" +msgstr "Zobrazit jako RSS" + #: classes/feeds.php:91 msgid "Select:" msgstr "Vybrat:" @@ -1797,10 +1641,10 @@ msgid "Move back" msgstr "" #: classes/feeds.php:118 -#: classes/pref/filters.php:246 -#: classes/pref/filters.php:294 -#: classes/pref/filters.php:688 -#: classes/pref/filters.php:715 +#: classes/pref/filters.php:291 +#: classes/pref/filters.php:339 +#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:773 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -1846,9 +1690,7 @@ msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení." #: classes/feeds.php:738 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see " -"the Actions menu above) or use a filter." +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" #: classes/feeds.php:740 @@ -1856,21 +1698,87 @@ msgid "No articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení." #: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:920 +#: classes/feeds.php:932 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" #: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:930 +#: classes/feeds.php:942 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" -"Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)" +msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)" -#: classes/feeds.php:910 +#: classes/feeds.php:922 msgid "No feed selected." msgstr "Není vybrán žádný kanál." +#: classes/feeds.php:975 +#: classes/feeds.php:983 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:997 +msgid "Available feeds" +msgstr "Dostupné kanály" + +#: classes/feeds.php:1009 +#: classes/pref/users.php:155 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:817 +msgid "Authentication" +msgstr "Ověření" + +#: classes/feeds.php:1026 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." + +#: classes/feeds.php:1034 +msgid "More feeds" +msgstr "Více kanálů" + +#: classes/feeds.php:1057 +#: classes/feeds.php:1148 +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/filters.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:1258 +#: js/tt-rss.js:170 +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: classes/feeds.php:1061 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Oblíbené kanály" + +#: classes/feeds.php:1062 +msgid "Feed archive" +msgstr "Archív kanálů" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "limit:" +msgstr "omezení:" + +#: classes/feeds.php:1088 +#: classes/pref/users.php:376 +#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/pref/filters.php:398 +#: classes/pref/filters.php:667 +#: classes/pref/feeds.php:706 +#: plugins/instances/init.php:297 +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: classes/feeds.php:1099 +msgid "Look for" +msgstr "Hledat" + +#: classes/feeds.php:1107 +msgid "Limit search to:" +msgstr "Omezit hledání na:" + +#: classes/feeds.php:1123 +msgid "This feed" +msgstr "Tento kanál" + #: classes/backend.php:33 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" @@ -1943,7 +1851,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "" #: classes/opml.php:475 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:157 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:161 msgid "Error while parsing document." msgstr "" @@ -2037,7 +1945,7 @@ msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: classes/pref/users.php:374 -#: classes/pref/filters.php:612 +#: classes/pref/filters.php:660 #: plugins/instances/init.php:296 msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -2064,6 +1972,8 @@ msgid "No matching users found." msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel." #: classes/pref/labels.php:22 +#: classes/pref/filters.php:268 +#: classes/pref/filters.php:725 msgid "Caption" msgstr "Titulek" @@ -2088,120 +1998,129 @@ msgstr "Vytvořen štítek %s" msgid "Clear colors" msgstr "Vymazat barvy" -#: classes/pref/filters.php:60 +#: classes/pref/filters.php:96 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:97 +#: classes/pref/filters.php:133 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:101 -msgid "" -"Complex expressions might not give results while testing due to issues with " -"database server regexp implementation." +#: classes/pref/filters.php:137 +msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:229 -#: classes/pref/filters.php:671 -#: classes/pref/filters.php:786 +#: classes/pref/filters.php:274 +#: classes/pref/filters.php:729 +#: classes/pref/filters.php:844 msgid "Match" msgstr "Odpovídá" -#: classes/pref/filters.php:243 -#: classes/pref/filters.php:291 -#: classes/pref/filters.php:685 -#: classes/pref/filters.php:712 +#: classes/pref/filters.php:288 +#: classes/pref/filters.php:336 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:770 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: classes/pref/filters.php:277 -#: classes/pref/filters.php:698 +#: classes/pref/filters.php:322 +#: classes/pref/filters.php:756 msgid "Apply actions" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:327 -#: classes/pref/filters.php:727 +#: classes/pref/filters.php:372 +#: classes/pref/filters.php:785 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: classes/pref/filters.php:336 -#: classes/pref/filters.php:730 +#: classes/pref/filters.php:381 +#: classes/pref/filters.php:788 msgid "Match any rule" msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu" -#: classes/pref/filters.php:345 -#: classes/pref/filters.php:733 +#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/filters.php:791 msgid "Inverse matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:357 -#: classes/pref/filters.php:740 +#: classes/pref/filters.php:402 +#: classes/pref/filters.php:798 msgid "Test" msgstr "Test" -#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/filters.php:435 msgid "(inverse)" msgstr "(inverzní)" -#: classes/pref/filters.php:389 +#: classes/pref/filters.php:434 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:609 +#: classes/pref/filters.php:657 msgid "Combine" msgstr "Kombinovat" -#: classes/pref/filters.php:619 +#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/feeds.php:1278 +#: classes/pref/feeds.php:1292 +msgid "Reset sort order" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:671 #: classes/pref/feeds.php:1317 msgid "Rescore articles" msgstr "Přehodnotit články" -#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:801 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" -#: classes/pref/filters.php:798 +#: classes/pref/filters.php:856 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:800 +#: classes/pref/filters.php:858 msgid "on field" msgstr "pole" -#: classes/pref/filters.php:806 -#: js/PrefFilterTree.js:29 +#: classes/pref/filters.php:864 +#: js/PrefFilterTree.js:45 #: plugins/digest/digest.js:242 msgid "in" msgstr "v" -#: classes/pref/filters.php:819 +#: classes/pref/filters.php:877 msgid "Save rule" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:819 -#: js/functions.js:1069 +#: classes/pref/filters.php:877 +#: js/functions.js:1063 msgid "Add rule" msgstr "Přidat pravidlo" -#: classes/pref/filters.php:842 +#: classes/pref/filters.php:900 msgid "Perform Action" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:868 +#: classes/pref/filters.php:926 msgid "with parameters:" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:886 +#: classes/pref/filters.php:944 msgid "Save action" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:886 -#: js/functions.js:1095 +#: classes/pref/filters.php:944 +#: js/functions.js:1089 msgid "Add action" msgstr "Přidat činnost" +#: classes/pref/filters.php:989 +#, fuzzy +msgid "[No caption]" +msgstr "Titulek" + #: classes/pref/prefs.php:17 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné." @@ -2284,11 +2203,8 @@ msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření" #: classes/pref/prefs.php:269 -msgid "" -"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below " -"to disable." -msgstr "" -"Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání." +msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +msgstr "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání." #: classes/pref/prefs.php:294 #: classes/pref/prefs.php:345 @@ -2300,9 +2216,7 @@ msgid "Disable OTP" msgstr "Zakázat HJP" #: classes/pref/prefs.php:311 -msgid "" -"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " -"would automatically disable OTP." +msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:313 @@ -2356,16 +2270,11 @@ msgid "Plugins" msgstr "Moduly" #: classes/pref/prefs.php:635 -msgid "" -"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:637 -msgid "" -"Download more plugins at tt-rss.org forums<" -"/a> or wiki." +msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:663 @@ -2435,15 +2344,18 @@ msgstr[2] "(%d kanálů)" msgid "Feed Title" msgstr "Název kanálu" +#: classes/pref/feeds.php:567 +#: classes/pref/feeds.php:792 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + #: classes/pref/feeds.php:582 #: classes/pref/feeds.php:808 msgid "Article purging:" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:605 -msgid "" -"Hint: you need to fill in your login information if your feed requires " -"authentication, except for Twitter feeds." +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:621 @@ -2509,13 +2421,8 @@ msgstr "Neaktivní kanály" msgid "Edit selected feeds" msgstr "Upravit vybrané kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1278 -#: classes/pref/feeds.php:1292 -msgid "Reset sort order" -msgstr "" - #: classes/pref/feeds.php:1280 -#: js/prefs.js:1764 +#: js/prefs.js:1770 msgid "Batch subscribe" msgstr "Dávkové zahájení odběru" @@ -2552,9 +2459,7 @@ msgid "OPML" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1369 -msgid "" -"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " -"Tiny RSS settings." +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1371 @@ -2578,15 +2483,15 @@ msgid "Export OPML" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1398 -msgid "" -"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows " -"the URL below." +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1400 -msgid "" -"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " -"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1402 +msgid "Public OPML URL" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1403 @@ -2598,9 +2503,7 @@ msgid "Firefox integration" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1415 -msgid "" -"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " -"link below." +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1422 @@ -2616,9 +2519,7 @@ msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1434 -msgid "" -"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by " -"anyone who knows the URL specified below." +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1440 @@ -2642,9 +2543,7 @@ msgid "Unshare all articles" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1528 -msgid "" -"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " -"first):" +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1565 @@ -2662,9 +2561,7 @@ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "" #: plugins/digest/digest_body.php:59 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required for this " -"application to function properly. Please check your browser settings." +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." msgstr "" #: plugins/digest/digest_body.php:74 @@ -2785,8 +2682,7 @@ msgid "Forward selected article(s) by email." msgstr "" #: plugins/mailto/init.php:81 -msgid "" -"You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." msgstr "" #: plugins/mailto/init.php:86 @@ -2798,9 +2694,7 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "Záložky" #: plugins/bookmarklets/init.php:24 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" #: plugins/bookmarklets/init.php:28 @@ -2825,9 +2719,7 @@ msgid "Article archive" msgstr "" #: plugins/import_export/init.php:68 -msgid "" -"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " -"or when migrating between tt-rss instances." +msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances." msgstr "" #: plugins/import_export/init.php:71 @@ -2884,9 +2776,7 @@ msgstr "" #: plugins/import_export/init.php:426 #, php-format -msgid "" -"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in " -"PHP.ini (current value = %s)" +msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" msgstr "" #: plugins/mail/init.php:92 @@ -2926,24 +2816,24 @@ msgstr "Nastavit hodnotu" msgid "No file uploaded." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:149 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:153 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:153 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:157 msgid "The document has incorrect format." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:322 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:326 msgid "Import starred or shared items from Google Reader" msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:326 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:330 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:340 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:344 msgid "Import my Starred items" msgstr "" @@ -2956,9 +2846,7 @@ msgid "Link instance" msgstr "" #: plugins/instances/init.php:307 -msgid "" -"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular " -"feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" msgstr "" #: plugins/instances/init.php:317 @@ -2992,9 +2880,7 @@ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "" #: plugins/updater/init.php:347 -msgid "" -"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " -"directory before continuing." +msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing." msgstr "" #: plugins/updater/init.php:350 @@ -3005,199 +2891,197 @@ msgstr "" msgid "Start update" msgstr "Zahájit aktualizaci" -#: js/feedlist.js:404 -#: js/feedlist.js:432 +#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:470 #: plugins/digest/digest.js:26 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "" -#: js/feedlist.js:423 +#: js/feedlist.js:461 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?" -#: js/feedlist.js:426 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?" -#: js/feedlist.js:429 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?" #: js/functions.js:92 -msgid "" -"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " -"your browser information. Your IP would be saved in the database." +msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" #: js/functions.js:214 msgid "close" msgstr "zavřít" -#: js/functions.js:627 +#: js/functions.js:621 msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "" -#: js/functions.js:630 +#: js/functions.js:624 msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "" -#: js/functions.js:724 +#: js/functions.js:636 +msgid "Error explained" +msgstr "" + +#: js/functions.js:718 msgid "Upload complete." msgstr "Odeslání dokončeno." -#: js/functions.js:748 +#: js/functions.js:742 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "" -#: js/functions.js:753 +#: js/functions.js:747 msgid "Removing feed icon..." msgstr "" -#: js/functions.js:758 +#: js/functions.js:752 msgid "Feed icon removed." msgstr "" -#: js/functions.js:780 +#: js/functions.js:774 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "" -#: js/functions.js:782 +#: js/functions.js:776 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:783 +#: js/functions.js:777 msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Odesílám, čekejte prosím..." -#: js/functions.js:799 +#: js/functions.js:793 msgid "Please enter label caption:" msgstr "" -#: js/functions.js:804 +#: js/functions.js:798 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "" -#: js/functions.js:847 +#: js/functions.js:841 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Přihlásit se k odběru" -#: js/functions.js:874 +#: js/functions.js:868 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Zahájen odběr %s" -#: js/functions.js:879 +#: js/functions.js:873 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Zadaná URL nevypadá platně." -#: js/functions.js:882 +#: js/functions.js:876 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: js/functions.js:935 +#: js/functions.js:929 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "" -#: js/functions.js:939 +#: js/functions.js:933 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Tento kanál již odebíráte." -#: js/functions.js:1069 +#: js/functions.js:1063 msgid "Edit rule" msgstr "" -#: js/functions.js:1095 +#: js/functions.js:1089 msgid "Edit action" msgstr "Upravit činnost" -#: js/functions.js:1132 +#: js/functions.js:1126 msgid "Create Filter" msgstr "Vytvořit filtr" -#: js/functions.js:1247 -msgid "" -"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " -"hub again on next feed update." +#: js/functions.js:1241 +msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "" -#: js/functions.js:1258 +#: js/functions.js:1252 msgid "Subscription reset." msgstr "" -#: js/functions.js:1268 +#: js/functions.js:1262 #: js/tt-rss.js:619 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Zrušit odběr %s?" -#: js/functions.js:1271 +#: js/functions.js:1265 msgid "Removing feed..." msgstr "Odebírám kanál..." -#: js/functions.js:1379 +#: js/functions.js:1373 msgid "Please enter category title:" msgstr "Zadejte prosím název kategorie:" -#: js/functions.js:1410 +#: js/functions.js:1404 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1414 -#: js/prefs.js:1234 +#: js/functions.js:1408 +#: js/prefs.js:1222 msgid "Trying to change address..." msgstr "Zkouším změnit adresu..." -#: js/functions.js:1601 +#: js/functions.js:1595 #: js/tt-rss.js:396 #: js/tt-rss.js:600 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu." -#: js/functions.js:1616 +#: js/functions.js:1610 msgid "Edit Feed" msgstr "Upravit kanál" -#: js/functions.js:1622 +#: js/functions.js:1616 #: js/prefs.js:194 #: js/prefs.js:749 msgid "Saving data..." msgstr "Ukládám data..." -#: js/functions.js:1654 +#: js/functions.js:1648 msgid "More Feeds" msgstr "Více kanálů" -#: js/functions.js:1715 -#: js/functions.js:1825 +#: js/functions.js:1709 +#: js/functions.js:1819 #: js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 #: js/prefs.js:459 #: js/prefs.js:642 #: js/prefs.js:662 -#: js/prefs.js:1210 -#: js/prefs.js:1355 +#: js/prefs.js:1198 +#: js/prefs.js:1343 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály." -#: js/functions.js:1757 -msgid "" -"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " -"be removed." +#: js/functions.js:1751 +msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "" -#: js/functions.js:1796 +#: js/functions.js:1790 msgid "Feeds with update errors" msgstr "" -#: js/functions.js:1807 -#: js/prefs.js:1192 +#: js/functions.js:1801 +#: js/prefs.js:1180 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Odstranit vybrané kanály?" -#: js/functions.js:1810 -#: js/prefs.js:1195 +#: js/functions.js:1804 +#: js/prefs.js:1183 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Odebírám vybrané kanály..." -#: js/functions.js:1908 +#: js/functions.js:1902 msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -3209,7 +3093,7 @@ msgstr "Upravit kategorii" msgid "Remove category" msgstr "Odstranit kategorii" -#: js/PrefFilterTree.js:32 +#: js/PrefFilterTree.js:48 msgid "Inverse" msgstr "Inverzní" @@ -3246,16 +3130,13 @@ msgid "Removing selected labels..." msgstr "Odebírám vybrané štítky..." #: js/prefs.js:295 -#: js/prefs.js:1396 +#: js/prefs.js:1384 msgid "No labels are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky" #: js/prefs.js:309 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." -msgstr "" -"Odstranit vybrané uživatele? Váš účet ani výchozí účet správce nelze " -"odstranit." +msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." +msgstr "Odstranit vybrané uživatele? Váš účet ani výchozí účet správce nelze odstranit." #: js/prefs.js:312 msgid "Removing selected users..." @@ -3352,146 +3233,144 @@ msgstr "" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?" -#: js/prefs.js:797 +#: js/prefs.js:785 msgid "OPML Import" msgstr "Import OPML" -#: js/prefs.js:824 +#: js/prefs.js:812 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML." -#: js/prefs.js:827 +#: js/prefs.js:815 #: plugins/import_export/import_export.js:115 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importuji, čekejte prosím..." -#: js/prefs.js:980 +#: js/prefs.js:968 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?" -#: js/prefs.js:1099 -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +#: js/prefs.js:1087 +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:1105 +#: js/prefs.js:1093 msgid "Removing category..." msgstr "Odebírám kategorii..." -#: js/prefs.js:1126 +#: js/prefs.js:1114 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Odstranit vybrané kategorie?" -#: js/prefs.js:1129 +#: js/prefs.js:1117 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Odebírám vybrané kategorie..." -#: js/prefs.js:1142 +#: js/prefs.js:1130 msgid "No categories are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie." -#: js/prefs.js:1150 +#: js/prefs.js:1138 msgid "Category title:" msgstr "Název kategorie:" -#: js/prefs.js:1154 +#: js/prefs.js:1142 msgid "Creating category..." msgstr "Vytvářím kategorii..." -#: js/prefs.js:1181 +#: js/prefs.js:1169 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "" -#: js/prefs.js:1230 +#: js/prefs.js:1218 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1319 +#: js/prefs.js:1307 msgid "Clearing feed..." msgstr "" -#: js/prefs.js:1339 +#: js/prefs.js:1327 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?" -#: js/prefs.js:1342 +#: js/prefs.js:1330 msgid "Rescoring selected feeds..." msgstr "" -#: js/prefs.js:1362 +#: js/prefs.js:1350 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat." -#: js/prefs.js:1365 +#: js/prefs.js:1353 msgid "Rescoring feeds..." msgstr "" -#: js/prefs.js:1382 +#: js/prefs.js:1370 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1419 +#: js/prefs.js:1407 msgid "Settings Profiles" msgstr "" -#: js/prefs.js:1428 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +#: js/prefs.js:1416 +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:1431 +#: js/prefs.js:1419 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Odebírám vybrané profily..." -#: js/prefs.js:1446 +#: js/prefs.js:1434 msgid "No profiles are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné profily." -#: js/prefs.js:1454 -#: js/prefs.js:1507 +#: js/prefs.js:1442 +#: js/prefs.js:1495 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivovat vybraný profil?" -#: js/prefs.js:1470 -#: js/prefs.js:1523 +#: js/prefs.js:1458 +#: js/prefs.js:1511 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci." -#: js/prefs.js:1475 +#: js/prefs.js:1463 msgid "Creating profile..." msgstr "Vytvářím profil..." -#: js/prefs.js:1531 +#: js/prefs.js:1519 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1534 -#: js/prefs.js:1553 +#: js/prefs.js:1522 +#: js/prefs.js:1541 msgid "Clearing URLs..." msgstr "" -#: js/prefs.js:1541 +#: js/prefs.js:1529 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "" -#: js/prefs.js:1550 +#: js/prefs.js:1538 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1560 +#: js/prefs.js:1548 msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" -#: js/prefs.js:1648 +#: js/prefs.js:1654 msgid "Label Editor" msgstr "Editor štítků" -#: js/prefs.js:1770 +#: js/prefs.js:1776 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..." -#: js/prefs.js:1807 +#: js/prefs.js:1813 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" @@ -3511,28 +3390,32 @@ msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů." msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original." +#: js/tt-rss.js:587 +msgid "Select item(s) by tags" +msgstr "Vybrat položky podle značek" + #: js/tt-rss.js:608 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie." #: js/tt-rss.js:613 -#: js/tt-rss.js:769 +#: js/tt-rss.js:765 msgid "Please select some feed first." msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál." -#: js/tt-rss.js:764 +#: js/tt-rss.js:760 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit." -#: js/tt-rss.js:774 +#: js/tt-rss.js:770 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Přehodnotit články v %s?" -#: js/tt-rss.js:777 +#: js/tt-rss.js:773 msgid "Rescoring articles..." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:911 +#: js/tt-rss.js:907 msgid "New version available!" msgstr "Je dostupná nová verze." @@ -3563,115 +3446,110 @@ msgstr "" #: js/viewfeed.js:734 #: js/viewfeed.js:797 #: js/viewfeed.js:831 -#: js/viewfeed.js:968 -#: js/viewfeed.js:1011 -#: js/viewfeed.js:1064 -#: js/viewfeed.js:2108 +#: js/viewfeed.js:951 +#: js/viewfeed.js:994 +#: js/viewfeed.js:1047 +#: js/viewfeed.js:2096 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné články." -#: js/viewfeed.js:948 -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "" - -#: js/viewfeed.js:976 +#: js/viewfeed.js:959 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?" msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?" msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?" -#: js/viewfeed.js:978 +#: js/viewfeed.js:961 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?" msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?" msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?" -#: js/viewfeed.js:1020 +#: js/viewfeed.js:1003 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?" msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?" msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?" -#: js/viewfeed.js:1023 +#: js/viewfeed.js:1006 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?" msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?" msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?" -#: js/viewfeed.js:1025 -msgid "" -"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +#: js/viewfeed.js:1008 +msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1070 +#: js/viewfeed.js:1053 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?" -#: js/viewfeed.js:1094 +#: js/viewfeed.js:1077 msgid "Edit article Tags" msgstr "Upravit značky článku" -#: js/viewfeed.js:1100 +#: js/viewfeed.js:1083 msgid "Saving article tags..." msgstr "Ukládám značky článku..." -#: js/viewfeed.js:1337 +#: js/viewfeed.js:1323 msgid "No article is selected." msgstr "Není vybrán žádný článek." -#: js/viewfeed.js:1372 +#: js/viewfeed.js:1358 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenalezeny žádné články k označení" -#: js/viewfeed.js:1374 +#: js/viewfeed.js:1360 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?" -#: js/viewfeed.js:1884 +#: js/viewfeed.js:1872 msgid "Open original article" msgstr "Otevřít původní článek" -#: js/viewfeed.js:1890 +#: js/viewfeed.js:1878 msgid "Display article URL" msgstr "Zobrazit URL článku" -#: js/viewfeed.js:1909 +#: js/viewfeed.js:1897 msgid "Toggle marked" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1995 +#: js/viewfeed.js:1983 msgid "Remove label" msgstr "Odstranit štítek" -#: js/viewfeed.js:2019 +#: js/viewfeed.js:2007 msgid "Playing..." msgstr "Přehrává se..." -#: js/viewfeed.js:2020 +#: js/viewfeed.js:2008 msgid "Click to pause" msgstr "Kliknutím pozastavit" -#: js/viewfeed.js:2077 +#: js/viewfeed.js:2065 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:" -#: js/viewfeed.js:2119 +#: js/viewfeed.js:2107 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:" -#: js/viewfeed.js:2152 +#: js/viewfeed.js:2140 msgid "Article URL:" msgstr "URL článku:" @@ -3719,21 +3597,11 @@ msgid "Export Data" msgstr "Exportovat data" #: plugins/import_export/import_export.js:40 -msgid "" -"Finished, exported %d article. You can download the data here." -msgid_plural "" -"Finished, exported %d articles. You can download the data here." -msgstr[0] "" -"Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde " -"můžete stáhnout data." -msgstr[1] "" -"Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde " -"můžete stáhnout data." -msgstr[2] "" -"Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde " -"můžete stáhnout data." +msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." +msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgstr[0] "Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde můžete stáhnout data." +msgstr[1] "Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde můžete stáhnout data." +msgstr[2] "Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde můžete stáhnout data." #: plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" @@ -3785,11 +3653,15 @@ msgid "Share article by URL" msgstr "Sdílet článek pomocí URL" #: plugins/updater/updater.js:58 -msgid "" -"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before " -"continuing. Please type 'yes' to continue." +msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Poznámka" + +#~ msgid "Tag Cloud" +#~ msgstr "Seznam značek" + #~ msgid "Date" #~ msgstr "Datum" -- cgit v1.2.3