From b7c62dbb358021b580b75d0eeac2597f6eff3105 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 11 Apr 2013 22:01:31 +0400 Subject: rebase translations --- locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 59643 -> 59418 bytes locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po | 530 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 275 insertions(+), 255 deletions(-) (limited to 'locale/cs_CZ') diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo index 23b0c1a52..e813b013e 100644 Binary files a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index 209e3243e..a86f424d1 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 22:28+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-11 22:01+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-03 11:03+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -18,88 +18,88 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: backend.php:69 +#: backend.php:74 msgid "Use default" msgstr "Použít výchozí" -#: backend.php:70 +#: backend.php:75 msgid "Never purge" msgstr "Nikdy nečistit" -#: backend.php:71 +#: backend.php:76 msgid "1 week old" msgstr "starší než týden" -#: backend.php:72 +#: backend.php:77 msgid "2 weeks old" msgstr "starší než 2 týdny" -#: backend.php:73 +#: backend.php:78 msgid "1 month old" msgstr "starší než měsíc" -#: backend.php:74 +#: backend.php:79 msgid "2 months old" msgstr "starší než 2 měsíce" -#: backend.php:75 +#: backend.php:80 msgid "3 months old" msgstr "starší než 3 měsíce" -#: backend.php:78 +#: backend.php:83 msgid "Default interval" msgstr "Výchozí interval" -#: backend.php:79 -#: backend.php:89 +#: backend.php:84 +#: backend.php:94 msgid "Disable updates" msgstr "Zakázat aktualizace" -#: backend.php:80 -#: backend.php:90 +#: backend.php:85 +#: backend.php:95 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Každých 15 minut" -#: backend.php:81 -#: backend.php:91 +#: backend.php:86 +#: backend.php:96 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Každých 30 minut" -#: backend.php:82 -#: backend.php:92 +#: backend.php:87 +#: backend.php:97 msgid "Hourly" msgstr "Každou hodinu" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:88 +#: backend.php:98 msgid "Each 4 hours" msgstr "Každé 4 hodiny" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:89 +#: backend.php:99 msgid "Each 12 hours" msgstr "Každých 12 hodin" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:90 +#: backend.php:100 msgid "Daily" msgstr "Denně" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:91 +#: backend.php:101 msgid "Weekly" msgstr "Týdně" -#: backend.php:99 +#: backend.php:104 #: classes/pref/users.php:123 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: backend.php:100 +#: backend.php:105 msgid "Power User" msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi" -#: backend.php:101 +#: backend.php:106 msgid "Administrator" msgstr "Administrátor" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:680 -#: classes/pref/feeds.php:1331 +#: classes/pref/feeds.php:1348 #: plugins/digest/digest_body.php:63 #: js/feedlist.js:128 #: js/feedlist.js:438 @@ -206,13 +206,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Všechny články" #: index.php:174 -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1972 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "S hvězdičkou" #: index.php:175 -#: include/functions.php:1962 +#: include/functions.php:1973 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publikováno" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Název" #: index.php:192 #: index.php:241 -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1962 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:440 #: js/FeedTree.js:128 @@ -316,8 +316,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Přehodnotit kanál" #: index.php:239 -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:1283 +#: classes/pref/feeds.php:734 +#: classes/pref/feeds.php:1300 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrušit odběr" @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "Show tag cloud..." msgstr "Zobrazit seznam značek..." #: index.php:248 -#: include/functions.php:1937 +#: include/functions.php:1948 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Přepnout širokoúhlý režim" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Odhlásit se" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 -#: include/functions.php:1964 +#: include/functions.php:1975 #: classes/pref/prefs.php:446 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -387,8 +387,8 @@ msgstr "Opustit nastavení" #: prefs.php:124 #: classes/pref/feeds.php:107 -#: classes/pref/feeds.php:1209 -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1226 +#: classes/pref/feeds.php:1289 msgid "Feeds" msgstr "Kanály" @@ -398,8 +398,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtry" #: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1150 -#: include/functions.php:1787 +#: include/functions.php:1161 +#: include/functions.php:1798 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" @@ -487,10 +487,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1159 -#: include/functions.php:1688 -#: include/functions.php:1773 -#: include/functions.php:1795 +#: include/functions.php:1170 +#: include/functions.php:1699 +#: include/functions.php:1784 +#: include/functions.php:1806 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" @@ -508,315 +508,315 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků" msgid "No feeds found." msgstr "Nenalezeny žádné kanály." -#: include/functions.php:1148 -#: include/functions.php:1785 +#: include/functions.php:1159 +#: include/functions.php:1796 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Speciální" -#: include/functions.php:1637 +#: include/functions.php:1648 #: classes/feeds.php:1110 #: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "Všechny kanály" -#: include/functions.php:1838 +#: include/functions.php:1849 msgid "Starred articles" msgstr "Články s hvězdičkou" -#: include/functions.php:1840 +#: include/functions.php:1851 msgid "Published articles" msgstr "Publikované články" -#: include/functions.php:1842 +#: include/functions.php:1853 msgid "Fresh articles" msgstr "Nové články" -#: include/functions.php:1844 -#: include/functions.php:1959 +#: include/functions.php:1855 +#: include/functions.php:1970 msgid "All articles" msgstr "Všechny články" -#: include/functions.php:1846 +#: include/functions.php:1857 msgid "Archived articles" msgstr "Archivované články" -#: include/functions.php:1848 +#: include/functions.php:1859 msgid "Recently read" msgstr "Nedávno přečtené" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1922 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1923 msgid "Open next feed" msgstr "Otevřít následující kanál" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1924 msgid "Open previous feed" msgstr "Otevřít předchozí kanál" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1925 msgid "Open next article" msgstr "Otevřít následující článek" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1926 msgid "Open previous article" msgstr "Otevřít předchozí článek" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1927 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1928 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1929 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1930 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1931 msgid "Show search dialog" msgstr "Zobrazit dialog hledání" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1932 msgid "Article" msgstr "Článek" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1933 msgid "Toggle starred" msgstr "Přepnout hvězdičku" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1934 #: js/viewfeed.js:1918 msgid "Toggle published" msgstr "Přepnout publikováno" -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1935 #: js/viewfeed.js:1896 msgid "Toggle unread" msgstr "Přepnout přečteno" -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1936 msgid "Edit tags" msgstr "Upravit značky" -#: include/functions.php:1926 +#: include/functions.php:1937 msgid "Dismiss selected" msgstr "" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1938 msgid "Dismiss read" msgstr "" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1939 msgid "Open in new window" msgstr "Otevřít v novém okně" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1940 #: js/viewfeed.js:1937 msgid "Mark below as read" msgstr "Označit níže jako přečtené" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1941 #: js/viewfeed.js:1931 msgid "Mark above as read" msgstr "Označit výše jako přečtené" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1942 msgid "Scroll down" msgstr "Posunout dolů" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1943 msgid "Scroll up" msgstr "Posunout nahoru" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1944 msgid "Select article under cursor" msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1945 msgid "Email article" msgstr "Odeslat článek e-mailem" -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1946 msgid "Close/collapse article" msgstr "Zavřít/sbalit článek" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1947 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu" -#: include/functions.php:1938 +#: include/functions.php:1949 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Přepnout vložený originál" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1950 msgid "Article selection" msgstr "Výběr článků" -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1951 msgid "Select all articles" msgstr "Vybrat všechny články" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1952 msgid "Select unread" msgstr "Vybrat nepřečtené" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1953 msgid "Select starred" msgstr "Vybrat s hvězdičkou" -#: include/functions.php:1943 +#: include/functions.php:1954 msgid "Select published" msgstr "Vybrat publikované" -#: include/functions.php:1944 +#: include/functions.php:1955 msgid "Invert selection" msgstr "Obrátit výběr" -#: include/functions.php:1945 +#: include/functions.php:1956 msgid "Deselect everything" msgstr "Zrušit výběr" -#: include/functions.php:1946 -#: classes/pref/feeds.php:521 -#: classes/pref/feeds.php:754 +#: include/functions.php:1957 +#: classes/pref/feeds.php:538 +#: classes/pref/feeds.php:771 msgid "Feed" msgstr "Kanál" -#: include/functions.php:1947 +#: include/functions.php:1958 msgid "Refresh current feed" msgstr "Obnovit současný kanál" -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1959 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" -#: include/functions.php:1949 -#: classes/pref/feeds.php:1275 +#: include/functions.php:1960 +#: classes/pref/feeds.php:1292 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Přihlásit se k odběru" -#: include/functions.php:1950 +#: include/functions.php:1961 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Upravit kanál" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1963 msgid "Reverse headlines" msgstr "Obrácené řazení nadpisů " -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1964 msgid "Debug feed update" msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" -#: include/functions.php:1954 +#: include/functions.php:1965 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Označit všechny kanály za přečtené" -#: include/functions.php:1955 +#: include/functions.php:1966 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii" -#: include/functions.php:1956 +#: include/functions.php:1967 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Přepnout kombinovaný režim" -#: include/functions.php:1957 +#: include/functions.php:1968 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1969 msgid "Go to" msgstr "Přejít na" -#: include/functions.php:1960 +#: include/functions.php:1971 msgid "Fresh" msgstr "Nové" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1974 #: js/tt-rss.js:447 #: js/tt-rss.js:606 msgid "Tag cloud" msgstr "Seznam značek" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1976 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:1977 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Vytvořit štítek" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1978 #: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "Vytvořit filtr" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:1979 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1980 msgid "Show help dialog" msgstr "Zobrazit nápovědu" -#: include/functions.php:2492 +#: include/functions.php:2503 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Výsledky hledání: %s" -#: include/functions.php:2985 +#: include/functions.php:2996 #: js/viewfeed.js:2024 msgid "Click to play" msgstr "Klikněte pro přehrání" -#: include/functions.php:2986 +#: include/functions.php:2997 #: js/viewfeed.js:2023 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: include/functions.php:3104 +#: include/functions.php:3115 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3126 -#: include/functions.php:3426 +#: include/functions.php:3137 +#: include/functions.php:3437 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "žádné značky" -#: include/functions.php:3136 +#: include/functions.php:3147 #: classes/feeds.php:689 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Upravit značky pro článek" -#: include/functions.php:3170 +#: include/functions.php:3181 #: classes/feeds.php:641 msgid "Originally from:" msgstr "Původně z:" -#: include/functions.php:3183 +#: include/functions.php:3194 #: classes/feeds.php:654 -#: classes/pref/feeds.php:540 +#: classes/pref/feeds.php:557 msgid "Feed URL" msgstr "URL kanálu" -#: include/functions.php:3215 +#: include/functions.php:3226 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -829,25 +829,25 @@ msgstr "URL kanálu" #: classes/pref/users.php:99 #: classes/pref/filters.php:147 #: classes/pref/prefs.php:1107 -#: classes/pref/feeds.php:1588 -#: classes/pref/feeds.php:1660 -#: plugins/import_export/init.php:406 -#: plugins/import_export/init.php:429 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:173 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1677 +#: plugins/import_export/init.php:408 +#: plugins/import_export/init.php:453 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:197 #: plugins/share/init.php:67 #: plugins/updater/init.php:370 msgid "Close this window" msgstr "Zavřít toto okno" -#: include/functions.php:3451 +#: include/functions.php:3462 msgid "(edit note)" msgstr "(upravit poznámku)" -#: include/functions.php:3686 +#: include/functions.php:3697 msgid "unknown type" msgstr "neznámý typ" -#: include/functions.php:3742 +#: include/functions.php:3753 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" @@ -916,8 +916,8 @@ msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 #: classes/pref/prefs.php:989 -#: classes/pref/feeds.php:733 -#: classes/pref/feeds.php:881 +#: classes/pref/feeds.php:750 +#: classes/pref/feeds.php:898 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -937,9 +937,9 @@ msgstr "Uložit" #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:947 #: classes/pref/prefs.php:991 -#: classes/pref/feeds.php:734 -#: classes/pref/feeds.php:884 -#: classes/pref/feeds.php:1800 +#: classes/pref/feeds.php:751 +#: classes/pref/feeds.php:901 +#: classes/pref/feeds.php:1817 #: plugins/mail/init.php:126 #: plugins/note/init.php:55 #: plugins/instances/init.php:251 @@ -957,8 +957,8 @@ msgid "Title:" msgstr "Název:" #: classes/handler/public.php:434 -#: classes/pref/feeds.php:538 -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:555 +#: classes/pref/feeds.php:786 #: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:405 msgid "URL:" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Zobrazit jako kanál RSS" #: classes/feeds.php:84 #: classes/feeds.php:138 -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1457 msgid "View as RSS" msgstr "Zobrazit jako RSS" @@ -1172,9 +1172,9 @@ msgstr "Vybrat:" #: classes/pref/filters.php:737 #: classes/pref/filters.php:764 #: classes/pref/prefs.php:1003 -#: classes/pref/feeds.php:1266 -#: classes/pref/feeds.php:1536 -#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: classes/pref/feeds.php:1283 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1623 #: plugins/instances/init.php:290 msgid "All" msgstr "Vše" @@ -1192,9 +1192,9 @@ msgstr "Invertovat" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:1005 -#: classes/pref/feeds.php:1268 -#: classes/pref/feeds.php:1538 -#: classes/pref/feeds.php:1608 +#: classes/pref/feeds.php:1285 +#: classes/pref/feeds.php:1555 +#: classes/pref/feeds.php:1625 #: plugins/instances/init.php:292 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -1301,9 +1301,9 @@ msgid "Feed or site URL" msgstr "Kanál nebo URL stránky" #: classes/feeds.php:989 -#: classes/pref/feeds.php:560 -#: classes/pref/feeds.php:782 -#: classes/pref/feeds.php:1764 +#: classes/pref/feeds.php:577 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:1781 msgid "Place in category:" msgstr "Umístit v kategorii:" @@ -1313,24 +1313,24 @@ msgstr "Dostupné kanály" #: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/users.php:139 -#: classes/pref/feeds.php:590 -#: classes/pref/feeds.php:818 +#: classes/pref/feeds.php:607 +#: classes/pref/feeds.php:835 msgid "Authentication" msgstr "Ověření" #: classes/feeds.php:1013 #: classes/pref/users.php:402 -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:822 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/pref/feeds.php:613 +#: classes/pref/feeds.php:839 +#: classes/pref/feeds.php:1795 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" #: classes/feeds.php:1016 #: classes/pref/prefs.php:271 -#: classes/pref/feeds.php:602 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1781 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:845 +#: classes/pref/feeds.php:1798 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." #: classes/feeds.php:1031 #: classes/feeds.php:1087 -#: classes/pref/feeds.php:1799 +#: classes/pref/feeds.php:1816 msgid "Subscribe" msgstr "Odebírat" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Více kanálů" #: classes/feeds.php:1148 #: classes/pref/users.php:332 #: classes/pref/filters.php:641 -#: classes/pref/feeds.php:1259 +#: classes/pref/feeds.php:1276 #: js/tt-rss.js:170 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "omezení:" #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:398 #: classes/pref/filters.php:667 -#: classes/pref/feeds.php:707 +#: classes/pref/feeds.php:724 #: plugins/instances/init.php:297 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -1458,12 +1458,33 @@ msgstr "Přidávám filtr..." msgid "Processing category: %s" msgstr "Zpracovávám kategorii: %s" -#: classes/opml.php:468 +#: classes/opml.php:465 +#: plugins/import_export/init.php:421 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:70 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "" + +#: classes/opml.php:479 +#: plugins/import_export/init.php:435 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Chyba: nelze načíst článek." + +#: classes/opml.php:483 +#: plugins/import_export/init.php:439 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:88 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Chyba: nahrajte prosím soubor OPML." -#: classes/opml.php:475 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:166 +#: classes/opml.php:492 +#, fuzzy +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Chyba: nelze načíst článek." + +#: classes/opml.php:499 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:190 msgid "Error while parsing document." msgstr "Chyba při zpracování dokumentu." @@ -1502,8 +1523,8 @@ msgid "Change password to" msgstr "Změnit heslo na" #: classes/pref/users.php:161 -#: classes/pref/feeds.php:610 -#: classes/pref/feeds.php:834 +#: classes/pref/feeds.php:627 +#: classes/pref/feeds.php:851 msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -1548,9 +1569,9 @@ msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" #: classes/pref/filters.php:734 #: classes/pref/filters.php:761 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1263 -#: classes/pref/feeds.php:1533 -#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1280 +#: classes/pref/feeds.php:1550 +#: classes/pref/feeds.php:1620 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "Select" msgstr "Vybrat" @@ -1681,13 +1702,13 @@ msgid "Combine" msgstr "Kombinovat" #: classes/pref/filters.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:1279 -#: classes/pref/feeds.php:1293 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Reset sort order" msgstr "Zrušit pořadí řazení" #: classes/pref/filters.php:671 -#: classes/pref/feeds.php:1318 +#: classes/pref/feeds.php:1335 msgid "Rescore articles" msgstr "Přehodnotit články" @@ -2185,235 +2206,235 @@ msgstr "Aktivovat profil" msgid "Check to enable field" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:527 +#: classes/pref/feeds.php:544 msgid "Feed Title" msgstr "Název kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:568 -#: classes/pref/feeds.php:793 +#: classes/pref/feeds.php:585 +#: classes/pref/feeds.php:810 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: classes/pref/feeds.php:583 -#: classes/pref/feeds.php:809 +#: classes/pref/feeds.php:600 +#: classes/pref/feeds.php:826 msgid "Article purging:" msgstr "Čištění článků:" -#: classes/pref/feeds.php:606 +#: classes/pref/feeds.php:623 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:622 -#: classes/pref/feeds.php:838 +#: classes/pref/feeds.php:639 +#: classes/pref/feeds.php:855 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Skrýt před populárními kanály" -#: classes/pref/feeds.php:634 -#: classes/pref/feeds.php:844 +#: classes/pref/feeds.php:651 +#: classes/pref/feeds.php:861 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů" -#: classes/pref/feeds.php:647 -#: classes/pref/feeds.php:850 +#: classes/pref/feeds.php:664 +#: classes/pref/feeds.php:867 msgid "Always display image attachments" msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" -#: classes/pref/feeds.php:660 -#: classes/pref/feeds.php:858 +#: classes/pref/feeds.php:677 +#: classes/pref/feeds.php:875 msgid "Do not embed images" msgstr "Nevkládat obrázky" -#: classes/pref/feeds.php:673 -#: classes/pref/feeds.php:866 +#: classes/pref/feeds.php:690 +#: classes/pref/feeds.php:883 msgid "Cache images locally" msgstr "Uchovávat obrázky na serveru" -#: classes/pref/feeds.php:685 -#: classes/pref/feeds.php:872 +#: classes/pref/feeds.php:702 +#: classes/pref/feeds.php:889 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" -#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:708 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: classes/pref/feeds.php:705 +#: classes/pref/feeds.php:722 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" -#: classes/pref/feeds.php:724 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:731 +#: classes/pref/feeds.php:748 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1112 -#: classes/pref/feeds.php:1165 +#: classes/pref/feeds.php:1129 +#: classes/pref/feeds.php:1182 msgid "All done." msgstr "Vše hotovo." -#: classes/pref/feeds.php:1220 +#: classes/pref/feeds.php:1237 msgid "Feeds with errors" msgstr "Kanály s chybami" -#: classes/pref/feeds.php:1240 +#: classes/pref/feeds.php:1257 msgid "Inactive feeds" msgstr "Neaktivní kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1277 +#: classes/pref/feeds.php:1294 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Upravit vybrané kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1281 +#: classes/pref/feeds.php:1298 #: js/prefs.js:1765 msgid "Batch subscribe" msgstr "Dávkové zahájení odběru" -#: classes/pref/feeds.php:1288 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Add category" msgstr "Přidat kategorii" -#: classes/pref/feeds.php:1295 +#: classes/pref/feeds.php:1312 msgid "Remove selected" msgstr "Odstranit vybrané" -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "(Un)hide empty categories" msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "More actions..." msgstr "Další činnost..." -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1330 msgid "Manual purge" msgstr "Ruční čištění" -#: classes/pref/feeds.php:1317 +#: classes/pref/feeds.php:1334 msgid "Clear feed data" msgstr "Vyčistit data kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:1368 +#: classes/pref/feeds.php:1385 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/feeds.php:1387 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1372 +#: classes/pref/feeds.php:1389 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení." -#: classes/pref/feeds.php:1385 +#: classes/pref/feeds.php:1402 msgid "Import my OPML" msgstr "Importovat moji OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1389 +#: classes/pref/feeds.php:1406 msgid "Filename:" msgstr "Název souboru:" -#: classes/pref/feeds.php:1391 +#: classes/pref/feeds.php:1408 msgid "Include settings" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1395 +#: classes/pref/feeds.php:1412 msgid "Export OPML" msgstr "Exportovat OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1416 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Vaše OPML může být publikováno a použito kýmkoliv kdo zná následující URL." -#: classes/pref/feeds.php:1401 +#: classes/pref/feeds.php:1418 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "Publikovaná OPML neobsahují vaše nastavení Tiny Tiny RSS a kanály které vyžadují ověření, nebo jsou skryty před Oblíbenými kanály." -#: classes/pref/feeds.php:1403 +#: classes/pref/feeds.php:1420 msgid "Public OPML URL" msgstr "Veřejná URL OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1404 +#: classes/pref/feeds.php:1421 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1414 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Firefox integration" msgstr "Integrace s Firefoxem" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1433 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox následujícím odkazem." -#: classes/pref/feeds.php:1423 +#: classes/pref/feeds.php:1440 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Klikněte pro registraci této stránky jako čtečky kanálů." -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1448 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1433 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Publikované články a generované kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1435 +#: classes/pref/feeds.php:1452 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Publikované články jsou exportované jako veřejný kanál RSS, který může odebírat kdokoliv kdo zná následující URL." -#: classes/pref/feeds.php:1441 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Display URL" msgstr "Zobrazit URL" -#: classes/pref/feeds.php:1444 +#: classes/pref/feeds.php:1461 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Vyčistit všechny vygenerované URL" -#: classes/pref/feeds.php:1446 +#: classes/pref/feeds.php:1463 msgid "Articles shared by URL" msgstr "Články sdílené pomocí URL" -#: classes/pref/feeds.php:1448 +#: classes/pref/feeds.php:1465 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "Zde můžete zakázat sdílení článků pomocí unikátních URL." -#: classes/pref/feeds.php:1451 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Unshare all articles" msgstr "Zrušit sdílení všech článků" -#: classes/pref/feeds.php:1529 +#: classes/pref/feeds.php:1546 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány s novým obsahem po tři měsíce (nejprve nejstarší):" -#: classes/pref/feeds.php:1566 -#: classes/pref/feeds.php:1636 +#: classes/pref/feeds.php:1583 +#: classes/pref/feeds.php:1653 msgid "Click to edit feed" msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1656 +#: classes/pref/feeds.php:1601 +#: classes/pref/feeds.php:1673 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů" -#: classes/pref/feeds.php:1595 +#: classes/pref/feeds.php:1612 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Kanály, které nebyly aktualizovány kvůli chybám:" -#: classes/pref/feeds.php:1761 +#: classes/pref/feeds.php:1778 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Přidávejte jeden platný RSS kanál na řádku (neprobíhá detekce kanálu)" -#: classes/pref/feeds.php:1770 +#: classes/pref/feeds.php:1787 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádku" -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:1809 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Kanály vyžadují ověření." @@ -2587,19 +2608,19 @@ msgstr "Exportovat má data" msgid "Import" msgstr "Importovat" -#: plugins/import_export/init.php:218 +#: plugins/import_export/init.php:220 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Nelze importovat: neplatná verze schématu." -#: plugins/import_export/init.php:223 +#: plugins/import_export/init.php:225 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Nelze importovat: nerozpoznaný formát dokumentu." -#: plugins/import_export/init.php:382 +#: plugins/import_export/init.php:384 msgid "Finished: " msgstr "Dokončeno: " -#: plugins/import_export/init.php:383 +#: plugins/import_export/init.php:385 #, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " @@ -2607,7 +2628,7 @@ msgstr[0] "zpracován %d článek, " msgstr[1] "zpracovány %d články, " msgstr[2] "zpracováno %d článků, " -#: plugins/import_export/init.php:384 +#: plugins/import_export/init.php:386 #, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " @@ -2615,7 +2636,7 @@ msgstr[0] "%d importován, " msgstr[1] "%d importovány, " msgstr[2] "%d importováno, " -#: plugins/import_export/init.php:385 +#: plugins/import_export/init.php:387 #, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." @@ -2623,18 +2644,18 @@ msgstr[0] "vytvořen %d kanál." msgstr[1] "vytvořeny %d kanály." msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů." -#: plugins/import_export/init.php:390 +#: plugins/import_export/init.php:392 msgid "Could not load XML document." msgstr "Nelze načíst dokument XML." -#: plugins/import_export/init.php:402 +#: plugins/import_export/init.php:404 msgid "Prepare data" msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:423 -#, php-format -msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" -msgstr "Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v php.ini (současná hodnota: %s)" +#: plugins/import_export/init.php:447 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:96 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán." #: plugins/mail/init.php:87 msgid "From:" @@ -2669,28 +2690,24 @@ msgstr "Ukázková hodnota" msgid "Set value" msgstr "Nastavit hodnotu" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:72 -msgid "No file uploaded." -msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán." - -#: plugins/googlereaderimport/init.php:158 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:182 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." msgstr "Vše dokončeno. %d z %d článků importováno." -#: plugins/googlereaderimport/init.php:162 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:186 msgid "The document has incorrect format." msgstr "Dokument nemá platný formát." -#: plugins/googlereaderimport/init.php:333 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:357 msgid "Import starred or shared items from Google Reader" msgstr "Importovat sdílené a nebo s hvězdičkou z Google Readeru" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:337 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:361 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:351 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:375 msgid "Import my Starred items" msgstr "Importovat mé položky s hvězdičkou" @@ -3573,6 +3590,9 @@ msgstr "Sdílet článek pomocí URL" msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Okamžitá aktualizace je považována za experimentální. Před pokračováním zálohujte svůj adresář tt-rss. Napište prosím 'yes' pro pokračování." +#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" +#~ msgstr "Nelze odeslat soubor. Možná musíte upravit hodnotu upload_max_filesize v php.ini (současná hodnota: %s)" + #~ msgid "Default interval between feed updates" #~ msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů" -- cgit v1.2.3