From c050148df4b81eca3c0e1110b94a649e9b56f9b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 1 Apr 2013 19:17:25 +0400 Subject: =?UTF-8?q?fix=20broken=20header=20of=20ru=5FRU=20translation=20th?= =?UTF-8?q?anks=20to=20Tom=C3=A1=C5=A1=20Chv=C3=A1tal;=20rebase=20translat?= =?UTF-8?q?ions?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 42958 -> 42958 bytes locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po | 402 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 201 insertions(+), 201 deletions(-) (limited to 'locale/cs_CZ') diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo index 18858b050..ec8c8f628 100644 Binary files a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index 855ee7f0e..512d4ab26 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 16:28+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:03+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Weekly" msgstr "Týdně" #: backend.php:101 -#: classes/pref/users.php:139 +#: classes/pref/users.php:123 msgid "User" msgstr "Uživatel" @@ -249,8 +249,9 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon #: index.php:135 #: index.php:154 -#: index.php:263 +#: index.php:273 #: prefs.php:103 +#: test.php:11 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:680 @@ -302,13 +303,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Všechny články" #: index.php:176 -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1925 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "S hvězdičkou" #: index.php:177 -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1926 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publikováno" @@ -352,11 +353,11 @@ msgid "Mark feed as read" msgstr "Označit kanál jako přečtený" #: index.php:195 -#: index.php:234 -#: include/functions.php:1914 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:1915 #: include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 -#: classes/feeds.php:437 +#: classes/feeds.php:441 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 #: plugins/digest/digest.js:647 @@ -364,8 +365,8 @@ msgid "Mark as read" msgstr "Označit jako přečtené" #: index.php:196 -#: include/functions.php:1810 -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1923 msgid "All articles" msgstr "Všechny články" @@ -381,97 +382,92 @@ msgstr "Starší než jeden týden" msgid "Older than two weeks" msgstr "Starší než dva týdny" -#: index.php:204 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Nové" - -#: index.php:211 +#: index.php:214 msgid "Communication problem with server." msgstr "Chyba při komunikaci se serverem." -#: index.php:219 +#: index.php:222 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS." -#: index.php:224 +#: index.php:227 msgid "Actions..." msgstr "Činnosti..." -#: index.php:226 +#: index.php:229 msgid "Preferences..." msgstr "Nastavení..." -#: index.php:227 +#: index.php:230 msgid "Search..." msgstr "Hledat..." -#: index.php:228 +#: index.php:231 msgid "Feed actions:" msgstr "Činnosti kanálů:" -#: index.php:229 +#: index.php:232 #: classes/handler/public.php:556 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Přihlásit se k odběru..." -#: index.php:230 +#: index.php:233 msgid "Edit this feed..." msgstr "Upravit kanál..." -#: index.php:231 +#: index.php:234 msgid "Rescore feed" msgstr "Přehodnotit kanál" -#: index.php:232 +#: index.php:235 #: classes/pref/feeds.php:717 #: classes/pref/feeds.php:1304 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrušit odběr" -#: index.php:233 +#: index.php:236 msgid "All feeds:" msgstr "Všechny kanály:" -#: index.php:235 +#: index.php:238 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" -#: index.php:236 +#: index.php:239 msgid "Other actions:" msgstr "Ostatní činnosti:" -#: index.php:238 +#: index.php:241 msgid "Switch to digest..." msgstr "Přepnout na souhrn..." -#: index.php:240 +#: index.php:243 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Zobrazit seznam značek..." -#: index.php:241 -#: include/functions.php:1900 +#: index.php:244 +#: include/functions.php:1901 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Přepnout širokoúhlý režim" -#: index.php:242 +#: index.php:245 msgid "Select by tags..." msgstr "Vybrat podle značek..." -#: index.php:243 +#: index.php:246 msgid "Create label..." msgstr "Vytvořit štítek..." -#: index.php:244 +#: index.php:247 msgid "Create filter..." msgstr "Vytvořit filtr..." -#: index.php:245 +#: index.php:248 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám" -#: index.php:247 +#: index.php:257 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -480,7 +476,7 @@ msgstr "Odhlásit se" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1928 #: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -506,8 +502,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtry" #: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1117 -#: include/functions.php:1753 +#: include/functions.php:1118 +#: include/functions.php:1754 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" @@ -577,10 +573,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1126 -#: include/functions.php:1654 -#: include/functions.php:1739 -#: include/functions.php:1761 +#: include/functions.php:1127 +#: include/functions.php:1655 +#: include/functions.php:1740 +#: include/functions.php:1762 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" @@ -598,295 +594,295 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků" msgid "No feeds found." msgstr "Nenalezeny žádné kanály." -#: include/functions.php:1115 -#: include/functions.php:1751 +#: include/functions.php:1116 +#: include/functions.php:1752 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Speciální" -#: include/functions.php:1603 -#: classes/feeds.php:1097 +#: include/functions.php:1604 +#: classes/feeds.php:1101 #: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "Všechny kanály" -#: include/functions.php:1804 +#: include/functions.php:1805 msgid "Starred articles" msgstr "Články s hvězdičkou" -#: include/functions.php:1806 +#: include/functions.php:1807 msgid "Published articles" msgstr "Publikované články" -#: include/functions.php:1808 +#: include/functions.php:1809 msgid "Fresh articles" msgstr "Nové články" -#: include/functions.php:1812 +#: include/functions.php:1813 msgid "Archived articles" msgstr "Archivované články" -#: include/functions.php:1814 +#: include/functions.php:1815 msgid "Recently read" msgstr "Nedávno přečtené" -#: include/functions.php:1877 +#: include/functions.php:1878 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#: include/functions.php:1878 +#: include/functions.php:1879 msgid "Open next feed" msgstr "Otevřít následující kanál" -#: include/functions.php:1879 +#: include/functions.php:1880 msgid "Open previous feed" msgstr "Otevřít předchozí kanál" -#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1881 msgid "Open next article" msgstr "Otevřít následující článek" -#: include/functions.php:1881 +#: include/functions.php:1882 msgid "Open previous article" msgstr "Otevřít předchozí článek" -#: include/functions.php:1882 +#: include/functions.php:1883 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)" -#: include/functions.php:1883 +#: include/functions.php:1884 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)" -#: include/functions.php:1884 +#: include/functions.php:1885 msgid "Show search dialog" msgstr "Zobrazit dialog hledání" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1886 msgid "Article" msgstr "Článek" -#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1887 msgid "Toggle starred" msgstr "Přepnout hvězdičku" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1888 #: js/viewfeed.js:1908 msgid "Toggle published" msgstr "Přepnout publikováno" -#: include/functions.php:1888 +#: include/functions.php:1889 #: js/viewfeed.js:1886 msgid "Toggle unread" msgstr "Přepnout přečteno" -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1890 msgid "Edit tags" msgstr "Upravit značky" -#: include/functions.php:1890 +#: include/functions.php:1891 msgid "Dismiss selected" msgstr "" -#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:1892 msgid "Dismiss read" msgstr "" -#: include/functions.php:1892 +#: include/functions.php:1893 msgid "Open in new window" msgstr "Otevřít v novém okně" -#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1894 #: js/viewfeed.js:1927 msgid "Mark below as read" msgstr "Označit níže jako přečtené" -#: include/functions.php:1894 +#: include/functions.php:1895 #: js/viewfeed.js:1921 msgid "Mark above as read" msgstr "Označit výše jako přečtené" -#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1896 msgid "Scroll down" msgstr "Posunout dolů" -#: include/functions.php:1896 +#: include/functions.php:1897 msgid "Scroll up" msgstr "Posunout nahoru" -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1898 msgid "Select article under cursor" msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1899 msgid "Email article" msgstr "Odeslat článek e-mailem" -#: include/functions.php:1899 +#: include/functions.php:1900 msgid "Close/collapse article" msgstr "Zavřít/sbalit článek" -#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1902 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Přepnout vložený originál" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1903 msgid "Article selection" msgstr "Výběr článků" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1904 msgid "Select all articles" msgstr "Vybrat všechny články" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1905 msgid "Select unread" msgstr "Vybrat nepřečtené" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1906 msgid "Select starred" msgstr "Vybrat s hvězdičkou" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1907 msgid "Select published" msgstr "Vybrat publikované" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1908 msgid "Invert selection" msgstr "Obrátit výběr" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1909 msgid "Deselect everything" msgstr "Zrušit výběr" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1910 #: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/feeds.php:754 msgid "Feed" msgstr "Kanál" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1911 msgid "Refresh current feed" msgstr "Obnovit současný kanál" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1912 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1913 #: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Přihlásit se k odběru" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1914 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Upravit kanál" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1916 msgid "Reverse headlines" msgstr "" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1917 msgid "Debug feed update" msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1918 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Označit všechny kanály za přečtené" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1919 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1920 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Přepnout kombinovaný režim" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1921 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1922 msgid "Go to" msgstr "Přejít na" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1924 msgid "Fresh" msgstr "Nové" -#: include/functions.php:1926 +#: include/functions.php:1927 #: js/tt-rss.js:431 #: js/tt-rss.js:584 msgid "Tag cloud" msgstr "Seznam značek" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1929 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1930 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Vytvořit štítek" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1931 #: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "Vytvořit filtr" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1932 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1933 msgid "Show help dialog" msgstr "Zobrazit nápovědu" -#: include/functions.php:2417 +#: include/functions.php:2418 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Výsledky hledání: %s" -#: include/functions.php:2908 +#: include/functions.php:2909 #: js/viewfeed.js:2014 msgid "Click to play" msgstr "Klikněte pro přehrání" -#: include/functions.php:2909 +#: include/functions.php:2910 #: js/viewfeed.js:2013 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: include/functions.php:3026 +#: include/functions.php:3027 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3048 -#: include/functions.php:3342 +#: include/functions.php:3049 +#: include/functions.php:3343 #: classes/rpc.php:408 msgid "no tags" msgstr "žádné značky" -#: include/functions.php:3058 -#: classes/feeds.php:682 +#: include/functions.php:3059 +#: classes/feeds.php:686 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Upravit značky pro článek" -#: include/functions.php:3087 -#: classes/feeds.php:638 +#: include/functions.php:3088 +#: classes/feeds.php:642 msgid "Originally from:" msgstr "Původně z:" -#: include/functions.php:3100 -#: classes/feeds.php:651 +#: include/functions.php:3101 +#: classes/feeds.php:655 #: classes/pref/feeds.php:540 msgid "Feed URL" msgstr "URL kanálu" -#: include/functions.php:3131 +#: include/functions.php:3132 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -896,7 +892,7 @@ msgstr "URL kanálu" #: classes/dlg.php:250 #: classes/dlg.php:262 #: classes/backend.php:105 -#: classes/pref/users.php:106 +#: classes/pref/users.php:99 #: classes/pref/filters.php:147 #: classes/pref/prefs.php:1012 #: classes/pref/feeds.php:1588 @@ -909,15 +905,15 @@ msgstr "URL kanálu" msgid "Close this window" msgstr "Zavřít toto okno" -#: include/functions.php:3367 +#: include/functions.php:3368 msgid "(edit note)" msgstr "(upravit poznámku)" -#: include/functions.php:3600 +#: include/functions.php:3601 msgid "unknown type" msgstr "neznámý typ" -#: include/functions.php:3656 +#: include/functions.php:3657 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" @@ -1214,7 +1210,7 @@ msgstr "Zapamatovat" msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" -#: include/sessions.php:53 +#: include/sessions.php:55 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" @@ -1227,7 +1223,7 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):" #: classes/article.php:204 -#: classes/pref/users.php:192 +#: classes/pref/users.php:176 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 #: classes/pref/prefs.php:894 @@ -1242,10 +1238,10 @@ msgstr "Uložit" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:480 -#: classes/feeds.php:1024 -#: classes/feeds.php:1076 -#: classes/feeds.php:1136 -#: classes/pref/users.php:194 +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/feeds.php:1140 +#: classes/pref/users.php:178 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:408 #: classes/pref/filters.php:804 @@ -1357,7 +1353,7 @@ msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu." #: classes/handler/public.php:764 -#: classes/pref/users.php:378 +#: classes/pref/users.php:360 msgid "Reset password" msgstr "Obnovit heslo" @@ -1467,7 +1463,7 @@ msgid "Select:" msgstr "Vybrat:" #: classes/feeds.php:92 -#: classes/pref/users.php:363 +#: classes/pref/users.php:345 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:282 #: classes/pref/filters.php:330 @@ -1487,7 +1483,7 @@ msgid "Invert" msgstr "Invertovat" #: classes/feeds.php:95 -#: classes/pref/users.php:365 +#: classes/pref/users.php:347 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:284 #: classes/pref/filters.php:332 @@ -1545,91 +1541,91 @@ msgstr "Přeposlat e-mailem" msgid "Feed:" msgstr "Kanál:" -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:205 +#: classes/feeds.php:831 msgid "Feed not found." msgstr "Kanál nenalezen." -#: classes/feeds.php:384 +#: classes/feeds.php:388 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:531 +#: classes/feeds.php:535 msgid "mark as read" msgstr "označit jako přečtené" -#: classes/feeds.php:582 +#: classes/feeds.php:586 msgid "Collapse article" msgstr "Sbalit článek" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:732 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:735 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:738 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:742 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:744 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:919 +#: classes/feeds.php:759 +#: classes/feeds.php:923 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:929 +#: classes/feeds.php:769 +#: classes/feeds.php:933 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)" -#: classes/feeds.php:909 +#: classes/feeds.php:913 msgid "No feed selected." msgstr "Není vybrán žádný kanál." -#: classes/feeds.php:962 -#: classes/feeds.php:970 +#: classes/feeds.php:966 +#: classes/feeds.php:974 msgid "Feed or site URL" msgstr "" -#: classes/feeds.php:976 +#: classes/feeds.php:980 #: classes/pref/feeds.php:560 #: classes/pref/feeds.php:782 #: classes/pref/feeds.php:1761 msgid "Place in category:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:984 +#: classes/feeds.php:988 msgid "Available feeds" msgstr "Dostupné kanály" -#: classes/feeds.php:996 -#: classes/pref/users.php:155 +#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/pref/users.php:139 #: classes/pref/feeds.php:590 #: classes/pref/feeds.php:818 msgid "Authentication" msgstr "Ověření" -#: classes/feeds.php:1000 -#: classes/pref/users.php:420 +#: classes/feeds.php:1004 +#: classes/pref/users.php:402 #: classes/pref/feeds.php:596 #: classes/pref/feeds.php:822 #: classes/pref/feeds.php:1775 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1007 #: classes/pref/prefs.php:202 #: classes/pref/feeds.php:602 #: classes/pref/feeds.php:828 @@ -1637,43 +1633,43 @@ msgstr "Přihlášení" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: classes/feeds.php:1013 +#: classes/feeds.php:1017 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." -#: classes/feeds.php:1018 -#: classes/feeds.php:1074 +#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Subscribe" msgstr "Odebírat" -#: classes/feeds.php:1021 +#: classes/feeds.php:1025 msgid "More feeds" msgstr "Více kanálů" -#: classes/feeds.php:1044 -#: classes/feeds.php:1135 -#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/pref/users.php:332 #: classes/pref/filters.php:641 #: classes/pref/feeds.php:1259 #: js/tt-rss.js:170 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1052 msgid "Popular feeds" msgstr "Oblíbené kanály" -#: classes/feeds.php:1049 +#: classes/feeds.php:1053 msgid "Feed archive" msgstr "Archív kanálů" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1056 msgid "limit:" msgstr "omezení:" -#: classes/feeds.php:1075 -#: classes/pref/users.php:376 +#: classes/feeds.php:1079 +#: classes/pref/users.php:358 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:398 #: classes/pref/filters.php:667 @@ -1682,15 +1678,15 @@ msgstr "omezení:" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: classes/feeds.php:1086 +#: classes/feeds.php:1090 msgid "Look for" msgstr "Hledat" -#: classes/feeds.php:1094 +#: classes/feeds.php:1098 msgid "Limit search to:" msgstr "Omezit hledání na:" -#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/feeds.php:1114 msgid "This feed" msgstr "Tento kanál" @@ -1775,83 +1771,75 @@ msgstr "" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "" -#: classes/pref/users.php:27 -msgid "User details" -msgstr "Podrobnosti uživatele" - -#: classes/pref/users.php:41 +#: classes/pref/users.php:34 msgid "User not found" msgstr "Uživatel nebyl nalezen" -#: classes/pref/users.php:60 -#: classes/pref/users.php:422 +#: classes/pref/users.php:53 +#: classes/pref/users.php:404 msgid "Registered" msgstr "Registrován" -#: classes/pref/users.php:61 +#: classes/pref/users.php:54 msgid "Last logged in" msgstr "Naposledy přihlášen" -#: classes/pref/users.php:68 +#: classes/pref/users.php:61 msgid "Subscribed feeds count" msgstr "Počet odebíraných kanálů" -#: classes/pref/users.php:72 +#: classes/pref/users.php:65 msgid "Subscribed feeds" msgstr "Odebírané kanály" -#: classes/pref/users.php:122 -msgid "User Editor" -msgstr "Editor uživatelů" - -#: classes/pref/users.php:158 +#: classes/pref/users.php:142 msgid "Access level: " msgstr "Úroveň přístupu: " -#: classes/pref/users.php:171 +#: classes/pref/users.php:155 msgid "Change password to" msgstr "Změnit heslo na" -#: classes/pref/users.php:177 +#: classes/pref/users.php:161 #: classes/pref/feeds.php:610 #: classes/pref/feeds.php:834 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: classes/pref/users.php:180 +#: classes/pref/users.php:164 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: classes/pref/users.php:258 +#: classes/pref/users.php:240 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "Přidán uživatel %s s heslem %s" -#: classes/pref/users.php:265 +#: classes/pref/users.php:247 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "Nelze vytvořit uživatele %s" -#: classes/pref/users.php:269 +#: classes/pref/users.php:251 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "Uživatel %s již existuje." -#: classes/pref/users.php:291 +#: classes/pref/users.php:273 #, php-format msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "Změněno heslo uživatele %s na %s" -#: classes/pref/users.php:293 +#: classes/pref/users.php:275 #, php-format msgid "Sending new password of user %s to %s" msgstr "Zasílám nové heslo uživatele %s na %s" -#: classes/pref/users.php:317 +#: classes/pref/users.php:299 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" -#: classes/pref/users.php:360 +#: classes/pref/users.php:342 #: classes/pref/labels.php:272 #: classes/pref/filters.php:279 #: classes/pref/filters.php:327 @@ -1866,38 +1854,38 @@ msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: classes/pref/users.php:368 +#: classes/pref/users.php:350 msgid "Create user" msgstr "Vytvořit uživatele" -#: classes/pref/users.php:372 +#: classes/pref/users.php:354 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: classes/pref/users.php:374 +#: classes/pref/users.php:356 #: classes/pref/filters.php:660 #: plugins/instances/init.php:296 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: classes/pref/users.php:421 +#: classes/pref/users.php:403 msgid "Access Level" msgstr "Úroveň přístupu" -#: classes/pref/users.php:423 +#: classes/pref/users.php:405 msgid "Last login" msgstr "Poslední přihlášení" -#: classes/pref/users.php:444 +#: classes/pref/users.php:426 #: plugins/instances/init.php:337 msgid "Click to edit" msgstr "Klikněte pro úpravy" -#: classes/pref/users.php:464 +#: classes/pref/users.php:446 msgid "No users defined." msgstr "" -#: classes/pref/users.php:466 +#: classes/pref/users.php:448 msgid "No matching users found." msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel." @@ -3097,6 +3085,10 @@ msgstr "" msgid "Adding user..." msgstr "Přidávám uživatele..." +#: js/prefs.js:94 +msgid "User Editor" +msgstr "Editor uživatelů" + #: js/prefs.js:117 msgid "Edit Filter" msgstr "Upravit filtr" @@ -3201,6 +3193,10 @@ msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Obnovuji heslo vybraného uživatele..." +#: js/prefs.js:585 +msgid "User details" +msgstr "Podrobnosti uživatele" + #: js/prefs.js:602 msgid "Please select only one filter." msgstr "Vyberte prosím pouze jeden filtr." @@ -3644,6 +3640,10 @@ msgstr "Sdílet článek pomocí URL" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Nové" + #~ msgid "(%d feed)" #~ msgid_plural "(%d feeds)" #~ msgstr[0] "(%d kanál)" -- cgit v1.2.3