From 83f05888c741147da4a226d73d2897aefbc92080 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 15 Jun 2024 15:45:10 +0200 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: TinyTinyRSS/webui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/ --- locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 3529 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 1785 insertions(+), 1744 deletions(-) (limited to 'locale/de_DE/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 016e84116..7f10ee28c 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-28 09:33+0000\n" "Last-Translator: Eike \n" "Language-Team: German %s" +msgstr "Label %s erstellt" -#: classes/handler/public.php:416 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Benutzername oder Passwort falsch" +#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 +#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916 +#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677 +#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184 +#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" -#: classes/handler/public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Passwort-Wiederherstellung" +#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" -#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535 -#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712 -#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138 -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" +#: classes/Pref_Prefs.php:59 +msgid "Articles" +msgstr "Artikel" -#: classes/handler/public.php:508 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" -"Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und eine gültige Mailadresse " -"angeben. Das neue Passwort wird Ihnen per Mail zugesendet." +#: classes/Pref_Prefs.php:73 +msgid "Digest" +msgstr "Zusammenfassung" -#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658 -#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103 -#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64 -msgid "Login:" -msgstr "Benutzername:" +#: classes/Pref_Prefs.php:79 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: classes/handler/public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-Mail:" +#: classes/Pref_Prefs.php:90 +msgid "Debugging" +msgstr "Debuggen" -#: classes/handler/public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Wieviel ist %d + %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:96 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "Diese Tags niemals automatisch hinzufügen (Komma-separierte Liste)." -#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240 -msgid "Reset password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Gesperrte Tags" -#: classes/handler/public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch." +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Default language" +msgstr "Standardsprache" -#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Zurück" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "Für Volltextsuche genutzt" -#: classes/handler/public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Beim scrollen als gelesen markieren" -#: classes/handler/public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" -"Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht " -"gefunden werden." +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Artikel beim vorbei scrollen als gelesen markieren" -#: classes/handler/public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen." +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +msgid "Always expand articles" +msgstr "Artikel immer aufklappen" -#: classes/handler/public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Datenbank-Updater" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Combined mode" +msgstr "Kombinierter Modus" -#: classes/handler/public.php:692 -#, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Führe Aktualisierung auf Version %d durch" +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Zeige einfache Liste von Artikeln anstatt von separaten Paneelen" -#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Bestätigung, um Feed als gelesen zu markieren" -#: classes/handler/public.php:727 -#, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Datenbank-Schema benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d " -"nach %d)." +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +msgid "Default update interval" +msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates" -#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236 -#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291 -#: classes/pref/feeds.php:321 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d Feed)" -msgstr[1] "(%d Feeds)" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Gesendete Artikel als gelesen markieren" -#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934 -#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568 -#: include/controls.php:217 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Unkategorisiert" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Enable digest" +msgstr "Aktiviere Zusammenfassung" -#: classes/pref/feeds.php:545 -#, php-format -msgid "(%d day)" -msgid_plural "(%d days)" -msgstr[0] "(%d Tag)" -msgstr[1] "(%d Tage)" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Sende tägliche Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an " +"Ihre E-Mail-Adresse" -#: classes/pref/feeds.php:551 -#, php-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d Tag" -msgstr[1] "%d Tage" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Versuche, Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden" -#: classes/pref/feeds.php:582 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +msgid "Time in UTC" +msgstr "Zeit in UTC" -#: classes/pref/feeds.php:598 -#, php-format -msgid "(%d days)" -msgstr "(%d Tage)" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Enable API" +msgstr "API einschalten" -#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Erlaube externen Clients, über das API auf diesen Account zu zugreifen" -#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Enable categories" +msgstr "Feedkategorien aktivieren" -#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123 -#: js/CommonDialogs.js:484 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Medien nicht einbetten" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Maximales Alter neuer Artikel" -#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485 -msgid "Cache media" -msgstr "Speichere Medien zwischen" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "hours" +msgstr "Stunden" -#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren" +#: classes/Pref_Prefs.php:113 +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Gelesene Feeds verstecken" -#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "Spezialfeeds immer anzeigen" -#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522 -#: js/PrefFeedTree.js:436 -msgid "Place in category:" -msgstr "In Kategorie einordnen:" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Wenn gelesene Feeds verborgen werden" -#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538 -msgid "Language:" -msgstr "Sprache:" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Long date format" +msgstr "Langes Datumsformat" -#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548 -msgid "Update interval:" -msgstr "Aktualisierungsintervall:" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Die verwendete Syntax ist mit der PHP Funktion date() identisch." -#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Article purging:" -msgstr "Artikel löschen:" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Automatisch den nächsten Feed anzeigen" -#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81 -#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564 -msgid "Authentication" -msgstr "Authentifizierung" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +msgid "After marking one as read" +msgstr "Nachdem einer als gelesen markiert wurde" -#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311 -#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Artikel löschen, die älter sind als" -#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "Tage (0 Deaktivierungen)" -#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Ungelesene Artikel löschen" -#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284 -#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633 -#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "Short date format" +msgstr "Kurzes Datumsformat" -#: classes/pref/feeds.php:890 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Feeds mit Fehlern" +#: classes/Pref_Prefs.php:120 +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen" -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Inaktive Feeds" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +msgid "SSL client certificate" +msgstr "SSL-Client-Zertifikat" -#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637 -#: js/Feeds.js:632 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609 +#: js/CommonDialogs.js:508 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Medien nicht einbetten" -#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849 -#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222 -#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257 -#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184 -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Time zone" +msgstr "Zeitzone" -#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677 -#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505 -#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479 -#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516 -#: js/PrefHelpers.js:187 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Group by feed" +msgstr "Nach Feed gruppieren" -#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679 -#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507 -#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518 -#: js/PrefHelpers.js:189 -msgid "None" -msgstr "Keine" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "Mehrfachfeed-Output nach Herkunft gruppieren" -#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Feed abonnieren" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#: classes/pref/feeds.php:933 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Theme" +msgstr "Theme" -#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950 -#: classes/pref/filters.php:690 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "DISTINCT Schlagzeilen nicht erzwingen" -#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Mehrere Feeds abonnieren" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Kann doppelte Einträge erzeugen" -#: classes/pref/feeds.php:945 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Artikel- und Feed-IDs anzeigen" -#: classes/pref/feeds.php:948 -msgid "Add category" -msgstr "Kategorie anlegen" - -#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen" - -#: classes/pref/feeds.php:997 -msgid "Choose file..." -msgstr "Datei auswählen..." - -#: classes/pref/feeds.php:1005 -msgid "Import OPML" -msgstr "OPML importieren" - -#: classes/pref/feeds.php:1016 -msgid "Export OPML" -msgstr "OPML exportieren" - -#: classes/pref/feeds.php:1021 -msgid "Include tt-rss settings" -msgstr "tt-rss-Einstellungen einbeziehen" - -#: classes/pref/feeds.php:1037 -msgid "Display URL" -msgstr "Zeige URL an" - -#: classes/pref/feeds.php:1042 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Alle generierten URLs löschen" - -#: classes/pref/feeds.php:1054 -msgid "My feeds" -msgstr "Meine Feeds" - -#: classes/pref/feeds.php:1059 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1064 -msgid "Sharing" -msgstr "Teilen" - -#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945 -#: js/CommonDialogs.js:604 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221 -#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881 -msgid "All feeds" -msgstr "Alle Feeds" - -#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461 -msgid "(inverse)" -msgstr "(invertiert)" - -#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s innerhalb %s von %s %s" - -#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649 -msgid "Create filter" -msgstr "Filter erstellen" - -#: classes/pref/filters.php:686 -msgid "Combine" -msgstr "Zusammenfügen" - -#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: classes/pref/filters.php:692 -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Regelanzeige umschalten" - -#: classes/pref/filters.php:751 -msgid "[No caption]" -msgstr "[kein Titel]" - -#: classes/pref/filters.php:753 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d Regel)" -msgstr[1] "%s (%d Regeln)" - -#: classes/pref/filters.php:767 -msgid "matches any rule" -msgstr "erfüllt jeder Regel" - -#: classes/pref/filters.php:768 -msgid "inverse" -msgstr "umgekehrt" - -#: classes/pref/filters.php:771 -#, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d Aktion)" -msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)" - -#: classes/pref/labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Label %s erstellt" - -#: classes/pref/prefs.php:61 -msgid "Articles" -msgstr "Artikel" - -#: classes/pref/prefs.php:75 -msgid "Digest" -msgstr "Zusammenfassung" - -#: classes/pref/prefs.php:80 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweiterte Einstellungen" - -#: classes/pref/prefs.php:91 -msgid "Debugging" -msgstr "Debuggen" - -#: classes/pref/prefs.php:97 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "Diese Tags niemals automatisch hinzufügen (Komma-separierte Liste)." - -#: classes/pref/prefs.php:101 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Gesperrte Tags" - -#: classes/pref/prefs.php:102 -msgid "Default language" -msgstr "Standardsprache" - -#: classes/pref/prefs.php:102 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "Für Volltextsuche genutzt" - -#: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Beim scrollen als gelesen markieren" - -#: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Artikel beim vorbei scrollen als gelesen markieren" - -#: classes/pref/prefs.php:104 -msgid "Always expand articles" -msgstr "Artikel immer aufklappen" - -#: classes/pref/prefs.php:105 -msgid "Combined mode" -msgstr "Kombinierter Modus" - -#: classes/pref/prefs.php:105 -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Zeige einfache Liste von Artikeln anstatt von separaten Paneelen" - -#: classes/pref/prefs.php:106 -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Bestätigung, um Feed als gelesen zu markieren" - -#: classes/pref/prefs.php:107 -msgid "Default update interval" -msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates" - -#: classes/pref/prefs.php:108 -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Gesendete Artikel als gelesen markieren" - -#: classes/pref/prefs.php:109 -msgid "Enable digest" -msgstr "Aktiviere Zusammenfassung" - -#: classes/pref/prefs.php:109 -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"Sende tägliche Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an " -"Ihre E-Mail-Adresse" - -#: classes/pref/prefs.php:110 -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Versuche, Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden" - -#: classes/pref/prefs.php:110 -msgid "Time in UTC" -msgstr "Zeit in UTC" - -#: classes/pref/prefs.php:111 -msgid "Enable API" -msgstr "API einschalten" - -#: classes/pref/prefs.php:111 -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Erlaube externen Clients, über das API auf diesen Account zu zugreifen" - -#: classes/pref/prefs.php:112 -msgid "Enable categories" -msgstr "Feedkategorien aktivieren" - -#: classes/pref/prefs.php:113 -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Maximales Alter neuer Artikel" - -#: classes/pref/prefs.php:113 -msgid "hours" -msgstr "Stunden" - -#: classes/pref/prefs.php:114 -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Gelesene Feeds verstecken" - -#: classes/pref/prefs.php:115 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "Spezialfeeds immer anzeigen" - -#: classes/pref/prefs.php:115 -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Wenn gelesene Feeds verborgen werden" - -#: classes/pref/prefs.php:116 -msgid "Long date format" -msgstr "Langes Datumsformat" - -#: classes/pref/prefs.php:116 -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Die verwendete Syntax ist mit der PHP Funktion date() identisch." - -#: classes/pref/prefs.php:117 -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Automatisch den nächsten Feed anzeigen" - -#: classes/pref/prefs.php:117 -msgid "After marking one as read" -msgstr "Nachdem einer als gelesen markiert wurde" - -#: classes/pref/prefs.php:118 -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Artikel löschen, die älter sind als" - -#: classes/pref/prefs.php:118 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "Tage (0 Deaktivierungen)" - -#: classes/pref/prefs.php:119 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Ungelesene Artikel löschen" - -#: classes/pref/prefs.php:120 -msgid "Short date format" -msgstr "Kurzes Datumsformat" - -#: classes/pref/prefs.php:121 -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen" - -#: classes/pref/prefs.php:122 -msgid "SSL client certificate" -msgstr "SSL-Client-Zertifikat" - -#: classes/pref/prefs.php:124 -msgid "Time zone" -msgstr "Zeitzone" - -#: classes/pref/prefs.php:125 -msgid "Group by feed" -msgstr "Nach Feed gruppieren" - -#: classes/pref/prefs.php:125 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "Mehrfachfeed-Output nach Herkunft gruppieren" - -#: classes/pref/prefs.php:126 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: classes/pref/prefs.php:127 -msgid "Theme" -msgstr "Theme" - -#: classes/pref/prefs.php:128 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "DISTINCT Schlagzeilen nicht erzwingen" - -#: classes/pref/prefs.php:128 -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Kann doppelte Einträge erzeugen" - -#: classes/pref/prefs.php:129 -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Artikel- und Feed-IDs anzeigen" - -#: classes/pref/prefs.php:129 +#: classes/Pref_Prefs.php:128 msgid "In the headlines buffer" msgstr "In den Schlagzeilen Puffer" -#: classes/pref/prefs.php:130 +#: classes/Pref_Prefs.php:129 msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Deaktiviere bedingten Zähleraktualisierung" -#: classes/pref/prefs.php:130 +#: classes/Pref_Prefs.php:129 msgid "May increase server load" msgstr "Kann die Serverlast erhöhen" -#: classes/pref/prefs.php:131 +#: classes/Pref_Prefs.php:130 msgid "Grid view" msgstr "Rasteransicht" -#: classes/pref/prefs.php:131 +#: classes/Pref_Prefs.php:130 msgid "On wider screens, if always expanded" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:232 +#: classes/Pref_Prefs.php:131 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "Bewerten" + +#: classes/Pref_Prefs.php:131 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Prefs.php:233 msgid "The configuration was saved." msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." -#: classes/pref/prefs.php:274 +#: classes/Pref_Prefs.php:275 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert." -#: classes/pref/prefs.php:304 +#: classes/Pref_Prefs.php:305 msgid "Full name:" msgstr "Vollständiger Name:" -#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "E-Mail:" -#: classes/pref/prefs.php:368 +#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 +#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634 +#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: classes/Pref_Prefs.php:367 msgid "Old password:" msgstr "Altes Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Neues Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:378 +#: classes/Pref_Prefs.php:377 msgid "Confirm password:" msgstr "Passwort bestätigen:" -#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86 +#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: classes/pref/prefs.php:393 +#: classes/Pref_Prefs.php:392 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (%s) does not provide an " @@ -922,166 +594,202 @@ msgstr "" "Das für diese Sitzung verwendete Authentifizierungsmodul (%s) bietet " "keine Möglichkeit, Passwörter festzulegen." -#: classes/pref/prefs.php:410 +#: classes/Pref_Prefs.php:409 msgid "Generate password" msgstr "Passwort generieren" -#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504 +#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen" + +#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 msgid "Your password:" msgstr "Ihr Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:460 +#: classes/Pref_Prefs.php:459 msgid "Disable OTP" msgstr "Einmalpasswörter ausschalten" -#: classes/pref/prefs.php:482 +#: classes/Pref_Prefs.php:481 msgid "OTP secret:" msgstr "OTP Geheimnis:" -#: classes/pref/prefs.php:509 +#: classes/Pref_Prefs.php:508 msgid "Verification code:" msgstr "Verifizierungscode:" -#: classes/pref/prefs.php:517 +#: classes/Pref_Prefs.php:516 msgid "Enable OTP" msgstr "Einmalpasswörter einschalten" -#: classes/pref/prefs.php:531 +#: classes/Pref_Prefs.php:530 msgid "Personal data" msgstr "Persönliche Daten" -#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447 +#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: classes/pref/prefs.php:537 +#: classes/Pref_Prefs.php:536 msgid "App passwords" msgstr "App-Passwörter" -#: classes/pref/prefs.php:540 +#: classes/Pref_Prefs.php:543 msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Authentifizierung (OTP)" -#: classes/pref/prefs.php:551 +#: classes/Pref_Prefs.php:554 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar." -#: classes/pref/prefs.php:643 +#: classes/Pref_Prefs.php:647 msgid "default" msgstr "standard" -#: classes/pref/prefs.php:651 +#: classes/Pref_Prefs.php:655 msgid "Customize" msgstr "Anpassen" -#: classes/pref/prefs.php:653 +#: classes/Pref_Prefs.php:657 msgid "More themes..." msgstr "Mehr Themen..." -#: classes/pref/prefs.php:684 +#: classes/Pref_Prefs.php:688 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/Pref_Prefs.php:714 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100 +#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884 -#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665 +#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 msgid "More info..." msgstr "weitere Informationen..." -#: classes/pref/prefs.php:726 +#: classes/Pref_Prefs.php:730 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/Pref_Prefs.php:778 msgid "Save configuration" msgstr "Einstellungen speichern" -#: classes/pref/prefs.php:777 +#: classes/Pref_Prefs.php:781 msgid "Save and exit" msgstr "Speichern und verlassen" -#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Profile verwalten" -#: classes/pref/prefs.php:789 +#: classes/Pref_Prefs.php:793 msgid "Reset to defaults" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" -#: classes/pref/prefs.php:882 +#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911 +#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661 +#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504 +#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479 +#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 +#: js/CommonDialogs.js:281 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506 +#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228 +#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 +#: js/CommonDialogs.js:283 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: classes/Pref_Prefs.php:887 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" msgstr "" "Die folgenden Plugins verwenden Content Hooks je Feed. Dies kann zu " "übermäßiger Datennutzung und Belastung des Ursprungsservers führen, was eine " "Zugriffssperre Ihrer Instanz zur Folge haben kann: %s" -#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235 +#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 msgid "More info" msgstr "weitere Informationen" -#: classes/pref/prefs.php:901 +#: classes/Pref_Prefs.php:906 msgid "Enable selected" msgstr "Ausgewähltes aktivieren" -#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/Pref_Prefs.php:909 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" -#: classes/pref/prefs.php:911 +#: classes/Pref_Prefs.php:916 msgid "Check for updates" msgstr "Nach Updates suchen" -#: classes/pref/prefs.php:918 +#: classes/Pref_Prefs.php:923 msgid "Install plugin" msgstr "Plugin installieren" -#: classes/pref/prefs.php:931 +#: classes/Pref_Prefs.php:936 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung" -#: classes/pref/prefs.php:979 +#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065 +#: js/CommonDialogs.js:628 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: classes/Pref_Prefs.php:984 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Falsches Einmalpasswort" -#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021 +#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 msgid "Incorrect password" msgstr "Falsches Passwort" -#: classes/pref/prefs.php:1036 +#: classes/Pref_Prefs.php:1041 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, by %s" -#: classes/pref/prefs.php:1050 +#: classes/Pref_Prefs.php:1055 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "v%s, von %s" -#: classes/pref/prefs.php:1516 +#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292 +#: include/login_form.php:153 +msgid "Default profile" +msgstr "Standardprofil" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1515 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: classes/pref/prefs.php:1517 +#: classes/Pref_Prefs.php:1516 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: classes/pref/prefs.php:1518 +#: classes/Pref_Prefs.php:1517 msgid "Last used" msgstr "Letzte Aktivität" -#: classes/pref/prefs.php:1563 +#: classes/Pref_Prefs.php:1562 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " @@ -1090,161 +798,123 @@ msgstr "" "Generiertes Passwort %s für %s. Bitte merken Sie es sich " "für eine spätere Nutzung." -#: classes/pref/system.php:24 -msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "Testnachricht von tt-rss" - -#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622 -msgid "Refresh" +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" + +#: classes/TimeHelper.php:8 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" + +#: classes/Pref_System.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "Testnachricht von tt-rss" + +#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622 +msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: classes/pref/system.php:86 +#: classes/Pref_System.php:86 msgid "<<" msgstr "<<" -#: classes/pref/system.php:90 +#: classes/Pref_System.php:90 #, php-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Seite %d von %d" -#: classes/pref/system.php:95 +#: classes/Pref_System.php:95 msgid ">>" msgstr ">>" -#: classes/pref/system.php:104 +#: classes/Pref_System.php:104 msgid "Severity:" msgstr "Schweregrad:" -#: classes/pref/system.php:108 +#: classes/Pref_System.php:108 msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#: classes/pref/system.php:109 +#: classes/Pref_System.php:109 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" -#: classes/pref/system.php:110 +#: classes/Pref_System.php:110 msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: classes/pref/system.php:120 +#: classes/Pref_System.php:120 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: classes/pref/system.php:121 +#: classes/Pref_System.php:121 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: classes/pref/system.php:122 +#: classes/Pref_System.php:122 msgid "Message" msgstr "Meldung" -#: classes/pref/system.php:124 +#: classes/Pref_System.php:124 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: classes/pref/system.php:168 +#: classes/Pref_System.php:168 msgid "Event log" msgstr "Ereignisprotokoll" -#: classes/pref/system.php:174 +#: classes/Pref_System.php:174 msgid "Mail configuration" msgstr "Mail-Konfiguration" -#: classes/pref/system.php:201 +#: classes/Pref_System.php:205 msgid "To:" msgstr "Empfänger:" -#: classes/pref/system.php:203 +#: classes/Pref_System.php:207 msgid "Send test email" msgstr "Test-E-Mail senden" -#: classes/pref/system.php:209 +#: classes/Pref_System.php:213 msgid "PHP Information" msgstr "PHP-Informationen" -#: classes/pref/users.php:56 -msgid "Registered" -msgstr "Registriert" - -#: classes/pref/users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Zuletzt angemeldet" - -#: classes/pref/users.php:66 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Abonnierte Feeds" - -#: classes/pref/users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Gespeicherte Artikel" - -#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240 -msgid "User not found" -msgstr "Benutzer nicht gefunden" - -#: classes/pref/users.php:171 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Benutzer %s mit Passwort %s hinzugefügt" - -#: classes/pref/users.php:174 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Konnte den Benutzer %s nicht anlegen" - -#: classes/pref/users.php:177 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Benutzer %s existiert bereits." - -#: classes/pref/users.php:232 -msgid "Create user" -msgstr "Benutzer anlegen" - -#: classes/pref/users.php:272 -msgid "Click to edit" -msgstr "Zum Bearbeiten klicken" - -#: classes/config.php:373 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Git-Fehler [RC=%d]: %s" - -#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512 +#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524 msgid "Feed not found." msgstr "Feed nicht gefunden." -#: classes/feeds.php:126 +#: classes/Feeds.php:163 msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256 +#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314 msgid "Archived articles" msgstr "Archivierte Artikel" -#: classes/feeds.php:302 +#: classes/Feeds.php:336 msgid "Collapse article" msgstr "Artikel einklappen" -#: classes/feeds.php:325 +#: classes/Feeds.php:355 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importiert nach %s" -#: classes/feeds.php:401 +#: classes/Feeds.php:417 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:404 +#: classes/Feeds.php:420 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/Feeds.php:423 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:411 +#: classes/Feeds.php:427 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " @@ -1253,619 +923,944 @@ msgstr "" "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell " "hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern." -#: classes/feeds.php:413 +#: classes/Feeds.php:429 msgid "No articles found to display." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584 +#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" -#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596 +#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/Feeds.php:585 msgid "No feed selected." msgstr "Keinen Feed ausgewählt." -#: classes/feeds.php:1248 +#: classes/Feeds.php:1306 msgid "Starred articles" msgstr "Markierte Artikel" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/Feeds.php:1308 msgid "Published articles" msgstr "Veröffentlichte Artikel" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/Feeds.php:1310 msgid "Fresh articles" msgstr "Neue Artikel" -#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641 +#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666 msgid "All articles" msgstr "Alle Artikel" -#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645 +#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670 msgid "Recently read" msgstr "Kürzlich gelesen" -#: classes/feeds.php:1393 +#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123 +#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Unkategorisiert" + +#: classes/Feeds.php:1451 msgid "Special" msgstr "Sonderfeeds" -#: classes/feeds.php:1488 +#: classes/Feeds.php:1549 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "Falsche Suchsyntax: %s." -#: classes/feeds.php:1678 +#: classes/Feeds.php:1739 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Suchergebnisse: %s" -#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35 -msgid "OPML Utility" -msgstr "OPML Werkzeug" - -#: classes/opml.php:39 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Importiere OPML..." - -#: classes/opml.php:44 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren" - -#: classes/opml.php:324 +#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232 +#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292 +#: classes/Pref_Feeds.php:322 #, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Füge Feed hinzu: %s" +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d Feed)" +msgstr[1] "(%d Feeds)" -#: classes/opml.php:344 +#: classes/Pref_Feeds.php:549 #, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Doppelter Feed: %s" +msgid "(%d day)" +msgid_plural "(%d days)" +msgstr[0] "(%d Tag)" +msgstr[1] "(%d Tage)" -#: classes/opml.php:358 +#: classes/Pref_Feeds.php:555 #, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Füge Label %s hinzu" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d Tag" +msgstr[1] "%d Tage" -#: classes/opml.php:361 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Doppeltes Label: %s" +#: classes/Pref_Feeds.php:586 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren" -#: classes/opml.php:373 +#: classes/Pref_Feeds.php:602 #, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s" +msgid "(%d days)" +msgstr "(%d Tage)" -#: classes/opml.php:409 -#, php-format -msgid "Adding filter %s..." -msgstr "Füge Filter %s hinzu..." +#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen" -#: classes/opml.php:568 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Verarbeite Kategorie: %s" +#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen" -#: classes/opml.php:619 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d" +#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509 +msgid "Cache media" +msgstr "Speichere Medien zwischen" -#: classes/opml.php:631 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben." +#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren" -#: classes/opml.php:635 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen." +#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:546 +msgid "Place in category:" +msgstr "In Kategorie einordnen:" -#: classes/opml.php:643 -#, php-format -msgid "Error: file is not readable: %s" -msgstr "Fehler: Datei ist nicht lesbar: %s" +#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562 +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" -#: classes/opml.php:671 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments." +#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572 +msgid "Update interval:" +msgstr "Aktualisierungsintervall:" -#: classes/rpc.php:585 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" +#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578 +msgid "Article purging:" +msgstr "Artikel löschen:" -#: classes/rpc.php:586 -msgid "Open next feed" -msgstr "Nächsten Feed öffnen" +#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentifizierung" -#: classes/rpc.php:587 -msgid "Open next unread feed" -msgstr "Nächsten ungelesenen Feed öffnen" +#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124 +#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 +msgid "Login:" +msgstr "Benutzername:" -#: classes/rpc.php:588 -msgid "Open previous feed" -msgstr "Vorherigen Feed öffnen" +#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#: classes/rpc.php:589 -msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Vorherigen ungelesenen Feed öffnen" +#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" -#: classes/rpc.php:590 -msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Nächsten Artikel öffnen (im kombinierten Modus, nach unten scrollen)" +#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50 +#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 +#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: classes/rpc.php:591 -msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Vorherigen Artikel öffnen (im kombinierten Modus, nach oben scrollen)" +#: classes/Pref_Feeds.php:886 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Feeds mit Fehlern" -#: classes/rpc.php:592 -msgid "Scroll headlines by one page down" -msgstr "Schlagzeilen um eine Seite nach unten scrollen" +#: classes/Pref_Feeds.php:892 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Inaktive Feeds" -#: classes/rpc.php:593 -msgid "Scroll headlines by one page up" -msgstr "Schlagzeilen um eine Seite nach oben scrollen" +#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Feed abonnieren" -#: classes/rpc.php:594 -msgid "Open next article" -msgstr "Nächsten Artikel öffnen" +#: classes/Pref_Feeds.php:931 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds" -#: classes/rpc.php:595 -msgid "Open previous article" -msgstr "Vorherigen Artikel öffnen" +#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948 +#: classes/Pref_Filters.php:693 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen" -#: classes/rpc.php:596 -msgid "Move to next article (don't expand)" -msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht ausklappen)" +#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Mehrere Feeds abonnieren" -#: classes/rpc.php:597 -msgid "Move to previous article (don't expand)" -msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht ausklappen)" +#: classes/Pref_Feeds.php:943 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" -#: classes/rpc.php:598 -msgid "Show search dialog" -msgstr "Suchdialog anzeigen" +#: classes/Pref_Feeds.php:946 +msgid "Add category" +msgstr "Kategorie anlegen" -#: classes/rpc.php:599 -msgid "Cancel active search" -msgstr "Aktive Suche abbrechen" +#: classes/Pref_Feeds.php:985 +msgid "Choose file..." +msgstr "Datei auswählen..." -#: classes/rpc.php:600 -msgid "Article" -msgstr "Artikel" +#: classes/Pref_Feeds.php:993 +msgid "Import OPML" +msgstr "OPML importieren" -#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669 -msgid "Toggle starred" -msgstr "Markierung umschalten" +#: classes/Pref_Feeds.php:1004 +msgid "Export OPML" +msgstr "OPML exportieren" -#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670 -msgid "Toggle published" -msgstr "Veröffentlichung umschalten" +#: classes/Pref_Feeds.php:1009 +msgid "Include tt-rss settings" +msgstr "tt-rss-Einstellungen einbeziehen" -#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668 -msgid "Toggle unread" -msgstr "Gelesen-Status umschalten" +#: classes/Pref_Feeds.php:1025 +msgid "Display URL" +msgstr "Zeige URL an" -#: classes/rpc.php:604 -msgid "Edit tags" -msgstr "Tags bearbeiten" +#: classes/Pref_Feeds.php:1030 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Alle generierten URLs löschen" -#: classes/rpc.php:605 -msgid "Open in new window" -msgstr "In neuem Fenster öffnen" +#: classes/Pref_Feeds.php:1042 +msgid "My feeds" +msgstr "Meine Feeds" -#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479 -msgid "Mark below as read" -msgstr "Untere als gelesen markieren" +#: classes/Pref_Feeds.php:1047 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" -#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472 -msgid "Mark above as read" -msgstr "Obige als gelesen markieren" +#: classes/Pref_Feeds.php:1052 +msgid "Sharing" +msgstr "Teilen" -#: classes/rpc.php:608 -msgid "Scroll down" -msgstr "Nach unten scrollen" +#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 +msgid "Registered" +msgstr "Registriert" -#: classes/rpc.php:609 -msgid "Scroll up" -msgstr "Nach oben scrollen" +#: classes/Pref_Users.php:61 +msgid "Last logged in" +msgstr "Zuletzt angemeldet" -#: classes/rpc.php:610 -msgid "Scroll down page" -msgstr "Seite nach unten scrollen" +#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Abonnierte Feeds" -#: classes/rpc.php:611 -msgid "Scroll up page" -msgstr "Seite nach oben scrollen" +#: classes/Pref_Users.php:71 +msgid "Stored articles" +msgstr "Gespeicherte Artikel" -#: classes/rpc.php:612 -msgid "Select article under cursor" -msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen" +#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269 +msgid "User not found" +msgstr "Benutzer nicht gefunden" -#: classes/rpc.php:613 -msgid "Email article" -msgstr "Artikel per E-Mail versenden" +#: classes/Pref_Users.php:170 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Benutzer %s mit Passwort %s hinzugefügt" -#: classes/rpc.php:614 -msgid "Close/collapse article" -msgstr "Artikel schließen/verbergen" +#: classes/Pref_Users.php:173 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Konnte den Benutzer %s nicht anlegen" -#: classes/rpc.php:615 -msgid "Toggle article expansion (combined mode)" -msgstr "Anzeige umschalten (kombinierter Modus)" +#: classes/Pref_Users.php:176 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Benutzer %s existiert bereits." -#: classes/rpc.php:617 -msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "Vollständigen Artikeltext über Readability umschalten" +#: classes/Pref_Users.php:233 +msgid "Create user" +msgstr "Benutzer anlegen" -#: classes/rpc.php:618 -msgid "Article selection" -msgstr "Artikelauswahl" +#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691 +#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" -#: classes/rpc.php:619 +#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535 +msgid "Reset password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 +msgid "Login" +msgstr "Benutzername" + +#: classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Access level" +msgstr "Zugriffsberechtigung" + +#: classes/Pref_Users.php:258 +msgid "Last login" +msgstr "Zuletzt angemeldet" + +#: classes/Pref_Users.php:273 +msgid "Click to edit" +msgstr "Zum Bearbeiten klicken" + +#: classes/Config.php:402 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Git-Fehler [RC=%d]: %s" + +#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222 +#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876 +msgid "All feeds" +msgstr "Alle Feeds" + +#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462 +msgid "(inverse)" +msgstr "(invertiert)" + +#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s innerhalb %s von %s %s" + +#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674 +msgid "Create filter" +msgstr "Filter erstellen" + +#: classes/Pref_Filters.php:689 +msgid "Combine" +msgstr "Zusammenfügen" + +#: classes/Pref_Filters.php:695 +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Regelanzeige umschalten" + +#: classes/Pref_Filters.php:746 +msgid "[No caption]" +msgstr "[kein Titel]" + +#: classes/Pref_Filters.php:748 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d Regel)" +msgstr[1] "%s (%d Regeln)" + +#: classes/Pref_Filters.php:762 +msgid "matches any rule" +msgstr "erfüllt jeder Regel" + +#: classes/Pref_Filters.php:763 +msgid "inverse" +msgstr "umgekehrt" + +#: classes/Pref_Filters.php:766 +#, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d Aktion)" +msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)" + +#: classes/UserHelper.php:267 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Passwort für Benutzer %s auf %s geändert" + +#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML Werkzeug" + +#: classes/OPML.php:39 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Importiere OPML..." + +#: classes/OPML.php:44 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren" + +#: classes/OPML.php:324 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Füge Feed hinzu: %s" + +#: classes/OPML.php:344 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Doppelter Feed: %s" + +#: classes/OPML.php:358 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Füge Label %s hinzu" + +#: classes/OPML.php:361 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Doppeltes Label: %s" + +#: classes/OPML.php:373 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s" + +#: classes/OPML.php:409 +#, php-format +msgid "Adding filter %s..." +msgstr "Füge Filter %s hinzu..." + +#: classes/OPML.php:568 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Verarbeite Kategorie: %s" + +#: classes/OPML.php:617 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d" + +#: classes/OPML.php:629 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben." + +#: classes/OPML.php:633 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen." + +#: classes/OPML.php:641 +#, php-format +msgid "Error: file is not readable: %s" +msgstr "Fehler: Datei ist nicht lesbar: %s" + +#: classes/OPML.php:667 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments." + +#: classes/RPC.php:610 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" + +#: classes/RPC.php:611 +msgid "Open next feed" +msgstr "Nächsten Feed öffnen" + +#: classes/RPC.php:612 +msgid "Open next unread feed" +msgstr "Nächsten ungelesenen Feed öffnen" + +#: classes/RPC.php:613 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Vorherigen Feed öffnen" + +#: classes/RPC.php:614 +msgid "Open previous unread feed" +msgstr "Vorherigen ungelesenen Feed öffnen" + +#: classes/RPC.php:615 +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Nächsten Artikel öffnen (im kombinierten Modus, nach unten scrollen)" + +#: classes/RPC.php:616 +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Vorherigen Artikel öffnen (im kombinierten Modus, nach oben scrollen)" + +#: classes/RPC.php:617 +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Schlagzeilen um eine Seite nach unten scrollen" + +#: classes/RPC.php:618 +msgid "Scroll headlines by one page up" +msgstr "Schlagzeilen um eine Seite nach oben scrollen" + +#: classes/RPC.php:619 +msgid "Open next article" +msgstr "Nächsten Artikel öffnen" + +#: classes/RPC.php:620 +msgid "Open previous article" +msgstr "Vorherigen Artikel öffnen" + +#: classes/RPC.php:621 +msgid "Move to next article (don't expand)" +msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht ausklappen)" + +#: classes/RPC.php:622 +msgid "Move to previous article (don't expand)" +msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht ausklappen)" + +#: classes/RPC.php:623 +msgid "Show search dialog" +msgstr "Suchdialog anzeigen" + +#: classes/RPC.php:624 +msgid "Cancel active search" +msgstr "Aktive Suche abbrechen" + +#: classes/RPC.php:625 +msgid "Article" +msgstr "Artikel" + +#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672 +msgid "Toggle starred" +msgstr "Markierung umschalten" + +#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673 +msgid "Toggle published" +msgstr "Veröffentlichung umschalten" + +#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671 +msgid "Toggle unread" +msgstr "Gelesen-Status umschalten" + +#: classes/RPC.php:629 +msgid "Edit tags" +msgstr "Tags bearbeiten" + +#: classes/RPC.php:630 +msgid "Open in new window" +msgstr "In neuem Fenster öffnen" + +#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Untere als gelesen markieren" + +#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475 +msgid "Mark above as read" +msgstr "Obige als gelesen markieren" + +#: classes/RPC.php:633 +msgid "Scroll down" +msgstr "Nach unten scrollen" + +#: classes/RPC.php:634 +msgid "Scroll up" +msgstr "Nach oben scrollen" + +#: classes/RPC.php:635 +msgid "Scroll down page" +msgstr "Seite nach unten scrollen" + +#: classes/RPC.php:636 +msgid "Scroll up page" +msgstr "Seite nach oben scrollen" + +#: classes/RPC.php:637 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen" + +#: classes/RPC.php:638 +msgid "Email article" +msgstr "Artikel per E-Mail versenden" + +#: classes/RPC.php:639 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Artikel schließen/verbergen" + +#: classes/RPC.php:640 +msgid "Toggle article expansion (combined mode)" +msgstr "Anzeige umschalten (kombinierter Modus)" + +#: classes/RPC.php:642 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "Vollständigen Artikeltext über Readability umschalten" + +#: classes/RPC.php:643 +msgid "Article selection" +msgstr "Artikelauswahl" + +#: classes/RPC.php:644 msgid "Select all articles" msgstr "Alle Artikel auswählen" -#: classes/rpc.php:620 +#: classes/RPC.php:645 msgid "Select unread" msgstr "Ungelesene Artikel auswählen" -#: classes/rpc.php:621 +#: classes/RPC.php:646 msgid "Select starred" msgstr "Markierte Artikel auswählen" -#: classes/rpc.php:622 +#: classes/RPC.php:647 msgid "Select published" msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen" -#: classes/rpc.php:623 +#: classes/RPC.php:648 msgid "Invert selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: classes/rpc.php:624 +#: classes/RPC.php:649 msgid "Deselect everything" msgstr "Auswahl aufheben" -#: classes/rpc.php:625 +#: classes/RPC.php:650 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: classes/rpc.php:626 +#: classes/RPC.php:651 msgid "Refresh current feed" msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren" -#: classes/rpc.php:627 +#: classes/RPC.php:652 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken" -#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99 -#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103 +#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647 +#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 msgid "Edit feed" msgstr "Feed bearbeiten" -#: classes/rpc.php:631 +#: classes/RPC.php:656 msgid "Reverse headlines" msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren" -#: classes/rpc.php:632 +#: classes/RPC.php:657 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Gruppierung der Schlagzeilen umschalten" -#: classes/rpc.php:633 +#: classes/RPC.php:658 msgid "Toggle grid view" msgstr "Rasteransicht umschalten" -#: classes/rpc.php:634 +#: classes/RPC.php:659 msgid "Debug feed update" msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen" -#: classes/rpc.php:635 +#: classes/RPC.php:660 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Debugge viewfeed()" -#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164 +#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren" -#: classes/rpc.php:637 +#: classes/RPC.php:662 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen" -#: classes/rpc.php:638 +#: classes/RPC.php:663 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Automatisches Ausklappen in kombinierter Feed-Anzeige umschalten" -#: classes/rpc.php:640 +#: classes/RPC.php:665 msgid "Go to" msgstr "Gehe zu" -#: classes/rpc.php:642 +#: classes/RPC.php:667 msgid "Fresh" msgstr "Neu" -#: classes/rpc.php:647 +#: classes/RPC.php:672 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" -#: classes/rpc.php:648 +#: classes/RPC.php:673 msgid "Create label" msgstr "Label erstellen" -#: classes/rpc.php:650 +#: classes/RPC.php:675 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen" -#: classes/rpc.php:651 +#: classes/RPC.php:676 msgid "Show help dialog" msgstr "Hilfe anzeigen" -#: classes/rpc.php:790 +#: classes/RPC.php:814 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/rpc.php:793 +#: classes/RPC.php:817 msgid "Ctrl" msgstr "Strg" -#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118 -#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661 -#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671 -#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547 -#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 +#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 msgid "Close this window" msgstr "Fenster schließen" -#: classes/timehelper.php:8 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Handler_Public.php:416 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Benutzername oder Passwort falsch" -#: classes/userhelper.php:238 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Passwort für Benutzer %s auf %s geändert" +#: classes/Handler_Public.php:469 +msgid "Password recovery" +msgstr "Passwort-Wiederherstellung" -#: classes/mailer.php:60 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536 +#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713 +#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" -#: plugins/af_comics/init.php:60 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Von af_comics unterstützte Feeds" +#: classes/Handler_Public.php:509 +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und eine gültige Mailadresse " +"angeben. Das neue Passwort wird Ihnen per Mail zugesendet." -#: plugins/af_comics/init.php:62 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:" +#: classes/Handler_Public.php:521 +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36 +#: classes/Handler_Public.php:529 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Daten gespeichert (%s, %d)" +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Wieviel ist %d + %d:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 -msgid "Show related articles" -msgstr "Zeige verwandte Artikel" +#: classes/Handler_Public.php:546 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140 -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen (af_psql_trgm)" +#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602 +msgid "Go back" +msgstr "Zurück" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Mindestähnlichkeit:" +#: classes/Handler_Public.php:588 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +#: classes/Handler_Public.php:598 +msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -"Die PostgreSQL trigram Erweiterung liefert einen Stringähnlichkeit als " -"Fließkommazahl (0-1). Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives " -"verursachen, 0 deaktiviert die Prüfung." +"Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht " +"gefunden werden." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Mindestlänge des Titels:" +#: classes/Handler_Public.php:618 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Für alle Feeds aktivieren." +#: classes/Handler_Public.php:680 +msgid "Database Updater" +msgstr "Datenbank-Updater" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):" +#: classes/Handler_Public.php:693 +#, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Führe Aktualisierung auf Version %d durch" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Ähnlichkeit (af_psql_trgm)" +#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen" +#: classes/Handler_Public.php:728 +#, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "" +"Datenbank-Schema benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d " +"nach %d)." -#: plugins/af_readability/init.php:28 -msgid "Data saved." -msgstr "Daten gespeichert." +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)" -#: plugins/af_readability/init.php:45 -msgid "Inline content" -msgstr "Eingebetteter Artikelinhalt" +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW Plugin" -#: plugins/af_readability/init.php:46 -msgid "Append content" -msgstr "Inhalt anhängen" +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Als NSFW zu betrachtende Tags (kommagetrennt):" -#: plugins/af_readability/init.php:55 -msgid "Toggle full article text" -msgstr "Vollständigen Artikeltext umschalten" +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." -#: plugins/af_readability/init.php:65 -msgid "Readability settings (af_readability)" -msgstr "Einstellungen zur Lesbarkeit (af_readability)" +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Artikelnotizen bearbeiten" -#: plugins/af_readability/init.php:86 -msgid "" -"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" -msgstr "" -"Stellt Sie einen Volltextdienst für den Core Code (bookmarklets) und andere " -"Plugins bereit" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Seitenleiste ein-/ausschalten" -#: plugins/af_readability/init.php:116 -msgid "(append)" -msgstr "(anhängen)" +#: plugins/share/init.php:43 +msgid "Article unshared" +msgstr "Artikel nicht geteilt" -#: plugins/af_readability/init.php:131 -msgid "Readability" -msgstr "Lesbarkeit" +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen" -#: plugins/af_readability/init.php:136 -msgid "Inline article content" -msgstr "Artikelinhalt" +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Geteilte URLs geleert." -#: plugins/af_readability/init.php:142 -msgid "Append to summary, instead of replacing it" -msgstr "An die Zusammenfassung anhängen, statt sie zu ersetzen" +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Per URL teilen" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:68 -msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" -msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)" +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 -msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" -msgstr "Tags auf NSFW-Beiträge anwenden (kommagetrennte Liste):" +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Artikel nicht gefunden." -#: plugins/af_redditimgur/init.php:95 -msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" -msgstr "Extrahiere fehlende Inhalte mit Readability (benötigt af_readability)" +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Artikel nicht mehr teilen" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:102 -msgid "Enable additional duplicate checking" -msgstr "Zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren" +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Erzeuge neue URL" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:109 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 #, php-format -msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" -msgstr "Reddit-URLs nach %s umschreiben" +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Daten gespeichert (%s, %d)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:117 -msgid "Import score, limit maximum to:" -msgstr "Punkte importieren, Maximum begrenzen auf:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 +msgid "Show related articles" +msgstr "Zeige verwandte Artikel" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:148 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen (af_psql_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:92 -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Bitte Verifizierungscode (OTP) eingeben:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Mindestähnlichkeit:" -#: plugins/auth_internal/init.php:94 -msgid "Continue" -msgstr "Weiter" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." +msgstr "" +"Die PostgreSQL trigram Erweiterung liefert einen Stringähnlichkeit als " +"Fließkommazahl (0-1). Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives " +"verursachen, 0 deaktiviert die Prüfung." -#: plugins/auth_internal/init.php:133 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "Zu viele Anmeldeversuche, gedrosselt." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating " +#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, " +#| "zero disables checking." +msgid "" +"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +"checking." +msgstr "" +"Die PostgreSQL trigram Erweiterung liefert einen Stringähnlichkeit als " +"Fließkommazahl (0-1). Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives " +"verursachen, 0 deaktiviert die Prüfung." -#: plugins/auth_internal/init.php:240 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Passwort wurde geändert." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Mindestlänge des Titels:" -#: plugins/auth_internal/init.php:242 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Altes Passwort ist falsch." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Für alle Feeds aktivieren." + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Ähnlichkeit (af_psql_trgm)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen" -#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108 -#: js/PrefFeedTree.js:461 +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:108 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" -#: plugins/bookmarklets/init.php:103 +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "%s bereits abonniert." -#: plugins/bookmarklets/init.php:106 +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "%s abonniert." -#: plugins/bookmarklets/init.php:109 +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Konnte %s nicht abonnieren." -#: plugins/bookmarklets/init.php:112 +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Keine Feeds in %s gefunden." -#: plugins/bookmarklets/init.php:118 +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "" "Das Abonnieren von %s ist fehlgeschlagen.
Der Feed konnte nicht " "heruntergeladen werden." -#: plugins/bookmarklets/init.php:129 +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 msgid "Multiple feed URLs found:" msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:137 +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren" -#: plugins/bookmarklets/init.php:155 +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 msgid "Edit subscription options" msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten" -#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362 +#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS" -#: plugins/bookmarklets/init.php:258 +#: plugins/bookmarklets/init.php:260 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:268 +#: plugins/bookmarklets/init.php:270 msgid "Content:" msgstr "Inhalt:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:273 +#: plugins/bookmarklets/init.php:275 msgid "Labels:" msgstr "Label:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:283 +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 +#: plugins/bookmarklets/init.php:287 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'." -#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: plugins/bookmarklets/init.php:344 +#: plugins/bookmarklets/init.php:346 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?" -#: plugins/bookmarklets/init.php:351 +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 msgid "Bookmarklets" msgstr "Lesezeichen" -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -1874,387 +1869,137 @@ msgstr "" "an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um " "ihn zu abonnieren." -#: plugins/bookmarklets/init.php:356 +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS" -#: plugins/bookmarklets/init.php:359 +#: plugins/bookmarklets/init.php:361 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu " "teilen" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Artikelnotizen bearbeiten" - -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)" - -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW Plugin" - -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Als NSFW zu betrachtende Tags (kommagetrennt):" - -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." +#: plugins/auth_internal/init.php:93 +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Bitte Verifizierungscode (OTP) eingeben:" -#: plugins/share/init.php:43 -msgid "Article unshared" -msgstr "Artikel nicht geteilt" +#: plugins/auth_internal/init.php:95 +msgid "Continue" +msgstr "Weiter" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen" +#: plugins/auth_internal/init.php:134 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "Zu viele Anmeldeversuche, gedrosselt." -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Geteilte URLs geleert." +#: plugins/auth_internal/init.php:241 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Passwort wurde geändert." -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Per URL teilen" +#: plugins/auth_internal/init.php:243 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Altes Passwort ist falsch." -#: plugins/share/init.php:264 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:" +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Von af_comics unterstützte Feeds" -#: plugins/share/init.php:276 -msgid "Article not found." -msgstr "Artikel nicht gefunden." +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:" -#: plugins/share/init.php:281 -msgid "Unshare article" -msgstr "Artikel nicht mehr teilen" +#: include/sessions.php:43 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)" -#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Erzeuge neue URL" +#: include/sessions.php:48 +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Konto ist deaktiviert)" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Seitenleiste ein-/ausschalten" +#: include/sessions.php:67 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)" -#: include/functions.php:58 +#: include/functions.php:62 msgid "Detect automatically" msgstr "Automatisch ermitteln" -#: include/login_form.php:124 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen" -#: include/login_form.php:129 +#: include/login_form.php:150 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:142 +#: include/login_form.php:163 msgid "Use less traffic" msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen" -#: include/login_form.php:146 +#: include/login_form.php:167 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert automatische Aktualisierungen." -#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "abgesicherter Modus" -#: include/login_form.php:159 +#: include/login_form.php:180 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Verwendet das Standard-Theme und verhindert das Laden aller Plugins." -#: include/login_form.php:167 +#: include/login_form.php:188 msgid "Remember me" msgstr "Erinnere dich an mich" -#: include/sessions.php:44 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)" +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +msgid "in" +msgstr "in" -#: include/sessions.php:49 -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Konto ist deaktiviert)" +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "Invertiert" -#: include/sessions.php:53 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)" +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 +msgid "No filters selected." +msgstr "Keine Filter ausgewählt." -#: js/App.js:314 -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Diese Funktion ist nur im kombinierten Modus verfügbar." +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?" -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Tastaturkürzel" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Filter werden zusammengefügt..." -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "Der Update-Daemon läuft nicht." +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "Der Update-Daemon aktualisiert keine Feeds." +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..." -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format -msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" -"Das von Ihrem Browser gemeldete URL-Schema (%a) stimmt nicht mit dem vom " -"Server konfigurierten SELF_URL_PATH (%b) überein, überprüfen Sie X-Forwarded-" -"Proto." +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Zum Schließen klicken" -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Kritischer Fehler" +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Edit filter" +msgstr "Filter bearbeiten" -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Unbehandelte Ausnahme" +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Create new filter" +msgstr "Neuen Filter erstellen" -#: js/App.js:871 -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Updates für Tiny Tiny RSS sind verfügbar." +#: js/CommonFilters.js:45 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "Suche Artikel (%d verarbeitet, %f gefunden)..." -#: js/App.js:874 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "Updates für einige lokale Plugins sind verfügbar." - -#: js/App.js:917 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Breitbild-Modus ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar." - -#: js/App.js:1118 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren." - -#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." - -#: js/App.js:1241 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Bitte aktivieren Sie zuerst af_readability." - -#: js/App.js:1292 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." - -#: js/App.js:1297 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." - -#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "%s abbestellen?" - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:" - -#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985 -#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162 -#: js/Headlines.js:1299 -msgid "No articles selected." -msgstr "Kein Artikel ausgewählt." - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "Artikel-URL:" - -#: js/Article.js:132 -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Für diesen Artikel konnte keine URL angezeigt werden." - -#: js/Article.js:154 -msgid "no tags" -msgstr "keine Tags" - -#: js/Article.js:246 -msgid "comments" -msgstr "Kommentare" - -#: js/Article.js:249 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "Kommentar" -msgstr[1] "Kommentare" - -#: js/Article.js:340 -msgid "Article tags" -msgstr "Artikel-Tags" - -#: js/Article.js:347 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):" - -#: js/Article.js:367 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..." - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" -"Die angegebene URL ist eine HTML-Seite, die mehrere Feeds referenziert. " -"Bitte wählen Sie den gewünschten Feed aus dem Dropdown-Menü unten aus." - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" -"Fehler beim Verarbeiten der Ausgabe. Dies kann auf einen Server-Timeout oder " -"Netzwerkprobleme deuten. Die Ausgabe des Backends wurde in der Browser-" -"Konsole protokolliert." - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "%s abonniert" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Ausklappen, um Feed auszuwählen" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Fehler beim Erstellen des Feed-Datenbankeintrags." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "Sie dürfen diesen Vorgang nicht ausführen." - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern" - -#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" - -#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..." - -#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286 -#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Keine Feeds ausgewählt." - -#: js/CommonDialogs.js:304 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" - -#: js/CommonDialogs.js:326 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Feed wird entfernt..." - -#: js/CommonDialogs.js:374 -msgid "Please select an image file." -msgstr "Bitte wählen Sie eine Bilddatei aus." - -#: js/CommonDialogs.js:394 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "Die Icon-Datei ist zu groß." - -#: js/CommonDialogs.js:397 -msgid "Upload failed." -msgstr "Upload fehlgeschlagen." - -#: js/CommonDialogs.js:427 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?" - -#: js/CommonDialogs.js:428 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Feedsymbol wird entfernt." - -#: js/CommonDialogs.js:431 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Feedsymbol entfernt." - -#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354 -#: js/PrefUsers.js:42 -msgid "Saving data..." -msgstr "Speichere Daten..." - -#: js/CommonDialogs.js:598 -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Neues Symbol hochladen..." - -#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639 -msgid "Show as feed" -msgstr "Als Feed anzeigen" - -#: js/CommonDialogs.js:629 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" - -#: js/CommonDialogs.js:631 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..." - -#: js/CommonDialogs.js:649 -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Konnte die Feed-Url nicht ändern." - -#: js/CommonDialogs.js:656 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Sie können den Artikel %s über folgende URL teilen:" - -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Edit filter" -msgstr "Filter bearbeiten" - -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Create new filter" -msgstr "Neuen Filter erstellen" - -#: js/CommonFilters.js:45 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "Suche Artikel (%d verarbeitet, %f gefunden)..." - -#: js/CommonFilters.js:73 -msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Filter entsprechende Artikel:" +#: js/CommonFilters.js:73 +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Filter entsprechende Artikel:" #: js/CommonFilters.js:75 #, java-printf-format, javascript-format @@ -2285,10 +2030,6 @@ msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke" msgid "on" msgstr "An" -#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54 -msgid "in" -msgstr "in" - #: js/CommonFilters.js:251 msgid "Edit action" msgstr "Aktion bearbeiten" @@ -2305,6 +2046,11 @@ msgstr "Filter entfernen?" msgid "Removing filter..." msgstr "Filter werden entfernt..." +#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 +#: js/CommonDialogs.js:475 +msgid "Saving data..." +msgstr "Speichere Daten..." + #: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -2321,255 +2067,108 @@ msgstr "Test" msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585 -msgid "Open site" -msgstr "Seite öffnen" - -#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594 -msgid "Debug feed" -msgstr "Debugge feed" - -#: js/FeedTree.js:137 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "ein-/ausklappen" - -#: js/Feeds.js:262 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort" - -#: js/Feeds.js:264 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Sie nutzen das voreingestellte Passwort. Bitte ändern Sie es in den " -"Einstellungen (Persönliche Daten / Authentifizierung)." - -#: js/Feeds.js:419 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" - -#: js/Feeds.js:423 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..." - -#: js/Feeds.js:440 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Markiere %w in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen?" - -#: js/Feeds.js:443 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Markiere %w in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Markiere %w in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen?" - -#: js/Feeds.js:449 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Markiere %w in %s als gelesen?" - -#: js/Feeds.js:452 -msgid "search results" -msgstr "Suchergebnisse" - -#: js/Feeds.js:452 -msgid "all articles" -msgstr "alle Artikel" - -#: js/Feeds.js:493 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" - -#: js/Feeds.js:628 -msgid "Search syntax" -msgstr "Such-Syntax" - -#: js/Headlines.js:648 +#: js/Headlines.js:651 msgid "Cancel search" msgstr "Suche abbrechen" -#: js/Headlines.js:662 +#: js/Headlines.js:665 msgid "Select..." msgstr "Wähle..." -#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen." -#: js/Headlines.js:890 +#: js/Headlines.js:893 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren." -#: js/Headlines.js:1099 +#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988 +#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165 +#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62 +msgid "No articles selected." +msgstr "Kein Artikel ausgewählt." + +#: js/Headlines.js:1102 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt" msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt" -#: js/Headlines.js:1170 +#: js/Headlines.js:1173 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?" -#: js/Headlines.js:1172 +#: js/Headlines.js:1175 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?" -#: js/Headlines.js:1305 +#: js/Headlines.js:1308 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/Headlines.js:1321 +#: js/Headlines.js:1324 msgid "No article is selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: js/Headlines.js:1356 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "No articles found to mark" msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden" -#: js/Headlines.js:1358 +#: js/Headlines.js:1361 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?" msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?" -#: js/Headlines.js:1417 +#: js/Headlines.js:1420 msgid "Open original article" msgstr "Originalartikel öffnen" -#: js/Headlines.js:1424 +#: js/Headlines.js:1427 msgid "Display article URL" msgstr "Zeige Artikel-URL an" -#: js/Headlines.js:1531 +#: js/Headlines.js:1534 msgid "Assign label" msgstr "Label zuweisen" -#: js/Headlines.js:1536 +#: js/Headlines.js:1539 msgid "Remove label" msgstr "Label entfernen" -#: js/Headlines.js:1615 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Artikel als Gruppe auswählen" - -#: js/Headlines.js:1625 +#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +msgid "Open site" +msgstr "Seite öffnen" + +#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114 +msgid "Debug feed" +msgstr "Debugge feed" + +#: js/Headlines.js:1618 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Artikel als Gruppe auswählen" + +#: js/Headlines.js:1628 msgid "Mark group as read" msgstr "Gruppe als gelesen markieren" -#: js/Headlines.js:1637 +#: js/Headlines.js:1640 msgid "Mark feed as read" msgstr "Feed als gelesen markieren" -#: js/PrefFeedTree.js:83 -msgid "Edit category" -msgstr "Kategorie bearbeiten" - -#: js/PrefFeedTree.js:90 -msgid "Remove category" -msgstr "Kategorie entfernen" - -#: js/PrefFeedTree.js:189 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach " -"Unkategorisiert verschoben." - -#: js/PrefFeedTree.js:190 -msgid "Removing category..." -msgstr "Kategorie wird entfernt..." - -#: js/PrefFeedTree.js:202 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?" - -#: js/PrefFeedTree.js:204 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..." - -#: js/PrefFeedTree.js:252 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" - -#: js/PrefFeedTree.js:253 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..." - -#: js/PrefFeedTree.js:265 -msgid "No categories selected." -msgstr "Keine Kategorien ausgewählt." - -#: js/PrefFeedTree.js:313 -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten" - -#: js/PrefFeedTree.js:342 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?" - -#: js/PrefFeedTree.js:391 -msgid "Category title:" -msgstr "Name der Kategorie:" - -#: js/PrefFeedTree.js:394 -msgid "Creating category..." -msgstr "Kategorie wird erstellt..." - -#: js/PrefFeedTree.js:409 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Abonniere Feeds..." - -#: js/PrefFeedTree.js:427 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "" -"Einen gültigen RSS Feed pro Zeile (Es findet keine Feederkennung statt)" - -#: js/PrefFeedTree.js:480 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen" - -#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Zum Bearbeiten klicken" - -#: js/PrefFilterTree.js:57 -msgid "Inverse" -msgstr "Invertiert" - -#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156 -msgid "No filters selected." -msgstr "Keine Filter ausgewählt." - -#: js/PrefFilterTree.js:131 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?" - -#: js/PrefFilterTree.js:132 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Filter werden zusammengefügt..." - -#: js/PrefFilterTree.js:143 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" - -#: js/PrefFilterTree.js:144 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..." - #: js/PrefHelpers.js:20 msgid "Remove selected app passwords?" msgstr "Ausgewählte App-Passwörter entfernen?" @@ -2773,21 +2372,452 @@ msgstr "Bereit zum Update" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen." -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Importiere, bitte warten..." +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Importiere, bitte warten..." + +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML Import" + +#: js/PrefHelpers.js:814 +msgid "" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." +msgstr "" +"Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen " +"erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen." + +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:" + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "Artikel-URL:" + +#: js/Article.js:132 +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Für diesen Artikel konnte keine URL angezeigt werden." + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "keine Tags" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "Kommentare" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "Kommentar" +msgstr[1] "Kommentare" + +#: js/Article.js:352 +msgid "Article tags" +msgstr "Artikel-Tags" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..." + +#: js/Feeds.js:286 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort" + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Sie nutzen das voreingestellte Passwort. Bitte ändern Sie es in den " +"Einstellungen (Persönliche Daten / Authentifizierung)." + +#: js/Feeds.js:443 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" + +#: js/Feeds.js:447 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..." + +#: js/Feeds.js:464 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Markiere %w in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen?" + +#: js/Feeds.js:467 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Markiere %w in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen?" + +#: js/Feeds.js:470 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Markiere %w in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen?" + +#: js/Feeds.js:473 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Markiere %w in %s als gelesen?" + +#: js/Feeds.js:476 +msgid "search results" +msgstr "Suchergebnisse" + +#: js/Feeds.js:476 +msgid "all articles" +msgstr "alle Artikel" + +#: js/Feeds.js:517 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Search syntax" +msgstr "Such-Syntax" + +#: js/Feeds.js:716 +#, fuzzy +#| msgid "Search %s..." +msgid "Search feeds" +msgstr "Suche %s..." + +#: js/PrefUsers.js:19 +msgid "Please enter username:" +msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:" + +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Füge Benutzer hinzu..." + +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Benutzer bearbeiten" + +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +msgid "No users selected." +msgstr "Keine Benutzer ausgewählt." + +#: js/PrefUsers.js:141 +msgid "Please select one user." +msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen." + +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?" + +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..." + +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto " +"werden gelöscht." + +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..." + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Kategorie bearbeiten" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Kategorie entfernen" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach " +"Unkategorisiert verschoben." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Kategorie wird entfernt..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Keine Feeds ausgewählt." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +msgid "No categories selected." +msgstr "Keine Kategorien ausgewählt." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?" + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Name der Kategorie:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Kategorie wird erstellt..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Abonniere Feeds..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "" +"Einen gültigen RSS Feed pro Zeile (Es findet keine Feederkennung statt)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Zum Bearbeiten klicken" + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" +"Die angegebene URL ist eine HTML-Seite, die mehrere Feeds referenziert. " +"Bitte wählen Sie den gewünschten Feed aus dem Dropdown-Menü unten aus." + +#: js/CommonDialogs.js:137 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" +"Fehler beim Verarbeiten der Ausgabe. Dies kann auf einen Server-Timeout oder " +"Netzwerkprobleme deuten. Die Ausgabe des Backends wurde in der Browser-" +"Konsole protokolliert." + +#: js/CommonDialogs.js:150 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert." + +#: js/CommonDialogs.js:154 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "%s abonniert" + +#: js/CommonDialogs.js:163 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein." + +#: js/CommonDialogs.js:166 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten." + +#: js/CommonDialogs.js:179 +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Ausklappen, um Feed auszuwählen" + +#: js/CommonDialogs.js:191 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:194 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:197 +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Fehler beim Erstellen des Feed-Datenbankeintrags." + +#: js/CommonDialogs.js:200 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "Sie dürfen diesen Vorgang nicht ausführen." + +#: js/CommonDialogs.js:222 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern" + +#: js/CommonDialogs.js:258 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" + +#: js/CommonDialogs.js:259 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..." + +#: js/CommonDialogs.js:328 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" + +#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "%s abbestellen?" + +#: js/CommonDialogs.js:350 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Feed wird entfernt..." + +#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." + +#: js/CommonDialogs.js:398 +msgid "Please select an image file." +msgstr "Bitte wählen Sie eine Bilddatei aus." + +#: js/CommonDialogs.js:418 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "Die Icon-Datei ist zu groß." + +#: js/CommonDialogs.js:421 +msgid "Upload failed." +msgstr "Upload fehlgeschlagen." + +#: js/CommonDialogs.js:451 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?" + +#: js/CommonDialogs.js:452 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Feedsymbol wird entfernt." + +#: js/CommonDialogs.js:455 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Feedsymbol entfernt." + +#: js/CommonDialogs.js:622 +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Neues Symbol hochladen..." + +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 +msgid "Show as feed" +msgstr "Als Feed anzeigen" + +#: js/CommonDialogs.js:653 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" + +#: js/CommonDialogs.js:655 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..." + +#: js/CommonDialogs.js:673 +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Konnte die Feed-Url nicht ändern." + +#: js/CommonDialogs.js:680 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Sie können den Artikel %s über folgende URL teilen:" + +#: js/App.js:314 +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Diese Funktion ist nur im kombinierten Modus verfügbar." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Tastaturkürzel" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "Der Update-Daemon läuft nicht." + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "Der Update-Daemon aktualisiert keine Feeds." + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" +"Das von Ihrem Browser gemeldete URL-Schema (%a) stimmt nicht mit dem vom " +"Server konfigurierten SELF_URL_PATH (%b) überein, überprüfen Sie X-Forwarded-" +"Proto." + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Kritischer Fehler" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Unbehandelte Ausnahme" + +#: js/App.js:873 +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Updates für Tiny Tiny RSS sind verfügbar." + +#: js/App.js:876 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "Updates für einige lokale Plugins sind verfügbar." + +#: js/App.js:919 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Breitbild-Modus ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar." + +#: js/App.js:1116 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren." + +#: js/App.js:1239 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Bitte aktivieren Sie zuerst af_readability." + +#: js/App.js:1293 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML Import" +#: js/App.js:1298 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen " -"erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen." +#: js/FeedTree.js:137 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "ein-/ausklappen" #: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Edit label" @@ -2817,62 +2847,14 @@ msgstr "Ausgewählte Label entfernen?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..." -#: js/PrefUsers.js:19 -msgid "Please enter username:" -msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Füge Benutzer hinzu..." - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Benutzer bearbeiten" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -msgid "No users selected." -msgstr "Keine Benutzer ausgewählt." - -#: js/PrefUsers.js:141 -msgid "Please select one user." -msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto " -"werden gelöscht." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..." - -#: js/common.js:449 -msgid "Click to close" -msgstr "Zum Schließen klicken" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -msgid "Related articles" -msgstr "Verwandte Artikel" - -#: plugins/af_readability/init.js:31 -msgid "Unable to fetch full text for this article" -msgstr "Vollständiger Text für diesen Artikel konnte nicht abgerufen werden" - #: plugins/note/note.js:19 msgid "Saving article note..." msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..." +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?" + #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Artikel über URL teilen" @@ -2893,79 +2875,14 @@ msgstr "Konnte die URL nicht ändern." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?" -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +msgid "Related articles" +msgstr "Verwandte Artikel" #: plugins/shorten_expanded/init.js:32 msgid "Expand article" msgstr "Artikel ausklappen" -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "Stacktrace" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "Zusätzliche Informationen" - -#: js/Article.js:207 -msgid "Attachments" -msgstr "Anhänge" - -#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS wird im abgesicherten Modus ausgeführt. Alle Themen und " -"Plugins sind deaktiviert. Sie müssen sich ab- und wieder anmelden, um diesen " -"zu deaktivieren." - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL von Feed oder Seite" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Verfügbare Feeds" - -#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446 -msgid "Login" -msgstr "Benutzername" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung." - -#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" - -#: js/CommonDialogs.js:502 -msgid "Feed title" -msgstr "Feed-Titel" - -#: js/CommonDialogs.js:509 -msgid "Feed URL" -msgstr "Feed URL" - -#: js/CommonDialogs.js:528 -msgid "Site URL:" -msgstr "Seiten-URL:" - -#: js/CommonDialogs.js:530 -msgid "Site URL" -msgstr "Seiten URL" - -#: js/CommonDialogs.js:593 -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" - #: js/CommonFilters.js:71 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "" @@ -2991,40 +2908,31 @@ msgstr "Kriterien" msgid "Apply actions" msgstr "Aktionen anwenden" -#: js/Feeds.js:269 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Einstellungen" - -#: js/Feeds.js:612 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Suche %s..." - -#: js/Feeds.js:621 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Verwendet für Wortstamm" - -#: js/Headlines.js:471 +#: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "den Feed als gelesen markieren" -#: js/Headlines.js:524 +#: js/Headlines.js:527 msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:665 +#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" + +#: js/Headlines.js:668 msgid "Invert" msgstr "Umkehren" -#: js/Headlines.js:673 +#: js/Headlines.js:676 msgid "Set score" msgstr "Bewerten" -#: js/Headlines.js:682 +#: js/Headlines.js:685 msgid "Delete permanently" msgstr "Dauerhaft löschen" -#: js/Headlines.js:913 +#: js/Headlines.js:916 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" @@ -3032,14 +2940,6 @@ msgstr "" "Schlagzeilen konnten nicht aktualisiert werden (invalides Objekt erhalten - " "Details im Ereignisprotokoll)" -#: js/PrefFeedTree.js:379 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Kategorie umbenennen in:" - -#: js/PrefFeedTree.js:455 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung." - #: js/PrefHelpers.js:229 msgid "Clone" msgstr "Kopieren" @@ -3083,9 +2983,26 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "Updates für %d Plugin steht an" msgstr[1] "Updates für %d Plugins stehen an" -#: js/PrefLabelTree.js:126 -msgid "Caption" -msgstr "Titel" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Anhänge" + +#: js/Feeds.js:293 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: js/Feeds.js:636 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Suche %s..." + +#: js/Feeds.js:645 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Verwendet für Wortstamm" + +#: js/Feeds.js:705 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " @@ -3099,6 +3016,136 @@ msgstr "OTP aktiviert" msgid "User details" msgstr "Benutzerdetails" +#: js/PrefFeedTree.js:390 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Kategorie umbenennen in:" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS wird im abgesicherten Modus ausgeführt. Alle Themen und " +"Plugins sind deaktiviert. Sie müssen sich ab- und wieder anmelden, um diesen " +"zu deaktivieren." + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL von Feed oder Seite" + +#: js/CommonDialogs.js:68 +msgid "Available feeds" +msgstr "Verfügbare Feeds" + +#: js/CommonDialogs.js:101 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung." + +#: js/CommonDialogs.js:315 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds" + +#: js/CommonDialogs.js:526 +msgid "Feed title" +msgstr "Feed-Titel" + +#: js/CommonDialogs.js:533 +msgid "Feed URL" +msgstr "Feed URL" + +#: js/CommonDialogs.js:552 +msgid "Site URL:" +msgstr "Seiten-URL:" + +#: js/CommonDialogs.js:554 +msgid "Site URL" +msgstr "Seiten URL" + +#: js/CommonDialogs.js:617 +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "Stacktrace" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "Zusätzliche Informationen" + +#: js/PrefLabelTree.js:126 +msgid "Caption" +msgstr "Titel" + +#~ msgid "Data saved." +#~ msgstr "Daten gespeichert." + +#~ msgid "Inline content" +#~ msgstr "Eingebetteter Artikelinhalt" + +#~ msgid "Append content" +#~ msgstr "Inhalt anhängen" + +#~ msgid "Toggle full article text" +#~ msgstr "Vollständigen Artikeltext umschalten" + +#~ msgid "Readability settings (af_readability)" +#~ msgstr "Einstellungen zur Lesbarkeit (af_readability)" + +#~ msgid "" +#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" +#~ msgstr "" +#~ "Stellt Sie einen Volltextdienst für den Core Code (bookmarklets) und " +#~ "andere Plugins bereit" + +#~ msgid "(append)" +#~ msgstr "(anhängen)" + +#~ msgid "Readability" +#~ msgstr "Lesbarkeit" + +#~ msgid "Inline article content" +#~ msgstr "Artikelinhalt" + +#~ msgid "Append to summary, instead of replacing it" +#~ msgstr "An die Zusammenfassung anhängen, statt sie zu ersetzen" + +#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" +#~ msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)" + +#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" +#~ msgstr "Tags auf NSFW-Beiträge anwenden (kommagetrennte Liste):" + +#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" +#~ msgstr "" +#~ "Extrahiere fehlende Inhalte mit Readability (benötigt af_readability)" + +#~ msgid "Enable additional duplicate checking" +#~ msgstr "Zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren" + +#, php-format +#~ msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" +#~ msgstr "Reddit-URLs nach %s umschreiben" + +#~ msgid "Import score, limit maximum to:" +#~ msgstr "Punkte importieren, Maximum begrenzen auf:" + +#~ msgid "Configuration saved" +#~ msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert" + +#~ msgid "Unable to fetch full text for this article" +#~ msgstr "Vollständiger Text für diesen Artikel konnte nicht abgerufen werden" + #~ msgid "Error: unable to find moved OPML file." #~ msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden." @@ -3423,9 +3470,6 @@ msgstr "Benutzerdetails" #~ msgid "Access Level" #~ msgstr "Zugriffsberechtigung" -#~ msgid "Last login" -#~ msgstr "Zuletzt angemeldet" - #~ msgid "No users defined." #~ msgstr "Keine Benutzer definiert." @@ -3894,9 +3938,6 @@ msgstr "Benutzerdetails" #~ msgid "E-mail" #~ msgstr "E-Mail" -#~ msgid "Access level" -#~ msgstr "Zugriffsberechtigung" - #~ msgid "" #~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password " #~ "below to disable." @@ -4100,10 +4141,10 @@ msgstr "Benutzerdetails" #~ msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen." #~ msgid "" -#~ "Download more plugins at tt-rss.org forums " -#~ "or wiki." +#~ "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." #~ msgstr "" #~ "Mehr Plugins im tt-rss.org Forum oder im