From 2d6a64af16f7aeab7d8d7f5161679dd56938e44c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 18 Oct 2012 12:56:48 +0400 Subject: fix es_ES syntax, update translations --- locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 39654 -> 39654 bytes locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 266 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 138 insertions(+), 128 deletions(-) (limited to 'locale/de_DE') diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index a6288b0a2..8ea26d2dc 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 60e83eecd..38b048f2d 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-24 12:04+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-18 12:56+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-21 09:02+0000\n" "Last-Translator: poitzorg \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/" @@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "" "\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t" "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen." -#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:235 prefs.php:68 -#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1126 js/viewfeed.js:1307 +#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:230 prefs.php:68 +#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1150 js/viewfeed.js:1331 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP " "Konfiguration" -#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8 +#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:73 help/prefs.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -372,82 +372,77 @@ msgstr "Titel" msgid "Score" msgstr "Bewertung" -#: index.php:189 -#, fuzzy -msgid "With subcategories" -msgstr "Kategorien bearbeiten" - -#: index.php:193 update.php:28 +#: index.php:188 update.php:28 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: index.php:197 index.php:212 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107 -#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:136 -#: js/FeedTree.js:164 +#: index.php:192 index.php:207 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107 +#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:128 +#: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: index.php:203 classes/feeds.php:82 +#: index.php:198 classes/feeds.php:82 msgid "Actions..." msgstr "Aktionen..." -#: index.php:205 +#: index.php:200 msgid "Search..." msgstr "Suchen..." -#: index.php:206 +#: index.php:201 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed-Aktionen:" -#: index.php:207 +#: index.php:202 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feed abonnieren..." -#: index.php:208 +#: index.php:203 msgid "Edit this feed..." msgstr "Diesen Feed bearbeiten..." -#: index.php:209 +#: index.php:204 msgid "Rescore feed" msgstr "Feed neu bewerten" -#: index.php:210 js/PrefFeedTree.js:73 +#: index.php:205 js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abbestellen" -#: index.php:211 +#: index.php:206 msgid "All feeds:" msgstr "Alle Feeds:" -#: index.php:213 help/main.php:54 +#: index.php:208 help/main.php:56 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" -#: index.php:214 +#: index.php:209 msgid "Other actions:" msgstr "Andere Aktionen:" -#: index.php:215 +#: index.php:210 msgid "Switch to digest..." msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..." -#: index.php:216 +#: index.php:211 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Tagwolke anzeigen..." -#: index.php:217 +#: index.php:212 msgid "Select by tags..." msgstr "Artikel nach Tag filtern.." -#: index.php:218 +#: index.php:213 msgid "Create label..." msgstr "Label erstellen..." -#: index.php:219 +#: index.php:214 msgid "Create filter..." msgstr "Filter erstellen..." -#: index.php:220 +#: index.php:215 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Hilfe zu Tastaturbefehlen" @@ -468,7 +463,7 @@ msgid "Filters" msgstr "Filter" #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205 -#: include/functions.php:1372 include/functions.php:2022 +#: include/functions.php:1371 include/functions.php:2020 msgid "Labels" msgstr "Label" @@ -480,7 +475,7 @@ msgstr "Benutzer" msgid "Linked" msgstr "Link" -#: register.php:186 include/login_form.php:210 +#: register.php:186 include/login_form.php:212 msgid "Create new account" msgstr "Neues Konto erstellen" @@ -639,75 +634,85 @@ msgid "Select unread articles" msgstr "Ungelesene Artikel auswählen" #: help/main.php:46 +#, fuzzy +msgid "Select starred articles" +msgstr "Ungelesene Artikel auswählen" + +#: help/main.php:47 +#, fuzzy +msgid "Select published articles" +msgstr "Ungelesene Artikel auswählen" + +#: help/main.php:48 msgid "Invert article selection" msgstr "Artikel auswahl umkehren" -#: help/main.php:47 +#: help/main.php:49 msgid "Deselect all articles" msgstr "Alle Artikel abwählen" -#: help/main.php:50 +#: help/main.php:52 msgid "Feed actions" msgstr "Feed-Aktionen" -#: help/main.php:53 +#: help/main.php:55 msgid "Refresh active feed" msgstr "Aktiven Feed aktualisieren" -#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 +#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:143 js/PrefFeedTree.js:67 +#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Feed bearbeiten" -#: help/main.php:57 +#: help/main.php:59 msgid "Mark feed as read" msgstr "Feed als gelesen markieren" -#: help/main.php:58 +#: help/main.php:60 msgid "Reverse headlines order" msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)" -#: help/main.php:59 +#: help/main.php:61 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren" -#: help/main.php:60 +#: help/main.php:62 msgid "If viewing category, (un)collapse it" msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen" -#: help/main.php:63 help/prefs.php:5 +#: help/main.php:65 help/prefs.php:5 msgid "Go to..." msgstr "Gehe zu..." -#: help/main.php:66 include/functions.php:2079 +#: help/main.php:68 include/functions.php:2077 msgid "All articles" msgstr "Alle Artikel" -#: help/main.php:67 include/functions.php:2077 +#: help/main.php:69 include/functions.php:2075 msgid "Fresh articles" msgstr "Neue Artikel" -#: help/main.php:68 include/functions.php:2073 +#: help/main.php:70 include/functions.php:2071 msgid "Starred articles" msgstr "Bewertete Artikel" -#: help/main.php:69 include/functions.php:2075 +#: help/main.php:71 include/functions.php:2073 msgid "Published articles" msgstr "Veröffentlichte Artikel" -#: help/main.php:70 +#: help/main.php:72 msgid "Tag cloud" msgstr "Tagwolke" -#: help/main.php:77 +#: help/main.php:79 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" "Andere Tipps für das Webinterface sind im Tiny Tiny RSS wiki verfügbar." -#: help/main.php:79 help/prefs.php:41 +#: help/main.php:81 help/prefs.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen." @@ -747,15 +752,15 @@ msgstr "" "Anmerkung: Abhängig von Ihren Tiny Tiny RSS Einstellungen und " "Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein." -#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:207 +#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:167 +#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169 msgid "Login:" msgstr "Benutzername:" -#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:176 +#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -771,8 +776,8 @@ msgstr "Ungültiger Regulärerausdruck" msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1370 -#: include/functions.php:2020 +#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1369 +#: include/functions.php:2018 msgid "Special" msgstr "Sonderfeeds" @@ -825,7 +830,7 @@ msgstr "Bereite Daten vor" #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:59 classes/dlg.php:178 #: classes/dlg.php:201 classes/dlg.php:238 classes/dlg.php:541 #: classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:605 classes/dlg.php:638 -#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3535 +#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3550 msgid "Close this window" msgstr "Dieses Fenster schließen" @@ -857,7 +862,7 @@ msgstr "Profil erstellen" msgid "(active)" msgstr "(aktiv)" -#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:195 +#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:197 msgid "Default profile" msgstr "Standard Profil" @@ -915,7 +920,7 @@ msgstr "" msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3471 +#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3486 msgid "Feed URL" msgstr "Feed URL" @@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "Weitere Feeds" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:238 +#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:234 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -1001,7 +1006,7 @@ msgstr "Titel oder Inhalt" msgid "Limit search to:" msgstr "Suche begrenzen auf:" -#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1872 +#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1870 msgid "All feeds" msgstr "Alle Feeds" @@ -1130,7 +1135,7 @@ msgstr "Zu abonierende Feeds, Einen pro Zeile" msgid "Feeds require authentication." msgstr "Feeds benötigen Anmeldung." -#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3486 +#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3501 msgid "Visit the website" msgstr "Offizielle Website besuchen" @@ -1174,7 +1179,7 @@ msgstr "Per E-Mail weiterleiten" msgid "Feed:" msgstr "Feed:" -#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:792 msgid "Feed not found." msgstr "Feed nicht gefunden." @@ -1182,19 +1187,19 @@ msgstr "Feed nicht gefunden." msgid "mark as read" msgstr "als gelesen markieren" -#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3458 +#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3473 msgid "Originally from:" msgstr "Original von:" -#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3415 +#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3430 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" -#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3425 +#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3440 msgid "Open article in new tab" msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen" -#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3441 +#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3456 msgid "Close article" msgstr "Artikel schließen" @@ -1222,12 +1227,12 @@ msgstr "" msgid "No articles found to display." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4672 +#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4696 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" -#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4682 +#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4706 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" @@ -1273,8 +1278,9 @@ msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s" msgid "Adding filter..." msgstr "Füge Filter %s hinzu" -#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1923 include/functions.php:2008 -#: include/functions.php:2030 include/functions.php:2875 +#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1380 include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:2006 include/functions.php:2028 +#: include/functions.php:2890 msgid "Uncategorized" msgstr "Unkategorisiert" @@ -1291,7 +1297,7 @@ msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen." msgid "Error while parsing document." msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments." -#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3405 include/functions.php:4181 +#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3420 include/functions.php:4200 msgid "no tags" msgstr "Keine Tags" @@ -1311,84 +1317,84 @@ msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant." msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren." -#: include/functions.php:669 +#: include/functions.php:670 #, php-format msgid "Fatal: authentication module %s not found." msgstr "" -#: include/functions.php:787 +#: include/functions.php:788 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)" -#: include/functions.php:2081 +#: include/functions.php:2079 msgid "Archived articles" msgstr "Archivierte Artikel" -#: include/functions.php:2083 +#: include/functions.php:2081 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:2501 +#: include/functions.php:2516 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:3243 js/viewfeed.js:2001 +#: include/functions.php:3258 js/viewfeed.js:2025 msgid "Click to play" msgstr "Zum Abspielen klicken" -#: include/functions.php:3244 js/viewfeed.js:2000 +#: include/functions.php:3259 js/viewfeed.js:2024 msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: include/functions.php:3376 +#: include/functions.php:3391 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3505 +#: include/functions.php:3520 msgid "Related" msgstr "" -#: include/functions.php:4206 +#: include/functions.php:4225 msgid "(edit note)" msgstr "(Notiz bearbeiten)" -#: include/functions.php:4662 +#: include/functions.php:4686 msgid "No feed selected." msgstr "Kein Feed ausgewählt." -#: include/functions.php:4826 +#: include/functions.php:4850 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: include/functions.php:4868 +#: include/functions.php:4892 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Anhänge:" -#: include/functions.php:5310 +#: include/functions.php:5334 #, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "%d archivierte Artikel" -#: include/functions.php:5334 +#: include/functions.php:5358 msgid "No feeds found." msgstr "Keine Feeds gefunden." -#: include/functions.php:5380 +#: include/functions.php:5404 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion" -#: include/functions.php:5385 +#: include/functions.php:5409 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Format" -#: include/functions.php:5544 +#: include/functions.php:5568 #, php-format msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt." -#: include/functions.php:5550 +#: include/functions.php:5574 msgid "Could not load XML document." msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden." @@ -1413,7 +1419,7 @@ msgid "Set starred" msgstr "Bewertung setzen" #: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730 -#: js/viewfeed.js:479 +#: js/viewfeed.js:482 msgid "Publish article" msgstr "Artikel veröffentlichen" @@ -1421,7 +1427,7 @@ msgstr "Artikel veröffentlichen" msgid "Assign tags" msgstr "Tags zuweisen" -#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1965 +#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1989 msgid "Assign label" msgstr "Label zuweisen" @@ -1644,19 +1650,19 @@ msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden" msgid "Try to send digests around specified time" msgstr "Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden" -#: include/login_form.php:183 +#: include/login_form.php:185 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: include/login_form.php:191 +#: include/login_form.php:193 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:203 +#: include/login_form.php:205 msgid "Use less traffic" msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen" -#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:501 js/feedlist.js:516 +#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:482 js/feedlist.js:497 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" @@ -1668,15 +1674,15 @@ msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" msgid "in" msgstr "in" -#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:434 +#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:437 msgid "Unstar article" msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen" -#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:439 +#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:442 msgid "Star article" msgstr "Artikel bewerten" -#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:474 +#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:477 msgid "Unpublish article" msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" @@ -1708,11 +1714,11 @@ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" msgid "Load more..." msgstr "Gehe zu..." -#: js/feedlist.js:270 +#: js/feedlist.js:275 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)" -#: js/FeedTree.js:149 +#: js/FeedTree.js:141 msgid "Update feed" msgstr "Alle Feeds aktualisieren" @@ -1809,7 +1815,7 @@ msgstr "" "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten " "Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden." -#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:432 +#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:421 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abbestellen?" @@ -1821,7 +1827,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" -#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:411 js/tt-rss.js:894 +#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:893 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." @@ -1855,9 +1861,9 @@ msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern" msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" -#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:654 js/viewfeed.js:682 -#: js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:771 js/viewfeed.js:803 js/viewfeed.js:919 -#: js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1012 +#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:657 js/viewfeed.js:685 +#: js/viewfeed.js:712 js/viewfeed.js:774 js/viewfeed.js:806 js/viewfeed.js:943 +#: js/viewfeed.js:986 js/viewfeed.js:1036 msgid "No articles are selected." msgstr "Keine Artikel ausgewählt." @@ -2129,102 +2135,106 @@ msgstr "" msgid "Share article by URL" msgstr "Artikel über URL teilen" -#: js/tt-rss.js:151 +#: js/tt-rss.js:147 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" -#: js/tt-rss.js:421 +#: js/tt-rss.js:410 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." -#: js/tt-rss.js:426 js/tt-rss.js:607 js/tt-rss.js:1052 +#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1051 msgid "Please select some feed first." msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." -#: js/tt-rss.js:602 +#: js/tt-rss.js:591 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten." -#: js/tt-rss.js:612 +#: js/tt-rss.js:601 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Artikel in %s neu bewerten?" -#: js/tt-rss.js:1092 +#: js/tt-rss.js:1091 msgid "New version available!" msgstr "Neue Version verfügbar!" -#: js/viewfeed.js:899 +#: js/viewfeed.js:923 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/viewfeed.js:927 +#: js/viewfeed.js:951 msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?" -#: js/viewfeed.js:929 +#: js/viewfeed.js:953 msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?" -#: js/viewfeed.js:971 +#: js/viewfeed.js:995 msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?" -#: js/viewfeed.js:974 +#: js/viewfeed.js:998 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben" -#: js/viewfeed.js:1018 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/viewfeed.js:1042 +#: js/viewfeed.js:1066 msgid "Edit article Tags" msgstr "Artikel-Tags bearbeiten" -#: js/viewfeed.js:1204 +#: js/viewfeed.js:1228 msgid "No article is selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: js/viewfeed.js:1239 +#: js/viewfeed.js:1263 msgid "No articles found to mark" msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden." -#: js/viewfeed.js:1241 +#: js/viewfeed.js:1265 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" -#: js/viewfeed.js:1405 +#: js/viewfeed.js:1429 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: js/viewfeed.js:1894 +#: js/viewfeed.js:1918 msgid "Open original article" msgstr "Originalartikel öffnen" -#: js/viewfeed.js:1900 +#: js/viewfeed.js:1924 msgid "View in a tt-rss tab" msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen" -#: js/viewfeed.js:1908 +#: js/viewfeed.js:1932 msgid "Mark above as read" msgstr "Obige als gelesen markieren" -#: js/viewfeed.js:1914 +#: js/viewfeed.js:1938 msgid "Mark below as read" msgstr "Untere als gelesen markieren" -#: js/viewfeed.js:1970 +#: js/viewfeed.js:1994 msgid "Remove label" msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?" -#: js/viewfeed.js:1994 +#: js/viewfeed.js:2018 msgid "Playing..." msgstr "Abspielen..." -#: js/viewfeed.js:1995 +#: js/viewfeed.js:2019 msgid "Click to pause" msgstr "Zum Pausieren klicken" +#, fuzzy +#~ msgid "With subcategories" +#~ msgstr "Kategorien bearbeiten" + #~ msgid "" #~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " #~ "first):" -- cgit v1.2.3