From 95d40d8546c7bcec1916bd86fa73042521f97967 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sun, 17 Mar 2013 19:38:55 +0400 Subject: update translations; add plugin strings --- locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 52828 -> 53833 bytes locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 231 +++++++++++++++++++++++------------ 2 files changed, 150 insertions(+), 81 deletions(-) (limited to 'locale/de_DE') diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index d9ac50022..5fb88c006 100755 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 8a7efeeed..398315942 100755 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-21 18:57+0100\n" "Last-Translator: Walter Weiss \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Aktualisieren" #: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 -#: js/FeedTree.js:156 +#: js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Ähnlich" #: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 #: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 -#: plugins/updater/updater.php:301 +#: plugins/updater/updater.php:301 plugins/updater/init.php:323 msgid "Close this window" msgstr "Fenster schließen" @@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "%d archivierte Artikel" msgid "No feeds found." msgstr "Keine Feeds gefunden." -#: include/functions.php:5261 +#: include/functions.php:5261 plugins/import_export/init.php:221 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion" -#: include/functions.php:5266 +#: include/functions.php:5266 plugins/import_export/init.php:226 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Format" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Format" msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt." -#: include/functions.php:5431 +#: include/functions.php:5431 plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden." @@ -978,7 +978,8 @@ msgid "Set starred" msgstr "Markierung setzen" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478 plugins/digest/digest.js:264 +#: plugins/digest/digest.js:736 msgid "Publish article" msgstr "Artikel veröffentlichen" @@ -1246,7 +1247,7 @@ msgstr "Titel:" #: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 #: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 -#: plugins/instances/instances.php:100 +#: plugins/instances/instances.php:100 plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1325,11 +1326,11 @@ msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren" msgid "Edit subscription options" msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten" -#: classes/auth/internal.php:45 +#: classes/auth/internal.php:45 plugins/auth_internal/init.php:62 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:" -#: classes/auth/internal.php:168 +#: classes/auth/internal.php:168 plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." msgstr "Passwort wurde geändert." @@ -1518,6 +1519,7 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel (kommagetrennt)" #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 #: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/owncloud/init.php:62 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1589,24 +1591,27 @@ msgstr "" "werden." #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 +#: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "Instanz" #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 -#: plugins/instances/instances.php:200 +#: plugins/instances/instances.php:200 plugins/instances/init.php:218 msgid "Instance URL" msgstr "Instanz-URL" #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 +#: plugins/instances/init.php:229 msgid "Access key:" msgstr "Zugriffsberechtigung:" #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 -#: plugins/instances/instances.php:201 +#: plugins/instances/instances.php:201 plugins/instances/init.php:232 msgid "Access key" msgstr "Zugriffsberechtigung" #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 +#: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen." @@ -1777,6 +1782,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments." #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 +#: plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "" "Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen." @@ -1968,6 +1974,7 @@ msgid "on field" msgstr "in Feld" #: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 msgid "in" msgstr "in" @@ -1976,7 +1983,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Regel speichern" #: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 -#: js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1071 js/functions.js:1073 msgid "Add rule" msgstr "Regel hinzufügen" @@ -1993,7 +2000,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Aktion speichern" #: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 -#: js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1097 js/functions.js:1099 msgid "Add action" msgstr "Aktion hinzufügen" @@ -2349,11 +2356,11 @@ msgstr "" msgid "Display published OPML URL" msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL" -#: classes/pref/feeds.php:1420 +#: classes/pref/feeds.php:1420 plugins/import_export/init.php:66 msgid "Article archive" msgstr "Artikelarchiv" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1422 plugins/import_export/init.php:68 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." @@ -2387,7 +2394,7 @@ msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren." msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/pref/feeds.php:1466 plugins/bookmarklets/init.php:24 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -2405,7 +2412,7 @@ msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1476 plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" @@ -2491,11 +2498,12 @@ msgstr "Reguläre Version" msgid "Pinterest" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 plugins/mail/init.php:72 +#: plugins/mail/init.php:78 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Weitergeleitet]" -#: plugins/mail/mail.php:66 +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/init.php:72 msgid "Multiple articles" msgstr "Mehrere Artikel" @@ -2515,19 +2523,19 @@ msgstr "Betreff:" msgid "Send e-mail" msgstr "E-Mail versenden" -#: plugins/note/note.php:22 +#: plugins/note/note.php:22 plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Artikelnotizen bearbeiten" -#: plugins/example/example.php:29 +#: plugins/example/example.php:29 plugins/example/init.php:38 msgid "Example Pane" msgstr "" -#: plugins/example/example.php:53 +#: plugins/example/example.php:53 plugins/example/init.php:69 msgid "Sample value" msgstr "Beispielwert" -#: plugins/example/example.php:59 +#: plugins/example/example.php:59 plugins/example/init.php:75 msgid "Set value" msgstr "Wert setzen" @@ -2543,7 +2551,7 @@ msgstr "Link" msgid "Link instance" msgstr "Instanz verbinden" -#: plugins/instances/instances.php:192 +#: plugins/instances/instances.php:192 plugins/instances/init.php:307 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -2568,7 +2576,7 @@ msgstr "Gespeicherte Feeds" msgid "Share by URL" msgstr "Per URL teilen" -#: plugins/share/share.php:43 +#: plugins/share/share.php:43 plugins/share/init.php:49 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende URL teilen:" @@ -2582,24 +2590,25 @@ msgid "Share on Google+" msgstr "Auf Google+ teilen" #: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 +#: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS updaten" -#: plugins/updater/updater.php:282 +#: plugins/updater/updater.php:282 plugins/updater/init.php:303 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand." -#: plugins/updater/updater.php:291 +#: plugins/updater/updater.php:291 plugins/updater/init.php:313 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." msgstr "" -#: plugins/updater/updater.php:294 +#: plugins/updater/updater.php:294 plugins/updater/init.php:316 msgid "Ready to update." msgstr "Bereit zum Updaten." -#: plugins/updater/updater.php:299 +#: plugins/updater/updater.php:299 plugins/updater/init.php:321 msgid "Start update" msgstr "Starte Iüdate" @@ -2609,6 +2618,7 @@ msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 #: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" @@ -2674,18 +2684,22 @@ msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert." #: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071 +#: js/functions.js:1073 msgid "Edit rule" msgstr "Filter bearbeiten" #: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097 +#: js/functions.js:1099 msgid "Edit action" msgstr "Aktion bearbeiten" #: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134 +#: js/functions.js:1136 msgid "Create Filter" msgstr "Filter erstellen" #: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1240 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." @@ -2694,29 +2708,33 @@ msgstr "" "Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden." #: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 -#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367 js/functions.js:1261 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abbestellen?" #: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368 +#: js/functions.js:1370 msgid "Please enter category title:" msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:" #: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399 +#: js/functions.js:1401 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 #: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590 -#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 +#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709 js/functions.js:1592 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." #: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605 +#: js/functions.js:1607 msgid "Edit Feed" msgstr "Feed bearbeiten" #: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643 +#: js/functions.js:1645 msgid "More Feeds" msgstr "Weitere Feeds" @@ -2725,11 +2743,12 @@ msgstr "Weitere Feeds" #: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 #: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814 -#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348 js/functions.js:1706 js/functions.js:1816 msgid "No feeds are selected." msgstr "Keine Feeds ausgewählt." #: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746 +#: js/functions.js:1748 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2738,11 +2757,12 @@ msgstr "" "Artikeln werden nicht gelöscht" #: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785 +#: js/functions.js:1787 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern" #: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 -#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185 js/functions.js:1798 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" @@ -2858,7 +2878,7 @@ msgstr "OPML Import" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen." -#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:854 plugins/import_export/import_export.js:112 msgid "Please choose the file first." msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen." @@ -2948,11 +2968,11 @@ msgstr "" "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter " "löschen. Fortfahren?" -#: js/prefs.js:1911 +#: js/prefs.js:1911 plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Daten exportieren" -#: js/prefs.js:1938 +#: js/prefs.js:1938 plugins/import_export/import_export.js:40 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data here." @@ -2960,7 +2980,7 @@ msgstr "" "Fertig, %d Artikel exportiert. Hier " "herunterladen." -#: js/prefs.js:1991 +#: js/prefs.js:1991 plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" msgstr "Daten importieren" @@ -2998,14 +3018,17 @@ msgid "Cancel search" msgstr "Suche abbrechen" #: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435 +#: plugins/digest/digest.js:257 plugins/digest/digest.js:696 msgid "Unstar article" msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen" #: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440 +#: plugins/digest/digest.js:259 plugins/digest/digest.js:700 msgid "Star article" msgstr "Artikel bewerten" #: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473 +#: plugins/digest/digest.js:262 plugins/digest/digest.js:731 msgid "Unpublish article" msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" @@ -3019,7 +3042,7 @@ msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" #: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 +#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Keine Artikel ausgewählt." @@ -3119,6 +3142,7 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für diesen Artikel ab:" #: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897 +#: js/functions.js:1899 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -3130,6 +3154,93 @@ msgstr "" msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren." +#: plugins/digest/digest_body.php:39 +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "" + +#: plugins/digest/digest.js:71 +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" + +#: plugins/digest/digest.js:289 +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen." + +#: plugins/digest/digest.js:447 +msgid "Click to expand article." +msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen" + +#: plugins/digest/digest.js:518 +#, fuzzy +msgid "%d more..." +msgstr "Gehe zu..." + +#: plugins/digest/digest.js:525 +msgid "No unread feeds." +msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" + +#: plugins/digest/digest.js:632 +msgid "Load more..." +msgstr "Gehe zu..." + +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Instanz verbinden" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Instanz bearbeiten" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Keine Instanzen ausgewählt." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen." + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Artikel über URL teilen" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" + #~ msgid "Communication problem with server." #~ msgstr "Kommunikationsfehler mit Server" @@ -3221,12 +3332,6 @@ msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren." #~ msgid "Enable selected plugins" #~ msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren" -#~ msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -#~ msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)" - -#~ msgid "Configuration saved." -#~ msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." - #~ msgid "Share on Twitter" #~ msgstr "Auf Twitter teilen" @@ -3239,42 +3344,6 @@ msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren." #~ msgid "using" #~ msgstr "verwende" -#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" -#~ msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" - -#~ msgid "Error: unable to load article." -#~ msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen." - -#~ msgid "Click to expand article." -#~ msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen" - -#~ msgid "No unread feeds." -#~ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" - -#~ msgid "Load more..." -#~ msgstr "Gehe zu..." - -#~ msgid "Forward article by email" -#~ msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten" - -#~ msgid "Link Instance" -#~ msgstr "Instanz verbinden" - -#~ msgid "Edit Instance" -#~ msgstr "Instanz bearbeiten" - -#~ msgid "Remove selected instances?" -#~ msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?" - -#~ msgid "No instances are selected." -#~ msgstr "Keine Instanzen ausgewählt." - -#~ msgid "Please select only one instance." -#~ msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen." - -#~ msgid "Share article by URL" -#~ msgstr "Artikel über URL teilen" - #~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." #~ msgstr "OAuth wird automatisch für Twitter Feeds verwendet" -- cgit v1.2.3