From 9eac0e089312e5f2d96da92f73ae6003da62ce36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sat, 5 Jan 2013 01:27:44 +0400 Subject: update translations --- locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 49701 -> 49701 bytes locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 236 +++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 129 insertions(+), 107 deletions(-) (limited to 'locale/de_DE') diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index b30494f8c..4f14286a3 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index f50bfc73b..8bf2b7883 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-24 13:34+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-05 01:27+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-21 09:02+0000\n" "Last-Translator: poitzorg \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" #: index.php:108 index.php:150 index.php:236 prefs.php:86 #: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342 -#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 +#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." @@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "" msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 +#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971 msgid "Click to play" msgstr "Zum Abspielen klicken" -#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 +#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970 msgid "Play" msgstr "Abspielen" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Artikel löschen" msgid "Set starred" msgstr "Bewertung setzen" -#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 +#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 msgid "Publish article" msgstr "Artikel veröffentlichen" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Artikel veröffentlichen" msgid "Assign tags" msgstr "Tags zuweisen" -#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 +#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935 msgid "Assign label" msgstr "Label zuweisen" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Externe API aktivieren" msgid "User timezone" msgstr "Zeitzone des Benutzers" -#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 +#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Benutzer Stylesheet" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "in" msgid "Save rule" msgstr "Speichern" -#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 +#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 msgid "Add rule" msgstr "" @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "mit Parametern:" msgid "Save action" msgstr "Panel Aktionen" -#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 +#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Feed-Aktionen" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Bearbeite gewählten Feed..." msgid "Reset sort order" msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen" -#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 +#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788 msgid "Batch subscribe" msgstr "Mehrere Feeds abonnieren" @@ -2611,11 +2611,11 @@ msgstr "Letzte Aktualisierung:" msgid "Start update" msgstr "Letzte Aktualisierung:" -#: js/feedlist.js:283 +#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)" -#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 +#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" @@ -2628,74 +2628,74 @@ msgstr "" "Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der " "Datenbank gespeichert werden." -#: js/functions.js:618 +#: js/functions.js:618 js/functions.js:614 msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "Die Datumssyntax scheint korrekt zu sein:" -#: js/functions.js:621 +#: js/functions.js:621 js/functions.js:617 msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "Die Datumssyntax ist falsch." -#: js/functions.js:748 +#: js/functions.js:748 js/functions.js:744 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Gespeicherte Feed-Icons entfernen" -#: js/functions.js:780 +#: js/functions.js:780 js/functions.js:776 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen." -#: js/functions.js:782 +#: js/functions.js:782 js/functions.js:778 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen" -#: js/functions.js:799 +#: js/functions.js:799 js/functions.js:795 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" -#: js/functions.js:804 +#: js/functions.js:804 js/functions.js:800 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel." -#: js/functions.js:847 +#: js/functions.js:847 js/functions.js:843 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: js/functions.js:874 +#: js/functions.js:874 js/functions.js:870 msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s abonniert" -#: js/functions.js:879 +#: js/functions.js:879 js/functions.js:875 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein" -#: js/functions.js:882 +#: js/functions.js:882 js/functions.js:878 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten." -#: js/functions.js:935 +#: js/functions.js:935 js/functions.js:931 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Konnte die angegebene Feed-URL nicht herunterladen." -#: js/functions.js:939 +#: js/functions.js:939 js/functions.js:935 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert." -#: js/functions.js:1067 +#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Filter bearbeiten" -#: js/functions.js:1093 +#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Feed-Aktionen" -#: js/functions.js:1130 +#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 msgid "Create Filter" msgstr "Filter erstellen" -#: js/functions.js:1234 +#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." @@ -2703,37 +2703,40 @@ msgstr "" "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten " "Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden." -#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 +#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abbestellen?" -#: js/functions.js:1362 +#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 msgid "Please enter category title:" msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:" -#: js/functions.js:1393 +#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" -#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 +#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 +#: js/tt-rss.js:782 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." -#: js/functions.js:1599 +#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 msgid "Edit Feed" msgstr "Feed bearbeiten" -#: js/functions.js:1637 +#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 msgid "More Feeds" msgstr "Weitere Feeds" #: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:408 js/prefs.js:438 #: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326 -#: js/prefs.js:1471 +#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397 +#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 +#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 msgid "No feeds are selected." msgstr "Keine Feeds ausgewählt." -#: js/functions.js:1740 +#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2741,11 +2744,11 @@ msgstr "" "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten " "Artikeln werden nicht gelöscht" -#: js/functions.js:1779 +#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern" -#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 +#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" @@ -2771,24 +2774,24 @@ msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:" msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben." -#: js/prefs.js:128 +#: js/prefs.js:128 js/prefs.js:117 msgid "Edit Filter" msgstr "Filter bearbeiten" -#: js/prefs.js:175 +#: js/prefs.js:175 js/prefs.js:164 #, fuzzy msgid "Remove filter?" msgstr "Filter entfernen %s?" -#: js/prefs.js:290 +#: js/prefs.js:290 js/prefs.js:279 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Ausgewählte Labels entfernen?" -#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 +#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399 msgid "No labels are selected." msgstr "Keine Labels ausgewählt." -#: js/prefs.js:320 +#: js/prefs.js:320 js/prefs.js:309 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." @@ -2797,67 +2800,70 @@ msgstr "" "werden gelöscht." #: js/prefs.js:337 js/prefs.js:518 js/prefs.js:539 js/prefs.js:578 +#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567 msgid "No users are selected." msgstr "Keine Benutzer ausgewählt." -#: js/prefs.js:355 +#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:344 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" -#: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627 +#: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627 js/prefs.js:359 +#: js/prefs.js:597 js/prefs.js:616 msgid "No filters are selected." msgstr "Keine Filter ausgewählt." -#: js/prefs.js:389 +#: js/prefs.js:389 js/prefs.js:378 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?" -#: js/prefs.js:423 +#: js/prefs.js:423 js/prefs.js:412 msgid "Please select only one feed." msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen." -#: js/prefs.js:429 +#: js/prefs.js:429 js/prefs.js:418 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?" -#: js/prefs.js:451 +#: js/prefs.js:451 js/prefs.js:440 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?" -#: js/prefs.js:489 +#: js/prefs.js:489 js/prefs.js:478 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein." -#: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583 +#: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583 js/prefs.js:512 +#: js/prefs.js:533 js/prefs.js:572 msgid "Please select only one user." msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen." -#: js/prefs.js:548 +#: js/prefs.js:548 js/prefs.js:537 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?" -#: js/prefs.js:613 +#: js/prefs.js:613 js/prefs.js:602 msgid "Please select only one filter." msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen." -#: js/prefs.js:631 +#: js/prefs.js:631 js/prefs.js:620 #, fuzzy msgid "Combine selected filters?" msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" -#: js/prefs.js:695 +#: js/prefs.js:695 js/prefs.js:684 msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten" -#: js/prefs.js:719 +#: js/prefs.js:719 js/prefs.js:708 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?" -#: js/prefs.js:811 +#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 msgid "OPML Import" msgstr "OPML Import" -#: js/prefs.js:838 +#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen." @@ -2865,85 +2871,85 @@ msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen." msgid "Please choose the file first." msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen." -#: js/prefs.js:1010 +#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?" -#: js/prefs.js:1215 +#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 msgid "" "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:1242 +#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" -#: js/prefs.js:1258 +#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 msgid "No categories are selected." msgstr "Keine Kategorien ausgewählt." -#: js/prefs.js:1266 +#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 #, fuzzy msgid "Category title:" msgstr "Kategorien" -#: js/prefs.js:1297 +#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen" -#: js/prefs.js:1346 +#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?" -#: js/prefs.js:1455 +#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?" -#: js/prefs.js:1478 +#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen." -#: js/prefs.js:1498 +#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?" -#: js/prefs.js:1535 +#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 msgid "Settings Profiles" msgstr "Einstellungsprofile" -#: js/prefs.js:1544 +#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht " "gelöscht" -#: js/prefs.js:1562 +#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 msgid "No profiles are selected." msgstr "Keine Profile ausgewählt." -#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 +#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?" -#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 +#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen" -#: js/prefs.js:1647 +#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Dies wird alle zuvor erstellten Feed-URLs ungültig machen. Fortfahren?" -#: js/prefs.js:1666 +#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig Weiter?" -#: js/prefs.js:1764 +#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 msgid "Label Editor" msgstr "Label-Editor" -#: js/prefs.js:1827 +#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" @@ -2966,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Data Import" msgstr "Daten importieren" -#: js/prefs.js:2027 +#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Abonniere Feeds..." @@ -2978,19 +2984,19 @@ msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." -#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 +#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 msgid "Please select some feed first." msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." -#: js/tt-rss.js:591 +#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten." -#: js/tt-rss.js:601 +#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Artikel in %s neu bewerten?" -#: js/tt-rss.js:1062 +#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 msgid "New version available!" msgstr "Neue Version verfügbar!" @@ -2999,106 +3005,122 @@ msgstr "Neue Version verfügbar!" msgid "Cancel search" msgstr "Abbrechen" -#: js/viewfeed.js:456 +#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 msgid "Unstar article" msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen" -#: js/viewfeed.js:461 +#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 msgid "Star article" msgstr "Artikel bewerten" -#: js/viewfeed.js:496 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 msgid "Unpublish article" msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" #: js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793 #: js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1005 -#: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 +#: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 js/viewfeed.js:665 +#: js/viewfeed.js:693 js/viewfeed.js:720 js/viewfeed.js:782 js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:951 js/viewfeed.js:994 js/viewfeed.js:1044 +#: js/viewfeed.js:2154 msgid "No articles are selected." msgstr "Keine Artikel ausgewählt." -#: js/viewfeed.js:942 +#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/viewfeed.js:970 +#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?" -#: js/viewfeed.js:972 +#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?" -#: js/viewfeed.js:1014 +#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?" -#: js/viewfeed.js:1017 +#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben" -#: js/viewfeed.js:1061 +#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 msgid "Edit article Tags" msgstr "Artikel-Tags bearbeiten" -#: js/viewfeed.js:1247 +#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 msgid "No article is selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: js/viewfeed.js:1282 +#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 msgid "No articles found to mark" msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden." -#: js/viewfeed.js:1284 +#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" -#: js/viewfeed.js:1402 +#: js/viewfeed.js:1402 js/viewfeed.js:1383 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: js/viewfeed.js:1891 +#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 msgid "Open original article" msgstr "Originalartikel öffnen" -#: js/viewfeed.js:1897 +#: js/viewfeed.js:1897 js/viewfeed.js:1870 msgid "View in a tt-rss tab" msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen" -#: js/viewfeed.js:1905 +#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 msgid "Mark above as read" msgstr "Obige als gelesen markieren" -#: js/viewfeed.js:1911 +#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 msgid "Mark below as read" msgstr "Untere als gelesen markieren" -#: js/viewfeed.js:1967 +#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 msgid "Remove label" msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?" -#: js/viewfeed.js:1991 +#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 msgid "Playing..." msgstr "Abspielen..." -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 msgid "Click to pause" msgstr "Zum Pausieren klicken" -#: js/viewfeed.js:2150 +#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?" -#: js/viewfeed.js:2192 +#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:" +#: js/functions.js:1887 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: js/prefs.js:1831 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "" + +#: js/tt-rss.js:741 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail plugin first." +msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." + #~ msgid "Magpie" #~ msgstr "Magpie" -- cgit v1.2.3