From e8638cc996243752e6cc68c4943a35ce28f35aaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 10 Mar 2011 11:57:47 +0300 Subject: update translations --- locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 34230 -> 33811 bytes locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 772 +++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 413 insertions(+), 359 deletions(-) (limited to 'locale/de_DE') diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index 1cec30160..5a1f1ea5f 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 211f99cbd..b0f033901 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-29 19:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-10 11:57+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Kevin Kraft \n" "Language-Team: Deutsch \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,115 +20,115 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: backend.php:102 +#: backend.php:92 msgid "Use default" msgstr "Standard verweden" -#: backend.php:103 +#: backend.php:93 msgid "Never purge" msgstr "Niemals löschen" -#: backend.php:104 +#: backend.php:94 msgid "1 week old" msgstr "Nach 1 Woche" -#: backend.php:105 +#: backend.php:95 msgid "2 weeks old" msgstr "Nach 2 Wochen" -#: backend.php:106 +#: backend.php:96 msgid "1 month old" msgstr "Nach 1 Monat" -#: backend.php:107 +#: backend.php:97 msgid "2 months old" msgstr "Nach 2 Monaten" -#: backend.php:108 +#: backend.php:98 msgid "3 months old" msgstr "Nach 3 Monaten" -#: backend.php:111 +#: backend.php:101 msgid "Default interval" msgstr "Standard Intervall" -#: backend.php:112 backend.php:122 +#: backend.php:102 backend.php:112 msgid "Disable updates" msgstr "Aktualisierungen deaktivieren" -#: backend.php:113 backend.php:123 +#: backend.php:103 backend.php:113 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Alle 15 Minuten" -#: backend.php:114 backend.php:124 +#: backend.php:104 backend.php:114 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Alle 30 Minuten" -#: backend.php:115 backend.php:125 +#: backend.php:105 backend.php:115 msgid "Hourly" msgstr "Stündlich" -#: backend.php:116 backend.php:126 +#: backend.php:106 backend.php:116 msgid "Each 4 hours" msgstr "Alle 4 Stunden" -#: backend.php:117 backend.php:127 +#: backend.php:107 backend.php:117 msgid "Each 12 hours" msgstr "Alle 12 Stunden" -#: backend.php:118 backend.php:128 +#: backend.php:108 backend.php:118 msgid "Daily" msgstr "Täglich" -#: backend.php:119 backend.php:129 +#: backend.php:109 backend.php:119 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347 +#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: backend.php:133 +#: backend.php:123 msgid "Magpie" msgstr "Magpie" -#: backend.php:134 +#: backend.php:124 msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:135 +#: backend.php:125 msgid "Twitter OAuth" msgstr "" -#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131 +#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: backend.php:145 +#: backend.php:135 msgid "Power User" msgstr "Erfahrener Benutzer" -#: backend.php:146 +#: backend.php:136 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 -#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168 +#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 +#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: backend.php:219 +#: backend.php:209 #, fuzzy msgid "Article not found." msgstr "Feed nicht gefunden." -#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110 -#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424 -#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1610 +#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111 +#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424 +#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." -#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:66 +#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66 #: modules/popup-dialog.php:109 #, fuzzy msgid "Default profile" @@ -159,8 +160,8 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf den neusten Stand." #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 -#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118 -#: modules/pref-feeds.php:949 +#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:108 twitter.php:120 +#: modules/pref-feeds.php:994 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" @@ -222,12 +223,12 @@ msgstr "" "\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t" "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen." -#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83 +#: digest.php:70 prefs.php:88 tt-rss.php:75 msgid "Hello," msgstr "Hallo," -#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59 -#: mobile/functions.php:232 +#: digest.php:74 prefs.php:93 tt-rss.php:85 mobile/functions.php:59 +#: mobile/functions.php:234 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" @@ -244,11 +245,11 @@ msgstr "" msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." msgstr "" -#: errors.php:3 +#: errors.php:4 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: errors.php:5 +#: errors.php:6 msgid "" "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " "doesn't seem to support it." @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "" "Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. " "Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstüzen." -#: errors.php:8 +#: errors.php:9 msgid "" "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " "seem to support them." @@ -264,15 +265,15 @@ msgstr "" "Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr " "Browser scheint diese nicht zu unterstüzen." -#: errors.php:11 +#: errors.php:12 msgid "Backend sanity check failed" msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen" -#: errors.php:13 +#: errors.php:14 msgid "Frontend sanity check failed." msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen." -#: errors.php:15 +#: errors.php:16 #, fuzzy msgid "" "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " @@ -281,15 +282,15 @@ msgstr "" "Falsche Version des Datenbank Schemas. <a href='update.php'>Bitte " "aktualisieren</a>." -#: errors.php:17 +#: errors.php:18 msgid "Request not authorized." msgstr "Nicht autorisierte Abfrage." -#: errors.php:19 +#: errors.php:20 msgid "No operation to perform." msgstr "Keine Funktion ausgewählt." -#: errors.php:21 +#: errors.php:22 msgid "" "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -297,17 +298,17 @@ msgstr "" "Kann Feed nicht angezeigen: fehlgeschlagene Abfrage. Bitte überprüfen Sie " "die Label Übereinstimmungs Syntax oder die lokale Einstellung." -#: errors.php:23 +#: errors.php:24 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." msgstr "" "Verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite zu " "zugreifen." -#: errors.php:25 +#: errors.php:26 msgid "Configuration check failed" msgstr "Prüfen der Einstellungen fehlgeschlagen" -#: errors.php:27 +#: errors.php:28 msgid "" "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" "\t\tofficial site for more information." @@ -315,196 +316,204 @@ msgstr "" "Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Bitte \n" "\t\tinformieren Sie sich auf der offiziellen Website." -#: errors.php:32 +#: errors.php:33 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP " "Konfiguration" -#: functions.php:1922 +#: functions.php:1928 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)" -#: functions.php:1987 +#: functions.php:2000 msgid "Incorrect username or password" msgstr "falscher Benutzername oder Passwort" -#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394 +#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" msgstr "Alle Feeds" -#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299 -#: modules/pref-feeds.php:83 +#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326 +#: modules/pref-feeds.php:86 msgid "Uncategorized" msgstr "Unsortiert" -#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168 +#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "Sonderfeeds" -#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109 +#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 -#: viewfeed.js:2269 msgid "Labels" msgstr "Label" -#: functions.php:3066 help/3.php:61 +#: functions.php:3108 help/3.php:61 msgid "Starred articles" msgstr "Bewertete Artikel" -#: functions.php:3068 help/3.php:62 +#: functions.php:3110 help/3.php:62 msgid "Published articles" msgstr "Veröffentlichte Artikel" -#: functions.php:3070 help/3.php:60 +#: functions.php:3112 help/3.php:60 msgid "Fresh articles" msgstr "Neue Artikel" -#: functions.php:3072 help/3.php:59 +#: functions.php:3114 help/3.php:59 msgid "All articles" msgstr "Alle Artikel" -#: functions.php:3074 +#: functions.php:3116 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Bewertete Artikel" -#: functions.php:4059 +#: functions.php:4084 msgid "Select:" msgstr "Auswahl:" -#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399 +#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399 #: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382 msgid "All" msgstr "Alle" -#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135 +#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" -#: functions.php:4062 +#: functions.php:4087 msgid "Invert" msgstr "Invertieren" -#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401 +#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401 #: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384 msgid "None" msgstr "Keine" -#: functions.php:4069 tt-rss.php:161 +#: functions.php:4094 tt-rss.php:165 msgid "Actions..." msgstr "Aktionen..." -#: functions.php:4071 +#: functions.php:4096 msgid "Selection toggle:" msgstr "Auswahl umschalten:" -#: functions.php:4074 tt-rss.php:133 +#: functions.php:4099 tt-rss.php:137 msgid "Starred" msgstr "Bewertet" -#: functions.php:4075 tt-rss.php:134 +#: functions.php:4100 tt-rss.php:138 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: functions.php:4077 +#: functions.php:4102 msgid "Selection:" msgstr "Auswahl:" -#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170 -#: digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 +#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10 +#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: functions.php:4082 +#: functions.php:4107 msgid "Archive" msgstr "Archiv" -#: functions.php:4084 +#: functions.php:4109 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "Zurück gehen" -#: functions.php:4085 +#: functions.php:4110 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Standard" -#: functions.php:4089 functions.php:4641 functions.php:5258 +#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303 msgid "Forward by email" msgstr "" -#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29 +#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29 #, fuzzy msgid "Feed:" msgstr "Feed" -#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737 +#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Tags Anzeigen" -#: functions.php:4107 functions.php:4693 +#: functions.php:4134 functions.php:4734 #, fuzzy msgid "Visit the website" msgstr "Offizielle Website besuchen" -#: functions.php:4153 +#: functions.php:4180 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "Feeds anzeigen" -#: functions.php:4593 +#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342 +#, fuzzy +msgid "Click to play" +msgstr "Zum Bearbeiten klicken" + +#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: functions.php:4634 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4622 functions.php:5236 +#: functions.php:4663 functions.php:5281 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" -#: functions.php:4628 functions.php:5245 +#: functions.php:4669 functions.php:5290 #, fuzzy msgid "Open article in new tab" msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen" -#: functions.php:4635 functions.php:5252 +#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286 #, fuzzy -msgid "Publish article with a note" -msgstr "Artikel veröffentlichen" +msgid "Edit article note" +msgstr "Tags bearbeiten" -#: functions.php:4648 functions.php:5265 digest.js:435 +#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435 msgid "Share on Twitter" msgstr "" -#: functions.php:4654 +#: functions.php:4695 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Dieses Fenster schließen" -#: functions.php:4671 functions.php:5167 +#: functions.php:4712 functions.php:5212 msgid "Originally from:" msgstr "Original von:" -#: functions.php:4684 functions.php:5180 modules/popup-dialog.php:251 -#: modules/pref-feeds.php:289 +#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251 +#: modules/pref-feeds.php:298 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Feed" -#: functions.php:4725 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563 #: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760 -#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122 +#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1167 #: modules/pref-users.php:99 msgid "Close this window" msgstr "Dieses Fenster schließen" -#: functions.php:4778 +#: functions.php:4823 msgid "Feed not found." msgstr "Feed nicht gefunden." -#: functions.php:4847 +#: functions.php:4892 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -512,29 +521,29 @@ msgstr "" "Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die " "Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen." -#: functions.php:5002 functions.php:5083 +#: functions.php:5047 functions.php:5128 #, fuzzy msgid "mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: functions.php:5271 +#: functions.php:5316 #, fuzzy msgid "Dismiss article" msgstr "Artikel veröffentlichen" -#: functions.php:5290 +#: functions.php:5335 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: functions.php:5293 +#: functions.php:5338 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: functions.php:5296 +#: functions.php:5341 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: functions.php:5300 +#: functions.php:5345 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -542,58 +551,58 @@ msgstr "" "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell " "hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen." -#: functions.php:5302 +#: functions.php:5347 msgid "No articles found to display." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: functions.php:5317 functions.php:6630 +#: functions.php:5362 functions.php:6668 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: functions.php:5327 functions.php:6640 +#: functions.php:5372 functions.php:6678 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" -#: functions.php:6133 tt-rss.php:175 +#: functions.php:6178 tt-rss.php:179 msgid "Create label..." msgstr "Label erstellen..." -#: functions.php:6147 +#: functions.php:6192 #, fuzzy msgid "Remove:" msgstr "Entfernen" -#: functions.php:6151 +#: functions.php:6196 #, fuzzy msgid "Assign:" msgstr "Label zuweisen:" -#: functions.php:6199 +#: functions.php:6244 msgid "no tags" msgstr "Keine Tags" -#: functions.php:6228 +#: functions.php:6267 msgid "edit note" msgstr "Notiz bearbeiten" -#: functions.php:6620 +#: functions.php:6658 msgid "No feed selected." msgstr "Kein Feed ausgewählt." -#: functions.php:6808 +#: functions.php:6846 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: functions.php:6848 +#: functions.php:6886 msgid "Attachment:" msgstr "Anhang:" -#: functions.php:6850 +#: functions.php:6888 msgid "Attachments:" msgstr "Anhänge:" -#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378 +#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:149 modules/popup-dialog.php:378 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -615,14 +624,14 @@ msgstr "Artikel Datum" #: localized_schema.php:9 #, fuzzy -msgid "Filter article" +msgid "Delete article" msgstr "Artikel löschen" #: localized_schema.php:11 msgid "Set starred" msgstr "Bewertung setzen" -#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:480 +#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470 msgid "Publish article" msgstr "Artikel veröffentlichen" @@ -630,7 +639,7 @@ msgstr "Artikel veröffentlichen" msgid "Assign tags" msgstr "Tags zuweisen" -#: localized_schema.php:14 +#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227 msgid "Assign label" msgstr "Label zuweisen" @@ -669,9 +678,10 @@ msgstr "" "(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail Adresse" #: localized_schema.php:20 +#, fuzzy msgid "" -"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " -"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." +"This option enables marking articles as read automatically while you scroll " +"article list." msgstr "" "Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen Markieren\" im " "Kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel Feed), während " @@ -780,8 +790,9 @@ msgid "Confirm marking feed as read" msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren" #: localized_schema.php:44 -msgid "Mark articles as read automatically" -msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren" +#, fuzzy +msgid "Automatically mark articles as read" +msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen" #: localized_schema.php:45 msgid "Strip unsafe tags from articles" @@ -832,37 +843,37 @@ msgstr "" msgid "Sort headlines by feed date" msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" -#: localized_schema.php:57 prefs.js:1732 +#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "Benutzer Stylesheet URL" -#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38 +#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" msgstr "Benutzer:" -#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43 +#: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: login_form.php:129 +#: login_form.php:140 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: login_form.php:139 +#: login_form.php:150 #, fuzzy msgid "Profile:" msgstr "Datei:" -#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28 +#: login_form.php:163 mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: login_form.php:155 register.php:145 +#: login_form.php:166 register.php:145 msgid "Create new account" msgstr "Neues Konto erstellen" -#: login_form.php:169 +#: login_form.php:180 msgid "Use less traffic" msgstr "" @@ -888,15 +899,15 @@ msgstr "" msgid "Return to preferences" msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren" -#: prefs.php:87 help/4.php:14 +#: prefs.php:90 help/4.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Einstellungen verlassen" -#: prefs.php:88 +#: prefs.php:91 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastaturbefehle" -#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:77 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64 #: help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -963,142 +974,146 @@ msgstr "Konto erfolgreich erstellt." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen." -#: tt-rss.php:89 +#: tt-rss.php:81 msgid "Comments?" msgstr "Kommentare?" -#: tt-rss.php:99 +#: tt-rss.php:91 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!" -#: tt-rss.php:125 +#: tt-rss.php:120 +msgid "News" +msgstr "" + +#: tt-rss.php:129 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Feedliste verbergen" -#: tt-rss.php:128 +#: tt-rss.php:132 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "Neue Artikel" -#: tt-rss.php:131 +#: tt-rss.php:135 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptiv" -#: tt-rss.php:132 +#: tt-rss.php:136 msgid "All Articles" msgstr "Alle Artikel" -#: tt-rss.php:136 +#: tt-rss.php:140 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Bewertung ignorieren" -#: tt-rss.php:137 +#: tt-rss.php:141 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:144 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "Artikel bewerten" -#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147 +#: tt-rss.php:148 modules/pref-filters.php:147 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: tt-rss.php:146 +#: tt-rss.php:150 msgid "Score" msgstr "Bewertung" -#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529 +#: tt-rss.php:155 modules/pref-feeds.php:318 modules/pref-feeds.php:540 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: tt-rss.php:163 +#: tt-rss.php:167 msgid "Search..." msgstr "Suchen..." -#: tt-rss.php:164 +#: tt-rss.php:168 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed Aktionen:" -#: tt-rss.php:165 +#: tt-rss.php:169 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feed abonnieren..." -#: tt-rss.php:166 +#: tt-rss.php:170 msgid "Edit this feed..." msgstr "Diesen Feed bearbeiten..." -#: tt-rss.php:167 +#: tt-rss.php:171 msgid "Rescore feed" msgstr "Feed neu bewerten" -#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193 +#: tt-rss.php:172 modules/pref-feeds.php:484 modules/pref-feeds.php:1238 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abbestellen" -#: tt-rss.php:169 +#: tt-rss.php:173 msgid "All feeds:" msgstr "Alle Feeds:" -#: tt-rss.php:171 help/3.php:46 +#: tt-rss.php:175 help/3.php:46 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" -#: tt-rss.php:172 +#: tt-rss.php:176 msgid "Other actions:" msgstr "Andere Aktionen:" -#: tt-rss.php:173 +#: tt-rss.php:177 msgid "Switch to digest..." msgstr "" -#: tt-rss.php:174 +#: tt-rss.php:178 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "Tagwolke" -#: tt-rss.php:176 +#: tt-rss.php:180 msgid "Create filter..." msgstr "Filter erstellen..." -#: tt-rss.php:177 +#: tt-rss.php:181 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Tastaturbefehle" -#: twitter.php:93 +#: twitter.php:95 msgid "Register with Twitter" msgstr "" -#: twitter.php:97 +#: twitter.php:99 msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." msgstr "" -#: twitter.php:101 +#: twitter.php:103 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." msgstr "" -#: twitter.php:113 +#: twitter.php:115 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registriert" -#: modules/backend-rpc.php:844 +#: modules/backend-rpc.php:830 #, fuzzy msgid "Your request could not be completed." msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig." -#: modules/backend-rpc.php:848 +#: modules/backend-rpc.php:834 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "" -#: modules/backend-rpc.php:856 +#: modules/backend-rpc.php:842 #, fuzzy msgid "Category update has been scheduled." msgstr "Passwort wurde geändert." -#: modules/backend-rpc.php:869 +#: modules/backend-rpc.php:855 #, fuzzy msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." @@ -1217,13 +1232,13 @@ msgstr "" "Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder " "benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz." -#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270 -#: modules/pref-feeds.php:490 +#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:279 +#: modules/pref-feeds.php:501 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301 -#: modules/pref-feeds.php:518 +#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:310 +#: modules/pref-feeds.php:529 msgid "Place in category:" msgstr "In Kategorie einordnen:" @@ -1232,19 +1247,19 @@ msgstr "In Kategorie einordnen:" msgid "Available feeds" msgstr "Alle Feeds" -#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347 -#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207 +#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:357 +#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-prefs.php:207 #: modules/pref-users.php:147 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" -#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357 -#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438 +#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:367 +#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-users.php:438 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365 -#: modules/pref-feeds.php:571 +#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:375 +#: modules/pref-feeds.php:582 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Passwort:" @@ -1265,9 +1280,10 @@ msgstr "Weitere Feeds" #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 #: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533 #: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729 -#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476 -#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256 -#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186 +#: modules/popup-dialog.php:818 modules/popup-dialog.php:845 +#: modules/pref-feeds.php:487 modules/pref-feeds.php:632 +#: modules/pref-filters.php:256 modules/pref-labels.php:80 +#: modules/pref-users.php:186 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1291,7 +1307,7 @@ msgstr "Feed-Aktionen" msgid "limit:" msgstr "Grenzwert:" -#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463 +#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:474 #: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411 #: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395 msgid "Remove" @@ -1350,8 +1366,8 @@ msgstr "Aktion ausführen" msgid "with parameters:" msgstr "mit Parametern:" -#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375 -#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219 +#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:385 +#: modules/pref-feeds.php:588 modules/pref-filters.php:219 #: modules/pref-users.php:169 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -1380,10 +1396,10 @@ msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)" -#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812 -#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616 -#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78 -#: modules/pref-users.php:184 +#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:816 +#: modules/popup-dialog.php:843 modules/pref-feeds.php:486 +#: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-filters.php:253 +#: modules/pref-labels.php:78 modules/pref-users.php:184 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1438,7 +1454,7 @@ msgstr "Täglich" msgid "Download" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:799 +#: modules/popup-dialog.php:801 #, php-format msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " @@ -1450,181 +1466,191 @@ msgstr "" msgid "Check to enable field" msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren" -#: modules/pref-feeds.php:276 +#: modules/pref-feeds.php:285 #, fuzzy msgid "Feed Title" msgstr "Titel" -#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505 +#: modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:516 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541 +#: modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:552 msgid "using" msgstr "verwende" -#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552 +#: modules/pref-feeds.php:345 modules/pref-feeds.php:563 msgid "Article purging:" msgstr "Artikel löschen:" -#: modules/pref-feeds.php:369 +#: modules/pref-feeds.php:379 msgid "" "Hint: you need to fill in your login information if your feed " "requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581 +#: modules/pref-feeds.php:399 modules/pref-feeds.php:592 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen" -#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586 +#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-feeds.php:597 msgid "Right-to-left content" msgstr "Rechts-nach-links Inhalt" -#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592 +#: modules/pref-feeds.php:422 modules/pref-feeds.php:603 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen" -#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598 +#: modules/pref-feeds.php:435 modules/pref-feeds.php:609 msgid "Always display image attachments" msgstr "angehängte Bilder immer anzeigen" -#: modules/pref-feeds.php:439 +#: modules/pref-feeds.php:450 #, fuzzy msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern" -#: modules/pref-feeds.php:447 +#: modules/pref-feeds.php:458 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: modules/pref-feeds.php:461 +#: modules/pref-feeds.php:472 msgid "Replace" msgstr "Ersetze" -#: modules/pref-feeds.php:606 +#: modules/pref-feeds.php:618 msgid "Cache images locally" msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern" -#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884 +#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-feeds.php:897 msgid "All done." msgstr "Alle fertig." -#: modules/pref-feeds.php:915 +#: modules/pref-feeds.php:928 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "%s abonniert." -#: modules/pref-feeds.php:918 +#: modules/pref-feeds.php:931 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "%s bereits abonniert." -#: modules/pref-feeds.php:921 +#: modules/pref-feeds.php:934 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "%s bereits abonniert." -#: modules/pref-feeds.php:944 +#: modules/pref-feeds.php:942 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "%s bereits abonniert." + +#: modules/pref-feeds.php:964 +#, fuzzy +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?" + +#: modules/pref-feeds.php:989 msgid "Edit subscription options" msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten" -#: modules/pref-feeds.php:1026 +#: modules/pref-feeds.php:1071 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "Kategorie $%s existiert bereits in der Datenbank." -#: modules/pref-feeds.php:1042 +#: modules/pref-feeds.php:1087 msgid "Create category" msgstr "Kategorie erstellen" -#: modules/pref-feeds.php:1112 +#: modules/pref-feeds.php:1157 msgid "No feed categories defined." msgstr "Keine Feedkategorien definiert." -#: modules/pref-feeds.php:1118 +#: modules/pref-feeds.php:1163 #, fuzzy msgid "Remove selected categories" msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" -#: modules/pref-feeds.php:1142 +#: modules/pref-feeds.php:1187 #, fuzzy msgid "Feeds with errors" msgstr "Feed-Editor" -#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396 +#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-filters.php:396 #: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Auswahl:" -#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1216 help/3.php:47 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: modules/pref-feeds.php:1173 +#: modules/pref-feeds.php:1218 #, fuzzy msgid "Edit selected feeds" msgstr "Lösche gewählten Feed..." -#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185 +#: modules/pref-feeds.php:1220 modules/pref-feeds.php:1230 #, fuzzy msgid "Reset sort order" msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: modules/pref-feeds.php:1180 +#: modules/pref-feeds.php:1225 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Neu kategorisieren" -#: modules/pref-feeds.php:1183 +#: modules/pref-feeds.php:1228 msgid "Edit categories" msgstr "Kategorien bearbeiten" -#: modules/pref-feeds.php:1198 +#: modules/pref-feeds.php:1243 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Aktionen..." -#: modules/pref-feeds.php:1202 +#: modules/pref-feeds.php:1247 msgid "Manual purge" msgstr "Manuelle Säuberung" -#: modules/pref-feeds.php:1206 +#: modules/pref-feeds.php:1251 msgid "Clear feed data" msgstr "Feed-Daten löschen" -#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415 +#: modules/pref-feeds.php:1252 modules/pref-filters.php:415 msgid "Rescore articles" msgstr "Artikel neu bewerten" -#: modules/pref-feeds.php:1246 +#: modules/pref-feeds.php:1291 msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1251 +#: modules/pref-feeds.php:1296 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1253 +#: modules/pref-feeds.php:1298 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1255 +#: modules/pref-feeds.php:1300 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1270 +#: modules/pref-feeds.php:1315 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: modules/pref-feeds.php:1271 +#: modules/pref-feeds.php:1316 msgid "Export OPML" msgstr "OPML exportieren" -#: modules/pref-feeds.php:1274 +#: modules/pref-feeds.php:1319 #, fuzzy msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " @@ -1633,22 +1659,22 @@ msgstr "" "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt." -#: modules/pref-feeds.php:1276 +#: modules/pref-feeds.php:1321 msgid "" "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325 +#: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-feeds.php:1370 msgid "Display URL" msgstr "Zeige URL an" -#: modules/pref-feeds.php:1286 +#: modules/pref-feeds.php:1331 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox Integration" -#: modules/pref-feeds.php:1288 +#: modules/pref-feeds.php:1333 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -1656,36 +1682,36 @@ msgstr "" "Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox " "verwendet werden." -#: modules/pref-feeds.php:1295 +#: modules/pref-feeds.php:1340 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren." -#: modules/pref-feeds.php:1303 +#: modules/pref-feeds.php:1348 msgid "Subscribing using bookmarklet" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1305 +#: modules/pref-feeds.php:1350 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1309 +#: modules/pref-feeds.php:1354 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" -#: modules/pref-feeds.php:1313 +#: modules/pref-feeds.php:1358 #, fuzzy msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" -#: modules/pref-feeds.php:1317 +#: modules/pref-feeds.php:1362 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?" -#: modules/pref-feeds.php:1319 +#: modules/pref-feeds.php:1364 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -1693,42 +1719,42 @@ msgstr "" "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt." -#: modules/pref-feeds.php:1328 +#: modules/pref-feeds.php:1373 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1334 +#: modules/pref-feeds.php:1379 #, fuzzy msgid "Twitter" msgstr "Titel" -#: modules/pref-feeds.php:1343 +#: modules/pref-feeds.php:1388 msgid "" "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Tiny Tiny RSS with Twitter.com." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1345 +#: modules/pref-feeds.php:1390 msgid "" "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "access your Twitter feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1349 +#: modules/pref-feeds.php:1394 msgid "Register with Twitter.com" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1355 +#: modules/pref-feeds.php:1400 #, fuzzy msgid "Clear stored credentials" msgstr "Feed-Daten löschen" -#: modules/pref-feeds.php:1466 +#: modules/pref-feeds.php:1511 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "Bewertete Artikel" -#: modules/pref-feeds.php:1495 +#: modules/pref-feeds.php:1540 msgid "No feeds found." msgstr "Keine Feeds gefunden." @@ -2209,12 +2235,12 @@ msgstr "" "Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein." #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 -#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:354 +#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363 #: mobile/prefs.php:25 msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: mobile/functions.php:390 +#: mobile/functions.php:399 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "Nicht gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)" @@ -2223,32 +2249,37 @@ msgstr "Nicht gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)" msgid "Enable categories" msgstr "Feedkategorien aktivieren" -#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 -#: mobile/prefs.php:46 +#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 +#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 msgid "ON" msgstr "AN" -#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 -#: mobile/prefs.php:46 +#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 +#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 msgid "OFF" msgstr "AUS" #: mobile/prefs.php:35 #, fuzzy +msgid "Browse categories like folders" +msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen" + +#: mobile/prefs.php:41 +#, fuzzy msgid "Show images in posts" msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen" -#: mobile/prefs.php:40 +#: mobile/prefs.php:46 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" -#: mobile/prefs.php:45 +#: mobile/prefs.php:51 #, fuzzy msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" -#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536 +#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" @@ -2262,15 +2293,15 @@ msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" msgid "Error: unable to load article." msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen." -#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:437 +#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427 msgid "Unstar article" msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen" -#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:442 +#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432 msgid "Star article" msgstr "Artikel bewerten" -#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:475 +#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465 msgid "Unpublish article" msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" @@ -2306,106 +2337,112 @@ msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)" msgid "Update feed" msgstr "Alle Feeds aktualisieren" -#: functions.js:613 +#: functions.js:62 +msgid "" +"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " +"your browser information. Your IP would be saved in the database." +msgstr "" + +#: functions.js:628 msgid "Date syntax appears to be correct." msgstr "" -#: functions.js:616 +#: functions.js:631 #, fuzzy msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "Altes Passwort ist falsch." -#: functions.js:752 +#: functions.js:767 #, fuzzy msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Gespeicherte Daten entfernen" -#: functions.js:784 +#: functions.js:799 #, fuzzy msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Bitte einen Feed auswählen." -#: functions.js:786 +#: functions.js:801 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen" -#: functions.js:803 +#: functions.js:818 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" -#: functions.js:808 +#: functions.js:823 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel." -#: functions.js:850 +#: functions.js:865 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: functions.js:858 +#: functions.js:873 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Abonniere Feed..." -#: functions.js:876 +#: functions.js:891 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonnierte Feeds:" -#: functions.js:881 +#: functions.js:896 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:884 +#: functions.js:899 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:920 +#: functions.js:935 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben." -#: functions.js:923 +#: functions.js:938 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." -#: functions.js:952 +#: functions.js:967 msgid "Create Filter" msgstr "Filter erstellen" -#: functions.js:1002 tt-rss.js:408 +#: functions.js:1017 tt-rss.js:414 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Abbestellen von %s?" -#: functions.js:1119 +#: functions.js:1134 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" -#: functions.js:1150 +#: functions.js:1165 #, fuzzy msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen" -#: functions.js:1334 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849 +#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." -#: functions.js:1346 +#: functions.js:1361 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Feed bearbeiten" -#: functions.js:1383 +#: functions.js:1399 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Weitere Feeds" -#: functions.js:1422 prefs.js:413 prefs.js:443 prefs.js:475 prefs.js:661 -#: prefs.js:681 prefs.js:1362 +#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647 +#: prefs.js:667 prefs.js:1350 msgid "No feeds are selected." msgstr "Keine Feeds ausgewählt." -#: functions.js:1464 +#: functions.js:1480 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2418,32 +2455,32 @@ msgstr "" msgid "Inverse" msgstr "(Invertiert)" -#: prefs.js:105 +#: prefs.js:91 msgid "Please enter login:" msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:" -#: prefs.js:112 +#: prefs.js:98 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben." -#: prefs.js:174 +#: prefs.js:160 #, fuzzy msgid "Edit Filter" msgstr "Filter" -#: prefs.js:178 +#: prefs.js:164 msgid "Remove filter %s?" msgstr "Filter entfernen %s?" -#: prefs.js:294 +#: prefs.js:280 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Ausgewählte Label entfernen?" -#: prefs.js:310 prefs.js:1403 +#: prefs.js:296 prefs.js:1391 msgid "No labels are selected." msgstr "Keine Label ausgewählt." -#: prefs.js:324 +#: prefs.js:310 #, fuzzy msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " @@ -2452,145 +2489,145 @@ msgstr "" "ausgewählte Profile löschen? Das Aktive und das Standardprofil werden nicht " "gelöscht" -#: prefs.js:341 prefs.js:551 prefs.js:572 prefs.js:611 +#: prefs.js:327 prefs.js:537 prefs.js:558 prefs.js:597 msgid "No users are selected." msgstr "Keine Benutzer ausgewählt." -#: prefs.js:359 +#: prefs.js:345 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" -#: prefs.js:375 prefs.js:641 +#: prefs.js:361 prefs.js:627 msgid "No filters are selected." msgstr "Keine Filter ausgewählt." -#: prefs.js:394 +#: prefs.js:380 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?" -#: prefs.js:428 +#: prefs.js:414 msgid "Please select only one feed." msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen." -#: prefs.js:434 +#: prefs.js:420 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?" -#: prefs.js:456 +#: prefs.js:442 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?" -#: prefs.js:488 prefs.js:1435 +#: prefs.js:474 prefs.js:1423 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "ausgewählte Profile löschen? Das Aktive und das Standardprofil werden nicht " "gelöscht" -#: prefs.js:504 +#: prefs.js:490 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: prefs.js:522 +#: prefs.js:508 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein." -#: prefs.js:556 prefs.js:577 prefs.js:616 +#: prefs.js:542 prefs.js:563 prefs.js:602 msgid "Please select only one user." msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen." -#: prefs.js:581 +#: prefs.js:567 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?" -#: prefs.js:646 +#: prefs.js:632 msgid "Please select only one filter." msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen." -#: prefs.js:695 +#: prefs.js:681 #, fuzzy msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Mehrfach Feed-Editor" -#: prefs.js:719 +#: prefs.js:705 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?" -#: prefs.js:790 +#: prefs.js:776 #, fuzzy msgid "OPML Import" msgstr "Importieren" -#: prefs.js:809 +#: prefs.js:795 #, fuzzy msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen" -#: prefs.js:953 +#: prefs.js:941 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?" -#: prefs.js:1170 +#: prefs.js:1158 #, fuzzy msgid "Feed Categories" msgstr "Neu kategorisieren" -#: prefs.js:1179 +#: prefs.js:1167 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" -#: prefs.js:1198 +#: prefs.js:1186 msgid "No categories are selected." msgstr "Keine Kategorien ausgewählt." -#: prefs.js:1237 +#: prefs.js:1225 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?" -#: prefs.js:1346 +#: prefs.js:1334 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?" -#: prefs.js:1369 +#: prefs.js:1357 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen." -#: prefs.js:1389 +#: prefs.js:1377 #, fuzzy msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?" -#: prefs.js:1426 +#: prefs.js:1414 msgid "Settings Profiles" msgstr "Einstellungsprofile" -#: prefs.js:1453 +#: prefs.js:1441 #, fuzzy msgid "No profiles are selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: prefs.js:1461 prefs.js:1514 +#: prefs.js:1449 prefs.js:1502 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" -#: prefs.js:1477 prefs.js:1530 +#: prefs.js:1465 prefs.js:1518 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen" -#: prefs.js:1538 +#: prefs.js:1526 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: prefs.js:1639 +#: prefs.js:1627 #, fuzzy msgid "Label Editor" msgstr "Feed-Editor" -#: prefs.js:1703 +#: prefs.js:1691 msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" @@ -2599,110 +2636,130 @@ msgstr "" msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" -#: tt-rss.js:397 +#: tt-rss.js:403 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." -#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068 +#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085 msgid "Please select some feed first." msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." -#: tt-rss.js:605 +#: tt-rss.js:611 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten." -#: tt-rss.js:615 +#: tt-rss.js:621 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Artikel in %s neu bewerten?" -#: tt-rss.js:1108 +#: tt-rss.js:1125 #, fuzzy msgid "New version available!" msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!" -#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803 -#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045 -#: viewfeed.js:1823 +#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801 +#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043 +#: viewfeed.js:1771 msgid "No articles are selected." msgstr "Keine Artikel ausgewählt." -#: viewfeed.js:931 +#: viewfeed.js:929 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: viewfeed.js:960 +#: viewfeed.js:958 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: viewfeed.js:962 +#: viewfeed.js:960 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?" -#: viewfeed.js:1004 +#: viewfeed.js:1002 #, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: viewfeed.js:1007 +#: viewfeed.js:1005 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben" -#: viewfeed.js:1051 +#: viewfeed.js:1049 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: viewfeed.js:1075 +#: viewfeed.js:1073 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "Tags bearbeiten" -#: viewfeed.js:1507 +#: viewfeed.js:1455 msgid "No article is selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: viewfeed.js:1542 +#: viewfeed.js:1490 msgid "No articles found to mark" msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden." -#: viewfeed.js:1544 +#: viewfeed.js:1492 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" -#: viewfeed.js:1633 +#: viewfeed.js:1581 #, fuzzy msgid "Unable to load article." msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen." -#: viewfeed.js:1694 +#: viewfeed.js:1642 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Lade Feedliste..." -#: viewfeed.js:1806 -#, fuzzy -msgid "Please enter a note for this article:" -msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" - -#: viewfeed.js:1837 +#: viewfeed.js:1785 msgid "Forward article by email" msgstr "" -#: viewfeed.js:2223 +#: viewfeed.js:2179 #, fuzzy -msgid "View article" -msgstr "Artikel filtern" +msgid "Open original article" +msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen" -#: viewfeed.js:2229 +#: viewfeed.js:2185 #, fuzzy -msgid "View in a new tab" +msgid "View in a tt-rss tab" msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen" -#: viewfeed.js:2237 +#: viewfeed.js:2232 #, fuzzy -msgid "Open original article" -msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen" +msgid "Remove label" +msgstr "Ausgewählte Label entfernen?" + +#: viewfeed.js:2335 +#, fuzzy +msgid "Playing..." +msgstr "Lade Feedliste..." + +#: viewfeed.js:2336 +#, fuzzy +msgid "Click to pause" +msgstr "Zum Bearbeiten klicken" + +#~ msgid "Mark articles as read automatically" +#~ msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Publish article with a note" +#~ msgstr "Artikel veröffentlichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a note for this article:" +#~ msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" + +#, fuzzy +#~ msgid "View article" +#~ msgstr "Artikel filtern" #, fuzzy #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." @@ -3064,9 +3121,6 @@ msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen" #~ msgid "Limit bandwidth usage" #~ msgstr "Bandbreitennutzung begrenzen" -#~ msgid "Reset category order" -#~ msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen" - #~ msgid "Remove selected users?" #~ msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?" -- cgit v1.2.3