From f38a89a131f789b843f1f34426ec5745a717849c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 20 May 2019 15:42:42 +0300 Subject: rebase translations --- locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 60588 -> 58364 bytes locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 2553 +++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 1280 insertions(+), 1273 deletions(-) (limited to 'locale/de_DE') diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index c71922d5c..b5b04a7c5 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index fbb591287..8045fb003 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,11 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-20 15:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-28 09:28+0000\n" "Last-Translator: Felix Wittwer \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -97,8 +96,8 @@ msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" #: backend.php:103 -#: classes/pref/users.php:47 #: classes/pref/system.php:52 +#: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -170,20 +169,20 @@ msgstr "Plugin nicht gefunden" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "Kodieren von Daten als JSON ist fehlgeschlagen" -#: index.php:128 -#: index.php:143 +#: index.php:127 +#: index.php:142 #: index.php:254 -#: prefs.php:113 +#: prefs.php:112 #: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:287 -#: classes/pref/feeds.php:1318 -#: classes/pref/filters.php:808 -#: js/AppBase.js:143 -#: js/CommonDialogs.js:277 -#: js/CommonDialogs.js:357 -#: js/Feeds.js:334 -#: js/Feeds.js:412 -#: js/Headlines.js:258 +#: classes/pref/feeds.php:1268 +#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/labels.php:281 +#: js/AppBase.js:147 +#: js/CommonDialogs.js:291 +#: js/CommonDialogs.js:371 +#: js/Feeds.js:344 +#: js/Feeds.js:422 +#: js/Headlines.js:282 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 @@ -196,59 +195,59 @@ msgstr "Kodieren von Daten als JSON ist fehlgeschlagen" msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." -#: index.php:152 -#: js/AppBase.js:240 -#: js/AppBase.js:246 +#: index.php:151 +#: js/AppBase.js:244 +#: js/AppBase.js:250 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikationsfehler mit Server." -#: index.php:155 +#: index.php:154 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Neue Einträge im Ereignisprotokoll gefunden." -#: index.php:158 +#: index.php:157 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Git-Updates sind verfügbar." -#: index.php:172 +#: index.php:171 msgid "Show articles" msgstr "Artikel anzeigen" -#: index.php:175 +#: index.php:174 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptiv" -#: index.php:176 +#: index.php:175 msgid "All Articles" msgstr "Alle Artikel" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1198 +#: index.php:176 +#: include/functions.php:1204 #: classes/feeds.php:70 msgid "Starred" msgstr "Markiert" -#: index.php:178 -#: include/functions.php:1199 +#: index.php:177 +#: include/functions.php:1205 #: classes/feeds.php:71 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: index.php:179 +#: index.php:178 #: classes/feeds.php:63 #: classes/feeds.php:69 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" -#: index.php:180 +#: index.php:179 msgid "With Note" msgstr "mit Anmerkung" -#: index.php:181 +#: index.php:180 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Bewertung ignorieren" -#: index.php:184 +#: index.php:183 msgid "Sort articles" msgstr "Artikel sortieren" @@ -270,10 +269,10 @@ msgstr "Titel" #: index.php:194 #: index.php:228 -#: include/functions.php:1186 +#: include/functions.php:1192 #: classes/feeds.php:75 -#: js/FeedTree.js:55 -#: js/FeedTree.js:83 +#: js/FeedTree.js:58 +#: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" @@ -289,7 +288,7 @@ msgstr "Älter als eine Woche" msgid "Older than two weeks" msgstr "Älter als 2 Wochen" -#: index.php:219 +#: index.php:218 msgid "Actions..." msgstr "Aktionen..." @@ -306,7 +305,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Feed-Aktionen:" #: index.php:224 -#: classes/handler/public.php:768 +#: classes/handler/public.php:778 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feed abonnieren..." @@ -315,8 +314,8 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Feed bearbeiten..." #: index.php:226 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:796 +#: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Feed abbestellen" @@ -334,12 +333,12 @@ msgid "Other actions:" msgstr "Andere Aktionen:" #: index.php:231 -#: include/functions.php:1172 +#: include/functions.php:1178 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Breitbild-Modus umschalten" #: index.php:232 -#: include/functions.php:1206 +#: include/functions.php:1213 msgid "Toggle night mode" msgstr "Nachtmodus umschalten" @@ -351,50 +350,50 @@ msgstr "Tastaturkürzel" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: prefs.php:33 -#: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1201 -#: classes/pref/prefs.php:471 +#: prefs.php:32 +#: prefs.php:129 +#: include/functions.php:1208 +#: classes/pref/prefs.php:473 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:121 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: prefs.php:123 +#: prefs.php:122 msgid "Exit preferences" msgstr "Einstellungen verlassen" -#: prefs.php:133 +#: prefs.php:132 #: classes/pref/feeds.php:127 -#: classes/pref/feeds.php:1226 -#: classes/pref/feeds.php:1280 +#: classes/pref/feeds.php:1176 +#: classes/pref/feeds.php:1230 #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: prefs.php:137 +#: prefs.php:136 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: prefs.php:141 -#: classes/pref/labels.php:91 -#: classes/feeds.php:1423 +#: prefs.php:140 +#: classes/feeds.php:1383 +#: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Label" -#: prefs.php:146 +#: prefs.php:145 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: prefs.php:149 +#: prefs.php:148 msgid "System" msgstr "System" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:140 +#: include/login_form.php:141 msgid "Create new account" msgstr "Neues Konto erstellen" @@ -410,14 +409,16 @@ msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert." #: register.php:332 #: register.php:342 #: register.php:354 -#: classes/handler/public.php:847 -#: classes/handler/public.php:936 -#: classes/handler/public.php:966 -#: classes/handler/public.php:1042 -#: classes/handler/public.php:1135 -#: classes/handler/public.php:1147 -#: classes/handler/public.php:1152 -#: classes/handler/public.php:1175 +#: classes/handler/public.php:795 +#: classes/handler/public.php:844 +#: classes/handler/public.php:868 +#: classes/handler/public.php:960 +#: classes/handler/public.php:990 +#: classes/handler/public.php:1064 +#: classes/handler/public.php:1161 +#: classes/handler/public.php:1173 +#: classes/handler/public.php:1178 +#: classes/handler/public.php:1202 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" @@ -434,7 +435,7 @@ msgid "Check availability" msgstr "Verfügbarkeit prüfen" #: register.php:225 -#: classes/handler/public.php:951 +#: classes/handler/public.php:975 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" @@ -466,351 +467,346 @@ msgstr "Konto erfolgreich erstellt." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen." -#: update.php:66 +#: update.php:68 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS." #: include/controls.php:85 #: classes/pref/filters.php:212 #: classes/pref/filters.php:223 -#: classes/pref/filters.php:539 +#: classes/pref/filters.php:537 msgid "All feeds" msgstr "Alle Feeds" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/opml.php:508 #: classes/digest.php:124 +#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 -#: classes/feeds.php:1435 msgid "Uncategorized" msgstr "Unkategorisiert" -#: include/feedbrowser.php:79 -#, php-format -msgid "%d archived article" -msgid_plural "%d archived articles" -msgstr[0] "%d archivierter Artikel" -msgstr[1] "%d archivierte Artikel" - -#: include/feedbrowser.php:102 -msgid "No feeds found." -msgstr "Keine Feeds gefunden." - #: include/functions.php:84 msgid "Detect automatically" msgstr "Automatisch ermitteln" -#: include/functions.php:952 +#: include/functions.php:958 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1148 +#: include/functions.php:1154 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: include/functions.php:1149 +#: include/functions.php:1155 msgid "Open next feed" msgstr "Nächsten Feed öffnen" -#: include/functions.php:1150 +#: include/functions.php:1156 msgid "Open previous feed" msgstr "Vorherigen Feed öffnen" -#: include/functions.php:1151 +#: include/functions.php:1157 msgid "Open next article" msgstr "Nächsten Artikel öffnen" -#: include/functions.php:1152 +#: include/functions.php:1158 msgid "Open previous article" msgstr "Vorherigen Artikel öffnen" -#: include/functions.php:1153 +#: include/functions.php:1159 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)" -#: include/functions.php:1154 +#: include/functions.php:1160 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)" -#: include/functions.php:1155 +#: include/functions.php:1161 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)" -#: include/functions.php:1156 +#: include/functions.php:1162 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)" -#: include/functions.php:1157 +#: include/functions.php:1163 msgid "Show search dialog" msgstr "Suchdialog anzeigen" -#: include/functions.php:1158 +#: include/functions.php:1164 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions.php:1159 -#: js/Headlines.js:1232 +#: include/functions.php:1165 +#: js/Headlines.js:1283 msgid "Toggle starred" msgstr "Markierung ein-/ausschalten" -#: include/functions.php:1160 -#: js/Headlines.js:1244 +#: include/functions.php:1166 +#: js/Headlines.js:1295 msgid "Toggle published" msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten" -#: include/functions.php:1161 -#: js/Headlines.js:1219 +#: include/functions.php:1167 +#: js/Headlines.js:1270 msgid "Toggle unread" msgstr "Gelesen-Status umschalten" -#: include/functions.php:1162 +#: include/functions.php:1168 msgid "Edit tags" msgstr "Tags bearbeiten" -#: include/functions.php:1163 +#: include/functions.php:1169 msgid "Open in new window" msgstr "In neuem Fenster öffnen" -#: include/functions.php:1164 -#: js/Headlines.js:1265 +#: include/functions.php:1170 +#: js/Headlines.js:1316 msgid "Mark below as read" msgstr "Untere als gelesen markieren" -#: include/functions.php:1165 -#: js/Headlines.js:1258 +#: include/functions.php:1171 +#: js/Headlines.js:1309 msgid "Mark above as read" msgstr "Obige als gelesen markieren" -#: include/functions.php:1166 +#: include/functions.php:1172 msgid "Scroll down" msgstr "Nach unten scrollen" -#: include/functions.php:1167 +#: include/functions.php:1173 msgid "Scroll up" msgstr "Nach oben scrollen" -#: include/functions.php:1168 +#: include/functions.php:1174 msgid "Select article under cursor" msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen" -#: include/functions.php:1169 +#: include/functions.php:1175 msgid "Email article" msgstr "Artikel per E-Mail versenden" -#: include/functions.php:1170 +#: include/functions.php:1176 msgid "Close/collapse article" msgstr "Artikel schließen/verbergen" -#: include/functions.php:1171 +#: include/functions.php:1177 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Anzeige umschalten (kombinierter Modus)" -#: include/functions.php:1173 +#: include/functions.php:1179 msgid "Toggle embed original" msgstr "\"Original einbetten\" umschalten" -#: include/functions.php:1174 +#: include/functions.php:1180 msgid "Article selection" msgstr "Artikelauswahl" -#: include/functions.php:1175 +#: include/functions.php:1181 msgid "Select all articles" msgstr "Alle Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1176 +#: include/functions.php:1182 msgid "Select unread" msgstr "Ungelesene Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1177 +#: include/functions.php:1183 msgid "Select starred" msgstr "Markierte Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1178 +#: include/functions.php:1184 msgid "Select published" msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1179 +#: include/functions.php:1185 msgid "Invert selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: include/functions.php:1180 +#: include/functions.php:1186 msgid "Deselect everything" msgstr "Auswahl aufheben" -#: include/functions.php:1181 -#: classes/pref/feeds.php:534 -#: classes/pref/feeds.php:852 +#: include/functions.php:1187 +#: classes/pref/feeds.php:529 +#: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: include/functions.php:1182 +#: include/functions.php:1188 msgid "Refresh current feed" msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren" -#: include/functions.php:1183 +#: include/functions.php:1189 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken" -#: include/functions.php:1184 -#: classes/pref/feeds.php:1283 +#: include/functions.php:1190 +#: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: include/functions.php:1185 -#: js/Headlines.js:1382 +#: include/functions.php:1191 +#: js/Headlines.js:1433 #: js/PrefFeedTree.js:56 -#: js/FeedTree.js:62 +#: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Feed bearbeiten" -#: include/functions.php:1187 +#: include/functions.php:1193 msgid "Reverse headlines" msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren" -#: include/functions.php:1188 +#: include/functions.php:1194 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Gruppierung der Kopfzeilen umschalten" -#: include/functions.php:1189 +#: include/functions.php:1195 msgid "Debug feed update" msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen" -#: include/functions.php:1190 +#: include/functions.php:1196 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Debugge viewfeed()" -#: include/functions.php:1191 -#: js/FeedTree.js:111 +#: include/functions.php:1197 +#: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren" -#: include/functions.php:1192 +#: include/functions.php:1198 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen" -#: include/functions.php:1193 +#: include/functions.php:1199 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten" -#: include/functions.php:1194 +#: include/functions.php:1200 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten" -#: include/functions.php:1195 +#: include/functions.php:1201 msgid "Go to" msgstr "Gehe zu" -#: include/functions.php:1196 -#: classes/feeds.php:1296 +#: include/functions.php:1202 +#: classes/feeds.php:1256 msgid "All articles" msgstr "Alle Artikel" -#: include/functions.php:1197 +#: include/functions.php:1203 msgid "Fresh" msgstr "Neu" -#: include/functions.php:1200 -#: js/tt-rss.js:428 -#: js/tt-rss.js:507 +#: include/functions.php:1206 +#: classes/feeds.php:1260 +msgid "Recently read" +msgstr "Kürzlich gelesen" + +#: include/functions.php:1207 +#: js/tt-rss.js:432 +#: js/tt-rss.js:511 msgid "Tag cloud" msgstr "Tagwolke" -#: include/functions.php:1202 +#: include/functions.php:1209 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" -#: include/functions.php:1203 -#: classes/pref/labels.php:272 +#: include/functions.php:1210 +#: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Label erstellen" -#: include/functions.php:1204 -#: classes/pref/filters.php:787 +#: include/functions.php:1211 +#: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Filter erstellen" -#: include/functions.php:1205 +#: include/functions.php:1212 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen" -#: include/functions.php:1207 +#: include/functions.php:1214 msgid "Show help dialog" msgstr "Hilfe anzeigen" -#: include/functions.php:2460 +#: include/functions.php:2465 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Kein Fehler. Datei erfolgreich hochgeladen" -#: include/functions.php:2461 +#: include/functions.php:2466 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Direktive in der php.ini" -#: include/functions.php:2462 +#: include/functions.php:2467 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE Direktive des HTML-Formulars" -#: include/functions.php:2463 +#: include/functions.php:2468 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen" -#: include/functions.php:2464 +#: include/functions.php:2469 msgid "No file was uploaded" msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen" -#: include/functions.php:2465 +#: include/functions.php:2470 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Fehlender temporärer Ordner" -#: include/functions.php:2466 +#: include/functions.php:2471 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Konnte Datei nicht speichern." -#: include/functions.php:2467 +#: include/functions.php:2472 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Eine PHP-Erweiterung hat den Upload unterbrochen." -#: include/login_form.php:80 -#: classes/handler/public.php:636 -#: classes/handler/public.php:946 +#: include/login_form.php:81 +#: classes/handler/public.php:643 +#: classes/handler/public.php:970 +#: classes/pref/users.php:55 msgid "Login:" msgstr "Benutzername:" -#: include/login_form.php:87 -#: classes/handler/public.php:643 +#: include/login_form.php:88 +#: classes/handler/public.php:650 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: include/login_form.php:95 +#: include/login_form.php:96 msgid "I forgot my password" msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen" -#: include/login_form.php:100 +#: include/login_form.php:101 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:103 +#: include/login_form.php:104 #: classes/handler/public.php:280 -#: classes/pref/prefs.php:1096 +#: classes/pref/prefs.php:1065 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" -#: include/login_form.php:112 +#: include/login_form.php:113 msgid "Use less traffic" msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen" -#: include/login_form.php:116 +#: include/login_form.php:117 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen." -#: include/login_form.php:125 +#: include/login_form.php:126 msgid "Remember me" msgstr "Erinnere dich an mich" -#: include/login_form.php:136 -#: classes/handler/public.php:656 +#: include/login_form.php:137 +#: classes/handler/public.php:663 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -834,181 +830,97 @@ msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)" msgid "Article not found." msgstr "Artikel nicht gefunden." -#: classes/article.php:214 +#: classes/article.php:239 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):" -#: classes/article.php:239 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/users.php:108 -#: classes/pref/feeds.php:832 -#: classes/pref/feeds.php:1001 -#: classes/pref/filters.php:511 -#: classes/pref/prefs.php:1047 -#: plugins/nsfw/init.php:86 -#: plugins/note/init.php:56 -#: plugins/af_readability/init.php:81 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:67 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190 -#: plugins/mail/init.php:66 +#: classes/article.php:251 +#: classes/pref/feeds.php:797 +#: classes/pref/feeds.php:951 +#: classes/pref/filters.php:509 +#: classes/pref/labels.php:73 +#: classes/pref/prefs.php:1016 +#: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 +#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:69 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239 +#: plugins/mail/init.php:66 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/nsfw/init.php:86 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: classes/article.php:241 -#: classes/handler/public.php:614 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/users.php:110 -#: classes/pref/feeds.php:833 -#: classes/pref/feeds.php:1004 -#: classes/pref/feeds.php:1748 -#: classes/pref/filters.php:514 -#: classes/pref/filters.php:950 -#: classes/pref/filters.php:1029 -#: classes/pref/filters.php:1122 -#: classes/pref/prefs.php:1049 -#: classes/feeds.php:720 -#: classes/feeds.php:772 -#: classes/feeds.php:814 -#: plugins/note/init.php:58 -#: plugins/mail/init.php:179 +#: classes/article.php:253 +#: classes/feeds.php:716 +#: classes/feeds.php:757 +#: classes/handler/public.php:621 +#: classes/pref/feeds.php:798 +#: classes/pref/feeds.php:954 +#: classes/pref/feeds.php:1691 +#: classes/pref/filters.php:512 +#: classes/pref/filters.php:942 +#: classes/pref/filters.php:1021 +#: classes/pref/filters.php:1114 +#: classes/pref/labels.php:75 +#: classes/pref/prefs.php:1018 +#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/users.php:116 +#: plugins/mail/init.php:178 +#: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: classes/article.php:336 -#: classes/article.php:602 +#: classes/article.php:348 +#: classes/article.php:614 msgid "no tags" msgstr "keine Tags" -#: classes/article.php:446 +#: classes/article.php:458 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: classes/article.php:523 +#: classes/article.php:535 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: classes/opml.php:28 -#: classes/opml.php:32 -msgid "OPML Utility" -msgstr "OPML Werkzeug" - -#: classes/opml.php:36 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Importiere OPML..." - -#: classes/opml.php:41 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren" - -#: classes/opml.php:297 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Füge Feed hinzu: %s" - -#: classes/opml.php:308 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Doppelter Feed: %s" - -#: classes/opml.php:322 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Füge Label %s hinzu" - -#: classes/opml.php:325 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Doppeltes Label: %s" - -#: classes/opml.php:337 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s" - -#: classes/opml.php:373 -msgid "Adding filter..." -msgstr "Füge Filter hinzu..." - -#: classes/opml.php:508 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Verarbeite Kategorie: %s" - -#: classes/opml.php:554 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d" - -#: classes/opml.php:566 -#: plugins/import_export/init.php:472 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben." - -#: classes/opml.php:570 -#: plugins/import_export/init.php:476 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen." - -#: classes/opml.php:581 -msgid "Error: unable to find moved OPML file." -msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden." - -#: classes/opml.php:590 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments." - -#: classes/backend.php:32 +#: classes/backend.php:37 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: classes/backend.php:56 -#: classes/backend.php:125 +#: classes/backend.php:61 +#: classes/backend.php:130 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/backend.php:59 -#: classes/backend.php:128 +#: classes/backend.php:64 +#: classes/backend.php:133 msgid "Ctrl" msgstr "Strg" -#: classes/backend.php:154 -#: classes/dlg.php:183 -#: classes/pref/filters.php:1023 -#: classes/pref/prefs.php:673 -#: classes/pref/prefs.php:896 -#: plugins/bookmarklets/init.php:43 -msgid "More info..." -msgstr "weitere Informationen..." - -#: classes/backend.php:157 +#: classes/backend.php:159 #: classes/dlg.php:30 #: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:90 -#: classes/dlg.php:155 -#: classes/dlg.php:189 -#: classes/dlg.php:205 -#: classes/pref/feeds.php:1554 -#: classes/pref/feeds.php:1617 +#: classes/dlg.php:89 +#: classes/dlg.php:153 +#: classes/dlg.php:187 +#: classes/dlg.php:203 +#: classes/pref/feeds.php:1499 +#: classes/pref/feeds.php:1559 #: classes/pref/filters.php:175 -#: classes/pref/prefs.php:1149 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 -#: plugins/import_export/init.php:447 -#: plugins/import_export/init.php:491 +#: plugins/import_export/init.php:468 +#: plugins/import_export/init.php:512 #: plugins/share/init.php:133 msgid "Close this window" msgstr "Fenster schließen" -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen." - #: classes/dlg.php:41 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:" #: classes/dlg.php:54 -#: classes/dlg.php:186 +#: classes/dlg.php:184 #: plugins/share/init.php:130 msgid "Generate new URL" msgstr "Erzeuge neue URL" @@ -1026,412 +938,483 @@ msgstr "Letzte Aktualisierung:" msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz." -#: classes/dlg.php:172 +#: classes/dlg.php:170 #, php-format msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "Sie können den Artikel %s über folgende URL teilen:" -#: classes/dlg.php:198 +#: classes/dlg.php:181 +#: classes/pref/filters.php:1015 +#: classes/pref/prefs.php:683 +#: classes/pref/prefs.php:806 +#: classes/pref/prefs.php:852 +#: classes/pref/prefs.php:867 +#: plugins/bookmarklets/init.php:45 +msgid "More info..." +msgstr "weitere Informationen..." + +#: classes/dlg.php:196 msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." msgstr "Sie nutzen das voreingestellte Passwort. Bitte ändern Sie es in den Einstellungen (Persönliche Daten / Authentifizierung)." -#: classes/dlg.php:202 +#: classes/dlg.php:200 msgid "Open Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: classes/handler/public.php:530 -#: plugins/bookmarklets/init.php:39 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS" - -#: classes/handler/public.php:588 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: classes/feeds.php:34 +#: classes/feeds.php:35 +#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:100 +#: classes/pref/feeds.php:1371 +msgid "Show as feed" +msgstr "Als Feed anzeigen" -#: classes/handler/public.php:593 -#: classes/pref/feeds.php:553 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/feeds.php:41 +#, php-format +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Letzte Aktualisierung: %s" -#: classes/handler/public.php:598 -msgid "Content:" -msgstr "Inhalt:" +#: classes/feeds.php:60 +msgid "Select..." +msgstr "Wähle..." -#: classes/handler/public.php:603 -msgid "Labels:" -msgstr "Label:" +#: classes/feeds.php:62 +#: classes/pref/feeds.php:1224 +#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1514 +#: classes/pref/filters.php:363 +#: classes/pref/filters.php:423 +#: classes/pref/filters.php:779 +#: classes/pref/filters.php:865 +#: classes/pref/filters.php:894 +#: classes/pref/labels.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/users.php:343 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: classes/handler/public.php:613 -msgid "Share" -msgstr "Teilen" +#: classes/feeds.php:64 +msgid "Invert" +msgstr "Umkehren" -#: classes/handler/public.php:615 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'." +#: classes/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:1226 +#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +#: classes/pref/filters.php:365 +#: classes/pref/filters.php:425 +#: classes/pref/filters.php:781 +#: classes/pref/filters.php:867 +#: classes/pref/filters.php:896 +#: classes/pref/labels.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/users.php:345 +msgid "None" +msgstr "Keine" -#: classes/handler/public.php:709 +#: classes/feeds.php:67 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Auswahl umschalten:" + +#: classes/feeds.php:73 +msgid "Selection:" +msgstr "Auswahl:" + +#: classes/feeds.php:76 +msgid "Set score" +msgstr "Bewerten" + +#: classes/feeds.php:79 +msgid "Move back" +msgstr "Zurückgehen" + +#: classes/feeds.php:80 +#: classes/pref/filters.php:372 +#: classes/pref/filters.php:432 +#: classes/pref/filters.php:874 +#: classes/pref/filters.php:903 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: classes/feeds.php:82 +msgid "Archive" +msgstr "Archiv" + +#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:91 +#: plugins/mail/init.php:76 +#: plugins/mailto/init.php:24 +msgid "Forward by email" +msgstr "Per E-Mail weiterleiten" + +#: classes/feeds.php:95 +msgid "Feed:" +msgstr "Feed:" + +#: classes/feeds.php:149 +#: classes/feeds.php:506 +msgid "Feed not found." +msgstr "Feed nicht gefunden." + +#: classes/feeds.php:209 +msgid "Never" +msgstr "Niemals" + +#: classes/feeds.php:260 +#: classes/feeds.php:1258 +msgid "Archived articles" +msgstr "Archivierte Artikel" + +#: classes/feeds.php:320 +msgid "Collapse article" +msgstr "Artikel einklappen" + +#: classes/feeds.php:345 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importiert nach %s" + +#: classes/feeds.php:397 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden." + +#: classes/feeds.php:400 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." + +#: classes/feeds.php:403 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden." + +#: classes/feeds.php:407 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern." + +#: classes/feeds.php:409 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." + +#: classes/feeds.php:426 +#: classes/feeds.php:603 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" + +#: classes/feeds.php:438 +#: classes/feeds.php:615 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" + +#: classes/feeds.php:592 +msgid "No feed selected." +msgstr "Keinen Feed ausgewählt." + +#: classes/feeds.php:659 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL von Feed oder Seite" + +#: classes/feeds.php:667 +#: classes/pref/feeds.php:571 +#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:1664 +msgid "Place in category:" +msgstr "In Kategorie einordnen:" + +#: classes/feeds.php:676 +msgid "Available feeds" +msgstr "Verfügbare Feeds" + +#: classes/feeds.php:693 +#: classes/pref/feeds.php:657 +#: classes/pref/feeds.php:891 +#: classes/pref/feeds.php:1676 +#: classes/pref/users.php:387 +msgid "Login" +msgstr "Benutzername" + +#: classes/feeds.php:697 +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:899 +#: classes/pref/feeds.php:1677 +#: classes/pref/prefs.php:289 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: classes/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:680 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung." + +#: classes/feeds.php:714 +#: classes/handler/public.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:1690 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonnieren" + +#: classes/feeds.php:735 +#, php-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Suche %s..." + +#: classes/feeds.php:741 +#: classes/pref/feeds.php:603 +#: classes/pref/feeds.php:841 +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" + +#: classes/feeds.php:743 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Verwendet für Wortstamm" + +#: classes/feeds.php:753 +msgid "Search syntax" +msgstr "Such-Syntax" + +#: classes/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1217 +#: classes/pref/filters.php:772 +#: classes/pref/users.php:330 +#: js/Feeds.js:550 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: classes/feeds.php:1250 +msgid "Starred articles" +msgstr "Markierte Artikel" + +#: classes/feeds.php:1252 +msgid "Published articles" +msgstr "Veröffentlichte Artikel" + +#: classes/feeds.php:1254 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Neue Artikel" + +#: classes/feeds.php:1381 +msgid "Special" +msgstr "Sonderfeeds" + +#: classes/feeds.php:1472 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1657 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Suchergebnisse: %s" + +#: classes/handler/public.php:537 +#: plugins/bookmarklets/init.php:41 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS" + +#: classes/handler/public.php:595 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: classes/handler/public.php:600 +#: classes/pref/feeds.php:548 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/handler/public.php:605 +msgid "Content:" +msgstr "Inhalt:" + +#: classes/handler/public.php:610 +msgid "Labels:" +msgstr "Label:" + +#: classes/handler/public.php:620 +msgid "Share" +msgstr "Teilen" + +#: classes/handler/public.php:622 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'." + +#: classes/handler/public.php:716 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Benutzername oder Passwort falsch" -#: classes/handler/public.php:781 +#: classes/handler/public.php:805 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "%s bereits abonniert." -#: classes/handler/public.php:784 +#: classes/handler/public.php:808 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "%s abonniert." -#: classes/handler/public.php:787 +#: classes/handler/public.php:811 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Konnte %s nicht abonnieren." -#: classes/handler/public.php:790 +#: classes/handler/public.php:814 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Keine Feeds in %s gefunden." -#: classes/handler/public.php:796 +#: classes/handler/public.php:820 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Das Abonnieren von %s ist fehlgeschlagen.
Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden." -#: classes/handler/public.php:806 +#: classes/handler/public.php:830 msgid "Multiple feed URLs found:" msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden:" -#: classes/handler/public.php:817 +#: classes/handler/public.php:843 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren" -#: classes/handler/public.php:842 +#: classes/handler/public.php:867 msgid "Edit subscription options" msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten" -#: classes/handler/public.php:896 +#: classes/handler/public.php:920 msgid "Password recovery" msgstr "Passwort-Wiederherstellung" -#: classes/handler/public.php:939 +#: classes/handler/public.php:963 msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." -msgstr "" -"Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und eine gültige Mailadresse " -"angeben. Das neue Passwort wird Ihnen per Mail zugesendet." +msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und eine gültige Mailadresse angeben. Das neue Passwort wird Ihnen per Mail zugesendet." -#: classes/handler/public.php:959 +#: classes/handler/public.php:983 #, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Wieviel ist %d + %d:" -#: classes/handler/public.php:965 -#: classes/pref/users.php:376 +#: classes/handler/public.php:989 +#: classes/pref/users.php:356 msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: classes/handler/public.php:977 +#: classes/handler/public.php:1001 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch." -#: classes/handler/public.php:981 -#: classes/handler/public.php:1049 +#: classes/handler/public.php:1005 +#: classes/handler/public.php:1071 msgid "Go back" msgstr "Zurück" -#: classes/handler/public.php:1023 +#: classes/handler/public.php:1047 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern" -#: classes/handler/public.php:1045 +#: classes/handler/public.php:1067 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden." -#: classes/handler/public.php:1068 +#: classes/handler/public.php:1090 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen." -#: classes/handler/public.php:1108 +#: classes/handler/public.php:1131 msgid "Database Updater" msgstr "Datenbank-Updater" -#: classes/handler/public.php:1119 -msgid "Performing updates" -msgstr "Führe Aktualisierungen durch" +#: classes/handler/public.php:1142 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Führe Aktualisierung auf Version %d durch..." -#: classes/handler/public.php:1121 -#, php-format -msgid "Updating to schema version %d" +#: classes/handler/public.php:1147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Updating to version %d" msgstr "Aktualisiere auf Schema-Version %d" -#: classes/handler/public.php:1126 -#, php-format -msgid "Performing update up to version %d..." -msgstr "Führe Aktualisierung auf Version %d durch..." - -#: classes/handler/public.php:1131 -msgid "FAILED!" -msgstr "FEHLGESCHLAGEN!" +#: classes/handler/public.php:1160 +msgid "Try again" +msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1139 -msgid "OK!" -msgstr "OK!" +#: classes/handler/public.php:1166 +msgid "Completed." +msgstr "Fertig." -#: classes/handler/public.php:1157 -msgid "Database update required" -msgstr "Datenbank-Update erforderlich" +#: classes/handler/public.php:1183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d nach %d)." -#: classes/handler/public.php:1168 +#: classes/handler/public.php:1195 msgid "Perform updates" msgstr "Aktualisierungen durchführen" -#: classes/pref/labels.php:25 -#: classes/pref/filters.php:349 -#: classes/pref/filters.php:852 -msgid "Caption" -msgstr "Titel" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Vordergrund:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Hintergrund:" - -#: classes/pref/labels.php:237 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Label %s erstellt" - -#: classes/pref/labels.php:263 -#: classes/pref/users.php:360 -#: classes/pref/feeds.php:1271 -#: classes/pref/feeds.php:1506 -#: classes/pref/feeds.php:1567 -#: classes/pref/filters.php:362 -#: classes/pref/filters.php:422 -#: classes/pref/filters.php:778 -#: classes/pref/filters.php:865 -#: classes/pref/filters.php:895 -#: classes/pref/prefs.php:1058 -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" - -#: classes/pref/labels.php:266 -#: classes/pref/users.php:363 -#: classes/pref/feeds.php:1274 -#: classes/pref/feeds.php:1509 -#: classes/pref/feeds.php:1570 -#: classes/pref/filters.php:365 -#: classes/pref/filters.php:425 -#: classes/pref/filters.php:781 -#: classes/pref/filters.php:868 -#: classes/pref/filters.php:898 -#: classes/pref/prefs.php:1061 -#: classes/feeds.php:62 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: classes/pref/labels.php:268 -#: classes/pref/users.php:365 -#: classes/pref/feeds.php:1276 -#: classes/pref/feeds.php:1511 -#: classes/pref/feeds.php:1572 -#: classes/pref/filters.php:367 -#: classes/pref/filters.php:427 -#: classes/pref/filters.php:783 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/prefs.php:1063 -#: classes/feeds.php:65 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/users.php:374 -#: classes/pref/feeds.php:811 -#: classes/pref/filters.php:504 -#: classes/pref/filters.php:800 -#: classes/feeds.php:771 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: classes/pref/labels.php:278 -msgid "Clear colors" -msgstr "Farben löschen" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffnen." - -#: classes/pref/users.php:26 -msgid "Edit user" -msgstr "Benutzer bearbeiten" - -#: classes/pref/users.php:61 -#: classes/pref/feeds.php:653 -#: classes/pref/feeds.php:920 -#: classes/pref/feeds.php:1730 -#: classes/feeds.php:690 -#: plugins/auth_internal/init.php:58 -msgid "Authentication" -msgstr "Authentifizierung" - -#: classes/pref/users.php:66 -msgid "Access level: " -msgstr "Zugriffsberechtigung: " - -#: classes/pref/users.php:87 -#: classes/pref/feeds.php:686 -#: classes/pref/feeds.php:945 -#: classes/pref/filters.php:461 -#: classes/pref/filters.php:917 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: classes/pref/users.php:101 -msgid "User details" -msgstr "Benutzerdetails" - -#: classes/pref/users.php:141 -#: classes/pref/users.php:411 -msgid "Registered" -msgstr "Registriert" - -#: classes/pref/users.php:142 -msgid "Last logged in" -msgstr "Zuletzt angemeldet" - -#: classes/pref/users.php:150 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Anzahl abonnierter Feeds" - -#: classes/pref/users.php:151 -msgid "Stored articles" -msgstr "Gespeicherte Artikel" +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:32 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML Werkzeug" -#: classes/pref/users.php:155 -#: classes/pref/users.php:410 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Abonnierte Feeds" +#: classes/opml.php:36 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Importiere OPML..." -#: classes/pref/users.php:181 -msgid "User not found" -msgstr "Benutzer nicht gefunden" +#: classes/opml.php:41 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren" -#: classes/pref/users.php:252 +#: classes/opml.php:316 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Benutzer %s mit Passwort %s hinzugefügt" +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Füge Feed hinzu: %s" -#: classes/pref/users.php:259 +#: classes/opml.php:333 #, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Konnte den Benutzer %s nicht anlegen" +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Doppelter Feed: %s" -#: classes/pref/users.php:263 +#: classes/opml.php:347 #, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Benutzer %s existiert bereits." +msgid "Adding label %s" +msgstr "Füge Label %s hinzu" -#: classes/pref/users.php:291 +#: classes/opml.php:350 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Passwort für Benutzer %s auf %s geändert" +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Doppeltes Label: %s" -#: classes/pref/users.php:293 +#: classes/opml.php:362 #, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer %s an %s" - -#: classes/pref/users.php:315 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert" - -#: classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/feeds.php:1267 -#: classes/pref/filters.php:774 -#: classes/feeds.php:742 -#: classes/feeds.php:813 -#: js/Feeds.js:540 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -#: classes/pref/users.php:368 -msgid "Create user" -msgstr "Benutzer anlegen" - -#: classes/pref/users.php:372 -#: classes/pref/filters.php:793 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: classes/pref/users.php:408 -#: classes/pref/feeds.php:659 -#: classes/pref/feeds.php:926 -#: classes/pref/feeds.php:1733 -#: classes/feeds.php:694 -msgid "Login" -msgstr "Benutzername" - -#: classes/pref/users.php:409 -msgid "Access Level" -msgstr "Zugriffsberechtigung" - -#: classes/pref/users.php:412 -msgid "Last login" -msgstr "Zuletzt angemeldet" - -#: classes/pref/users.php:429 -msgid "Click to edit" -msgstr "Zum Bearbeiten klicken" - -#: classes/pref/users.php:445 -msgid "No users defined." -msgstr "Keine Benutzer definiert." - -#: classes/pref/users.php:447 -msgid "No matching users found." -msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden." - -#: classes/pref/system.php:30 -msgid "Event Log" -msgstr "Ereignisprotokoll" +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s" -#: classes/pref/system.php:41 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +#: classes/opml.php:398 +#, fuzzy, php-format +msgid "Adding filter %s..." +msgstr "Füge Filter hinzu..." -#: classes/pref/system.php:44 -#: classes/pref/prefs.php:669 -msgid "Clear" -msgstr "Löschen" +#: classes/opml.php:536 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Verarbeite Kategorie: %s" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" +#: classes/opml.php:582 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Filename" -msgstr "Dateiname" +#: classes/opml.php:594 +#: plugins/import_export/init.php:493 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben." -#: classes/pref/system.php:51 -msgid "Message" -msgstr "Meldung" +#: classes/opml.php:598 +#: plugins/import_export/init.php:497 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen." -#: classes/pref/system.php:53 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: classes/opml.php:609 +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden." -#: classes/pref/system.php:85 -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP-Informationen" +#: classes/opml.php:618 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments." #: classes/pref/feeds.php:28 msgid "Check to enable field" @@ -1448,1080 +1431,1045 @@ msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d Feed)" msgstr[1] "(%d Feeds)" -#: classes/pref/feeds.php:526 +#: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/prefs.php:20 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: classes/pref/feeds.php:542 +#: classes/pref/feeds.php:537 msgid "Feed Title" msgstr "Feed-Titel" -#: classes/pref/feeds.php:555 +#: classes/pref/feeds.php:550 msgid "Feed URL" msgstr "Feed URL" -#: classes/pref/feeds.php:576 -#: classes/pref/feeds.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1723 -#: classes/feeds.php:666 -msgid "Place in category:" -msgstr "In Kategorie einordnen:" - -#: classes/pref/feeds.php:590 +#: classes/pref/feeds.php:585 msgid "Site URL:" msgstr "Seiten-URL:" -#: classes/pref/feeds.php:592 +#: classes/pref/feeds.php:587 msgid "Site URL" msgstr "Seiten URL" -#: classes/pref/feeds.php:605 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:798 -msgid "Language:" -msgstr "Sprache:" - -#: classes/pref/feeds.php:614 -#: classes/pref/feeds.php:887 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: classes/pref/feeds.php:623 -#: classes/pref/feeds.php:894 +#: classes/pref/feeds.php:621 +#: classes/pref/feeds.php:859 msgid "Interval:" msgstr "Intervall:" -#: classes/pref/feeds.php:636 -#: classes/pref/feeds.php:909 +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:874 msgid "Article purging:" msgstr "Artikel löschen:" -#: classes/pref/feeds.php:668 -#: classes/pref/feeds.php:937 -#: classes/pref/feeds.php:1734 -#: classes/pref/prefs.php:287 -#: classes/feeds.php:699 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" +#: classes/pref/feeds.php:651 +#: classes/pref/feeds.php:885 +#: classes/pref/feeds.php:1673 +#: classes/pref/users.php:63 +#: plugins/auth_internal/init.php:60 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentifizierung" -#: classes/pref/feeds.php:672 +#: classes/pref/feeds.php:669 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Hinweis: Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)." -#: classes/pref/feeds.php:684 -#: classes/feeds.php:711 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung." - -#: classes/pref/feeds.php:702 -#: classes/pref/feeds.php:950 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen" +#: classes/pref/feeds.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:907 +#: classes/pref/filters.php:459 +#: classes/pref/filters.php:913 +#: classes/pref/users.php:90 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" -#: classes/pref/feeds.php:718 -#: classes/pref/feeds.php:958 +#: classes/pref/feeds.php:698 +#: classes/pref/feeds.php:912 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen" -#: classes/pref/feeds.php:734 -#: classes/pref/feeds.php:966 +#: classes/pref/feeds.php:714 +#: classes/pref/feeds.php:919 msgid "Always display image attachments" msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen" -#: classes/pref/feeds.php:750 -#: classes/pref/feeds.php:974 -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/feeds.php:729 +#: classes/pref/feeds.php:926 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Do not embed media" msgstr "Medien nicht einbetten" -#: classes/pref/feeds.php:766 -#: classes/pref/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:744 +#: classes/pref/feeds.php:933 msgid "Cache media" msgstr "Speichere Medien zwischen" -#: classes/pref/feeds.php:782 -#: classes/pref/feeds.php:990 +#: classes/pref/feeds.php:759 +#: classes/pref/feeds.php:940 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren" -#: classes/pref/feeds.php:788 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: classes/pref/feeds.php:802 -#: classes/pref/feeds.php:1374 +#: classes/pref/feeds.php:771 +#: classes/pref/feeds.php:1324 #: plugins/import_export/init.php:72 msgid "Choose file..." msgstr "Datei auswählen..." -#: classes/pref/feeds.php:809 +#: classes/pref/feeds.php:778 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: classes/pref/feeds.php:816 -#: classes/pref/prefs.php:735 +#: classes/pref/feeds.php:780 +#: classes/pref/filters.php:502 +#: classes/pref/filters.php:798 +#: classes/pref/labels.php:269 +#: classes/pref/users.php:354 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: classes/pref/feeds.php:785 +#: classes/pref/prefs.php:745 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1192 msgid "Feeds with errors" msgstr "Feeds mit Fehlern" -#: classes/pref/feeds.php:1249 +#: classes/pref/feeds.php:1199 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inaktive Feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1285 +#: classes/pref/feeds.php:1221 +#: classes/pref/feeds.php:1454 +#: classes/pref/feeds.php:1511 +#: classes/pref/filters.php:360 +#: classes/pref/filters.php:420 +#: classes/pref/filters.php:776 +#: classes/pref/filters.php:862 +#: classes/pref/filters.php:891 +#: classes/pref/labels.php:257 +#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/users.php:340 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" + +#: classes/pref/feeds.php:1235 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1287 -#: classes/pref/feeds.php:1301 -#: classes/pref/filters.php:796 +#: classes/pref/feeds.php:1237 +#: classes/pref/feeds.php:1251 +#: classes/pref/filters.php:794 msgid "Reset sort order" msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen" -#: classes/pref/feeds.php:1289 +#: classes/pref/feeds.php:1239 #: js/PrefFeedTree.js:347 msgid "Batch subscribe" msgstr "Mehrere Feeds abonnieren" -#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1246 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1249 msgid "Add category" msgstr "Kategorie anlegen" -#: classes/pref/feeds.php:1303 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Remove selected" msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen" -#: classes/pref/feeds.php:1361 +#: classes/pref/feeds.php:1311 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1363 +#: classes/pref/feeds.php:1313 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden." -#: classes/pref/feeds.php:1380 +#: classes/pref/feeds.php:1330 msgid "Import OPML" msgstr "OPML importieren" -#: classes/pref/feeds.php:1388 +#: classes/pref/feeds.php:1338 msgid "Export OPML" msgstr "OPML exportieren" -#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/feeds.php:1342 msgid "Include settings" msgstr "Inklusive Einstellungen" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1349 msgid "Published OPML" msgstr "Veröffentlichtes OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1401 +#: classes/pref/feeds.php:1351 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann." -#: classes/pref/feeds.php:1403 +#: classes/pref/feeds.php:1353 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen." -#: classes/pref/feeds.php:1405 +#: classes/pref/feeds.php:1355 msgid "Public OPML URL" msgstr "Öffentliche OPML-URL" -#: classes/pref/feeds.php:1406 +#: classes/pref/feeds.php:1356 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL" -#: classes/pref/feeds.php:1414 +#: classes/pref/feeds.php:1364 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1366 msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" -msgstr "" -"Veröffentlichte Artikel können von jedem abonniert werden der die folgende " -"URL kennt:" - -#: classes/pref/feeds.php:1421 -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 -msgid "Show as feed" -msgstr "Als Feed anzeigen" +msgstr "Veröffentlichte Artikel können von jedem abonniert werden der die folgende URL kennt:" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1372 msgid "Display URL" msgstr "Zeige URL an" -#: classes/pref/feeds.php:1425 +#: classes/pref/feeds.php:1375 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Alle generierten URLs löschen" -#: classes/pref/feeds.php:1502 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):" - -#: classes/pref/feeds.php:1532 -#: classes/pref/feeds.php:1593 +#: classes/pref/feeds.php:1480 +#: classes/pref/feeds.php:1537 msgid "Click to edit feed" msgstr "Zum Bearbeiten klicken" -#: classes/pref/feeds.php:1550 -#: classes/pref/feeds.php:1613 +#: classes/pref/feeds.php:1497 +#: classes/pref/feeds.php:1556 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" -#: classes/pref/feeds.php:1713 +#: classes/pref/feeds.php:1655 msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile (Es findet keine Feederkennung statt)" -#: classes/pref/feeds.php:1743 +#: classes/pref/feeds.php:1686 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung." -#: classes/pref/feeds.php:1747 -#: classes/feeds.php:714 -#: classes/feeds.php:770 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonnieren" - #: classes/pref/filters.php:234 -#: classes/pref/filters.php:559 +#: classes/pref/filters.php:557 msgid "(inverse)" msgstr "(invertiert)" #: classes/pref/filters.php:230 -#: classes/pref/filters.php:558 +#: classes/pref/filters.php:556 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s innerhalb %s von %s %s" -#: classes/pref/filters.php:356 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/filters.php:982 +#: classes/pref/filters.php:349 +#: classes/pref/filters.php:850 +#: classes/pref/labels.php:25 +msgid "Caption" +msgstr "Titel" + +#: classes/pref/filters.php:354 +#: classes/pref/filters.php:856 +#: classes/pref/filters.php:974 msgid "Match" msgstr "Kriterien" -#: classes/pref/filters.php:371 -#: classes/pref/filters.php:431 -#: classes/pref/filters.php:874 -#: classes/pref/filters.php:904 +#: classes/pref/filters.php:369 +#: classes/pref/filters.php:429 +#: classes/pref/filters.php:871 +#: classes/pref/filters.php:900 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: classes/pref/filters.php:374 -#: classes/pref/filters.php:434 -#: classes/pref/filters.php:877 -#: classes/pref/filters.php:907 -#: classes/feeds.php:80 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: classes/pref/filters.php:415 -#: classes/pref/filters.php:888 +#: classes/pref/filters.php:413 +#: classes/pref/filters.php:884 msgid "Apply actions" msgstr "Aktionen anwenden" -#: classes/pref/filters.php:472 -#: classes/pref/filters.php:923 +#: classes/pref/filters.php:470 +#: classes/pref/filters.php:919 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: classes/pref/filters.php:483 -#: classes/pref/filters.php:928 +#: classes/pref/filters.php:481 +#: classes/pref/filters.php:924 msgid "Match any rule" msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend" -#: classes/pref/filters.php:494 -#: classes/pref/filters.php:933 +#: classes/pref/filters.php:492 +#: classes/pref/filters.php:929 msgid "Inverse matching" msgstr "Invertierte Übereinstimmung" -#: classes/pref/filters.php:508 -#: classes/pref/filters.php:944 +#: classes/pref/filters.php:506 +#: classes/pref/filters.php:938 msgid "Test" msgstr "Test" -#: classes/pref/filters.php:790 +#: classes/pref/filters.php:788 msgid "Combine" msgstr "Zusammenfügen" -#: classes/pref/filters.php:947 +#: classes/pref/filters.php:791 +#: classes/pref/users.php:352 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: classes/pref/filters.php:940 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: classes/pref/filters.php:992 +#: classes/pref/filters.php:984 msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Reguläre Ausdrücke, ohne äußere Begrenzer (z.B. slashes)" -#: classes/pref/filters.php:998 +#: classes/pref/filters.php:990 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke" -#: classes/pref/filters.php:1002 +#: classes/pref/filters.php:994 msgid "on field" msgstr "in Feld" -#: classes/pref/filters.php:1005 +#: classes/pref/filters.php:997 #: js/PrefFilterTree.js:45 msgid "in" msgstr "in" -#: classes/pref/filters.php:1026 +#: classes/pref/filters.php:1018 msgid "Save rule" msgstr "Regel speichern" -#: classes/pref/filters.php:1026 +#: classes/pref/filters.php:1018 #: js/CommonFilters.js:133 msgid "Add rule" msgstr "Regel hinzufügen" -#: classes/pref/filters.php:1049 +#: classes/pref/filters.php:1041 msgid "Perform Action" msgstr "Aktion ausführen" -#: classes/pref/filters.php:1100 +#: classes/pref/filters.php:1092 msgid "No actions available" msgstr "Keine Aktionen verfügbar" -#: classes/pref/filters.php:1119 +#: classes/pref/filters.php:1111 msgid "Save action" msgstr "Aktion speichern" -#: classes/pref/filters.php:1119 +#: classes/pref/filters.php:1111 #: js/CommonFilters.js:155 msgid "Add action" msgstr "Aktion hinzufügen" -#: classes/pref/filters.php:1146 +#: classes/pref/filters.php:1139 msgid "[No caption]" msgstr "[kein Titel]" -#: classes/pref/filters.php:1148 +#: classes/pref/filters.php:1141 #, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "%s (%d Regel)" msgstr[1] "%s (%d Regeln)" -#: classes/pref/filters.php:1162 +#: classes/pref/filters.php:1155 msgid "matches any rule" msgstr "erfüllt jeder Regel" -#: classes/pref/filters.php:1165 +#: classes/pref/filters.php:1156 +#, fuzzy +msgid "inverse" +msgstr "(invertiert)" + +#: classes/pref/filters.php:1159 #, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "%s (+%d Aktion)" msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)" -#: classes/pref/prefs.php:40 +#: classes/pref/labels.php:38 +msgid "Colors" +msgstr "Farben" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Vordergrund:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Hintergrund:" + +#: classes/pref/labels.php:231 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Label %s erstellt" + +#: classes/pref/labels.php:272 +msgid "Clear colors" +msgstr "Farben löschen" + +#: classes/pref/prefs.php:41 msgid "Articles" msgstr "Artikel" -#: classes/pref/prefs.php:53 +#: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Digest" msgstr "Zusammenfassung" -#: classes/pref/prefs.php:58 +#: classes/pref/prefs.php:59 msgid "Advanced" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Allow duplicate articles" msgstr "Duplikate zulassen" -#: classes/pref/prefs.php:70 +#: classes/pref/prefs.php:71 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Gesperrte Tags" -#: classes/pref/prefs.php:70 +#: classes/pref/prefs.php:71 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "Diese Tags niemals automatisch hinzufügen (Komma-separierte Liste)." -#: classes/pref/prefs.php:71 +#: classes/pref/prefs.php:72 +#, fuzzy +msgid "Default language" +msgstr "Standardprofil" + +#: classes/pref/prefs.php:72 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:73 msgid "Mark read on scroll" msgstr "Beim scrollen als gelesen markieren" -#: classes/pref/prefs.php:71 +#: classes/pref/prefs.php:73 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Artikel beim vorbei scrollen als gelesen markieren" -#: classes/pref/prefs.php:72 +#: classes/pref/prefs.php:74 msgid "Always expand articles" msgstr "Artikel immer aufklappen" -#: classes/pref/prefs.php:73 +#: classes/pref/prefs.php:75 msgid "Combined mode" msgstr "Kombinierter Modus" -#: classes/pref/prefs.php:73 +#: classes/pref/prefs.php:75 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "Zeige einfache Liste von Artikeln anstatt von separaten Paneelen" -#: classes/pref/prefs.php:74 +#: classes/pref/prefs.php:76 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Bestätigung, um Feed als gelesen zu markieren" -#: classes/pref/prefs.php:75 +#: classes/pref/prefs.php:77 msgid "Amount of articles to display at once" msgstr "Anzahl der Artikel, die gleichzeitig geladen werden" -#: classes/pref/prefs.php:76 +#: classes/pref/prefs.php:78 msgid "Default update interval" msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates" -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:79 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Gesendete Artikel als gelesen markieren" -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:80 msgid "Enable digest" msgstr "Aktiviere Zusammenfassung" -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:80 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"Sende tägliche Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an " -"Ihre E-Mail-Adresse" +msgstr "Sende tägliche Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre E-Mail-Adresse" -#: classes/pref/prefs.php:79 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Try to send around this time" msgstr "Versuche, Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden" -#: classes/pref/prefs.php:79 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Time in UTC" msgstr "Zeit in UTC" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:82 msgid "Enable API" msgstr "API einschalten" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:82 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Erlaube externen Clients, über das API auf diesen Account zu zugreifen" -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:83 msgid "Enable categories" msgstr "Feedkategorien aktivieren" -#: classes/pref/prefs.php:82 +#: classes/pref/prefs.php:84 msgid "Sort feeds by unread articles count" msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:85 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Maximales Alter neuer Artikel" -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:85 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: classes/pref/prefs.php:84 +#: classes/pref/prefs.php:86 msgid "Hide read feeds" msgstr "Gelesene Feeds verstecken" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Always show special feeds" msgstr "Spezialfeeds immer anzeigen" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "While hiding read feeds" msgstr "Wenn gelesene Feeds verborgen werden" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Long date format" msgstr "Langes Datumsformat" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Die verwendete Syntax ist mit der PHP Funktion date() identisch." +msgstr "Die verwendete Syntax ist mit der PHP Funktion date() identisch." -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:89 msgid "Automatically show next feed" msgstr "Automatisch den nächsten Feed anzeigen" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:89 msgid "After marking one as read" msgstr "Nachdem einer als gelesen markiert wurde" -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:90 msgid "Purge articles older than" msgstr "Artikel löschen, die älter sind als" -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:90 msgid "days (0 disables)" msgstr "Tage (0 Deaktivierungen)" -#: classes/pref/prefs.php:89 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Purge unread articles" msgstr "Ungelesene Artikel löschen" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Short date format" msgstr "Kurzes Datumsformat" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Sort headlines by feed date" msgstr "Feeds nach Schlagzeilendatum sortieren" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." msgstr "Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums, um Schlagzeilen zu sortieren." -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "SSL client certificate" msgstr "SSL-Client-Zertifikat" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Strip unsafe tags from articles" msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen." -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:99 #: js/PrefHelpers.js:113 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Time zone" msgstr "Zeitzone" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Group by feed" msgstr "Nach Feed gruppieren" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "Mehrfachfeed-Output nach Herkunft gruppieren" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: classes/pref/prefs.php:185 +#: classes/pref/prefs.php:187 msgid "The configuration was saved." msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." -#: classes/pref/prefs.php:199 +#: classes/pref/prefs.php:201 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert." -#: classes/pref/prefs.php:215 +#: classes/pref/prefs.php:217 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Ihre Einstellungen sind jetzt auf die Standardwerte gesetzt." -#: classes/pref/prefs.php:226 +#: classes/pref/prefs.php:228 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung" -#: classes/pref/prefs.php:229 +#: classes/pref/prefs.php:231 msgid "Personal data" msgstr "Persönliche Daten" -#: classes/pref/prefs.php:258 +#: classes/pref/prefs.php:260 msgid "Full name:" msgstr "Vollständiger Name:" -#: classes/pref/prefs.php:263 +#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "E-Mail:" -#: classes/pref/prefs.php:271 +#: classes/pref/prefs.php:273 msgid "Access level:" msgstr "Zugriffsberechtigung:" -#: classes/pref/prefs.php:282 +#: classes/pref/prefs.php:284 msgid "Save data" msgstr "Daten speichern" -#: classes/pref/prefs.php:331 +#: classes/pref/prefs.php:333 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter." -#: classes/pref/prefs.php:335 +#: classes/pref/prefs.php:337 msgid "Old password:" msgstr "Altes Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:340 +#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Neues Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:345 +#: classes/pref/prefs.php:347 msgid "Confirm password:" msgstr "Passwort bestätigen:" -#: classes/pref/prefs.php:355 +#: classes/pref/prefs.php:357 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: classes/pref/prefs.php:360 +#: classes/pref/prefs.php:362 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator" -#: classes/pref/prefs.php:390 -#: classes/pref/prefs.php:438 +#: classes/pref/prefs.php:392 +#: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Your password:" msgstr "Ihr Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:400 +#: classes/pref/prefs.php:402 msgid "Disable OTP" msgstr "Einmalpasswörter ausschalten" -#: classes/pref/prefs.php:444 +#: classes/pref/prefs.php:446 msgid "One time password:" msgstr "Einmalpasswort:" -#: classes/pref/prefs.php:451 +#: classes/pref/prefs.php:453 msgid "Enable OTP" msgstr "Einmalpasswörter einschalten" -#: classes/pref/prefs.php:504 +#: classes/pref/prefs.php:506 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar." -#: classes/pref/prefs.php:595 +#: classes/pref/prefs.php:601 msgid "default" msgstr "standard" -#: classes/pref/prefs.php:605 +#: classes/pref/prefs.php:611 msgid "Customize" msgstr "Anpassen" -#: classes/pref/prefs.php:608 +#: classes/pref/prefs.php:614 msgid "More themes..." msgstr "Mehr Themen..." -#: classes/pref/prefs.php:665 +#: classes/pref/prefs.php:675 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: classes/pref/prefs.php:680 +#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/system.php:44 +msgid "Clear" +msgstr "Löschen" + +#: classes/pref/prefs.php:690 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s" -#: classes/pref/prefs.php:709 +#: classes/pref/prefs.php:719 msgid "Save configuration" msgstr "Einstellungen speichern" -#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:723 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen" -#: classes/pref/prefs.php:718 +#: classes/pref/prefs.php:728 msgid "Manage profiles" msgstr "Profile verwalten" -#: classes/pref/prefs.php:721 +#: classes/pref/prefs.php:731 msgid "Reset to defaults" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" -#: classes/pref/prefs.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:776 msgid "System plugins" msgstr "System-Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:769 -msgid "System plugins are enabled in config.php for all users." +#: classes/pref/prefs.php:810 +#: classes/pref/prefs.php:856 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -"System-Plugins sind in der config.php für alle Benutzer " -"aktiviert." - -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:830 -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" - -#: classes/pref/prefs.php:775 -#: classes/pref/prefs.php:831 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: classes/pref/prefs.php:776 -#: classes/pref/prefs.php:832 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: classes/pref/prefs.php:777 -#: classes/pref/prefs.php:833 -msgid "Author" -msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:808 -#: classes/pref/prefs.php:867 -msgid "more info" -msgstr "weitere Informationen" +#: classes/pref/prefs.php:818 +msgid "User plugins" +msgstr "Benutzer-Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:817 -#: classes/pref/prefs.php:876 +#: classes/pref/prefs.php:845 msgid "Clear data" msgstr "Daten löschen" -#: classes/pref/prefs.php:826 -msgid "User plugins" -msgstr "Benutzer-Plugins" - -#: classes/pref/prefs.php:899 +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren" -#: classes/pref/prefs.php:975 +#: classes/pref/prefs.php:945 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Falsches Einmalpasswort" -#: classes/pref/prefs.php:980 -#: classes/pref/prefs.php:1011 +#: classes/pref/prefs.php:950 +#: classes/pref/prefs.php:981 msgid "Incorrect password" msgstr "Falsches Passwort" -#: classes/pref/prefs.php:1035 +#: classes/pref/prefs.php:1005 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben." -#: classes/pref/prefs.php:1072 +#: classes/pref/prefs.php:1041 msgid "Create profile" msgstr "Profil erstellen" -#: classes/pref/prefs.php:1091 -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1060 +#: classes/pref/prefs.php:1080 msgid "(active)" msgstr "(aktiv)" -#: classes/pref/prefs.php:1143 +#: classes/pref/prefs.php:1111 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Ausgewählte Profile entfernen" -#: classes/pref/prefs.php:1145 +#: classes/pref/prefs.php:1113 msgid "Activate profile" msgstr "Profil aktivieren" -#: classes/feeds.php:41 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Letzte Aktualisierung: %s" - -#: classes/feeds.php:60 -msgid "Select..." -msgstr "Wähle..." - -#: classes/feeds.php:64 -msgid "Invert" -msgstr "Umkehren" - -#: classes/feeds.php:67 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Auswahl umschalten:" +#: classes/pref/system.php:8 +#: classes/pref/users.php:6 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffnen." -#: classes/feeds.php:73 -msgid "Selection:" -msgstr "Auswahl:" +#: classes/pref/system.php:30 +msgid "Event Log" +msgstr "Ereignisprotokoll" -#: classes/feeds.php:76 -msgid "Set score" -msgstr "Bewerten" +#: classes/pref/system.php:41 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#: classes/feeds.php:79 -msgid "Move back" -msgstr "Zurückgehen" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" -#: classes/feeds.php:82 -msgid "Archive" -msgstr "Archiv" +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 -#: plugins/mail/init.php:76 -#: plugins/mailto/init.php:24 -msgid "Forward by email" -msgstr "Per E-Mail weiterleiten" +#: classes/pref/system.php:51 +msgid "Message" +msgstr "Meldung" -#: classes/feeds.php:95 -msgid "Feed:" -msgstr "Feed:" +#: classes/pref/system.php:53 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:500 -msgid "Feed not found." -msgstr "Feed nicht gefunden." +#: classes/pref/system.php:85 +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP-Informationen" -#: classes/feeds.php:209 -msgid "Never" -msgstr "Niemals" +#: classes/pref/users.php:26 +msgid "Edit user" +msgstr "Benutzer bearbeiten" -#: classes/feeds.php:258 -#: classes/feeds.php:1298 -msgid "Archived articles" -msgstr "Archivierte Artikel" +#: classes/pref/users.php:68 +msgid "Access level: " +msgstr "Zugriffsberechtigung: " -#: classes/feeds.php:318 -msgid "Collapse article" -msgstr "Artikel einklappen" +#: classes/pref/users.php:107 +msgid "User details" +msgstr "Benutzerdetails" -#: classes/feeds.php:343 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importiert nach %s" +#: classes/pref/users.php:148 +#: classes/pref/users.php:390 +msgid "Registered" +msgstr "Registriert" -#: classes/feeds.php:392 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden." +#: classes/pref/users.php:149 +msgid "Last logged in" +msgstr "Zuletzt angemeldet" -#: classes/feeds.php:395 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." +#: classes/pref/users.php:157 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Anzahl abonnierter Feeds" -#: classes/feeds.php:398 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden." +#: classes/pref/users.php:158 +msgid "Stored articles" +msgstr "Gespeicherte Artikel" -#: classes/feeds.php:402 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern." +#: classes/pref/users.php:162 +#: classes/pref/users.php:389 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Abonnierte Feeds" -#: classes/feeds.php:404 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." +#: classes/pref/users.php:188 +msgid "User not found" +msgstr "Benutzer nicht gefunden" -#: classes/feeds.php:420 -#: classes/feeds.php:597 +#: classes/pref/users.php:259 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" - -#: classes/feeds.php:432 -#: classes/feeds.php:609 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" - -#: classes/feeds.php:586 -msgid "No feed selected." -msgstr "Keinen Feed ausgewählt." - -#: classes/feeds.php:658 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL von Feed oder Seite" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Benutzer %s mit Passwort %s hinzugefügt" -#: classes/feeds.php:676 -msgid "Available feeds" -msgstr "Verfügbare Feeds" +#: classes/pref/users.php:266 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Konnte den Benutzer %s nicht anlegen" -#: classes/feeds.php:717 -msgid "More feeds" -msgstr "Weitere Feeds" +#: classes/pref/users.php:270 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Benutzer %s existiert bereits." -#: classes/feeds.php:746 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Beliebte Feeds" +#: classes/pref/users.php:295 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Passwort für Benutzer %s auf %s geändert" -#: classes/feeds.php:747 -msgid "Feed archive" -msgstr "Feed-Archiv" +#: classes/pref/users.php:348 +msgid "Create user" +msgstr "Benutzer anlegen" -#: classes/feeds.php:750 -msgid "limit:" -msgstr "Grenzwert:" +#: classes/pref/users.php:388 +msgid "Access Level" +msgstr "Zugriffsberechtigung" -#: classes/feeds.php:791 -#, php-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Suche %s..." +#: classes/pref/users.php:391 +msgid "Last login" +msgstr "Zuletzt angemeldet" -#: classes/feeds.php:800 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Verwendet für Wortstamm" +#: classes/pref/users.php:408 +msgid "Click to edit" +msgstr "Zum Bearbeiten klicken" -#: classes/feeds.php:810 -msgid "Search syntax" -msgstr "Such-Syntax" +#: classes/pref/users.php:424 +msgid "No users defined." +msgstr "Keine Benutzer definiert." -#: classes/feeds.php:1290 -msgid "Starred articles" -msgstr "Markierte Artikel" +#: classes/pref/users.php:426 +msgid "No matching users found." +msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden." -#: classes/feeds.php:1292 -msgid "Published articles" -msgstr "Veröffentlichte Artikel" +#: plugins/af_comics/init.php:51 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Von af_comics unterstützte Feeds" -#: classes/feeds.php:1294 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Neue Artikel" +#: plugins/af_comics/init.php:53 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:" -#: classes/feeds.php:1300 -msgid "Recently read" -msgstr "Kürzlich gelesen" +#: plugins/af_comics/init.php:71 +msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the Garfield comic use http://www.gocomics.com/garfield)." +msgstr "Um einen GoComic zu abonnieren benutze die gewöhnliche Website des Comics als Feed URL (z.B. für den Garfield Comic benutze http://www.gocomics.com/garfield)." -#: classes/feeds.php:1421 -msgid "Special" -msgstr "Sonderfeeds" +#: plugins/af_comics/init.php:73 +msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." +msgstr "Speichere aktualisierte Filter in filters.local im Plugin Verzeichnis." -#: classes/feeds.php:1679 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Suchergebnisse: %s" +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Daten gespeichert (%s, %d)" -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120 +msgid "Show related articles" +msgstr "Zeige verwandte Artikel" -#: plugins/nsfw/init.php:53 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW Plugin" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 +#: plugins/af_readability/init.php:58 +msgid "Global settings" +msgstr "Globale Einstellungen" -#: plugins/nsfw/init.php:101 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Mindestähnlichkeit:" -#: plugins/note/init.php:26 -#: plugins/note/note.js:10 -msgid "Edit article note" -msgstr "Artikelnotizen bearbeiten" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 +msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." +msgstr "Die PostgreSQL trigram Erweiterung liefert einen Stringähnlichkeit als Fließkommazahl (0-1). Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives verursachen, 0 deaktiviert die Prüfung." -#: plugins/vf_shared/init.php:17 -#: plugins/vf_shared/init.php:73 -msgid "Shared articles" -msgstr "Geteilte Artikel" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Mindestlänge des Titels:" -#: plugins/auth_internal/init.php:70 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:192 +msgid "Enable for all feeds:" +msgstr "Für alle Feeds aktivieren:" -#: plugins/auth_internal/init.php:212 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Passwort wurde geändert." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 +#: plugins/af_readability/init.php:101 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Altes Passwort ist falsch." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:224 +msgid "Similarity (pg_trgm)" +msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)" #: plugins/af_readability/init.php:25 msgid "Data saved." msgstr "Daten gespeichert." -#: plugins/af_readability/init.php:41 +#: plugins/af_readability/init.php:45 msgid "Inline content" msgstr "Eingebetteter Artikelinhalt" -#: plugins/af_readability/init.php:48 +#: plugins/af_readability/init.php:52 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Einstellungen zur Lesbarkeit (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:79 -msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." -msgstr "Verwende Readability für über das Bookmarklet geteilte Seiten." - -#: plugins/af_readability/init.php:91 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):" +#: plugins/af_readability/init.php:87 +msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" +msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:107 +#: plugins/af_readability/init.php:118 msgid "Readability" msgstr "Lesbarkeit" -#: plugins/af_readability/init.php:120 +#: plugins/af_readability/init.php:130 msgid "Inline article content" msgstr "Artikelinhalt" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:31 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:28 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:61 -msgid "Extract missing content using Readability" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 +#, fuzzy +msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability" #: plugins/af_redditimgur/init.php:66 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:80 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253 msgid "Configuration saved" msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Daten gespeichert (%s, %d)" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120 -msgid "Show related articles" -msgstr "Zeige verwandte Artikel" +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209 +msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" +msgstr "Bild-Proxy Einstellungen (af_zz_imgproxy)" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:230 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen" +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Aktiviere proxy für alle remote Bilddateien." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." -msgstr "Die PostgreSQL trigram Erweiterung liefert einen Stringähnlichkeit als Fließkommazahl (0-1). Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives verursachen, 0 deaktiviert die Prüfung." +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169 -msgid "Global settings" -msgstr "Globale Einstellungen" +#: plugins/auth_internal/init.php:72 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Mindestähnlichkeit:" +#: plugins/auth_internal/init.php:214 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Passwort wurde geändert." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Mindestlänge des Titels:" +#: plugins/auth_internal/init.php:216 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Altes Passwort ist falsch." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 -msgid "Enable for all feeds:" -msgstr "Für alle Feeds aktivieren:" +#: plugins/bookmarklets/init.php:23 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Lesezeichen" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217 -msgid "Similarity (pg_trgm)" -msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)" +#: plugins/bookmarklets/init.php:25 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren." -#: plugins/af_comics/init.php:50 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Von af_comics unterstützte Feeds" +#: plugins/bookmarklets/init.php:29 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?" -#: plugins/af_comics/init.php:52 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:" +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS" -#: plugins/af_comics/init.php:70 -msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the Garfield comic use http://www.gocomics.com/garfield)." -msgstr "Um einen GoComic zu abonnieren benutze die gewöhnliche Website des Comics als Feed URL (z.B. für den Garfield Comic benutze http://www.gocomics.com/garfield)." +#: plugins/bookmarklets/init.php:37 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen" -#: plugins/af_comics/init.php:72 -msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." -msgstr "Speichere aktualisierte Filter in filters.local im Plugin Verzeichnis." +#: plugins/close_button/init.php:28 +msgid "Close article" +msgstr "Artikel schließen" #: plugins/import_export/init.php:54 msgid "Import and export" @@ -2547,45 +2495,45 @@ msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion." msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Dateiformat." -#: plugins/import_export/init.php:423 +#: plugins/import_export/init.php:441 msgid "Finished: " msgstr "Beendet: " -#: plugins/import_export/init.php:424 +#: plugins/import_export/init.php:442 #, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "%d Artikel verarbeitet, " msgstr[1] "%d Artikel verarbeitet, " -#: plugins/import_export/init.php:425 +#: plugins/import_export/init.php:443 #, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "%d importiert, " msgstr[1] "%d importiert, " -#: plugins/import_export/init.php:426 +#: plugins/import_export/init.php:444 #, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." msgstr[0] "%d Feed erstellt." msgstr[1] "%d Feeds erstellt." -#: plugins/import_export/init.php:431 +#: plugins/import_export/init.php:449 msgid "Could not load XML document." msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden." -#: plugins/import_export/init.php:443 +#: plugins/import_export/init.php:464 msgid "Prepare data" msgstr "Bereite Daten vor" -#: plugins/import_export/init.php:460 +#: plugins/import_export/init.php:481 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d (%s)" msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d (%s)" -#: plugins/import_export/init.php:484 +#: plugins/import_export/init.php:505 msgid "No file uploaded." msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen." @@ -2621,51 +2569,10 @@ msgstr "Empfänger:" msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: plugins/mail/init.php:178 +#: plugins/mail/init.php:177 msgid "Send e-mail" msgstr "E-Mail versenden" -#: plugins/close_button/init.php:28 -msgid "Close article" -msgstr "Artikel schließen" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:21 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Lesezeichen" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:23 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:27 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:32 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:35 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen" - -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Toggle feedlist" -msgstr "Feed-Liste verbergen" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "Bild-Proxy Einstellungen (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Aktiviere proxy für alle remote Bilddateien." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern." - #: plugins/mailto/init.php:73 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:" @@ -2682,6 +2589,28 @@ msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclie msgid "Close this dialog" msgstr "Diesen Dialog schließen" +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:10 +msgid "Edit article note" +msgstr "Artikelnotizen bearbeiten" + +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW Plugin" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." + #: plugins/share/init.php:45 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren." @@ -2702,15 +2631,21 @@ msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:" msgid "Unshare article" msgstr "Artikel nicht mehr teilen" -#: js/AppBase.js:135 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27 +#, fuzzy +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Markierung ein-/ausschalten" + +#: plugins/vf_shared/init.php:17 +#: plugins/vf_shared/init.php:73 +msgid "Shared articles" +msgstr "Geteilte Artikel" -#: js/AppBase.js:382 +#: js/AppBase.js:386 msgid "Error explained" msgstr "Fehler erklärt" -#: js/AppBase.js:399 +#: js/AppBase.js:403 msgid "Fatal error" msgstr "Kritischer Fehler" @@ -2719,16 +2654,16 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:" #: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:895 -#: js/Headlines.js:913 -#: js/Headlines.js:931 -#: js/Headlines.js:1045 -#: js/Headlines.js:1081 +#: js/Headlines.js:919 +#: js/Headlines.js:937 +#: js/Headlines.js:955 +#: js/Headlines.js:1096 +#: js/Headlines.js:1132 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:718 -#: js/Headlines.js:744 -#: js/Headlines.js:756 +#: js/Headlines.js:742 +#: js/Headlines.js:768 +#: js/Headlines.js:780 msgid "No articles selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." @@ -2750,68 +2685,68 @@ msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentar" msgstr[1] "Kommentare" -#: js/CommonDialogs.js:30 +#: js/CommonDialogs.js:11 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?" -#: js/CommonDialogs.js:52 +#: js/CommonDialogs.js:38 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen." -#: js/CommonDialogs.js:53 +#: js/CommonDialogs.js:39 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Neues Symbol für diesen Feed hochladen?" -#: js/CommonDialogs.js:69 +#: js/CommonDialogs.js:83 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: js/CommonDialogs.js:96 +#: js/CommonDialogs.js:110 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Ausgabe. Dies kann auf einen Server-Timeout oder Netzwerkprobleme deuten. Die Ausgabe des Backends wurde in der Browser-Konsole protokolliert." -#: js/CommonDialogs.js:111 +#: js/CommonDialogs.js:125 #, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s abonniert" -#: js/CommonDialogs.js:120 +#: js/CommonDialogs.js:134 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein." -#: js/CommonDialogs.js:123 +#: js/CommonDialogs.js:137 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten." -#: js/CommonDialogs.js:135 +#: js/CommonDialogs.js:149 msgid "Expand to select feed" msgstr "Ausklappen, um Feed auszuwählen" -#: js/CommonDialogs.js:149 +#: js/CommonDialogs.js:163 #, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s" -#: js/CommonDialogs.js:152 +#: js/CommonDialogs.js:166 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s" -#: js/CommonDialogs.js:155 +#: js/CommonDialogs.js:169 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert." -#: js/CommonDialogs.js:179 +#: js/CommonDialogs.js:193 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern" -#: js/CommonDialogs.js:188 +#: js/CommonDialogs.js:202 #: js/PrefFeedTree.js:382 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" -#: js/CommonDialogs.js:209 -#: js/CommonDialogs.js:294 +#: js/CommonDialogs.js:223 +#: js/CommonDialogs.js:308 #: js/PrefFeedTree.js:168 #: js/PrefFeedTree.js:230 #: js/PrefFeedTree.js:246 @@ -2819,141 +2754,139 @@ msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" msgid "No feeds selected." msgstr "Keine Feeds ausgewählt." -#: js/CommonDialogs.js:234 +#: js/CommonDialogs.js:248 msgid "More Feeds" msgstr "Weitere Feeds" -#: js/CommonDialogs.js:326 +#: js/CommonDialogs.js:340 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln werden nicht gelöscht." -#: js/CommonDialogs.js:348 +#: js/CommonDialogs.js:362 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" -#: js/CommonDialogs.js:372 -#: js/tt-rss.js:539 +#: js/CommonDialogs.js:386 +#: js/tt-rss.js:543 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abbestellen?" -#: js/CommonDialogs.js:400 -#: js/tt-rss.js:390 -#: js/tt-rss.js:520 +#: js/CommonDialogs.js:414 +#: js/tt-rss.js:391 +#: js/tt-rss.js:524 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." -#: js/CommonDialogs.js:414 +#: js/CommonDialogs.js:428 msgid "Edit Feed" msgstr "Feed bearbeiten" -#: js/CommonDialogs.js:438 +#: js/CommonDialogs.js:452 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" -#: js/Feeds.js:213 +#: js/Feeds.js:221 msgid "Your password is at default value" msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort" -#: js/Headlines.js:609 -#: js/Headlines.js:657 -#: js/Headlines.js:674 +#: js/Headlines.js:633 +#: js/Headlines.js:681 +#: js/Headlines.js:698 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen." -#: js/Headlines.js:613 +#: js/Headlines.js:637 msgid "Cancel search" msgstr "Suche abbrechen" -#: js/Headlines.js:671 +#: js/Headlines.js:695 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren." -#: js/Headlines.js:682 +#: js/Headlines.js:706 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" -msgstr "" -"Schlagzeilen konnten nicht aktualisiert werden (invalides Objekt erhalten - " -"Details im Ereignisprotokoll)" +msgstr "Schlagzeilen konnten nicht aktualisiert werden (invalides Objekt erhalten - Details im Ereignisprotokoll)" -#: js/Headlines.js:939 +#: js/Headlines.js:963 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?" -#: js/Headlines.js:941 +#: js/Headlines.js:965 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?" -#: js/Headlines.js:1054 +#: js/Headlines.js:1105 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?" -#: js/Headlines.js:1057 +#: js/Headlines.js:1108 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?" msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?" -#: js/Headlines.js:1058 +#: js/Headlines.js:1109 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten." -#: js/Headlines.js:1087 +#: js/Headlines.js:1138 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/Headlines.js:1103 +#: js/Headlines.js:1154 msgid "No article is selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: js/Headlines.js:1138 +#: js/Headlines.js:1189 msgid "No articles found to mark" msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden" -#: js/Headlines.js:1140 +#: js/Headlines.js:1191 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?" msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?" -#: js/Headlines.js:1203 +#: js/Headlines.js:1254 msgid "Open original article" msgstr "Originalartikel öffnen" -#: js/Headlines.js:1210 +#: js/Headlines.js:1261 msgid "Display article URL" msgstr "Zeige Artikel-URL an" -#: js/Headlines.js:1317 +#: js/Headlines.js:1368 msgid "Assign label" msgstr "Label zuweisen" -#: js/Headlines.js:1322 +#: js/Headlines.js:1373 msgid "Remove label" msgstr "Label entfernen" -#: js/Headlines.js:1353 +#: js/Headlines.js:1404 msgid "Select articles in group" msgstr "Artikel als Gruppe auswählen" -#: js/Headlines.js:1363 +#: js/Headlines.js:1414 msgid "Mark group as read" msgstr "Gruppe als gelesen markieren" -#: js/Headlines.js:1375 +#: js/Headlines.js:1426 msgid "Mark feed as read" msgstr "Feed als gelesen markieren" @@ -3136,15 +3069,19 @@ msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?" -#: js/AppBase.js:261 +#: js/AppBase.js:139 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: js/AppBase.js:265 msgid "Update daemon is not running." msgstr "Update Dienst läuft nicht" -#: js/AppBase.js:274 +#: js/AppBase.js:278 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "Aktualisierungs-Dienst aktualisiert keine Feeds." -#: js/AppBase.js:449 +#: js/AppBase.js:453 msgid "Unhandled exception" msgstr "Unbehandelte Ausnahme" @@ -3156,52 +3093,52 @@ msgstr "Artikel-Tags bearbeiten" msgid "Saving article tags..." msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..." -#: js/CommonDialogs.js:13 -msgid "Upload complete." -msgstr "Upload fertig." - -#: js/CommonDialogs.js:22 -msgid "Upload failed: icon is too big." -msgstr "Upload fehlgeschlagen: Das Symbol ist zu groß." - -#: js/CommonDialogs.js:25 -msgid "Upload failed." -msgstr "Upload fehlgeschlagen." - -#: js/CommonDialogs.js:31 +#: js/CommonDialogs.js:12 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Feedsymbol wird entfernt." -#: js/CommonDialogs.js:36 +#: js/CommonDialogs.js:17 msgid "Feed icon removed." msgstr "Feedsymbol entfernt." -#: js/CommonDialogs.js:54 +#: js/CommonDialogs.js:40 msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Lade hoch, bitte warten..." -#: js/CommonDialogs.js:189 +#: js/CommonDialogs.js:48 +msgid "Upload complete." +msgstr "Upload fertig." + +#: js/CommonDialogs.js:62 +msgid "Upload failed: icon is too big." +msgstr "Upload fehlgeschlagen: Das Symbol ist zu groß." + +#: js/CommonDialogs.js:65 +msgid "Upload failed." +msgstr "Upload fehlgeschlagen." + +#: js/CommonDialogs.js:203 #: js/PrefFeedTree.js:383 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..." -#: js/CommonDialogs.js:375 +#: js/CommonDialogs.js:389 msgid "Removing feed..." msgstr "Feed wird entfernt..." -#: js/CommonDialogs.js:418 +#: js/CommonDialogs.js:432 #: js/PrefFeedTree.js:296 #: js/PrefFilterTree.js:206 #: js/PrefUsers.js:40 msgid "Saving data..." msgstr "Speichere Daten..." -#: js/CommonDialogs.js:440 +#: js/CommonDialogs.js:454 #: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Trying to change address..." msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..." -#: js/CommonDialogs.js:460 +#: js/CommonDialogs.js:474 #: js/PrefHelpers.js:219 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Konnte die Feed-Url nicht ändern." @@ -3230,47 +3167,52 @@ msgstr "Fehler beim Versuch, Filtertestergebnisse abzurufen." msgid "Create Filter" msgstr "Filter erstellen" -#: js/FeedTree.js:89 +#: js/FeedTree.js:71 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "Debugge viewfeed()" + +#: js/FeedTree.js:99 msgid "(Un)collapse" msgstr "ein-/ausklappen" -#: js/Feeds.js:362 +#: js/Feeds.js:372 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" -#: js/Feeds.js:366 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..." -#: js/Feeds.js:384 +#: js/Feeds.js:394 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markiere %w in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen?" -#: js/Feeds.js:387 +#: js/Feeds.js:397 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markiere %w in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen?" -#: js/Feeds.js:390 +#: js/Feeds.js:400 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markiere %w in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen?" -#: js/Feeds.js:393 +#: js/Feeds.js:403 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Markiere %w in %s als gelesen?" -#: js/Feeds.js:396 +#: js/Feeds.js:406 msgid "search results" msgstr "Suchergebnisse" -#: js/Feeds.js:396 +#: js/Feeds.js:406 msgid "all articles" msgstr "alle Artikel" -#: js/Feeds.js:438 +#: js/Feeds.js:448 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/Headlines.js:864 +#: js/Headlines.js:888 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt" @@ -3386,24 +3328,24 @@ msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes msgid "Removing selected users..." msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..." -#: js/tt-rss.js:343 +#: js/tt-rss.js:344 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren." -#: js/tt-rss.js:456 +#: js/tt-rss.js:460 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren." -#: js/tt-rss.js:469 -#: js/tt-rss.js:559 +#: js/tt-rss.js:473 +#: js/tt-rss.js:563 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar." -#: js/tt-rss.js:528 +#: js/tt-rss.js:532 msgid "Please select some feed first." msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." -#: js/tt-rss.js:533 +#: js/tt-rss.js:537 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." @@ -3411,10 +3353,6 @@ msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." msgid "Saving article note..." msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..." -#: plugins/shorten_expanded/init.js:42 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen" - #: plugins/share/share.js:15 msgid "Trying to change URL..." msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..." @@ -3427,6 +3365,81 @@ msgstr "Konnte die URL nicht ändern." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Geteilte URLs geleert." +#: plugins/shorten_expanded/init.js:42 +msgid "Click to expand article" +msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen" + +#~ msgid "%d archived article" +#~ msgid_plural "%d archived articles" +#~ msgstr[0] "%d archivierter Artikel" +#~ msgstr[1] "%d archivierte Artikel" + +#~ msgid "No feeds found." +#~ msgstr "Keine Feeds gefunden." + +#~ msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +#~ msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen." + +#~ msgid "Performing updates" +#~ msgstr "Führe Aktualisierungen durch" + +#~ msgid "FAILED!" +#~ msgstr "FEHLGESCHLAGEN!" + +#~ msgid "OK!" +#~ msgstr "OK!" + +#~ msgid "Database update required" +#~ msgstr "Datenbank-Update erforderlich" + +#~ msgid "Sending new password of user %s to %s" +#~ msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer %s an %s" + +#~ msgid "[tt-rss] Password change notification" +#~ msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert" + +#~ msgid "Hide from Popular feeds" +#~ msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen" + +#~ msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +#~ msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):" + +#~ msgid "System plugins are enabled in config.php for all users." +#~ msgstr "System-Plugins sind in der config.php für alle Benutzer aktiviert." + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Plugin" + +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Beschreibung" + +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Version" + +#~ msgid "Author" +#~ msgstr "Autor" + +#~ msgid "more info" +#~ msgstr "weitere Informationen" + +#~ msgid "More feeds" +#~ msgstr "Weitere Feeds" + +#~ msgid "Popular feeds" +#~ msgstr "Beliebte Feeds" + +#~ msgid "Feed archive" +#~ msgstr "Feed-Archiv" + +#~ msgid "limit:" +#~ msgstr "Grenzwert:" + +#~ msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." +#~ msgstr "Verwende Readability für über das Bookmarklet geteilte Seiten." + +#~ msgid "Toggle feedlist" +#~ msgstr "Feed-Liste verbergen" + #, fuzzy #~ msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" #~ msgstr "Automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln laden, nachdem ein Feed als gelesen markiert wurde" @@ -4101,9 +4114,6 @@ msgstr "Geteilte URLs geleert." #~ msgid "Please backup your database before proceeding." #~ msgstr "Bitte sichern Sie Ihre Datenbank bevor Sie fortfahren." -#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -#~ msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d nach %d)." - #~ msgid "Checking version... " #~ msgstr "Überprüfe Version..." @@ -4175,9 +4185,6 @@ msgstr "Geteilte URLs geleert." #~ msgid "Score" #~ msgstr "Bewertung" -#~ msgid "Completed." -#~ msgstr "Fertig." - #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" #~ msgstr "Benutzen Sie die Auswahlkästchen auf der rechten Seite, um die gewünschen Optionen anzuwenden:" -- cgit v1.2.3