From b73bf7e2d8fcc20c5dae7b28d5eeb921ce4ec088 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Tue, 14 Feb 2017 11:22:32 +0300 Subject: rebase translations --- locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po | 992 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 508 insertions(+), 484 deletions(-) (limited to 'locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index 1da76627a..4b3bacb6d 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-14 11:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-10 14:18+0100\n" "Last-Translator: DavidM \n" "Language-Team: Español \n" @@ -166,241 +166,237 @@ msgstr "Fuente no encontrada." msgid "Plugin not found" msgstr "Usuario no encontrado" -#: index.php:148 -#: index.php:164 -#: index.php:282 -#: prefs.php:117 +#: index.php:149 +#: index.php:165 +#: index.php:283 +#: prefs.php:118 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:282 -#: classes/pref/feeds.php:1409 +#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/filters.php:779 -#: js/feedlist.js:159 -#: js/functions.js:1293 -#: js/functions.js:1427 -#: js/functions.js:1739 +#: js/feedlist.js:164 +#: js/functions.js:1303 +#: js/functions.js:1437 +#: js/functions.js:1749 #: js/prefs.js:658 #: js/prefs.js:859 -#: js/prefs.js:1765 -#: js/prefs.js:1781 -#: js/prefs.js:1799 +#: js/prefs.js:1766 +#: js/prefs.js:1782 +#: js/prefs.js:1800 #: js/tt-rss.js:55 -#: js/tt-rss.js:553 +#: js/tt-rss.js:558 #: js/viewfeed.js:1298 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:484 -#: js/feedlist.js:534 +#: js/feedlist.js:525 +#: js/feedlist.js:575 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 -#: js/prefs.js:1446 -#: js/prefs.js:1499 -#: js/prefs.js:1539 -#: js/prefs.js:1556 -#: js/prefs.js:1572 -#: js/prefs.js:1592 -#: js/tt-rss.js:570 +#: js/prefs.js:1447 +#: js/prefs.js:1500 +#: js/prefs.js:1540 +#: js/prefs.js:1557 +#: js/prefs.js:1573 +#: js/prefs.js:1593 +#: js/tt-rss.js:575 #: js/viewfeed.js:830 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." -#: index.php:182 -msgid "Collapse feedlist" -msgstr "Colapsar la lista de fuentes" - -#: index.php:185 +#: index.php:187 msgid "Show articles" msgstr "Mostrar artículos" -#: index.php:188 +#: index.php:190 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptable" -#: index.php:189 +#: index.php:191 msgid "All Articles" msgstr "Todos" -#: index.php:190 -#: include/functions2.php:102 -#: classes/feeds.php:104 +#: index.php:192 +#: include/functions2.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:191 -#: include/functions2.php:103 -#: classes/feeds.php:105 +#: index.php:193 +#: include/functions2.php:108 +#: classes/feeds.php:111 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:192 -#: classes/feeds.php:91 +#: index.php:194 #: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:109 msgid "Unread" msgstr "Sin leer" -#: index.php:193 +#: index.php:195 msgid "With Note" msgstr "Con anotación" -#: index.php:194 +#: index.php:196 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorar la puntuación" -#: index.php:197 +#: index.php:199 msgid "Sort articles" msgstr "Ordenar artículos" -#: index.php:200 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: index.php:201 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Recientes primero" -#: index.php:202 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Antiguos primero" -#: index.php:203 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:207 -#: index.php:248 -#: include/functions2.php:90 -#: classes/feeds.php:109 -#: js/FeedTree.js:132 -#: js/FeedTree.js:160 +#: index.php:209 +#: index.php:249 +#: include/functions2.php:95 +#: classes/feeds.php:115 +#: js/FeedTree.js:138 +#: js/FeedTree.js:166 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" -#: index.php:210 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Más de un día" -#: index.php:213 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Más de una semana" -#: index.php:216 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Más de dos semanas" -#: index.php:232 +#: index.php:234 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problema de comunicación con el servidor." -#: index.php:238 +#: index.php:239 msgid "Actions..." msgstr "Acciones..." -#: index.php:240 +#: index.php:241 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: index.php:241 +#: index.php:242 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#: index.php:242 +#: index.php:243 msgid "Feed actions:" msgstr "Acciones de la fuente:" -#: index.php:243 +#: index.php:244 #: classes/handler/public.php:672 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Suscribirse a una fuente..." -#: index.php:244 +#: index.php:245 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar esta fuente..." -#: index.php:245 +#: index.php:246 msgid "Rescore feed" msgstr "Reiniciar la puntuación" -#: index.php:246 +#: index.php:247 #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/feeds.php:1364 -#: js/PrefFeedTree.js:74 +#: classes/pref/feeds.php:1357 +#: js/PrefFeedTree.js:78 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar la suscripción" -#: index.php:247 +#: index.php:248 msgid "All feeds:" msgstr "Todas las fuentes:" -#: index.php:249 +#: index.php:250 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas" -#: index.php:250 +#: index.php:251 msgid "Other actions:" msgstr "Otras acciones:" -#: index.php:251 -#: include/functions2.php:76 +#: index.php:252 +#: include/functions2.php:81 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Alternar modo de pantalla ancha" -#: index.php:252 +#: index.php:253 msgid "Create label..." msgstr "Crear marcador..." -#: index.php:253 +#: index.php:254 msgid "Create filter..." msgstr "Crear filtro..." -#: index.php:254 +#: index.php:255 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ayuda para atajos de teclado" -#: index.php:263 +#: index.php:264 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: index.php:269 +#: index.php:270 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" #: prefs.php:33 -#: prefs.php:135 -#: include/functions2.php:105 +#: prefs.php:136 +#: include/functions2.php:110 #: classes/pref/prefs.php:435 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: prefs.php:126 +#: prefs.php:127 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: prefs.php:127 +#: prefs.php:128 msgid "Exit preferences" msgstr "Salir de las preferencias" -#: prefs.php:138 +#: prefs.php:139 #: classes/pref/feeds.php:112 -#: classes/pref/feeds.php:1304 -#: classes/pref/feeds.php:1353 +#: classes/pref/feeds.php:1297 +#: classes/pref/feeds.php:1346 msgid "Feeds" msgstr "Fuentes" -#: prefs.php:141 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/filters.php:248 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:144 -#: include/functions.php:1287 -#: include/functions.php:1940 +#: prefs.php:145 +#: include/functions.php:1327 +#: include/functions.php:1979 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:149 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: prefs.php:151 +#: prefs.php:152 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -477,15 +473,15 @@ msgstr "Cuenta creada correctamente." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "El registro de nuevos usuarios está cerrado en estos momentos." -#: update.php:66 +#: update.php:67 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script para actualizar datos de Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1296 -#: include/functions.php:1841 -#: include/functions.php:1926 -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1336 +#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1987 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:228 msgid "Uncategorized" @@ -502,331 +498,331 @@ msgstr[1] "%d artículos archivados" msgid "No feeds found." msgstr "No se han encontrado fuentes." -#: include/functions.php:989 +#: include/functions.php:1029 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1285 -#: include/functions.php:1938 +#: include/functions.php:1325 +#: include/functions.php:1977 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1789 +#: include/functions.php:1828 #: classes/pref/filters.php:229 #: classes/pref/filters.php:507 msgid "All feeds" msgstr "Todas las fuentes" -#: include/functions.php:1993 +#: include/functions.php:2032 msgid "Starred articles" msgstr "Favoritos" -#: include/functions.php:1995 +#: include/functions.php:2034 msgid "Published articles" msgstr "Publicados" -#: include/functions.php:1997 +#: include/functions.php:2036 msgid "Fresh articles" msgstr "Recientes" -#: include/functions.php:1999 -#: include/functions2.php:100 +#: include/functions.php:2038 +#: include/functions2.php:105 msgid "All articles" msgstr "Todos" -#: include/functions.php:2001 +#: include/functions.php:2040 msgid "Archived articles" msgstr "Artículos archivados" -#: include/functions.php:2003 +#: include/functions.php:2042 msgid "Recently read" msgstr "Leídos recientemente" -#: include/functions2.php:52 +#: include/functions2.php:57 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: include/functions2.php:53 +#: include/functions2.php:58 msgid "Open next feed" msgstr "Abrir la fuente siguiente" -#: include/functions2.php:54 +#: include/functions2.php:59 msgid "Open previous feed" msgstr "Abrir la fuente siguiente" -#: include/functions2.php:55 +#: include/functions2.php:60 msgid "Open next article" msgstr "Abrir el artículo siguiente" -#: include/functions2.php:56 +#: include/functions2.php:61 msgid "Open previous article" msgstr "Abrir el artículo anterior" -#: include/functions2.php:57 +#: include/functions2.php:62 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Abrir artículo siguiente (no desplazar artículos largos)" -#: include/functions2.php:58 +#: include/functions2.php:63 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Abrir artículo anterior (no desplazar artículos largos)" -#: include/functions2.php:59 +#: include/functions2.php:64 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Ir al artículo siguiente (no expandir ni marcar como leído)" -#: include/functions2.php:60 +#: include/functions2.php:65 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Ir al artículo anterior (no expandir ni marcar como leído)" -#: include/functions2.php:61 +#: include/functions2.php:66 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" -#: include/functions2.php:62 +#: include/functions2.php:67 msgid "Article" msgstr "Artículo" -#: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:1883 +#: include/functions2.php:68 +#: js/viewfeed.js:1885 msgid "Toggle starred" msgstr "Alternar favoritos" -#: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:1894 +#: include/functions2.php:69 +#: js/viewfeed.js:1896 msgid "Toggle published" msgstr "Alternar publicados" -#: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1872 +#: include/functions2.php:70 +#: js/viewfeed.js:1874 msgid "Toggle unread" msgstr "Alternar sin leer" -#: include/functions2.php:66 +#: include/functions2.php:71 msgid "Edit tags" msgstr "Editar etiquetas" -#: include/functions2.php:67 +#: include/functions2.php:72 msgid "Open in new window" msgstr "Abrir en ventana nueva" -#: include/functions2.php:68 -#: js/viewfeed.js:1913 +#: include/functions2.php:73 +#: js/viewfeed.js:1915 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos" -#: include/functions2.php:69 -#: js/viewfeed.js:1907 +#: include/functions2.php:74 +#: js/viewfeed.js:1909 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: include/functions2.php:70 +#: include/functions2.php:75 msgid "Scroll down" msgstr "Desplazarse abajo" -#: include/functions2.php:71 +#: include/functions2.php:76 msgid "Scroll up" msgstr "Desplazarse hacia arriba" -#: include/functions2.php:72 +#: include/functions2.php:77 msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón" -#: include/functions2.php:73 +#: include/functions2.php:78 msgid "Email article" msgstr "Enviar artículo por correo" -#: include/functions2.php:74 +#: include/functions2.php:79 msgid "Close/collapse article" msgstr "Cerrar/plegar artículo" -#: include/functions2.php:75 +#: include/functions2.php:80 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Alternar expansión de los artículos (modo combinado)" -#: include/functions2.php:77 +#: include/functions2.php:82 #: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Alternar incrustación del artículo original" -#: include/functions2.php:78 +#: include/functions2.php:83 msgid "Article selection" msgstr "Selección de artículos" -#: include/functions2.php:79 +#: include/functions2.php:84 msgid "Select all articles" msgstr "Seleccionar todos los artículos" -#: include/functions2.php:80 +#: include/functions2.php:85 msgid "Select unread" msgstr "Seleccionar artículos sin leer" -#: include/functions2.php:81 +#: include/functions2.php:86 msgid "Select starred" msgstr "Seleccionar artículos favoritos" -#: include/functions2.php:82 +#: include/functions2.php:87 msgid "Select published" msgstr "Seleccionar artículos publicados" -#: include/functions2.php:83 +#: include/functions2.php:88 msgid "Invert selection" msgstr "Invertir selección " -#: include/functions2.php:84 +#: include/functions2.php:89 msgid "Deselect everything" msgstr "Deseleccionar todo" -#: include/functions2.php:85 +#: include/functions2.php:90 #: classes/pref/feeds.php:555 #: classes/pref/feeds.php:823 msgid "Feed" msgstr "Fuente" -#: include/functions2.php:86 +#: include/functions2.php:91 msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualizar la fuente activa" -#: include/functions2.php:87 +#: include/functions2.php:92 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas" -#: include/functions2.php:88 -#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: include/functions2.php:93 +#: classes/pref/feeds.php:1349 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Suscribirse a una fuente" -#: include/functions2.php:89 -#: js/FeedTree.js:139 -#: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2080 +#: include/functions2.php:94 +#: js/FeedTree.js:145 +#: js/PrefFeedTree.js:72 +#: js/viewfeed.js:2065 msgid "Edit feed" msgstr "Editar fuente" -#: include/functions2.php:91 +#: include/functions2.php:96 msgid "Reverse headlines" msgstr "Invertir orden de titulares" -#: include/functions2.php:92 +#: include/functions2.php:97 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions2.php:93 +#: include/functions2.php:98 msgid "Debug feed update" msgstr "Depurar la actualización de fuentes" -#: include/functions2.php:94 +#: include/functions2.php:99 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Depurar la actualización de fuentes" -#: include/functions2.php:95 -#: js/FeedTree.js:182 +#: include/functions2.php:100 +#: js/FeedTree.js:194 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas" -#: include/functions2.php:96 +#: include/functions2.php:101 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Desplegar/plegar la categoría" -#: include/functions2.php:97 +#: include/functions2.php:102 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Alternar modo combinado" -#: include/functions2.php:98 +#: include/functions2.php:103 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado" -#: include/functions2.php:99 +#: include/functions2.php:104 msgid "Go to" msgstr "Ir a" -#: include/functions2.php:101 +#: include/functions2.php:106 msgid "Fresh" msgstr "Reciente" -#: include/functions2.php:104 -#: js/tt-rss.js:497 -#: js/tt-rss.js:673 +#: include/functions2.php:109 +#: js/tt-rss.js:502 +#: js/tt-rss.js:678 msgid "Tag cloud" msgstr "Nube de etiquetas" -#: include/functions2.php:106 +#: include/functions2.php:111 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: include/functions2.php:107 +#: include/functions2.php:112 #: classes/pref/labels.php:267 msgid "Create label" msgstr "Crear marcador" -#: include/functions2.php:108 +#: include/functions2.php:113 #: classes/pref/filters.php:753 msgid "Create filter" msgstr "Crear filtro" -#: include/functions2.php:109 +#: include/functions2.php:114 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral" -#: include/functions2.php:110 +#: include/functions2.php:115 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda" -#: include/functions2.php:665 +#: include/functions2.php:670 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados de búsqueda: %s" -#: include/functions2.php:1330 -#: classes/feeds.php:749 +#: include/functions2.php:1338 +#: classes/feeds.php:750 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentario" msgstr[1] "comentarios" -#: include/functions2.php:1334 -#: classes/feeds.php:753 +#: include/functions2.php:1342 +#: classes/feeds.php:754 msgid "comments" msgstr "comentarios" -#: include/functions2.php:1360 +#: include/functions2.php:1368 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1393 -#: include/functions2.php:1644 +#: include/functions2.php:1399 +#: include/functions2.php:1650 #: classes/article.php:311 msgid "no tags" msgstr "sin etiquetas" -#: include/functions2.php:1403 -#: classes/feeds.php:735 +#: include/functions2.php:1409 +#: classes/feeds.php:736 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" -#: include/functions2.php:1435 -#: classes/feeds.php:682 +#: include/functions2.php:1441 +#: classes/feeds.php:688 msgid "Originally from:" msgstr "Original de:" -#: include/functions2.php:1448 +#: include/functions2.php:1454 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:695 +#: classes/feeds.php:701 msgid "Feed URL" msgstr "URL de la fuente" -#: include/functions2.php:1485 +#: include/functions2.php:1491 #: classes/backend.php:105 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/feeds.php:1658 -#: classes/pref/feeds.php:1724 +#: classes/pref/feeds.php:1652 +#: classes/pref/feeds.php:1718 #: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/prefs.php:1107 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:461 @@ -834,48 +830,48 @@ msgstr "URL de la fuente" msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" -#: include/functions2.php:1682 +#: include/functions2.php:1688 msgid "(edit note)" msgstr "(editar nota)" -#: include/functions2.php:1937 +#: include/functions2.php:1957 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" -#: include/functions2.php:2014 +#: include/functions2.php:2035 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: include/functions2.php:2456 +#: include/functions2.php:2494 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions2.php:2457 +#: include/functions2.php:2495 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions2.php:2458 +#: include/functions2.php:2496 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions2.php:2459 +#: include/functions2.php:2497 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions2.php:2460 +#: include/functions2.php:2498 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "No se ha cargado ningún archivo." -#: include/functions2.php:2461 +#: include/functions2.php:2499 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions2.php:2462 +#: include/functions2.php:2500 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions2.php:2463 +#: include/functions2.php:2501 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -900,7 +896,7 @@ msgstr "Perfil:" #: include/login_form.php:223 #: classes/handler/public.php:311 -#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/pref/prefs.php:1045 #: classes/rpc.php:63 msgid "Default profile" msgstr "Perfil por defecto" @@ -948,14 +944,15 @@ msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" #: classes/pref/feeds.php:801 #: classes/pref/feeds.php:943 #: classes/pref/filters.php:485 -#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:991 #: plugins/instances/init.php:245 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:71 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:68 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/af_readability/init.php:68 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 #: plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:214 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -966,19 +963,19 @@ msgstr "Guardar" #: classes/pref/users.php:100 #: classes/pref/feeds.php:802 #: classes/pref/feeds.php:946 -#: classes/pref/feeds.php:1865 +#: classes/pref/feeds.php:1859 #: classes/pref/filters.php:488 #: classes/pref/filters.php:902 #: classes/pref/filters.php:983 #: classes/pref/filters.php:1076 -#: classes/pref/prefs.php:991 -#: classes/feeds.php:1100 -#: classes/feeds.php:1150 -#: classes/feeds.php:1187 +#: classes/pref/prefs.php:993 +#: classes/feeds.php:1103 +#: classes/feeds.php:1153 +#: classes/feeds.php:1190 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 #: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: plugins/mail/init.php:173 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1247,47 +1244,47 @@ msgstr "Se ha creado la etiqueta %s" #: classes/pref/labels.php:258 #: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/feeds.php:1344 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1337 +#: classes/pref/feeds.php:1600 +#: classes/pref/feeds.php:1664 #: classes/pref/filters.php:359 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/filters.php:744 #: classes/pref/filters.php:832 #: classes/pref/filters.php:859 -#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/prefs.php:1002 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: classes/pref/labels.php:261 #: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/feeds.php:1347 -#: classes/pref/feeds.php:1609 -#: classes/pref/feeds.php:1673 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1667 #: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:410 #: classes/pref/filters.php:747 #: classes/pref/filters.php:835 #: classes/pref/filters.php:862 -#: classes/pref/prefs.php:1003 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/feeds.php:102 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Todo" #: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/feeds.php:1349 -#: classes/pref/feeds.php:1611 -#: classes/pref/feeds.php:1675 +#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:364 #: classes/pref/filters.php:412 #: classes/pref/filters.php:749 #: classes/pref/filters.php:837 #: classes/pref/filters.php:864 -#: classes/pref/prefs.php:1005 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1007 +#: classes/feeds.php:105 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nada" @@ -1297,7 +1294,7 @@ msgstr "Nada" #: classes/pref/feeds.php:767 #: classes/pref/filters.php:478 #: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/feeds.php:1149 +#: classes/feeds.php:1152 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -1320,7 +1317,7 @@ msgstr "Editar regla" #: classes/pref/users.php:56 #: classes/pref/feeds.php:637 #: classes/pref/feeds.php:878 -#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1073 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" @@ -1396,11 +1393,11 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" #: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1333 #: classes/pref/filters.php:740 -#: classes/feeds.php:1120 -#: classes/feeds.php:1186 -#: js/tt-rss.js:174 +#: classes/feeds.php:1123 +#: classes/feeds.php:1189 +#: js/tt-rss.js:177 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -1417,8 +1414,8 @@ msgstr "Editar" #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:643 #: classes/pref/feeds.php:882 -#: classes/pref/feeds.php:1842 -#: classes/feeds.php:1074 +#: classes/pref/feeds.php:1836 +#: classes/feeds.php:1077 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" @@ -1497,8 +1494,8 @@ msgstr "Título de la fuente" #: classes/pref/feeds.php:595 #: classes/pref/feeds.php:830 -#: classes/pref/feeds.php:1828 -#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/pref/feeds.php:1822 +#: classes/feeds.php:1053 msgid "Place in category:" msgstr "Categoría:" @@ -1520,9 +1517,9 @@ msgstr "Purga de artículos" #: classes/pref/feeds.php:658 #: classes/pref/feeds.php:890 -#: classes/pref/feeds.php:1845 +#: classes/pref/feeds.php:1839 #: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 msgid "Password" msgstr "Contraseña:" @@ -1569,7 +1566,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" #: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/prefs.php:706 +#: classes/pref/prefs.php:708 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1581,166 +1578,166 @@ msgstr "Volver a suscribirse a las actualizaciones push" msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Reinicia el estatus de suscripción de PubSubHubbub para las fuentes habilitadas para push." -#: classes/pref/feeds.php:1207 -#: classes/pref/feeds.php:1260 +#: classes/pref/feeds.php:1200 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "All done." msgstr "Hecho." -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Feeds with errors" msgstr "Fuentes con errores" -#: classes/pref/feeds.php:1322 +#: classes/pref/feeds.php:1315 msgid "Inactive feeds" msgstr "Fuentes inactivas" -#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: classes/pref/feeds.php:1351 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar fuentes seleccionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1360 -#: classes/pref/feeds.php:1374 +#: classes/pref/feeds.php:1353 +#: classes/pref/feeds.php:1367 #: classes/pref/filters.php:762 msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar orden" -#: classes/pref/feeds.php:1362 -#: js/prefs.js:1737 +#: classes/pref/feeds.php:1355 +#: js/prefs.js:1738 msgid "Batch subscribe" msgstr "Suscripción en lote" -#: classes/pref/feeds.php:1369 +#: classes/pref/feeds.php:1362 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: classes/pref/feeds.php:1372 +#: classes/pref/feeds.php:1365 msgid "Add category" msgstr "Añadir categoría" -#: classes/pref/feeds.php:1376 +#: classes/pref/feeds.php:1369 msgid "Remove selected" msgstr "Eliminar seleccionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1387 +#: classes/pref/feeds.php:1380 msgid "More actions..." msgstr "Más acciones..." -#: classes/pref/feeds.php:1391 +#: classes/pref/feeds.php:1384 msgid "Manual purge" msgstr "Purga manual" -#: classes/pref/feeds.php:1395 +#: classes/pref/feeds.php:1388 msgid "Clear feed data" msgstr "Limpiar los datos de la fuente" -#: classes/pref/feeds.php:1396 +#: classes/pref/feeds.php:1389 #: classes/pref/filters.php:770 msgid "Rescore articles" msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" -#: classes/pref/feeds.php:1448 +#: classes/pref/feeds.php:1442 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1450 +#: classes/pref/feeds.php:1444 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Puede usar OPML para importar y exportar sus fuentes, filtros, marcadores y preferencias de Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1451 +#: classes/pref/feeds.php:1445 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Sólo el perfil de opciones principal se puede migrar usando OPML." -#: classes/pref/feeds.php:1464 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Import my OPML" msgstr "Importar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1464 msgid "Filename:" msgstr "Nombre de archivo:" -#: classes/pref/feeds.php:1472 +#: classes/pref/feeds.php:1466 msgid "Include settings" msgstr "Incluir preferencias" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1470 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1480 +#: classes/pref/feeds.php:1474 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL podrá suscribirse al OPML." -#: classes/pref/feeds.php:1484 +#: classes/pref/feeds.php:1478 msgid "Public OPML URL" msgstr "URL del archivo OPML público" -#: classes/pref/feeds.php:1485 +#: classes/pref/feeds.php:1479 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Mostrar la URL del OPML público" -#: classes/pref/feeds.php:1494 +#: classes/pref/feeds.php:1488 msgid "Firefox integration" msgstr "Integración con Firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1496 +#: classes/pref/feeds.php:1490 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Esta instalación de Tiny tiny RSS puede ser usada como un lector de fuentes de Firefox si pulsa en el enlace de abajo." -#: classes/pref/feeds.php:1503 +#: classes/pref/feeds.php:1497 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes." -#: classes/pref/feeds.php:1511 +#: classes/pref/feeds.php:1505 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Artículos publicados y compartidos / Fuentes generadas" -#: classes/pref/feeds.php:1513 +#: classes/pref/feeds.php:1507 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a continuación." -#: classes/pref/feeds.php:1520 +#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 +#: classes/feeds.php:140 msgid "View as RSS" msgstr "Ver como RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1521 +#: classes/pref/feeds.php:1515 msgid "Display URL" msgstr "Mostrar URL" -#: classes/pref/feeds.php:1524 +#: classes/pref/feeds.php:1518 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Limpiar todas las URLs generadas" -#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1596 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Estas fuentes no han publicado contenidos nuevos al menos en 3 meses (más antiguas primero):" -#: classes/pref/feeds.php:1636 -#: classes/pref/feeds.php:1700 +#: classes/pref/feeds.php:1630 +#: classes/pref/feeds.php:1694 msgid "Click to edit feed" msgstr "Pulse para editar fuente" -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/feeds.php:1648 +#: classes/pref/feeds.php:1714 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1825 +#: classes/pref/feeds.php:1819 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Añadir una fuente RSS válida en cada línea (no se realizará detección de fuentes)" -#: classes/pref/feeds.php:1834 +#: classes/pref/feeds.php:1828 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Fuentes para suscribirse, una por línea" -#: classes/pref/feeds.php:1857 +#: classes/pref/feeds.php:1851 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Las fuentes requieren autenticación." -#: classes/pref/feeds.php:1864 -#: classes/feeds.php:1094 -#: classes/feeds.php:1148 +#: classes/pref/feeds.php:1858 +#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1151 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribir" @@ -1777,7 +1774,7 @@ msgstr "Añadir" #: classes/pref/filters.php:419 #: classes/pref/filters.php:844 #: classes/pref/filters.php:871 -#: classes/feeds.php:116 +#: classes/feeds.php:122 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1836,7 +1833,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Guardar regla" #: classes/pref/filters.php:980 -#: js/functions.js:1012 +#: js/functions.js:1022 msgid "Add rule" msgstr "Añadir regla" @@ -1854,7 +1851,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Guardar acción" #: classes/pref/filters.php:1073 -#: js/functions.js:1038 +#: js/functions.js:1048 msgid "Add action" msgstr "Añadir acción" @@ -2054,7 +2051,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Quitar etiquetas HTML, salvo las más comunes, cuando se esté leyendo los artículos." #: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:1692 +#: js/prefs.js:1693 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalizar hoja de estilo" @@ -2191,113 +2188,113 @@ msgstr "Algunas preferencias solo están disponibles en el perfil por defecto." msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: classes/pref/prefs.php:629 +#: classes/pref/prefs.php:631 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: classes/pref/prefs.php:633 +#: classes/pref/prefs.php:635 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: classes/pref/prefs.php:639 +#: classes/pref/prefs.php:641 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "Hora actual del servidor: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:673 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar la configuración" -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Guardar preferencias y salir" -#: classes/pref/prefs.php:680 +#: classes/pref/prefs.php:682 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestionar perfiles" -#: classes/pref/prefs.php:683 +#: classes/pref/prefs.php:685 msgid "Reset to defaults" msgstr "Opciones por defecto" -#: classes/pref/prefs.php:708 +#: classes/pref/prefs.php:710 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "Tiene que recargar Tiny Tiny RSS para que tengan efecto los cambios en los plugins." -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/pref/prefs.php:712 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Descargue más plugins de tt-rss.org: foros y wiki." -#: classes/pref/prefs.php:740 +#: classes/pref/prefs.php:742 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:744 -#: classes/pref/prefs.php:800 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:745 -#: classes/pref/prefs.php:801 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: classes/pref/prefs.php:746 -#: classes/pref/prefs.php:802 +#: classes/pref/prefs.php:748 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: classes/pref/prefs.php:747 -#: classes/pref/prefs.php:803 +#: classes/pref/prefs.php:749 +#: classes/pref/prefs.php:805 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:778 -#: classes/pref/prefs.php:837 +#: classes/pref/prefs.php:780 +#: classes/pref/prefs.php:839 msgid "more info" msgstr "más información" -#: classes/pref/prefs.php:787 -#: classes/pref/prefs.php:846 +#: classes/pref/prefs.php:789 +#: classes/pref/prefs.php:848 msgid "Clear data" msgstr "Borrar datos" -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:798 msgid "User plugins" msgstr "Plugins de usuario" -#: classes/pref/prefs.php:861 +#: classes/pref/prefs.php:863 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Activar los plugins seleccionados" -#: classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:931 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:932 -#: classes/pref/prefs.php:949 +#: classes/pref/prefs.php:934 +#: classes/pref/prefs.php:951 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:974 +#: classes/pref/prefs.php:976 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Aquí puede cambiar los colores, fuentes y diseño de su tema actual mediante código CSS. Puede utilizar este archivo como referencia." -#: classes/pref/prefs.php:1014 +#: classes/pref/prefs.php:1016 msgid "Create profile" msgstr "Crear perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1037 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1039 +#: classes/pref/prefs.php:1067 msgid "(active)" msgstr "(activo)" -#: classes/pref/prefs.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Borrar los perfiles seleccionados" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1103 msgid "Activate profile" msgstr "Activar perfil" @@ -2310,146 +2307,147 @@ msgstr "Ver como fuente RSS" msgid "Last updated: %s" msgstr "Última actualización: %s" -#: classes/feeds.php:92 +#: classes/feeds.php:100 +#, fuzzy +msgid "Select..." +msgstr "Seleccionar" + +#: classes/feeds.php:104 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Más..." - -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Selection toggle:" msgstr "Alternar la selección:" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:113 msgid "Selection:" msgstr "Selección:" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:116 msgid "Set score" msgstr "Definir puntuación" -#: classes/feeds.php:113 +#: classes/feeds.php:119 msgid "Archive" msgstr "Archivar" -#: classes/feeds.php:115 +#: classes/feeds.php:121 msgid "Move back" msgstr "Mover a la fuente original" -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 +#: classes/feeds.php:127 +#: classes/feeds.php:132 #: plugins/mail/init.php:75 #: plugins/mailto/init.php:25 msgid "Forward by email" msgstr "Enviar por correo electrónico" -#: classes/feeds.php:130 +#: classes/feeds.php:136 msgid "Feed:" msgstr "Fuente:" -#: classes/feeds.php:223 -#: classes/feeds.php:889 +#: classes/feeds.php:229 +#: classes/feeds.php:890 msgid "Feed not found." msgstr "Fuente no encontrada." -#: classes/feeds.php:294 +#: classes/feeds.php:300 msgid "Never" msgstr "Nunca " -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:413 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importado en %s" -#: classes/feeds.php:466 -#: classes/feeds.php:563 +#: classes/feeds.php:472 +#: classes/feeds.php:569 msgid "mark feed as read" msgstr "Marcar fuente como leída" -#: classes/feeds.php:622 +#: classes/feeds.php:628 msgid "Collapse article" msgstr "Cerrar artículo" -#: classes/feeds.php:788 +#: classes/feeds.php:789 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." -#: classes/feeds.php:791 +#: classes/feeds.php:792 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." -#: classes/feeds.php:794 +#: classes/feeds.php:795 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." -#: classes/feeds.php:798 +#: classes/feeds.php:799 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos los artículos seleccionados) o usar un filtro." -#: classes/feeds.php:800 +#: classes/feeds.php:801 msgid "No articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar." -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 +#: classes/feeds.php:816 +#: classes/feeds.php:990 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Última actualización de las fuentes: %s" -#: classes/feeds.php:825 -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:826 +#: classes/feeds.php:1000 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" -#: classes/feeds.php:979 +#: classes/feeds.php:980 msgid "No feed selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." -#: classes/feeds.php:1036 -#: classes/feeds.php:1044 +#: classes/feeds.php:1039 +#: classes/feeds.php:1047 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL de la fuente o del sitio" -#: classes/feeds.php:1058 +#: classes/feeds.php:1061 msgid "Available feeds" msgstr "Fuentes disponibles" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Esta fuente requiere autenticación." -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "More feeds" msgstr "Más fuentes" -#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/feeds.php:1127 msgid "Popular feeds" msgstr "Fuentes populares" -#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/feeds.php:1128 msgid "Feed archive" msgstr "Archivo de fuentes" -#: classes/feeds.php:1128 +#: classes/feeds.php:1131 msgid "limit:" msgstr "límite:" -#: classes/feeds.php:1160 +#: classes/feeds.php:1163 msgid "Look for" msgstr "Buscar" -#: classes/feeds.php:1168 +#: classes/feeds.php:1171 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1173 +#: classes/feeds.php:1176 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1182 +#: classes/feeds.php:1185 msgid "Search syntax" msgstr "Sintaxis de búsqueda" @@ -2562,45 +2560,46 @@ msgid "Inline content" msgstr "Desplazar el contenido del artículo" #: plugins/af_readability/init.php:39 -msgid "af_readability settings" +msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:68 +#: plugins/af_readability/init.php:66 msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:82 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:78 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:99 +#: plugins/af_readability/init.php:95 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Comprobar la disponibilidad" -#: plugins/af_readability/init.php:110 +#: plugins/af_readability/init.php:106 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Desplazar el contenido del artículo" #: plugins/af_redditimgur/init.php:25 -msgid "af_redditimgur settings" +msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:53 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:50 msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by FiveFilters.org" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:59 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:54 msgid "Extract missing content using Readability" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:59 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:73 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:226 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "Configuración guardada." @@ -2616,45 +2615,49 @@ msgid "Show related articles" msgstr "Artículos compartidos" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220 #, fuzzy msgid "Mark similar articles as read" msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Incluir preferencias" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 msgid "Minimum similarity:" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169 msgid "Minimum title length:" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174 #, fuzzy msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Actualizar todas las fuentes" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:39 +#: plugins/af_comics/init.php:40 msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "Fuentes soportadas por af_comics" -#: plugins/af_comics/init.php:41 +#: plugins/af_comics/init.php:42 msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Actualmente están soportados los siguientes cómics:" +#: plugins/af_comics/init.php:60 +msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: http://feeds.feedburner.com/uclick/comic_name (e.g. http://www.gocomics.com/garfield uses http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield)." +msgstr "" + #: plugins/import_export/init.php:58 msgid "Import and export" msgstr "Importar y exportar" @@ -2754,7 +2757,7 @@ msgstr "Para:" msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: plugins/mail/init.php:171 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Send e-mail" msgstr "Enviar correo electrónico" @@ -2783,6 +2786,19 @@ msgstr "Suscribirse con Tiny Tiny RSS" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "Use este bookmarklet para publicar cualquier página usando Tiny Tiny RSS" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Colapsar la lista de fuentes" + +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:187 +msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" +msgstr "" + +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Actualizar todas las fuentes" + #: plugins/mailto/init.php:71 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" msgstr "Hacer click en el enlace siguiente invocará su aplicación de correo:" @@ -2819,11 +2835,16 @@ msgstr "Puede compartir este artículo con la siguiente URL única:" msgid "Unshare article" msgstr "Dejar de compartir el artículo" -#: js/PrefFeedTree.js:48 +#: js/FeedTree.js:172 +#, fuzzy +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral" + +#: js/PrefFeedTree.js:52 msgid "Edit category" msgstr "Editar categoría" -#: js/PrefFeedTree.js:55 +#: js/PrefFeedTree.js:59 msgid "Remove category" msgstr "Borrar categoría" @@ -2853,82 +2874,82 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere reportar esta excepción a tt-rss.org? El i msgid "Click to close" msgstr "Clic para cerrar" -#: js/functions.js:1038 +#: js/functions.js:1048 msgid "Edit action" msgstr "Editar acción" -#: js/functions.js:1083 +#: js/functions.js:1093 #, perl-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/functions.js:1113 +#: js/functions.js:1123 #, fuzzy, perl-format msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:" -#: js/functions.js:1169 +#: js/functions.js:1179 msgid "Create Filter" msgstr "Crear filtro" -#: js/functions.js:1290 +#: js/functions.js:1300 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "¿Restaurar suscripción? Tiny Tiny RSS volverá a intentar suscribirse al hub de notificaciones en la siguiente actualización de fuentes." -#: js/functions.js:1301 +#: js/functions.js:1311 msgid "Subscription reset." msgstr "Suscripción reiniciada." -#: js/functions.js:1311 -#: js/tt-rss.js:705 +#: js/functions.js:1321 +#: js/tt-rss.js:710 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" -#: js/functions.js:1314 +#: js/functions.js:1324 msgid "Removing feed..." msgstr "Eliminando la fuente..." -#: js/functions.js:1421 +#: js/functions.js:1431 msgid "Please enter category title:" msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" -#: js/functions.js:1452 +#: js/functions.js:1462 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?" -#: js/functions.js:1456 -#: js/prefs.js:1223 +#: js/functions.js:1466 +#: js/prefs.js:1224 msgid "Trying to change address..." msgstr "Intentando cambiar la dirección..." -#: js/functions.js:1757 -#: js/functions.js:1867 +#: js/functions.js:1767 +#: js/functions.js:1877 #: js/prefs.js:419 #: js/prefs.js:449 #: js/prefs.js:481 #: js/prefs.js:634 #: js/prefs.js:654 -#: js/prefs.js:1199 -#: js/prefs.js:1344 +#: js/prefs.js:1200 +#: js/prefs.js:1345 msgid "No feeds are selected." msgstr "No se han seleccionado fuentes." -#: js/functions.js:1799 +#: js/functions.js:1809 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "¿Eliminar las fuentes seleccionadas del archivo? Las fuentes con artículos archivados no serán eliminadas." -#: js/functions.js:1838 +#: js/functions.js:1848 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Fuentes con errores de actualización" -#: js/functions.js:1849 -#: js/prefs.js:1181 +#: js/functions.js:1859 +#: js/prefs.js:1182 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?" -#: js/functions.js:1852 -#: js/prefs.js:1184 +#: js/functions.js:1862 +#: js/prefs.js:1185 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..." @@ -2953,7 +2974,7 @@ msgstr "Editor de usuario" #: js/prefs.js:741 #: plugins/instances/instances.js:26 #: plugins/instances/instances.js:89 -#: js/functions.js:1664 +#: js/functions.js:1674 msgid "Saving data..." msgstr "Guardando datos..." @@ -2978,7 +2999,7 @@ msgid "Removing selected labels..." msgstr "Eliminando las etiquetas seleccionadas..." #: js/prefs.js:317 -#: js/prefs.js:1385 +#: js/prefs.js:1386 msgid "No labels are selected." msgstr "No se han seleccionado marcadores." @@ -3086,71 +3107,71 @@ msgstr "Por favor, seleccione un archivo OPML." msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, espere por favor..." -#: js/prefs.js:974 +#: js/prefs.js:975 msgid "Reset to defaults?" msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?" -#: js/prefs.js:1743 +#: js/prefs.js:1744 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..." -#: js/prefs.js:1780 +#: js/prefs.js:1781 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "¿Borrar los datos guardados por este plugin?" -#: js/prefs.js:1797 +#: js/prefs.js:1798 msgid "Clear all messages in the error log?" msgstr "¿Borrar todos los mensajes del registro de errores?" -#: js/tt-rss.js:127 +#: js/tt-rss.js:130 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" -#: js/tt-rss.js:133 +#: js/tt-rss.js:136 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..." -#: js/tt-rss.js:404 +#: js/tt-rss.js:409 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Por favor, habilite primero el plugin mail." -#: js/tt-rss.js:452 -#: js/functions.js:1643 -#: js/tt-rss.js:686 +#: js/tt-rss.js:457 +#: js/functions.js:1653 +#: js/tt-rss.js:691 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No puede editar esta clase de fuente." -#: js/tt-rss.js:533 +#: js/tt-rss.js:538 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Por favor, habilite primero el plugin embed_original." -#: js/tt-rss.js:546 -#: js/tt-rss.js:736 +#: js/tt-rss.js:551 +#: js/tt-rss.js:741 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:850 +#: js/tt-rss.js:852 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente." -#: js/tt-rss.js:855 -#: js/tt-rss.js:699 +#: js/tt-rss.js:857 +#: js/tt-rss.js:704 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente." -#: js/tt-rss.js:860 +#: js/tt-rss.js:862 #, perl-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?" -#: js/tt-rss.js:863 +#: js/tt-rss.js:865 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." #: js/viewfeed.js:1011 #: js/viewfeed.js:1054 #: js/viewfeed.js:1107 -#: js/viewfeed.js:2166 +#: js/viewfeed.js:2151 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:733 @@ -3208,43 +3229,43 @@ msgstr "Editar las etiquetas del artículo" msgid "Saving article tags..." msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." -#: js/viewfeed.js:1858 +#: js/viewfeed.js:1860 msgid "Open original article" msgstr "Abrir artículo original" -#: js/viewfeed.js:1864 +#: js/viewfeed.js:1866 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar la URL del artículo" -#: js/viewfeed.js:1964 +#: js/viewfeed.js:1966 msgid "Assign label" msgstr "Asignar marcador" -#: js/viewfeed.js:1969 +#: js/viewfeed.js:1971 msgid "Remove label" msgstr "Borrar marcador" -#: js/viewfeed.js:2053 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Select articles in group" msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" -#: js/viewfeed.js:2062 +#: js/viewfeed.js:2046 msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar grupo como leído" -#: js/viewfeed.js:2074 +#: js/viewfeed.js:2058 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar fuente como leída" -#: js/viewfeed.js:2135 +#: js/viewfeed.js:2120 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:" -#: js/viewfeed.js:2205 +#: js/viewfeed.js:2190 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:" -#: js/viewfeed.js:2239 +#: js/viewfeed.js:2224 msgid "Article URL:" msgstr "URL del artículo:" @@ -3348,7 +3369,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Se invalidarán todas las URLs de artículos compartidos. ¿Continuar?" #: plugins/share/share_prefs.js:6 -#: js/prefs.js:1523 +#: js/prefs.js:1524 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Limpiando URLs..." @@ -3356,20 +3377,20 @@ msgstr "Limpiando URLs..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Las URLs compartidas han sido borradas." -#: js/feedlist.js:446 -#: js/feedlist.js:518 +#: js/feedlist.js:487 +#: js/feedlist.js:559 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" -#: js/feedlist.js:509 +#: js/feedlist.js:550 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 día de antigüedad de %s? " -#: js/feedlist.js:512 +#: js/feedlist.js:553 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 semana de antigüedad de %s?" -#: js/feedlist.js:515 +#: js/feedlist.js:556 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 2 semanas de antigüedad de %s?" @@ -3417,157 +3438,157 @@ msgstr "No se puede crear el marcador: falta nombre." msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Suscribirse a fuente" -#: js/functions.js:824 +#: js/functions.js:834 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:839 +#: js/functions.js:849 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Se ha suscrito a %s" -#: js/functions.js:844 +#: js/functions.js:854 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "La URL especificada parece ser inválida." -#: js/functions.js:847 +#: js/functions.js:857 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "La URL especificada no parece contener fuentes." -#: js/functions.js:859 +#: js/functions.js:869 msgid "Expand to select feed" msgstr "Expandir para seleccionar fuente" -#: js/functions.js:871 +#: js/functions.js:881 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "No se pudo cargar la URL especificada: %s" -#: js/functions.js:875 +#: js/functions.js:885 msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Fallo de validación de XML: %s" -#: js/functions.js:880 +#: js/functions.js:890 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Ya está suscrito a esta fuente." -#: js/functions.js:1012 +#: js/functions.js:1022 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regla" -#: js/functions.js:1658 +#: js/functions.js:1668 msgid "Edit Feed" msgstr "Editar fuente" -#: js/functions.js:1696 +#: js/functions.js:1706 msgid "More Feeds" msgstr "Más fuentes" -#: js/functions.js:1950 +#: js/functions.js:1960 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: js/prefs.js:1088 +#: js/prefs.js:1089 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "¿Borrar la categoría %s? Cualquier subcategoría será movida a Sin Categoría." -#: js/prefs.js:1094 +#: js/prefs.js:1095 msgid "Removing category..." msgstr "Borrando categoría..." -#: js/prefs.js:1115 +#: js/prefs.js:1116 msgid "Remove selected categories?" msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" -#: js/prefs.js:1118 +#: js/prefs.js:1119 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..." -#: js/prefs.js:1131 +#: js/prefs.js:1132 msgid "No categories are selected." msgstr "No se han seleccionado categorías." -#: js/prefs.js:1139 +#: js/prefs.js:1140 msgid "Category title:" msgstr "Nombre de la categoría:" -#: js/prefs.js:1143 +#: js/prefs.js:1144 msgid "Creating category..." msgstr "Creando categoría..." -#: js/prefs.js:1170 +#: js/prefs.js:1171 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes" -#: js/prefs.js:1219 +#: js/prefs.js:1220 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "¿Reemplazar la dirección actual de publicación del OPML por una dirección nueva?" -#: js/prefs.js:1308 +#: js/prefs.js:1309 msgid "Clearing feed..." msgstr "Limpiando la fuente..." -#: js/prefs.js:1328 +#: js/prefs.js:1329 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" -#: js/prefs.js:1331 +#: js/prefs.js:1332 msgid "Rescoring selected feeds..." msgstr "Volviendo a puntuar las fuentes seleccionadas..." -#: js/prefs.js:1351 +#: js/prefs.js:1352 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede llevar cierto tiempo." -#: js/prefs.js:1354 +#: js/prefs.js:1355 msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Volviendo a puntuar las fuentes..." -#: js/prefs.js:1371 +#: js/prefs.js:1372 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "¿Restaurar color por defecto en los marcadores seleccionados?" -#: js/prefs.js:1408 +#: js/prefs.js:1409 msgid "Settings Profiles" msgstr "Perfiles de preferencias" -#: js/prefs.js:1417 +#: js/prefs.js:1418 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "¿Borrar los perfiles seleccionados? El perfil activo y el perfil por defecto no serán borrados." -#: js/prefs.js:1420 +#: js/prefs.js:1421 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..." -#: js/prefs.js:1435 +#: js/prefs.js:1436 msgid "No profiles are selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún perfil." -#: js/prefs.js:1443 -#: js/prefs.js:1496 +#: js/prefs.js:1444 +#: js/prefs.js:1497 msgid "Activate selected profile?" msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?" -#: js/prefs.js:1459 -#: js/prefs.js:1512 +#: js/prefs.js:1460 +#: js/prefs.js:1513 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Seleccione un perfil para activar." -#: js/prefs.js:1464 +#: js/prefs.js:1465 msgid "Creating profile..." msgstr "Creando perfil..." -#: js/prefs.js:1520 +#: js/prefs.js:1521 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Se invalidarán todas las URLs generadas previamente. ¿Continuar?" -#: js/prefs.js:1530 +#: js/prefs.js:1531 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Borrar todas las URLs generadas" -#: js/prefs.js:1621 +#: js/prefs.js:1622 msgid "Label Editor" msgstr "Editor de marcadores" -#: js/tt-rss.js:694 +#: js/tt-rss.js:699 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría." @@ -3623,6 +3644,9 @@ msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "¿Marcar %d artículo como leído?" msgstr[1] "¿Marcar %d artículos como leídos?" +#~ msgid "More..." +#~ msgstr "Más..." + #~ msgid "Dismiss selected" #~ msgstr "Desechar la selección" -- cgit v1.2.3