From c0f45f8f1884c26b2a7ceb3c6caa34d0a9dc8482 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomas Chvatal Date: Sun, 24 Mar 2013 13:58:05 +0100 Subject: Update all translations reflecting the whitespace change. --- locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 42102 -> 41515 bytes locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po | 46 ++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 21 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'locale/es_ES/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo index 58e77718c..3e48d8b12 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index 1938a616d..e2fdb594c 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n" "Last-Translator: DavidM \n" "Language-Team: Español \n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración #: classes/pref/filters.php:609 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/feeds.php:1296 -#: plugins/digest/digest_body.php:49 +#: plugins/digest/digest_body.php:47 #: js/viewfeed.js:1205 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ayuda para atajos de teclado" #: index.php:238 -#: plugins/digest/digest_body.php:63 +#: plugins/digest/digest_body.php:61 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "URL de la fuente" #: classes/pref/feeds.php:1624 #: classes/pref/users.php:106 #: plugins/import_export/init.php:409 -#: plugins/import_export/init.php:433 +#: plugins/import_export/init.php:432 #: plugins/share/init.php:67 #: plugins/updater/init.php:330 msgid "Close this window" @@ -2585,25 +2585,20 @@ msgid "Close article" msgstr "Cerrar artículo" #: plugins/digest/digest_body.php:43 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\t\tbrowser settings." -msgstr "" -"Su navegador no soporta Javascript, que es necesario\n" -"para el funcionamiento correcto de esta aplicación.\n" -"Por favor, revise la configuración de su navegador." +#, fuzzy +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." +msgstr "Esta aplicación requiere Javascript para funcionar apropiadamente y su navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de configuración de su navegador." -#: plugins/digest/digest_body.php:55 +#: plugins/digest/digest_body.php:53 #, fuzzy msgid "Back to feeds" msgstr "Volver a la lista de fuentes" -#: plugins/digest/digest_body.php:60 +#: plugins/digest/digest_body.php:58 msgid "Hello," msgstr "Hola," -#: plugins/digest/digest_body.php:66 +#: plugins/digest/digest_body.php:64 msgid "Regular version" msgstr "Versión estándar" @@ -2699,10 +2694,8 @@ msgid "Prepare data" msgstr "Preparar datos" #: plugins/import_export/init.php:426 -#, php-format -msgid "" -"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n" -"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" msgstr "No se puedo cargar el archivo. Puede ser necesario ajustar el parámetro upload_max_filesize en PHP.ini (valor actual = %s)" #: plugins/instances/init.php:144 @@ -3454,6 +3447,15 @@ msgstr "Compartir artículo mediante URL" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una copia de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba 'yes' para continuar." +#~ msgid "" +#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" +#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" +#~ "\t\t\tbrowser settings." +#~ msgstr "" +#~ "Su navegador no soporta Javascript, que es necesario\n" +#~ "para el funcionamiento correcto de esta aplicación.\n" +#~ "Por favor, revise la configuración de su navegador." + #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." #~ msgstr "Finalizado: %d artículos procesados, %d importados, %d fuentes creadas." @@ -3841,12 +3843,6 @@ msgstr "La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una #~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." #~ msgstr "Habilitar el reproductor XSPF basado en flash para reproducir los ficheros de sonido MP3." -#~ msgid "" -#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -#~ "\t\tbrowser settings." -#~ msgstr "Esta aplicación requiere Javascript para funcionar apropiadamente y su navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de configuración de su navegador." - #, fuzzy #~ msgid "Activate" #~ msgstr "Adaptable" -- cgit v1.2.3