From 20136c7860fa324296037d0a54bb6715d96ca26a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 28 Mar 2013 21:05:21 +0400 Subject: rebase translations --- locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 43078 -> 43068 bytes locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po | 572 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 291 insertions(+), 281 deletions(-) (limited to 'locale/es_ES') diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo index ab2c1fced..4c620d409 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index 1ed953c94..ab8f1a8d1 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-28 19:38+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-28 21:05+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n" "Last-Translator: DavidM \n" "Language-Team: Español \n" @@ -136,9 +136,9 @@ msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada." #: register.php:336 #: register.php:346 #: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:631 -#: classes/handler/public.php:719 -#: classes/handler/public.php:808 +#: classes/handler/public.php:627 +#: classes/handler/public.php:715 +#: classes/handler/public.php:804 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" @@ -246,17 +246,17 @@ msgstr "Su versión de MySQL no está soportada. Por favor, visite el sitio ofic msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su base de datos y PHP." -#: index.php:127 -#: index.php:146 -#: index.php:253 -#: prefs.php:94 +#: index.php:135 +#: index.php:154 +#: index.php:260 +#: prefs.php:102 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:628 #: classes/pref/feeds.php:1330 #: plugins/digest/digest_body.php:63 #: js/feedlist.js:128 -#: js/feedlist.js:433 +#: js/feedlist.js:421 #: js/functions.js:420 #: js/functions.js:814 #: js/functions.js:1250 @@ -282,83 +282,78 @@ msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." -#: index.php:160 +#: index.php:168 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Colapsar la lista de fuentes" -#: index.php:163 +#: index.php:171 msgid "Show articles" msgstr "Mostrar artículos" -#: index.php:166 +#: index.php:174 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptable" -#: index.php:167 +#: index.php:175 msgid "All Articles" msgstr "Todos" -#: index.php:168 -#: include/functions.php:1946 +#: index.php:176 +#: include/functions.php:1941 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:169 -#: include/functions.php:1947 +#: index.php:177 +#: include/functions.php:1942 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:170 +#: index.php:178 #: classes/feeds.php:93 #: classes/feeds.php:105 msgid "Unread" msgstr "Sin leer" -#: index.php:171 +#: index.php:179 #, fuzzy msgid "Unread First" msgstr "Sin leer" -#: index.php:172 +#: index.php:180 msgid "With Note" msgstr "" -#: index.php:173 +#: index.php:181 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorar la puntuación" -#: index.php:176 +#: index.php:184 msgid "Sort articles" msgstr "Ordenar artículos" -#: index.php:179 +#: index.php:187 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: index.php:180 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: index.php:181 -#: include/localized_schema.php:3 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: index.php:188 +msgid "Newest first" +msgstr "" -#: index.php:182 -msgid "Score" -msgstr "Puntuación" +#: index.php:189 +msgid "Oldest first" +msgstr "" -#: index.php:188 +#: index.php:195 #: classes/pref/feeds.php:567 #: classes/pref/feeds.php:792 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: index.php:192 -#: index.php:222 -#: include/functions.php:1937 +#: index.php:199 +#: index.php:229 +#: include/functions.php:1932 #: include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:136 @@ -369,94 +364,94 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" -#: index.php:199 +#: index.php:206 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:207 +#: index.php:214 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!" -#: index.php:212 +#: index.php:219 msgid "Actions..." msgstr "Acciones..." -#: index.php:214 +#: index.php:221 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias" -#: index.php:215 +#: index.php:222 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#: index.php:216 +#: index.php:223 msgid "Feed actions:" msgstr "Acciones de la fuente:" -#: index.php:217 -#: classes/handler/public.php:561 +#: index.php:224 +#: classes/handler/public.php:557 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Suscribirse a una fuente..." -#: index.php:218 +#: index.php:225 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar esta fuente..." -#: index.php:219 +#: index.php:226 msgid "Rescore feed" msgstr "Reiniciar la puntuación" -#: index.php:220 +#: index.php:227 #: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:1303 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar la suscripción" -#: index.php:221 +#: index.php:228 msgid "All feeds:" msgstr "Todas las fuentes:" -#: index.php:223 +#: index.php:230 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas" -#: index.php:224 +#: index.php:231 msgid "Other actions:" msgstr "Otras acciones:" -#: index.php:226 +#: index.php:233 msgid "Switch to digest..." msgstr "Modo resumen..." -#: index.php:228 +#: index.php:235 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Nube de etiquetas..." -#: index.php:230 -#: include/functions.php:1923 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:1918 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías" -#: index.php:232 +#: index.php:239 msgid "Select by tags..." msgstr "Seleccionar por etiquetas..." -#: index.php:233 +#: index.php:240 msgid "Create label..." msgstr "Crear marcador..." -#: index.php:234 +#: index.php:241 msgid "Create filter..." msgstr "Crear filtro..." -#: index.php:235 +#: index.php:242 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ayuda para atajos de teclado" -#: index.php:237 +#: index.php:244 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -464,41 +459,41 @@ msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" #: prefs.php:36 -#: prefs.php:114 -#: include/functions.php:1949 -#: classes/pref/prefs.php:378 +#: prefs.php:122 +#: include/functions.php:1944 +#: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: prefs.php:105 +#: prefs.php:113 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: prefs.php:106 +#: prefs.php:114 msgid "Exit preferences" msgstr "Salir de las preferencias" -#: prefs.php:117 +#: prefs.php:125 #: classes/pref/feeds.php:106 #: classes/pref/feeds.php:1208 #: classes/pref/feeds.php:1271 msgid "Feeds" msgstr "Fuentes" -#: prefs.php:120 +#: prefs.php:128 #: classes/pref/filters.php:120 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:123 -#: include/functions.php:1140 -#: include/functions.php:1776 +#: prefs.php:131 +#: include/functions.php:1135 +#: include/functions.php:1771 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" -#: prefs.php:127 +#: prefs.php:135 msgid "Users" msgstr "Usuarios" @@ -524,12 +519,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Comprobar la disponibilidad" #: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:765 +#: classes/handler/public.php:761 msgid "Email:" msgstr "Correo electrónico:" #: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:770 +#: classes/handler/public.php:766 msgid "How much is two plus two:" msgstr "¿Cuánto es dos más dos?" @@ -563,10 +558,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1149 -#: include/functions.php:1677 -#: include/functions.php:1762 -#: include/functions.php:1784 +#: include/functions.php:1144 +#: include/functions.php:1672 +#: include/functions.php:1757 +#: include/functions.php:1779 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:221 msgid "Uncategorized" @@ -587,320 +582,320 @@ msgstr "No se han encontrado fuentes." msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)" -#: include/functions.php:1138 -#: include/functions.php:1774 +#: include/functions.php:1133 +#: include/functions.php:1769 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1626 +#: include/functions.php:1621 #: classes/dlg.php:369 #: classes/pref/filters.php:382 msgid "All feeds" msgstr "Todas las fuentes" -#: include/functions.php:1827 +#: include/functions.php:1822 msgid "Starred articles" msgstr "Favoritos" -#: include/functions.php:1829 +#: include/functions.php:1824 msgid "Published articles" msgstr "Publicados" -#: include/functions.php:1831 +#: include/functions.php:1826 msgid "Fresh articles" msgstr "Recientes" -#: include/functions.php:1833 -#: include/functions.php:1944 +#: include/functions.php:1828 +#: include/functions.php:1939 msgid "All articles" msgstr "Todos" -#: include/functions.php:1835 +#: include/functions.php:1830 msgid "Archived articles" msgstr "Artículos archivados" -#: include/functions.php:1837 +#: include/functions.php:1832 msgid "Recently read" msgstr "Leídos recientemente" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1895 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1896 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Fuente generada" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1897 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1898 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Abrir artículo original" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1899 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Abrir artículo original" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1900 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1901 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1902 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1903 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Todos" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1904 msgid "Toggle starred" msgstr "Alternar favoritos" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1905 msgid "Toggle published" msgstr "Alternar publicados" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1906 msgid "Toggle unread" msgstr "Alternar no leídos" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1907 msgid "Edit tags" msgstr "Editar etiquetas" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1908 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Descartar artículos seleccionados" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1909 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Publicar artículo" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1910 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1911 #: js/viewfeed.js:1897 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1912 #: js/viewfeed.js:1891 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1913 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Hecho." -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1914 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1915 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1916 msgid "Email article" msgstr "Enviar artículo por correo" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1917 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Cerrar artículo" -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1919 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías" -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1920 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Invertir selección de artículos" -#: include/functions.php:1926 +#: include/functions.php:1921 msgid "Select all articles" msgstr "Seleccionar todos los artículos" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1922 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Seleccionar artículos sin leer" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1923 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Marcar como favorito" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1924 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Seleccionar artículos publicados" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1925 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Invertir selección de artículos" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1926 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Deseleccionar todos los artículos" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1927 #: classes/pref/feeds.php:520 #: classes/pref/feeds.php:753 msgid "Feed" msgstr "Fuente" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1928 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualizar la fuente activa" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1929 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas" -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1930 #: classes/pref/feeds.php:1274 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Suscribirse a una fuente" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1931 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Editar fuente" -#: include/functions.php:1938 +#: include/functions.php:1933 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Invertir orden de titulares" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1934 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "Se han actualizado todas las fuentes." -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1935 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1936 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Plegar la categoría" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1937 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías" -#: include/functions.php:1943 +#: include/functions.php:1938 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Ir a..." -#: include/functions.php:1945 +#: include/functions.php:1940 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "Refrescar" -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1943 msgid "Tag cloud" msgstr "Nube de etiquetas" -#: include/functions.php:1950 +#: include/functions.php:1945 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Otro:" -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1946 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Crear marcador" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1947 #: classes/pref/filters.php:606 msgid "Create filter" msgstr "Crear filtro" -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1948 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Colapsar la barra lateral" -#: include/functions.php:1954 +#: include/functions.php:1949 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" -#: include/functions.php:2458 +#: include/functions.php:2441 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados de búsqueda: %s" -#: include/functions.php:2949 +#: include/functions.php:2932 #: js/viewfeed.js:1984 msgid "Click to play" msgstr "Clic para reproducir" -#: include/functions.php:2950 +#: include/functions.php:2933 #: js/viewfeed.js:1983 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: include/functions.php:3067 +#: include/functions.php:3050 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3089 -#: include/functions.php:3383 +#: include/functions.php:3072 +#: include/functions.php:3366 #: classes/rpc.php:359 msgid "no tags" msgstr "sin etiquetas" -#: include/functions.php:3099 +#: include/functions.php:3082 #: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" -#: include/functions.php:3128 +#: include/functions.php:3111 #: classes/feeds.php:638 msgid "Originally from:" msgstr "Original de:" -#: include/functions.php:3141 +#: include/functions.php:3124 #: classes/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:539 msgid "Feed URL" msgstr "URL de la fuente" -#: include/functions.php:3172 +#: include/functions.php:3155 #: classes/dlg.php:43 #: classes/dlg.php:162 #: classes/dlg.php:185 @@ -923,18 +918,22 @@ msgstr "URL de la fuente" msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" -#: include/functions.php:3408 +#: include/functions.php:3391 msgid "(edit note)" msgstr "(editar nota)" -#: include/functions.php:3641 +#: include/functions.php:3624 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" -#: include/functions.php:3697 +#: include/functions.php:3680 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" +#: include/localized_schema.php:3 +msgid "Title" +msgstr "Título" + #: include/localized_schema.php:4 msgid "Title or Content" msgstr "Título o contenido" @@ -1040,147 +1039,155 @@ msgid "Uses UTC timezone" msgstr "Usa la zona horaria UTC" #: include/localized_schema.php:33 +msgid "Select one of the available CSS themes" +msgstr "" + +#: include/localized_schema.php:34 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" msgstr "Purgar artículos después de este número de días (0 - desactivado)" -#: include/localized_schema.php:34 +#: include/localized_schema.php:35 msgid "Default interval between feed updates" msgstr "Intervalo por defecto entre actualizaciones de las fuentes" -#: include/localized_schema.php:35 +#: include/localized_schema.php:36 msgid "Amount of articles to display at once" msgstr "Número de artículos que se muestran simultáneamente" -#: include/localized_schema.php:36 +#: include/localized_schema.php:37 msgid "Allow duplicate posts" msgstr "Permitir artículos duplicados" -#: include/localized_schema.php:37 +#: include/localized_schema.php:38 msgid "Enable feed categories" msgstr "Habilitar categorías de fuentes" -#: include/localized_schema.php:38 +#: include/localized_schema.php:39 msgid "Show content preview in headlines list" msgstr "Mostrar una vista previa del contenido en la lista de titulares" -#: include/localized_schema.php:39 +#: include/localized_schema.php:40 msgid "Short date format" msgstr "Formato de fecha corto" -#: include/localized_schema.php:40 +#: include/localized_schema.php:41 msgid "Long date format" msgstr "Formato de fecha largo" -#: include/localized_schema.php:41 +#: include/localized_schema.php:42 msgid "Combined feed display" msgstr "Despliegue combinado de la fuente" -#: include/localized_schema.php:42 +#: include/localized_schema.php:43 #, fuzzy msgid "Hide feeds with no unread articles" msgstr "Ocultar las fuentes que no tengan mensajes sin leer" -#: include/localized_schema.php:43 +#: include/localized_schema.php:44 msgid "On catchup show next feed" msgstr "Al ponerse al corriente, mostrar la siguiente fuente" -#: include/localized_schema.php:44 +#: include/localized_schema.php:45 msgid "Sort feeds by unread articles count" msgstr "Ordenar las fuentes por número de artículos sin leer" -#: include/localized_schema.php:45 +#: include/localized_schema.php:46 #: plugins/mobile/prefs.php:60 msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "Invertir el orden de los titulares (los más antiguos primero)" -#: include/localized_schema.php:46 +#: include/localized_schema.php:47 msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Activar los correos recopilatorios" -#: include/localized_schema.php:47 +#: include/localized_schema.php:48 msgid "Confirm marking feed as read" msgstr "Confirmar al marcar una fuente como leída" -#: include/localized_schema.php:48 +#: include/localized_schema.php:49 msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Marcar como leídos los artículos automáticamente" -#: include/localized_schema.php:49 +#: include/localized_schema.php:50 msgid "Strip unsafe tags from articles" msgstr "Quitar las etiquetas inseguras de los artículos" -#: include/localized_schema.php:50 +#: include/localized_schema.php:51 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra" -#: include/localized_schema.php:51 +#: include/localized_schema.php:52 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgstr "Antigüedad máxima de los artículos recientes (en horas)" -#: include/localized_schema.php:52 +#: include/localized_schema.php:53 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgstr "Marcar como leídos los artículos de los correos de recopilación" -#: include/localized_schema.php:53 +#: include/localized_schema.php:54 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado" -#: include/localized_schema.php:54 +#: include/localized_schema.php:55 msgid "Purge unread articles" msgstr "Purgar artículos sin leer" -#: include/localized_schema.php:55 +#: include/localized_schema.php:56 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "Mostrar las fuentes especiales cuando se oculten las fuentes leídas" -#: include/localized_schema.php:56 +#: include/localized_schema.php:57 msgid "Group headlines in virtual feeds" msgstr "Agrupar los titulares en fuentes virtuales" -#: include/localized_schema.php:57 +#: include/localized_schema.php:58 #, fuzzy msgid "Do not embed images in articles" msgstr "No mostrar imágenes en los artículos" -#: include/localized_schema.php:58 +#: include/localized_schema.php:59 msgid "Enable external API" msgstr "Habilitar API externa" -#: include/localized_schema.php:59 +#: include/localized_schema.php:60 msgid "User timezone" msgstr "Zona horaria del usuario" -#: include/localized_schema.php:60 +#: include/localized_schema.php:61 #: js/prefs.js:1719 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalizar hoja de estilo" -#: include/localized_schema.php:61 +#: include/localized_schema.php:62 msgid "Sort headlines by feed date" msgstr "Ordenar titulares por fecha de la fuente" -#: include/localized_schema.php:62 +#: include/localized_schema.php:63 msgid "Login with an SSL certificate" msgstr "Iniciar sesión con certificado SSL" -#: include/localized_schema.php:63 +#: include/localized_schema.php:64 msgid "Try to send digests around specified time" msgstr "Intentar enviar resúmenes alrededor de la hora seleccionada" -#: include/localized_schema.php:64 +#: include/localized_schema.php:65 #, fuzzy msgid "Assign articles to labels automatically" msgstr "Marcar los artículos como leídos automáticamente" +#: include/localized_schema.php:66 +msgid "Select theme" +msgstr "Seleccionar plantilla" + #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:466 -#: classes/handler/public.php:760 +#: classes/handler/public.php:462 +#: classes/handler/public.php:756 #: plugins/mobile/login_form.php:40 msgid "Login:" msgstr "Nombre de usuario:" #: include/login_form.php:192 -#: classes/handler/public.php:469 +#: classes/handler/public.php:465 #: plugins/mobile/login_form.php:45 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -1191,7 +1198,7 @@ msgid "I forgot my password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" #: include/login_form.php:201 -#: classes/handler/public.php:472 +#: classes/handler/public.php:468 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" @@ -1200,7 +1207,7 @@ msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" #: include/login_form.php:213 -#: classes/handler/public.php:214 +#: classes/handler/public.php:210 #: classes/rpc.php:64 #: classes/dlg.php:98 msgid "Default profile" @@ -1215,7 +1222,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:482 +#: classes/handler/public.php:478 #: plugins/mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -1224,18 +1231,18 @@ msgstr "Iniciar sesión" msgid "Article not found." msgstr "Artículo no encontrado." -#: classes/handler/public.php:407 +#: classes/handler/public.php:403 #: plugins/bookmarklets/init.php:38 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:415 +#: classes/handler/public.php:411 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Título" -#: classes/handler/public.php:417 +#: classes/handler/public.php:413 #: classes/dlg.php:663 #: classes/pref/feeds.php:537 #: classes/pref/feeds.php:768 @@ -1243,26 +1250,26 @@ msgstr "Título" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:419 +#: classes/handler/public.php:415 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "Contenido" -#: classes/handler/public.php:421 +#: classes/handler/public.php:417 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "Marcadores" -#: classes/handler/public.php:440 +#: classes/handler/public.php:436 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:442 +#: classes/handler/public.php:438 msgid "Share" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:443 -#: classes/handler/public.php:485 +#: classes/handler/public.php:439 +#: classes/handler/public.php:481 #: classes/dlg.php:296 #: classes/dlg.php:348 #: classes/dlg.php:408 @@ -1284,93 +1291,93 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/handler/public.php:464 +#: classes/handler/public.php:460 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "Última sesión el" -#: classes/handler/public.php:531 +#: classes/handler/public.php:527 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" -#: classes/handler/public.php:567 -#: classes/handler/public.php:664 +#: classes/handler/public.php:563 +#: classes/handler/public.php:660 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Ya está suscrito a %s." -#: classes/handler/public.php:570 -#: classes/handler/public.php:655 +#: classes/handler/public.php:566 +#: classes/handler/public.php:651 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Suscrito a %s." -#: classes/handler/public.php:573 -#: classes/handler/public.php:658 +#: classes/handler/public.php:569 +#: classes/handler/public.php:654 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Ya está suscrito a %s." -#: classes/handler/public.php:576 -#: classes/handler/public.php:661 +#: classes/handler/public.php:572 +#: classes/handler/public.php:657 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "No se han encontrado fuentes." -#: classes/handler/public.php:579 -#: classes/handler/public.php:667 +#: classes/handler/public.php:575 +#: classes/handler/public.php:663 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "La URL de la fuente publicada ha sido cambiada." -#: classes/handler/public.php:583 -#: classes/handler/public.php:672 +#: classes/handler/public.php:579 +#: classes/handler/public.php:668 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Ya está suscrito a %s." -#: classes/handler/public.php:601 -#: classes/handler/public.php:690 +#: classes/handler/public.php:597 +#: classes/handler/public.php:686 #, fuzzy msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" -#: classes/handler/public.php:626 -#: classes/handler/public.php:714 +#: classes/handler/public.php:622 +#: classes/handler/public.php:710 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editar las opciones de suscripción" -#: classes/handler/public.php:743 +#: classes/handler/public.php:739 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "Contraseña:" -#: classes/handler/public.php:752 +#: classes/handler/public.php:748 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:775 +#: classes/handler/public.php:771 #: classes/pref/users.php:378 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir contraseña" -#: classes/handler/public.php:786 +#: classes/handler/public.php:782 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:790 -#: classes/handler/public.php:816 -#: classes/handler/public.php:825 +#: classes/handler/public.php:786 +#: classes/handler/public.php:812 +#: classes/handler/public.php:821 #: plugins/digest/digest_body.php:69 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Mover a la fuente original" -#: classes/handler/public.php:812 +#: classes/handler/public.php:808 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:822 +#: classes/handler/public.php:818 msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." msgstr "" @@ -1506,7 +1513,7 @@ msgstr "Iniciar sesión" #: classes/dlg.php:275 #: classes/dlg.php:728 -#: classes/pref/prefs.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:202 #: classes/pref/feeds.php:601 #: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Password" @@ -1801,17 +1808,17 @@ msgid "No articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar." #: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:943 +#: classes/feeds.php:920 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Última actualización de las fuentes: %s" #: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:953 +#: classes/feeds.php:930 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" -#: classes/feeds.php:933 +#: classes/feeds.php:910 msgid "No feed selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." @@ -2186,189 +2193,189 @@ msgstr "Opción desconocida: %s" msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Se ha programado la actualización de la categoría." -#: classes/pref/prefs.php:138 +#: classes/pref/prefs.php:137 #, fuzzy msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Autenticación" -#: classes/pref/prefs.php:158 +#: classes/pref/prefs.php:157 msgid "Personal data" msgstr "Datos personales" -#: classes/pref/prefs.php:168 +#: classes/pref/prefs.php:167 msgid "Full name" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:172 +#: classes/pref/prefs.php:171 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#: classes/pref/prefs.php:178 +#: classes/pref/prefs.php:177 msgid "Access level" msgstr "Nivel de acceso" -#: classes/pref/prefs.php:188 +#: classes/pref/prefs.php:187 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Guardar" -#: classes/pref/prefs.php:210 +#: classes/pref/prefs.php:209 #, fuzzy msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela." -#: classes/pref/prefs.php:237 +#: classes/pref/prefs.php:236 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:242 +#: classes/pref/prefs.php:241 msgid "Old password" msgstr "Antigua contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/prefs.php:244 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:250 +#: classes/pref/prefs.php:249 msgid "Confirm password" msgstr "Confirme la nueva contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:259 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:266 +#: classes/pref/prefs.php:265 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:270 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:295 -#: classes/pref/prefs.php:346 +#: classes/pref/prefs.php:294 +#: classes/pref/prefs.php:345 #, fuzzy msgid "Enter your password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:306 +#: classes/pref/prefs.php:305 #, fuzzy msgid "Disable OTP" msgstr "(desactivado)" -#: classes/pref/prefs.php:312 +#: classes/pref/prefs.php:311 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:314 +#: classes/pref/prefs.php:313 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:355 +#: classes/pref/prefs.php:354 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:363 +#: classes/pref/prefs.php:362 #, fuzzy msgid "Enable OTP" msgstr "Habilitado" -#: classes/pref/prefs.php:405 +#: classes/pref/prefs.php:400 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:496 +#: classes/pref/prefs.php:491 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "Personalizar hoja de estilo" -#: classes/pref/prefs.php:555 +#: classes/pref/prefs.php:558 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registrado" -#: classes/pref/prefs.php:559 +#: classes/pref/prefs.php:562 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:565 +#: classes/pref/prefs.php:568 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:598 +#: classes/pref/prefs.php:601 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar la configuración" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:604 #, fuzzy msgid "Manage profiles" msgstr "Crear perfil" -#: classes/pref/prefs.php:604 +#: classes/pref/prefs.php:607 msgid "Reset to defaults" msgstr "Opciones por defecto" -#: classes/pref/prefs.php:628 -#: classes/pref/prefs.php:630 +#: classes/pref/prefs.php:631 +#: classes/pref/prefs.php:633 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:632 +#: classes/pref/prefs.php:635 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:634 +#: classes/pref/prefs.php:637 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:660 +#: classes/pref/prefs.php:663 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:664 -#: classes/pref/prefs.php:718 +#: classes/pref/prefs.php:667 +#: classes/pref/prefs.php:721 msgid "Plugin" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:665 -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:668 +#: classes/pref/prefs.php:722 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Selección" -#: classes/pref/prefs.php:666 -#: classes/pref/prefs.php:720 +#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:723 msgid "Version" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:667 -#: classes/pref/prefs.php:721 +#: classes/pref/prefs.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:724 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:696 -#: classes/pref/prefs.php:753 +#: classes/pref/prefs.php:699 +#: classes/pref/prefs.php:756 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:705 -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:708 +#: classes/pref/prefs.php:765 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Limpiar los datos de la fuente" -#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:717 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:777 +#: classes/pref/prefs.php:780 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilitar los iconos de la fuente" -#: classes/pref/prefs.php:832 -#: classes/pref/prefs.php:850 +#: classes/pref/prefs.php:835 +#: classes/pref/prefs.php:853 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" @@ -3505,7 +3512,7 @@ msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." -#: js/tt-rss.js:879 +#: js/tt-rss.js:893 msgid "New version available!" msgstr "¡Nueva versión disponible!" @@ -3746,6 +3753,12 @@ msgstr "Compartir artículo mediante URL" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una copia de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba 'yes' para continuar." +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Fecha" + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Puntuación" + #~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" #~ msgstr "Nuevos artículos disponibles en esta fuente (clic para mostrar)" @@ -3882,9 +3895,6 @@ msgstr "La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una #~ msgid "Open article in new tab" #~ msgstr "Abrir artículo en una nueva pestaña" -#~ msgid "Select theme" -#~ msgstr "Seleccionar plantilla" - #~ msgid "Right-to-left content" #~ msgstr "Contenido de derecha a izquierda" -- cgit v1.2.3