From 68539f8b55a26e4c9edbfa7174db5739fc35ce63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 17 Dec 2009 13:03:54 +0300 Subject: update translations --- locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 52857 -> 52857 bytes locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po | 360 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 181 insertions(+), 179 deletions(-) (limited to 'locale/es_ES') diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo index 1b486b914..738555601 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index 76cc0e3a3..a279ab319 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 23:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n" "Last-Translator: Manuel Gualda Caballero \n" "Language-Team: Español \n" @@ -176,191 +176,191 @@ msgstr "" "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su " "base de datos y PHP." -#: functions.php:1865 +#: functions.php:1871 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)" -#: functions.php:1925 +#: functions.php:1931 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" -#: functions.php:2851 modules/popup-dialog.php:175 +#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175 #: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751 msgid "All feeds" msgstr "Todas las fuentes" -#: functions.php:2883 functions.php:2922 functions.php:3337 functions.php:4321 -#: functions.php:4351 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 +#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327 +#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305 msgid "Uncategorized" msgstr "Sin clasificar" -#: functions.php:2912 functions.php:3545 modules/backend-rpc.php:642 +#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642 #: mobile/functions.php:33 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: functions.php:2914 functions.php:3366 functions.php:3547 prefs.php:128 +#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128 #: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" -#: functions.php:2932 functions.php:3359 functions.php:4173 -#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179 +#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:2934 functions.php:3363 functions.php:4180 +#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186 #: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 msgid "Published articles" msgstr "Publicados" -#: functions.php:2936 functions.php:3369 functions.php:4158 help/3.php:58 +#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58 #: mobile/functions.php:52 msgid "Fresh articles" msgstr "Recientes" -#: functions.php:2938 functions.php:3372 functions.php:4151 +#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: offline.js:1427 msgid "All articles" msgstr "Todos" -#: functions.php:3323 functions.php:3325 +#: functions.php:3329 functions.php:3331 msgid "Search results" msgstr "Buscar resultados" -#: functions.php:3341 functions.php:3354 functions.php:3360 functions.php:3364 -#: functions.php:3370 functions.php:3373 functions.php:3381 +#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370 +#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387 msgid "Searched for" msgstr "Resultado de la búsqueda para" -#: functions.php:4029 +#: functions.php:4035 msgid "Generated feed" msgstr "Fuente generada" -#: functions.php:4034 functions.php:5370 localized_js.php:151 +#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150 #: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Seleccione:" -#: functions.php:4035 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 +#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 #: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "No" -#: functions.php:4036 functions.php:4053 localized_js.php:174 tt-rss.php:244 +#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Sin leer" -#: functions.php:4037 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: functions.php:4038 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075 +#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075 #: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413 #: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: functions.php:4046 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 +#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 #: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Acciones..." -#: functions.php:4052 localized_js.php:153 +#: functions.php:4058 localized_js.php:152 msgid "Selection toggle:" msgstr "Cambiar la selección:" -#: functions.php:4054 localized_js.php:155 tt-rss.php:243 +#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243 #: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:4055 +#: functions.php:4061 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: functions.php:4057 localized_js.php:86 +#: functions.php:4063 localized_js.php:85 msgid "Mark as read:" msgstr "Marcar como leído" -#: functions.php:4058 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: functions.php:4060 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "Fuente completa" -#: functions.php:4064 +#: functions.php:4070 msgid "Assign label:" msgstr "Asignar etiqueta:" -#: functions.php:4105 localized_js.php:56 +#: functions.php:4111 localized_js.php:56 msgid "Click to collapse category" msgstr "Plegar la categoría" -#: functions.php:4371 +#: functions.php:4377 msgid "No feeds to display." msgstr "No hay fuentes que mostrar." -#: functions.php:4388 mobile/functions.php:12 +#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: functions.php:4533 +#: functions.php:4539 msgid "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg" -#: functions.php:4664 +#: functions.php:4670 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4688 functions.php:5398 +#: functions.php:4694 functions.php:5407 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" -#: functions.php:4696 +#: functions.php:4702 msgid "Display original article content" msgstr "Desplegar el contenido original del artículo" -#: functions.php:4703 functions.php:5380 +#: functions.php:4709 functions.php:5389 msgid "Show article summary in new window" msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana" -#: functions.php:4710 functions.php:5387 +#: functions.php:4716 functions.php:5396 msgid "Publish article with a note" msgstr "Publicar el artículo con una nota" -#: functions.php:4750 functions.php:5306 +#: functions.php:4759 functions.php:5315 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" -#: functions.php:4785 functions.php:5344 +#: functions.php:4794 functions.php:5353 msgid "Attachment:" msgstr "Adjunto:" -#: functions.php:4787 functions.php:5346 +#: functions.php:4796 functions.php:5355 msgid "Attachments:" msgstr "Adjuntos:" -#: functions.php:4807 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 +#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" -#: functions.php:4863 +#: functions.php:4872 msgid "Feed not found." msgstr "Fuente no encontrada." -#: functions.php:4932 mobile/functions.php:423 +#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -368,31 +368,31 @@ msgstr "" "No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la " "sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local." -#: functions.php:5098 functions.php:5185 +#: functions.php:5107 functions.php:5194 msgid "mark as read" msgstr "marcar como leído" -#: functions.php:5266 functions.php:5273 +#: functions.php:5275 functions.php:5282 msgid "Click to expand article" msgstr "Desplegar el artículo" -#: functions.php:5405 +#: functions.php:5414 msgid "toggle unread" msgstr "cambiar a sin leer" -#: functions.php:5424 +#: functions.php:5433 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." -#: functions.php:5427 +#: functions.php:5436 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." -#: functions.php:5430 +#: functions.php:5439 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." -#: functions.php:5434 +#: functions.php:5443 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -401,23 +401,23 @@ msgstr "" "artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar " "un filtro." -#: functions.php:5436 localized_js.php:94 offline.js:444 +#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar." -#: functions.php:6138 tt-rss.php:209 +#: functions.php:6147 tt-rss.php:209 msgid "Create label..." msgstr "Crear etiqueta..." -#: functions.php:6151 +#: functions.php:6160 msgid "(remove)" msgstr "(eliminar)" -#: functions.php:6201 +#: functions.php:6210 msgid "no tags" msgstr "sin etiquetas" -#: functions.php:6230 +#: functions.php:6239 msgid "edit note" msgstr "editar nota" @@ -495,423 +495,417 @@ msgid "Clearing selected feed..." msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..." #: localized_js.php:57 -#, fuzzy -msgid "Click to view" -msgstr "Pulse aquí para editar" - -#: localized_js.php:58 msgid "comments" msgstr "comentarios" -#: localized_js.php:59 +#: localized_js.php:58 msgid "Could not change feed URL." msgstr "No se puede cambiar la URL de la fuente." -#: localized_js.php:60 +#: localized_js.php:59 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "No se puede desplegar el artículo (falta el objeto XML)" -#: localized_js.php:61 +#: localized_js.php:60 msgid "Could not update headlines (missing XML data)" msgstr "No se pueden actualizar los titulares (faltan datos XML)" -#: localized_js.php:62 +#: localized_js.php:61 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgstr "No se pueden actualizar los titulares (falta el objeto XML)" -#: localized_js.php:63 offline.js:638 +#: localized_js.php:62 offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "Los datos para la navegación sin conexión aún no han sido descargados." -#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76 +#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76 msgid "display feeds" msgstr "desplegar fuentes" -#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden." -#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634 +#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de %s?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:619 +#: localized_js.php:67 prefs.js:619 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de la fuente seleccionada?" -#: localized_js.php:69 prefs.js:305 +#: localized_js.php:68 prefs.js:305 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Error: la URL de la fuente no es válida." -#: localized_js.php:70 prefs.js:303 +#: localized_js.php:69 prefs.js:303 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Error: no se ha indicado la URL de la fuente." -#: localized_js.php:71 +#: localized_js.php:70 msgid "Error while trying to load more headlines" msgstr "Error mientras se intentaba cargar más titulares" -#: localized_js.php:72 +#: localized_js.php:71 msgid "Failed to load article in new window" msgstr "No se puedo cargar el artículo en una nueva pestaña o ventana" -#: localized_js.php:73 +#: localized_js.php:72 msgid "Failed to open window for the article" msgstr "No se pudo abrir una ventana para el artículo" -#: localized_js.php:74 prefs.js:641 +#: localized_js.php:73 prefs.js:641 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" "¿Cuántos días desea guardar el artículo? (0 = configuración por defecto)" -#: localized_js.php:76 offline.js:1655 +#: localized_js.php:75 offline.js:1655 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Última sincronización: Cancelada." -#: localized_js.php:77 offline.js:837 +#: localized_js.php:76 offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "Última sincronización: Error al recibir los datos." -#: localized_js.php:78 offline.js:808 +#: localized_js.php:77 offline.js:808 #, php-format msgid "Last sync: %s" msgstr "Última sincronización: %s" -#: localized_js.php:79 +#: localized_js.php:78 msgid "Loading feed list..." msgstr "Cargando la lista de la fuente..." -#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 +#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." -#: localized_js.php:81 +#: localized_js.php:80 msgid "Local data removed." msgstr "Datos locales eliminados." -#: localized_js.php:82 prefs.js:764 +#: localized_js.php:81 prefs.js:764 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "El campo de nombre de usuario no puede dejarse en blanco." -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280 +#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" -#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" -#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?" -#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" -#: localized_js.php:89 +#: localized_js.php:88 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..." -#: localized_js.php:90 functions.js:2215 -#, php-format -msgid "New articles in «%s»." +#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217 +msgid "New articles available (Click to show)" msgstr "" -#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35 msgid "New password cannot be blank." msgstr "La nueva contraseña no puede dejarse en blanco." -#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938 msgid "No article is selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 #: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 msgid "No articles are selected." msgstr "No se han seleccionado artículos." -#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979 msgid "No articles found to mark" msgstr "No se han encontrado artículos que marcar" -#: localized_js.php:96 prefs.js:689 +#: localized_js.php:95 prefs.js:689 msgid "No categories are selected." msgstr "No se han seleccionado categorías." -#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 +#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 #: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501 msgid "No feeds are selected." msgstr "No se han seleccionado fuentes." -#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 +#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 msgid "No feed selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." -#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906 +#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906 msgid "No filters are selected." msgstr "No se han seleccionado filtros." -#: localized_js.php:100 prefs.js:500 +#: localized_js.php:99 prefs.js:500 msgid "No labels are selected." msgstr "No se han seleccionado etiquetas." -#: localized_js.php:102 prefs.js:987 +#: localized_js.php:101 prefs.js:987 msgid "No OPML file to upload." msgstr "No hay fichero OPML que subir." -#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 +#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 msgid "No users are selected." msgstr "No se han seleccionado usuarios." -#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "La antigua contraseña no puede dejarse en blanco." -#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 +#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:353 +#: localized_js.php:106 prefs.js:353 msgid "Please enter login:" msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:2037 +#: localized_js.php:107 prefs.js:2037 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de fondo para la etiqueta:" -#: localized_js.php:109 prefs.js:2035 +#: localized_js.php:108 prefs.js:2035 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de primer plano para la etiqueta:" -#: localized_js.php:110 prefs.js:931 +#: localized_js.php:109 prefs.js:931 msgid "Please select one feed." msgstr "Por favor, seleccione una fuente." -#: localized_js.php:111 prefs.js:613 +#: localized_js.php:110 prefs.js:613 msgid "Please select only one feed." msgstr "Por favor, seleccione una única fuente." -#: localized_js.php:112 prefs.js:911 +#: localized_js.php:111 prefs.js:911 msgid "Please select only one filter." msgstr "Por favor, seleccione un único filtro." -#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 +#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 msgid "Please select only one user." msgstr "Por favor, seleccione un único usuario." -#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 +#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 #: tt-rss.js:1018 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero." -#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espere..." -#: localized_js.php:116 +#: localized_js.php:115 msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Por favor, espere hasta que la operación haya terminado." -#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 +#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 #: viewfeed.js:718 msgid "Publish article" msgstr "Publicar artículo" -#: localized_js.php:118 +#: localized_js.php:117 msgid "Published feed URL changed." msgstr "La URL de la fuente publicada ha sido cambiada." -#: localized_js.php:119 +#: localized_js.php:118 msgid "Purging selected feed..." msgstr "Purgando la fuente seleccionada..." -#: localized_js.php:120 prefs.js:1867 +#: localized_js.php:119 prefs.js:1867 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "¿Eliminar el filtro %s?" -#: localized_js.php:121 +#: localized_js.php:120 msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:672 +#: localized_js.php:121 prefs.js:672 msgid "Remove selected categories?" msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:548 +#: localized_js.php:122 prefs.js:548 msgid "Remove selected filters?" msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" -#: localized_js.php:124 prefs.js:485 +#: localized_js.php:123 prefs.js:485 msgid "Remove selected labels?" msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?" -#: localized_js.php:125 prefs.js:514 +#: localized_js.php:124 prefs.js:514 msgid "Remove selected users?" msgstr "¿Eliminar los usuarios seleccionados?" -#: localized_js.php:126 +#: localized_js.php:125 msgid "Removing feed..." msgstr "Eliminando la fuente..." -#: localized_js.php:127 +#: localized_js.php:126 msgid "Removing filter..." msgstr "Eliminando el filtro..." -#: localized_js.php:128 +#: localized_js.php:127 msgid "Removing offline data..." msgstr "Eliminando los datos sin conexión..." -#: localized_js.php:129 +#: localized_js.php:128 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..." -#: localized_js.php:130 +#: localized_js.php:129 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..." -#: localized_js.php:131 +#: localized_js.php:130 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Eliminando las etiquetas seleccionadas..." -#: localized_js.php:132 +#: localized_js.php:131 msgid "Removing selected users..." msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..." -#: localized_js.php:133 prefs.js:1711 +#: localized_js.php:132 prefs.js:1711 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1849 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1849 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede tomar " "algo de tiempo." -#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023 +#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?" -#: localized_js.php:136 prefs.js:1827 +#: localized_js.php:135 prefs.js:1827 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "" "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" -#: localized_js.php:137 +#: localized_js.php:136 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" msgstr "" "¿Reiniciar la puntuación de los últimos 100 artículos de las fuentes " "seleccionadas?" -#: localized_js.php:138 +#: localized_js.php:137 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." -#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684 +#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684 msgid "Reset category order?" msgstr "¿Reajustar el orden de la categoría?" -#: localized_js.php:140 prefs.js:2011 +#: localized_js.php:139 prefs.js:2011 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "¿Reajustar los colores de la etiqueta a las opciones por defecto?" -#: localized_js.php:141 prefs.js:848 +#: localized_js.php:140 prefs.js:848 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "¿Reajustar la contraseña del usuario seleccionado?" -#: localized_js.php:142 +#: localized_js.php:141 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Reajustando la contraseña del usuario seleccionado..." -#: localized_js.php:143 prefs.js:1271 +#: localized_js.php:142 prefs.js:1271 msgid "Reset to defaults?" msgstr "¿Reajustar a las opciones por defecto?" -#: localized_js.php:144 prefs.js:1926 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1926 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?" -#: localized_js.php:145 prefs.js:1732 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1732 msgid "Save current configuration?" msgstr "¿Guardar la configuración actual?" -#: localized_js.php:146 +#: localized_js.php:145 msgid "Saving article tags..." msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." -#: localized_js.php:147 +#: localized_js.php:146 msgid "Saving feed..." msgstr "Guardando fuente..." -#: localized_js.php:148 +#: localized_js.php:147 msgid "Saving feeds..." msgstr "Guardando fuentes..." -#: localized_js.php:149 +#: localized_js.php:148 msgid "Saving filter..." msgstr "Guardando filtro..." -#: localized_js.php:150 +#: localized_js.php:149 msgid "Saving user..." msgstr "Guardando usuario..." -#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 msgid "Star article" msgstr "Marcar el artículo como favorito" -#: localized_js.php:157 functions.js:1437 +#: localized_js.php:156 functions.js:1437 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Suscribiéndose a la fuente..." -#: localized_js.php:158 offline.js:1195 +#: localized_js.php:157 offline.js:1195 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "¿Poner Tiny Tiny RSS en modo fuera de línea?" -#: localized_js.php:159 offline.js:890 +#: localized_js.php:158 offline.js:890 msgid "Synchronizing..." msgstr "Sincronizando..." -#: localized_js.php:160 offline.js:735 +#: localized_js.php:159 offline.js:735 msgid "Synchronizing articles..." msgstr "Sincronizando artículos..." -#: localized_js.php:161 offline.js:780 +#: localized_js.php:160 offline.js:780 #, php-format msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "Sincronizando artículos (%d)..." -#: localized_js.php:162 offline.js:698 +#: localized_js.php:161 offline.js:698 msgid "Synchronizing categories..." msgstr "Sincronizando categorías..." -#: localized_js.php:163 offline.js:679 +#: localized_js.php:162 offline.js:679 msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "Sincronizando fuentes..." -#: localized_js.php:164 offline.js:716 +#: localized_js.php:163 offline.js:716 msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Sincronizando etiquetas..." -#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 +#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 msgid "tag cloud" msgstr "nube de etiquetas" -#: localized_js.php:166 offline.js:1672 +#: localized_js.php:165 offline.js:1672 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -919,76 +913,76 @@ msgstr "" "Esto eliminará todos los datos fuera de línea almacenados por Tiny Tiny RSS " "en esta computadora. ¿Desea continuar?" -#: localized_js.php:167 offline.js:1743 +#: localized_js.php:166 offline.js:1743 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" "Tiny Tiny RSS tiene problemas para acceder a su servidor. ¿Desea ponerlo en " "modo fuera de línea?" -#: localized_js.php:168 +#: localized_js.php:167 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "Tiny Tiny RSS está en modo fuera de línea." -#: localized_js.php:169 offline.js:1223 +#: localized_js.php:168 offline.js:1223 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "Tiny Tiny RSS volverá a cargarse. ¿Desea ponerlo en línea?" -#: localized_js.php:170 +#: localized_js.php:169 msgid "Trying to change address..." msgstr "Intentando cambiar la dirección..." -#: localized_js.php:171 +#: localized_js.php:170 msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Intentando cambiar el correo electrónico..." -#: localized_js.php:172 +#: localized_js.php:171 msgid "Trying to change password..." msgstr "Intentando cambiar la contraseña..." -#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706 msgid "Unpublish article" msgstr "Anular la publicación del artículo" -#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635 msgid "Unstar article" msgstr "Quitar el artículo de los favoritos" -#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 +#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" -#: localized_js.php:177 prefs.js:582 +#: localized_js.php:176 prefs.js:582 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" -#: localized_js.php:178 +#: localized_js.php:177 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..." -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628 +#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "No puede limpiar este tipo de fuente." -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No puede editar esta clase de fuente." -#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente." -#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría." -#: localized_js.php:183 +#: localized_js.php:182 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." msgstr "" "Tiene que sincronizar algunos artículos antes de ir al modo fuera de línea." -#: localized_js.php:184 +#: localized_js.php:183 msgid "" "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " "switch it into offline mode again. Go online?" @@ -1322,6 +1316,10 @@ msgstr "" msgid "Do not show images in articles" msgstr "No mostrar imágenes en los artículos" +#: localized_schema.php:84 +msgid "Enable external API" +msgstr "" + #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 #: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494 #: mobile/login_form.php:59 @@ -2710,3 +2708,7 @@ msgstr "Coincidencia en:" #: mobile/tt-rss.php:122 msgid "Internal error: Function not implemented" msgstr "Error interno: funcion no implementada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click to view" +#~ msgstr "Pulse aquí para editar" -- cgit v1.2.3