From 6cb89bc6d84ac6ea7a1c2985bbd53fd3bb17d782 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Wed, 30 Jun 2010 13:14:18 +0400 Subject: update translations --- locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 44874 -> 44796 bytes locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po | 205 ++++++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 115 insertions(+), 90 deletions(-) (limited to 'locale/es_ES') diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo index 5b069b9dc..a31491b75 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index 1b9274612..0161fdfc0 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-07 23:12+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n" "Last-Translator: Manuel Gualda Caballero \n" "Language-Team: Español \n" @@ -182,182 +182,182 @@ msgstr "" "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su " "base de datos y PHP." -#: functions.php:1938 +#: functions.php:1935 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)" -#: functions.php:2008 +#: functions.php:2005 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" -#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418 +#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418 #: modules/pref-filters.php:420 msgid "All feeds" msgstr "Todas las fuentes" -#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486 +#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483 #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333 msgid "Uncategorized" msgstr "Sin clasificar" -#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874 +#: functions.php:3047 functions.php:3696 modules/backend-rpc.php:874 #: mobile/functions.php:170 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114 +#: functions.php:3049 functions.php:3698 prefs.php:114 #: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" -#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425 +#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61 +#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61 msgid "Published articles" msgstr "Publicados" -#: functions.php:3101 help/3.php:59 +#: functions.php:3098 help/3.php:59 msgid "Fresh articles" msgstr "Recientes" -#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427 +#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427 msgid "All articles" msgstr "Todos" -#: functions.php:3105 +#: functions.php:3102 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:4211 +#: functions.php:4208 msgid "Generated feed" msgstr "Fuente generada" -#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82 +#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82 #: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 msgid "Select:" msgstr "Seleccione:" -#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 +#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 #: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378 #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 msgid "All" msgstr "No" -#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213 +#: functions.php:4215 functions.php:4232 tt-rss.php:213 msgid "Unread" msgstr "Sin leer" -#: functions.php:4219 +#: functions.php:4216 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 +#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 #: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184 +#: functions.php:4225 tt-rss.php:178 offline.js:184 msgid "Actions..." msgstr "Acciones..." -#: functions.php:4234 +#: functions.php:4231 msgid "Selection toggle:" msgstr "Cambiar la selección:" -#: functions.php:4236 tt-rss.php:212 +#: functions.php:4233 tt-rss.php:212 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:4237 +#: functions.php:4234 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: functions.php:4238 +#: functions.php:4235 msgid "Selection:" msgstr "Selección:" -#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230 +#: functions.php:4236 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" -#: functions.php:4245 +#: functions.php:4242 msgid "Archive" msgstr "" -#: functions.php:4247 +#: functions.php:4244 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "Volver atrás" -#: functions.php:4248 +#: functions.php:4245 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Por defecto" -#: functions.php:4253 +#: functions.php:4250 msgid "Assign label:" msgstr "Asignar etiqueta:" -#: functions.php:4294 +#: functions.php:4291 msgid "Click to collapse category" msgstr "Plegar la categoría" -#: functions.php:4504 +#: functions.php:4501 msgid "No feeds to display." msgstr "No hay fuentes que mostrar." -#: functions.php:4521 +#: functions.php:4518 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: functions.php:4680 +#: functions.php:4677 msgid "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg" -#: functions.php:4806 +#: functions.php:4803 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4831 functions.php:5591 +#: functions.php:4828 functions.php:5588 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" -#: functions.php:4837 functions.php:5574 +#: functions.php:4834 functions.php:5571 msgid "Show article summary in new window" msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana" -#: functions.php:4844 functions.php:5581 +#: functions.php:4841 functions.php:5578 msgid "Publish article with a note" msgstr "Publicar el artículo con una nota" -#: functions.php:4861 functions.php:5452 +#: functions.php:4858 functions.php:5449 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: functions.php:4874 functions.php:5465 +#: functions.php:4871 functions.php:5462 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Fuente" -#: functions.php:4914 functions.php:5495 +#: functions.php:4911 functions.php:5492 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" -#: functions.php:4954 functions.php:5538 +#: functions.php:4951 functions.php:5535 msgid "Attachment:" msgstr "Adjunto:" -#: functions.php:4956 functions.php:5540 +#: functions.php:4953 functions.php:5537 msgid "Attachments:" msgstr "Adjuntos:" -#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21 +#: functions.php:4973 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21 #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602 @@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "Adjuntos:" msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" -#: functions.php:5032 +#: functions.php:5029 msgid "Feed not found." msgstr "Fuente no encontrada." -#: functions.php:5101 +#: functions.php:5098 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -378,31 +378,31 @@ msgstr "" "No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la " "sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local." -#: functions.php:5265 functions.php:5352 +#: functions.php:5262 functions.php:5349 msgid "mark as read" msgstr "marcar como leído" -#: functions.php:5428 functions.php:5435 +#: functions.php:5425 functions.php:5432 msgid "Click to expand article" msgstr "Desplegar el artículo" -#: functions.php:5598 +#: functions.php:5595 msgid "toggle unread" msgstr "cambiar a sin leer" -#: functions.php:5617 +#: functions.php:5614 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." -#: functions.php:5620 +#: functions.php:5617 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." -#: functions.php:5623 +#: functions.php:5620 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." -#: functions.php:5627 +#: functions.php:5624 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -411,23 +411,23 @@ msgstr "" "artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar " "un filtro." -#: functions.php:5629 offline.js:443 +#: functions.php:5626 offline.js:443 msgid "No articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar." -#: functions.php:6389 tt-rss.php:192 +#: functions.php:6386 tt-rss.php:192 msgid "Create label..." msgstr "Crear etiqueta..." -#: functions.php:6402 +#: functions.php:6399 msgid "(remove)" msgstr "(eliminar)" -#: functions.php:6454 +#: functions.php:6451 msgid "no tags" msgstr "sin etiquetas" -#: functions.php:6483 +#: functions.php:6480 msgid "edit note" msgstr "editar nota" @@ -790,25 +790,25 @@ msgstr "Crear una nueva cuenta" msgid "Limit bandwidth usage" msgstr "Limitar el uso de ancho de banda" -#: opml.php:131 opml.php:135 +#: opml.php:161 opml.php:166 msgid "OPML Utility" msgstr "Utilidad OPML" -#: opml.php:156 +#: opml.php:187 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..." -#: opml.php:160 +#: opml.php:191 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMDocument)..." -#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45 +#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "No se ha encontrado la extensión DOMXML, la cual es necesaria para las " "versiones de PHP inferiores a la 5." -#: opml.php:168 +#: opml.php:199 msgid "Return to preferences" msgstr "Volver a las preferencias" @@ -1141,26 +1141,31 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Help topic not found." msgstr "Tema de ayuda no encontrado." -#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54 +#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54 #, fuzzy, php-format msgid "
  • Adding category %s.
  • " msgstr "Añadiendo categoría %s." -#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103 +#: modules/opml_domdoc.php:78 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "" + +#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103 #, fuzzy msgid "is already imported." msgstr "Ya importado." -#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122 +#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122 #, fuzzy msgid "OK" msgstr "¡TODO CORRECTO!" -#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134 +#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134 msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mientras se analizaba el documento." -#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138 +#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML." @@ -1619,19 +1624,48 @@ msgstr "No se han encontrado fuentes coincidentes." msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1470 +#: modules/pref-feeds.php:1459 +msgid "" +"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1461 +msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1476 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: modules/pref-feeds.php:1475 +#: modules/pref-feeds.php:1481 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1478 +#: modules/pref-feeds.php:1487 +#, fuzzy +msgid "" +"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " +"knows the URL below." +msgstr "" +"Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la " +"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a " +"continuación." + +#: modules/pref-feeds.php:1489 +msgid "" +"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " +"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521 +msgid "Display URL" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1497 msgid "Firefox Integration" msgstr "Integración con Firefox" -#: modules/pref-feeds.php:1480 +#: modules/pref-feeds.php:1499 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -1639,11 +1673,11 @@ msgstr "" "Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de " "Firefox si pulsa en el enlace de abajo." -#: modules/pref-feeds.php:1487 +#: modules/pref-feeds.php:1506 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes." -#: modules/pref-feeds.php:1502 +#: modules/pref-feeds.php:1518 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -1652,26 +1686,12 @@ msgstr "" "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a " "continuación." -#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510 -msgid "Display URL" -msgstr "" - -#: modules/pref-feeds.php:1507 -#, fuzzy -msgid "" -"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " -"knows the URL below." -msgstr "" -"Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la " -"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a " -"continuación." - -#: modules/pref-feeds.php:1613 +#: modules/pref-feeds.php:1624 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "Favoritos" -#: modules/pref-feeds.php:1642 +#: modules/pref-feeds.php:1653 msgid "No feeds found." msgstr "No se han encontrado fuentes." @@ -2384,8 +2404,10 @@ msgid "No labels are selected." msgstr "No se han seleccionado etiquetas." #: prefs.js:468 -msgid "Remove selected users?" -msgstr "¿Eliminar los usuarios seleccionados?" +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" #: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858 msgid "No users are selected." @@ -2611,6 +2633,9 @@ msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?" msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" +#~ msgid "Remove selected users?" +#~ msgstr "¿Eliminar los usuarios seleccionados?" + #~ msgid "Adding feed..." #~ msgstr "Añadiendo fuente..." -- cgit v1.2.3