From 8702ded6a1d5780903c5344b1240707e498bda7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sat, 28 Apr 2018 17:03:51 +0300 Subject: rebase translations --- locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 56872 -> 56438 bytes locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po | 845 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 428 insertions(+), 417 deletions(-) (limited to 'locale/es_ES') diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo index 1758443b5..e672f0248 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index 073ff3f0b..4efb76ead 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-11 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-28 17:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-10 14:18+0100\n" "Last-Translator: DavidM \n" "Language-Team: Español \n" @@ -166,19 +166,19 @@ msgstr "Fuente no encontrada." msgid "Plugin not found" msgstr "Usuario no encontrado" -#: index.php:149 -#: index.php:165 -#: index.php:283 -#: prefs.php:118 +#: index.php:153 +#: index.php:169 +#: index.php:287 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:294 -#: classes/pref/feeds.php:1222 +#: classes/pref/feeds.php:1238 #: classes/pref/filters.php:822 -#: js/feedlist.js:149 -#: js/feedlist.js:492 -#: js/feedlist.js:540 +#: js/feedlist.js:148 +#: js/feedlist.js:491 +#: js/feedlist.js:539 #: js/functions.js:314 -#: js/functions.js:1338 +#: js/functions.js:1336 #: js/prefs.js:562 #: js/prefs.js:754 #: js/prefs.js:1484 @@ -198,200 +198,200 @@ msgstr "Usuario no encontrado" msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." -#: index.php:187 +#: index.php:191 msgid "Show articles" msgstr "Mostrar artículos" -#: index.php:190 +#: index.php:194 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptable" -#: index.php:191 +#: index.php:195 msgid "All Articles" msgstr "Todos" -#: index.php:192 -#: include/functions.php:1186 +#: index.php:196 +#: include/functions.php:1198 #: classes/feeds.php:110 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:193 -#: include/functions.php:1187 +#: index.php:197 +#: include/functions.php:1199 #: classes/feeds.php:111 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:194 +#: index.php:198 #: classes/feeds.php:103 #: classes/feeds.php:109 msgid "Unread" msgstr "Sin leer" -#: index.php:195 +#: index.php:199 msgid "With Note" msgstr "Con anotación" -#: index.php:196 +#: index.php:200 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorar la puntuación" -#: index.php:199 +#: index.php:203 msgid "Sort articles" msgstr "Ordenar artículos" -#: index.php:202 +#: index.php:206 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: index.php:203 +#: index.php:207 msgid "Newest first" msgstr "Recientes primero" -#: index.php:204 +#: index.php:208 msgid "Oldest first" msgstr "Antiguos primero" -#: index.php:205 +#: index.php:209 msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:209 -#: index.php:249 -#: include/functions.php:1174 +#: index.php:213 +#: index.php:253 +#: include/functions.php:1186 #: classes/feeds.php:115 #: js/FeedTree.js:138 #: js/FeedTree.js:166 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" -#: index.php:212 +#: index.php:216 msgid "Older than one day" msgstr "Más de un día" -#: index.php:215 +#: index.php:219 msgid "Older than one week" msgstr "Más de una semana" -#: index.php:218 +#: index.php:222 msgid "Older than two weeks" msgstr "Más de dos semanas" -#: index.php:234 +#: index.php:238 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problema de comunicación con el servidor." -#: index.php:239 +#: index.php:243 msgid "Actions..." msgstr "Acciones..." -#: index.php:241 +#: index.php:245 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: index.php:242 +#: index.php:246 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#: index.php:243 +#: index.php:247 msgid "Feed actions:" msgstr "Acciones de la fuente:" -#: index.php:244 +#: index.php:248 #: classes/handler/public.php:551 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Suscribirse a una fuente..." -#: index.php:245 +#: index.php:249 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar esta fuente..." -#: index.php:246 +#: index.php:250 msgid "Rescore feed" msgstr "Reiniciar la puntuación" -#: index.php:247 -#: classes/pref/feeds.php:764 -#: classes/pref/feeds.php:1195 +#: index.php:251 +#: classes/pref/feeds.php:778 +#: classes/pref/feeds.php:1211 #: js/PrefFeedTree.js:80 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar la suscripción" -#: index.php:248 +#: index.php:252 msgid "All feeds:" msgstr "Todas las fuentes:" -#: index.php:250 +#: index.php:254 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas" -#: index.php:251 +#: index.php:255 msgid "Other actions:" msgstr "Otras acciones:" -#: index.php:252 -#: include/functions.php:1160 +#: index.php:256 +#: include/functions.php:1172 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Alternar modo de pantalla ancha" -#: index.php:253 +#: index.php:257 msgid "Create label..." msgstr "Crear marcador..." -#: index.php:254 +#: index.php:258 msgid "Create filter..." msgstr "Crear filtro..." -#: index.php:255 +#: index.php:259 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ayuda para atajos de teclado" -#: index.php:264 +#: index.php:268 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: index.php:270 +#: index.php:274 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" #: prefs.php:33 -#: prefs.php:136 -#: include/functions.php:1189 +#: prefs.php:140 +#: include/functions.php:1201 #: classes/pref/prefs.php:425 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: prefs.php:127 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: prefs.php:128 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Salir de las preferencias" -#: prefs.php:139 -#: classes/pref/feeds.php:113 -#: classes/pref/feeds.php:1130 -#: classes/pref/feeds.php:1184 +#: prefs.php:143 +#: classes/pref/feeds.php:114 +#: classes/pref/feeds.php:1146 +#: classes/pref/feeds.php:1200 msgid "Feeds" msgstr "Fuentes" -#: prefs.php:142 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:276 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:149 #: classes/pref/labels.php:94 -#: classes/feeds.php:1748 +#: classes/feeds.php:1708 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" -#: prefs.php:149 +#: prefs.php:153 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: prefs.php:152 +#: prefs.php:156 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -481,10 +481,10 @@ msgstr "Todas las fuentes" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/opml.php:510 +#: classes/opml.php:512 #: classes/digest.php:120 -#: classes/pref/feeds.php:232 -#: classes/feeds.php:1760 +#: classes/pref/feeds.php:233 +#: classes/feeds.php:1720 msgid "Uncategorized" msgstr "Sin clasificar" @@ -499,276 +499,276 @@ msgstr[1] "%d artículos archivados" msgid "No feeds found." msgstr "No se han encontrado fuentes." -#: include/functions.php:942 +#: include/functions.php:954 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1136 +#: include/functions.php:1148 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: include/functions.php:1137 +#: include/functions.php:1149 msgid "Open next feed" msgstr "Abrir la fuente siguiente" -#: include/functions.php:1138 +#: include/functions.php:1150 msgid "Open previous feed" msgstr "Abrir la fuente siguiente" -#: include/functions.php:1139 +#: include/functions.php:1151 msgid "Open next article" msgstr "Abrir el artículo siguiente" -#: include/functions.php:1140 +#: include/functions.php:1152 msgid "Open previous article" msgstr "Abrir el artículo anterior" -#: include/functions.php:1141 +#: include/functions.php:1153 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Abrir artículo siguiente (no desplazar artículos largos)" -#: include/functions.php:1142 +#: include/functions.php:1154 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Abrir artículo anterior (no desplazar artículos largos)" -#: include/functions.php:1143 +#: include/functions.php:1155 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Ir al artículo siguiente (no expandir ni marcar como leído)" -#: include/functions.php:1144 +#: include/functions.php:1156 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Ir al artículo anterior (no expandir ni marcar como leído)" -#: include/functions.php:1145 +#: include/functions.php:1157 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" -#: include/functions.php:1146 +#: include/functions.php:1158 msgid "Article" msgstr "Artículo" -#: include/functions.php:1147 -#: js/viewfeed.js:1697 +#: include/functions.php:1159 +#: js/viewfeed.js:1695 msgid "Toggle starred" msgstr "Alternar favoritos" -#: include/functions.php:1148 -#: js/viewfeed.js:1709 +#: include/functions.php:1160 +#: js/viewfeed.js:1707 msgid "Toggle published" msgstr "Alternar publicados" -#: include/functions.php:1149 -#: js/viewfeed.js:1684 +#: include/functions.php:1161 +#: js/viewfeed.js:1682 msgid "Toggle unread" msgstr "Alternar sin leer" -#: include/functions.php:1150 +#: include/functions.php:1162 msgid "Edit tags" msgstr "Editar etiquetas" -#: include/functions.php:1151 +#: include/functions.php:1163 msgid "Open in new window" msgstr "Abrir en ventana nueva" -#: include/functions.php:1152 -#: js/viewfeed.js:1730 +#: include/functions.php:1164 +#: js/viewfeed.js:1728 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos" -#: include/functions.php:1153 -#: js/viewfeed.js:1723 +#: include/functions.php:1165 +#: js/viewfeed.js:1721 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: include/functions.php:1154 +#: include/functions.php:1166 msgid "Scroll down" msgstr "Desplazarse abajo" -#: include/functions.php:1155 +#: include/functions.php:1167 msgid "Scroll up" msgstr "Desplazarse hacia arriba" -#: include/functions.php:1156 +#: include/functions.php:1168 msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón" -#: include/functions.php:1157 +#: include/functions.php:1169 msgid "Email article" msgstr "Enviar artículo por correo" -#: include/functions.php:1158 +#: include/functions.php:1170 msgid "Close/collapse article" msgstr "Cerrar/plegar artículo" -#: include/functions.php:1159 +#: include/functions.php:1171 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Alternar expansión de los artículos (modo combinado)" -#: include/functions.php:1161 +#: include/functions.php:1173 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Alternar incrustación del artículo original" -#: include/functions.php:1162 +#: include/functions.php:1174 msgid "Article selection" msgstr "Selección de artículos" -#: include/functions.php:1163 +#: include/functions.php:1175 msgid "Select all articles" msgstr "Seleccionar todos los artículos" -#: include/functions.php:1164 +#: include/functions.php:1176 msgid "Select unread" msgstr "Seleccionar artículos sin leer" -#: include/functions.php:1165 +#: include/functions.php:1177 msgid "Select starred" msgstr "Seleccionar artículos favoritos" -#: include/functions.php:1166 +#: include/functions.php:1178 msgid "Select published" msgstr "Seleccionar artículos publicados" -#: include/functions.php:1167 +#: include/functions.php:1179 msgid "Invert selection" msgstr "Invertir selección " -#: include/functions.php:1168 +#: include/functions.php:1180 msgid "Deselect everything" msgstr "Deseleccionar todo" -#: include/functions.php:1169 -#: classes/pref/feeds.php:521 -#: classes/pref/feeds.php:788 +#: include/functions.php:1181 +#: classes/pref/feeds.php:524 +#: classes/pref/feeds.php:802 msgid "Feed" msgstr "Fuente" -#: include/functions.php:1170 +#: include/functions.php:1182 msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualizar la fuente activa" -#: include/functions.php:1171 +#: include/functions.php:1183 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas" -#: include/functions.php:1172 -#: classes/pref/feeds.php:1187 +#: include/functions.php:1184 +#: classes/pref/feeds.php:1203 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Suscribirse a una fuente" -#: include/functions.php:1173 +#: include/functions.php:1185 #: js/FeedTree.js:145 #: js/PrefFeedTree.js:74 -#: js/viewfeed.js:1848 +#: js/viewfeed.js:1846 msgid "Edit feed" msgstr "Editar fuente" -#: include/functions.php:1175 +#: include/functions.php:1187 msgid "Reverse headlines" msgstr "Invertir orden de titulares" -#: include/functions.php:1176 +#: include/functions.php:1188 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1177 +#: include/functions.php:1189 msgid "Debug feed update" msgstr "Depurar la actualización de fuentes" -#: include/functions.php:1178 +#: include/functions.php:1190 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Depurar la actualización de fuentes" -#: include/functions.php:1179 +#: include/functions.php:1191 #: js/FeedTree.js:194 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas" -#: include/functions.php:1180 +#: include/functions.php:1192 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Desplegar/plegar la categoría" -#: include/functions.php:1181 +#: include/functions.php:1193 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Alternar modo combinado" -#: include/functions.php:1182 +#: include/functions.php:1194 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado" -#: include/functions.php:1183 +#: include/functions.php:1195 msgid "Go to" msgstr "Ir a" -#: include/functions.php:1184 -#: classes/feeds.php:1621 +#: include/functions.php:1196 +#: classes/feeds.php:1581 msgid "All articles" msgstr "Todos" -#: include/functions.php:1185 +#: include/functions.php:1197 msgid "Fresh" msgstr "Reciente" -#: include/functions.php:1188 +#: include/functions.php:1200 #: js/tt-rss.js:490 #: js/tt-rss.js:659 msgid "Tag cloud" msgstr "Nube de etiquetas" -#: include/functions.php:1190 +#: include/functions.php:1202 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: include/functions.php:1191 +#: include/functions.php:1203 #: classes/pref/labels.php:279 msgid "Create label" msgstr "Crear marcador" -#: include/functions.php:1192 +#: include/functions.php:1204 #: classes/pref/filters.php:801 msgid "Create filter" msgstr "Crear filtro" -#: include/functions.php:1193 +#: include/functions.php:1205 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral" -#: include/functions.php:1194 +#: include/functions.php:1206 msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda" -#: include/functions.php:2493 +#: include/functions.php:2507 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:2494 +#: include/functions.php:2508 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:2495 +#: include/functions.php:2509 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:2496 +#: include/functions.php:2510 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:2497 +#: include/functions.php:2511 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "No se ha cargado ningún archivo." -#: include/functions.php:2498 +#: include/functions.php:2512 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:2499 +#: include/functions.php:2513 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:2500 +#: include/functions.php:2514 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Perfil:" #: include/login_form.php:133 #: classes/handler/public.php:252 -#: classes/pref/prefs.php:1040 +#: classes/pref/prefs.php:1043 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Perfil por defecto" @@ -838,10 +838,10 @@ msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" #: classes/article.php:236 #: classes/pref/labels.php:82 #: classes/pref/users.php:103 -#: classes/pref/feeds.php:768 -#: classes/pref/feeds.php:908 +#: classes/pref/feeds.php:782 +#: classes/pref/feeds.php:922 #: classes/pref/filters.php:525 -#: classes/pref/prefs.php:985 +#: classes/pref/prefs.php:988 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:58 #: plugins/af_readability/init.php:69 @@ -857,17 +857,17 @@ msgstr "Guardar" #: classes/handler/public.php:457 #: classes/pref/labels.php:84 #: classes/pref/users.php:105 -#: classes/pref/feeds.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:911 -#: classes/pref/feeds.php:1681 +#: classes/pref/feeds.php:783 +#: classes/pref/feeds.php:925 +#: classes/pref/feeds.php:1680 #: classes/pref/filters.php:528 #: classes/pref/filters.php:945 -#: classes/pref/filters.php:1018 -#: classes/pref/filters.php:1111 -#: classes/pref/prefs.php:987 -#: classes/feeds.php:1076 -#: classes/feeds.php:1128 -#: classes/feeds.php:1167 +#: classes/pref/filters.php:1022 +#: classes/pref/filters.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:990 +#: classes/feeds.php:1035 +#: classes/feeds.php:1087 +#: classes/feeds.php:1126 #: plugins/note/init.php:60 #: plugins/mail/init.php:179 msgid "Cancel" @@ -888,14 +888,14 @@ msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" #: classes/article.php:624 -#: classes/feeds.php:700 +#: classes/feeds.php:659 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentario" msgstr[1] "comentarios" #: classes/article.php:628 -#: classes/feeds.php:704 +#: classes/feeds.php:663 msgid "comments" msgstr "comentarios" @@ -904,18 +904,18 @@ msgid " - " msgstr " - " #: classes/article.php:692 -#: classes/feeds.php:686 +#: classes/feeds.php:645 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" #: classes/article.php:725 -#: classes/feeds.php:641 +#: classes/feeds.php:600 msgid "Originally from:" msgstr "Original de:" #: classes/article.php:736 -#: classes/pref/feeds.php:538 -#: classes/feeds.php:652 +#: classes/pref/feeds.php:541 +#: classes/feeds.php:611 msgid "Feed URL" msgstr "URL de la fuente" @@ -927,13 +927,13 @@ msgstr "URL de la fuente" #: classes/dlg.php:154 #: classes/dlg.php:181 #: classes/dlg.php:197 -#: classes/pref/feeds.php:1475 -#: classes/pref/feeds.php:1542 +#: classes/pref/feeds.php:1474 +#: classes/pref/feeds.php:1541 #: classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/prefs.php:1102 +#: classes/pref/prefs.php:1105 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 -#: plugins/import_export/init.php:421 -#: plugins/import_export/init.php:467 +#: plugins/import_export/init.php:425 +#: plugins/import_export/init.php:471 #: plugins/share/init.php:128 msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" @@ -955,60 +955,60 @@ msgstr "Importando OPML..." msgid "Return to preferences" msgstr "Volver a las preferencias" -#: classes/opml.php:299 +#: classes/opml.php:301 #, php-format msgid "Adding feed: %s" msgstr "Añadiendo fuente: %s" -#: classes/opml.php:310 +#: classes/opml.php:312 #, php-format msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "Duplicar fuente: %s" -#: classes/opml.php:324 +#: classes/opml.php:326 #, php-format msgid "Adding label %s" msgstr "Añadiendo el marcador %s" -#: classes/opml.php:327 +#: classes/opml.php:329 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" msgstr "Duplicar marcador: %s" -#: classes/opml.php:339 +#: classes/opml.php:341 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "Configurando la opción %s como %s" -#: classes/opml.php:375 +#: classes/opml.php:377 msgid "Adding filter..." msgstr "Añadiendo filtro..." -#: classes/opml.php:510 +#: classes/opml.php:512 #, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "Procesando categoría: %s" -#: classes/opml.php:556 +#: classes/opml.php:558 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "La subida falló con el código de error %d" -#: classes/opml.php:568 -#: plugins/import_export/init.php:448 +#: classes/opml.php:570 +#: plugins/import_export/init.php:452 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "No se pudo mover el archivo subido." -#: classes/opml.php:572 -#: plugins/import_export/init.php:452 +#: classes/opml.php:574 +#: plugins/import_export/init.php:456 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML." -#: classes/opml.php:583 +#: classes/opml.php:585 msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Error: no se pudo encontrar el fichero OPML movido." -#: classes/opml.php:592 +#: classes/opml.php:594 msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mientras se analizaba el documento." @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "Title:" msgstr "Título:" #: classes/handler/public.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:536 +#: classes/pref/feeds.php:539 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1214,54 +1214,54 @@ msgstr "Se ha creado la etiqueta %s" #: classes/pref/labels.php:270 #: classes/pref/users.php:356 -#: classes/pref/feeds.php:1175 -#: classes/pref/feeds.php:1423 -#: classes/pref/feeds.php:1488 +#: classes/pref/feeds.php:1191 +#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1487 #: classes/pref/filters.php:388 #: classes/pref/filters.php:446 #: classes/pref/filters.php:792 #: classes/pref/filters.php:875 #: classes/pref/filters.php:902 -#: classes/pref/prefs.php:996 +#: classes/pref/prefs.php:999 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: classes/pref/labels.php:273 #: classes/pref/users.php:359 -#: classes/pref/feeds.php:1178 -#: classes/pref/feeds.php:1426 -#: classes/pref/feeds.php:1491 +#: classes/pref/feeds.php:1194 +#: classes/pref/feeds.php:1425 +#: classes/pref/feeds.php:1490 #: classes/pref/filters.php:391 #: classes/pref/filters.php:449 #: classes/pref/filters.php:795 #: classes/pref/filters.php:878 #: classes/pref/filters.php:905 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/pref/prefs.php:1002 #: classes/feeds.php:102 msgid "All" msgstr "Todo" #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/users.php:361 -#: classes/pref/feeds.php:1180 -#: classes/pref/feeds.php:1428 -#: classes/pref/feeds.php:1493 +#: classes/pref/feeds.php:1196 +#: classes/pref/feeds.php:1427 +#: classes/pref/feeds.php:1492 #: classes/pref/filters.php:393 #: classes/pref/filters.php:451 #: classes/pref/filters.php:797 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:907 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/pref/prefs.php:1004 #: classes/feeds.php:105 msgid "None" msgstr "Nada" #: classes/pref/labels.php:282 #: classes/pref/users.php:370 -#: classes/pref/feeds.php:746 +#: classes/pref/feeds.php:760 #: classes/pref/filters.php:518 #: classes/pref/filters.php:814 -#: classes/feeds.php:1127 +#: classes/feeds.php:1086 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -1280,9 +1280,9 @@ msgid "Edit user" msgstr "Editar regla" #: classes/pref/users.php:61 -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:843 -#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:857 +#: classes/feeds.php:1007 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" @@ -1291,8 +1291,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Nivel de acceso:" #: classes/pref/users.php:82 -#: classes/pref/feeds.php:642 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:875 msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -1358,10 +1358,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" #: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/feeds.php:1171 +#: classes/pref/feeds.php:1187 #: classes/pref/filters.php:788 -#: classes/feeds.php:1098 -#: classes/feeds.php:1166 +#: classes/feeds.php:1057 +#: classes/feeds.php:1125 #: js/tt-rss.js:165 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -1376,10 +1376,10 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: classes/pref/users.php:404 -#: classes/pref/feeds.php:619 -#: classes/pref/feeds.php:847 -#: classes/pref/feeds.php:1658 -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1011 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" @@ -1436,252 +1436,250 @@ msgid "Check to enable field" msgstr "Marcar para habilitar el campo" #: classes/pref/feeds.php:64 -#: classes/pref/feeds.php:218 -#: classes/pref/feeds.php:265 -#: classes/pref/feeds.php:271 -#: classes/pref/feeds.php:299 +#: classes/pref/feeds.php:219 +#: classes/pref/feeds.php:267 +#: classes/pref/feeds.php:273 +#: classes/pref/feeds.php:302 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d fuente)" msgstr[1] "(%d fuentes)" -#: classes/pref/feeds.php:511 +#: classes/pref/feeds.php:514 #: classes/pref/prefs.php:18 msgid "General" msgstr "General" -#: classes/pref/feeds.php:527 +#: classes/pref/feeds.php:530 msgid "Feed Title" msgstr "Título de la fuente" -#: classes/pref/feeds.php:559 -#: classes/pref/feeds.php:795 -#: classes/pref/feeds.php:1644 -#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:562 +#: classes/pref/feeds.php:809 +#: classes/pref/feeds.php:1643 +#: classes/feeds.php:987 msgid "Place in category:" msgstr "Categoría:" -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: classes/pref/feeds.php:809 +#: classes/pref/feeds.php:574 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "URL del artículo:" + +#: classes/pref/feeds.php:576 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "URL de la fuente" + +#: classes/pref/feeds.php:587 +#: classes/pref/feeds.php:823 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Idioma" -#: classes/pref/feeds.php:579 -#: classes/pref/feeds.php:818 +#: classes/pref/feeds.php:594 +#: classes/pref/feeds.php:832 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: classes/pref/feeds.php:594 -#: classes/pref/feeds.php:834 +#: classes/pref/feeds.php:609 +#: classes/pref/feeds.php:848 msgid "Article purging:" msgstr "Purga de artículos" -#: classes/pref/feeds.php:626 -#: classes/pref/feeds.php:855 -#: classes/pref/feeds.php:1661 +#: classes/pref/feeds.php:640 +#: classes/pref/feeds.php:869 +#: classes/pref/feeds.php:1660 #: classes/pref/prefs.php:243 -#: classes/feeds.php:1056 +#: classes/feeds.php:1015 msgid "Password" msgstr "Contraseña:" -#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:644 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Pista: necesita rellenar su información de usuario si la fuente requiere autenticación, excepto para las fuentes de Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:640 -#: classes/feeds.php:1067 +#: classes/pref/feeds.php:654 +#: classes/feeds.php:1026 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Esta fuente requiere autenticación." -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:865 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:879 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "No incluir en Fuentes Populares" -#: classes/pref/feeds.php:668 -#: classes/pref/feeds.php:871 +#: classes/pref/feeds.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:885 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" -#: classes/pref/feeds.php:681 -#: classes/pref/feeds.php:877 +#: classes/pref/feeds.php:695 +#: classes/pref/feeds.php:891 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas" -#: classes/pref/feeds.php:694 -#: classes/pref/feeds.php:885 +#: classes/pref/feeds.php:708 +#: classes/pref/feeds.php:899 msgid "Do not embed images" msgstr "No mostrar imágenes" -#: classes/pref/feeds.php:707 -#: classes/pref/feeds.php:893 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:907 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:719 -#: classes/pref/feeds.php:899 +#: classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/pref/feeds.php:913 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marcar los artículos actualizados como sin leer" -#: classes/pref/feeds.php:723 +#: classes/pref/feeds.php:737 msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: classes/pref/feeds.php:737 -#: classes/pref/feeds.php:1274 +#: classes/pref/feeds.php:751 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Crear filtro..." -#: classes/pref/feeds.php:744 +#: classes/pref/feeds.php:758 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: classes/pref/feeds.php:751 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/prefs.php:679 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: classes/pref/feeds.php:1146 +#: classes/pref/feeds.php:1162 msgid "Feeds with errors" msgstr "Fuentes con errores" -#: classes/pref/feeds.php:1153 +#: classes/pref/feeds.php:1169 msgid "Inactive feeds" msgstr "Fuentes inactivas" -#: classes/pref/feeds.php:1189 +#: classes/pref/feeds.php:1205 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar fuentes seleccionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1191 -#: classes/pref/feeds.php:1205 +#: classes/pref/feeds.php:1207 +#: classes/pref/feeds.php:1221 #: classes/pref/filters.php:810 msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar orden" -#: classes/pref/feeds.php:1193 +#: classes/pref/feeds.php:1209 #: js/prefs.js:1458 msgid "Batch subscribe" msgstr "Suscripción en lote" -#: classes/pref/feeds.php:1200 +#: classes/pref/feeds.php:1216 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1219 msgid "Add category" msgstr "Añadir categoría" -#: classes/pref/feeds.php:1207 +#: classes/pref/feeds.php:1223 msgid "Remove selected" msgstr "Eliminar seleccionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1262 +#: classes/pref/feeds.php:1280 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1264 +#: classes/pref/feeds.php:1282 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Puede usar OPML para importar y exportar sus fuentes, filtros, marcadores y preferencias de Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1265 +#: classes/pref/feeds.php:1283 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Sólo el perfil de opciones principal se puede migrar usando OPML." -#: classes/pref/feeds.php:1280 +#: classes/pref/feeds.php:1298 msgid "Import my OPML" msgstr "Importar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1286 +#: classes/pref/feeds.php:1304 msgid "Filename:" msgstr "Nombre de archivo:" -#: classes/pref/feeds.php:1288 +#: classes/pref/feeds.php:1306 msgid "Include settings" msgstr "Incluir preferencias" -#: classes/pref/feeds.php:1292 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1314 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL podrá suscribirse al OPML." -#: classes/pref/feeds.php:1300 +#: classes/pref/feeds.php:1318 msgid "Public OPML URL" msgstr "URL del archivo OPML público" -#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1319 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Mostrar la URL del OPML público" -#: classes/pref/feeds.php:1310 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Integración con Firefox" - -#: classes/pref/feeds.php:1312 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Esta instalación de Tiny tiny RSS puede ser usada como un lector de fuentes de Firefox si pulsa en el enlace de abajo." - -#: classes/pref/feeds.php:1319 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes." - -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Artículos publicados y compartidos / Fuentes generadas" -#: classes/pref/feeds.php:1329 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a continuación." -#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/feeds.php:1335 #: classes/feeds.php:54 #: classes/feeds.php:140 msgid "View as RSS" msgstr "Ver como RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1337 +#: classes/pref/feeds.php:1336 msgid "Display URL" msgstr "Mostrar URL" -#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Limpiar todas las URLs generadas" -#: classes/pref/feeds.php:1419 +#: classes/pref/feeds.php:1418 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Estas fuentes no han publicado contenidos nuevos al menos en 3 meses (más antiguas primero):" -#: classes/pref/feeds.php:1453 -#: classes/pref/feeds.php:1518 +#: classes/pref/feeds.php:1452 +#: classes/pref/feeds.php:1517 msgid "Click to edit feed" msgstr "Pulse para editar fuente" -#: classes/pref/feeds.php:1471 -#: classes/pref/feeds.php:1538 +#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1537 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1641 +#: classes/pref/feeds.php:1640 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Añadir una fuente RSS válida en cada línea (no se realizará detección de fuentes)" -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1649 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Fuentes para suscribirse, una por línea" -#: classes/pref/feeds.php:1673 +#: classes/pref/feeds.php:1672 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Las fuentes requieren autenticación." -#: classes/pref/feeds.php:1680 -#: classes/feeds.php:1070 -#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/pref/feeds.php:1679 +#: classes/feeds.php:1029 +#: classes/feeds.php:1085 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribir" @@ -1755,67 +1753,71 @@ msgstr "Combinar" msgid "Create" msgstr "Crear" -#: classes/pref/filters.php:989 +#: classes/pref/filters.php:987 +msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:993 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular" -#: classes/pref/filters.php:991 +#: classes/pref/filters.php:995 msgid "on field" msgstr "en el campo" -#: classes/pref/filters.php:997 +#: classes/pref/filters.php:1001 #: js/PrefFilterTree.js:64 msgid "in" msgstr "en" -#: classes/pref/filters.php:1010 +#: classes/pref/filters.php:1014 msgid "Wiki: Filters" msgstr "Wiki: Filtros" -#: classes/pref/filters.php:1015 +#: classes/pref/filters.php:1019 msgid "Save rule" msgstr "Guardar regla" -#: classes/pref/filters.php:1015 -#: js/functions.js:799 +#: classes/pref/filters.php:1019 +#: js/functions.js:797 msgid "Add rule" msgstr "Añadir regla" -#: classes/pref/filters.php:1038 +#: classes/pref/filters.php:1042 msgid "Perform Action" msgstr "Realizar la acción" -#: classes/pref/filters.php:1089 +#: classes/pref/filters.php:1093 #, fuzzy msgid "No actions available" msgstr "¡Nueva versión disponible!" -#: classes/pref/filters.php:1108 +#: classes/pref/filters.php:1112 msgid "Save action" msgstr "Guardar acción" -#: classes/pref/filters.php:1108 -#: js/functions.js:821 +#: classes/pref/filters.php:1112 +#: js/functions.js:819 msgid "Add action" msgstr "Añadir acción" -#: classes/pref/filters.php:1135 +#: classes/pref/filters.php:1139 msgid "[No caption]" msgstr "[Sin leyenda]" -#: classes/pref/filters.php:1137 +#: classes/pref/filters.php:1141 #, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "%s (%d regla)" msgstr[1] "%s (%d reglas)" -#: classes/pref/filters.php:1151 +#: classes/pref/filters.php:1155 #, fuzzy msgid "matches any rule" msgstr "Coincidencia con cualquier regla" -#: classes/pref/filters.php:1154 +#: classes/pref/filters.php:1158 #, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2212,29 +2214,29 @@ msgid "Incorrect one time password" msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" #: classes/pref/prefs.php:917 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:948 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:973 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Aquí puede cambiar los colores, fuentes y diseño de su tema actual mediante código CSS. Puede utilizar este archivo como referencia." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1013 msgid "Create profile" msgstr "Crear perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1034 -#: classes/pref/prefs.php:1062 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(activo)" -#: classes/pref/prefs.php:1096 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Borrar los perfiles seleccionados" -#: classes/pref/prefs.php:1098 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Activar perfil" @@ -2287,131 +2289,131 @@ msgstr "Enviar por correo electrónico" msgid "Feed:" msgstr "Fuente:" -#: classes/feeds.php:236 -#: classes/feeds.php:858 +#: classes/feeds.php:193 +#: classes/feeds.php:817 msgid "Feed not found." msgstr "Fuente no encontrada." -#: classes/feeds.php:298 +#: classes/feeds.php:255 msgid "Never" msgstr "Nunca " -#: classes/feeds.php:385 +#: classes/feeds.php:342 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importado en %s" -#: classes/feeds.php:437 -#: classes/feeds.php:528 +#: classes/feeds.php:394 +#: classes/feeds.php:485 msgid "mark feed as read" msgstr "Marcar fuente como leída" -#: classes/feeds.php:581 +#: classes/feeds.php:540 msgid "Collapse article" msgstr "Cerrar artículo" -#: classes/feeds.php:742 +#: classes/feeds.php:701 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." -#: classes/feeds.php:745 +#: classes/feeds.php:704 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." -#: classes/feeds.php:748 +#: classes/feeds.php:707 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." -#: classes/feeds.php:752 +#: classes/feeds.php:711 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos los artículos seleccionados) o usar un filtro." -#: classes/feeds.php:754 +#: classes/feeds.php:713 msgid "No articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar." -#: classes/feeds.php:770 -#: classes/feeds.php:961 +#: classes/feeds.php:729 +#: classes/feeds.php:920 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Última actualización de las fuentes: %s" -#: classes/feeds.php:782 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:932 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" -#: classes/feeds.php:950 +#: classes/feeds.php:909 msgid "No feed selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." -#: classes/feeds.php:1014 -#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:981 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL de la fuente o del sitio" -#: classes/feeds.php:1036 +#: classes/feeds.php:995 msgid "Available feeds" msgstr "Fuentes disponibles" -#: classes/feeds.php:1073 +#: classes/feeds.php:1032 msgid "More feeds" msgstr "Más fuentes" -#: classes/feeds.php:1102 +#: classes/feeds.php:1061 msgid "Popular feeds" msgstr "Fuentes populares" -#: classes/feeds.php:1103 +#: classes/feeds.php:1062 msgid "Feed archive" msgstr "Archivo de fuentes" -#: classes/feeds.php:1106 +#: classes/feeds.php:1065 msgid "limit:" msgstr "límite:" -#: classes/feeds.php:1140 +#: classes/feeds.php:1099 msgid "Look for" msgstr "Buscar" -#: classes/feeds.php:1148 +#: classes/feeds.php:1107 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1153 +#: classes/feeds.php:1112 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/feeds.php:1121 msgid "Search syntax" msgstr "Sintaxis de búsqueda" -#: classes/feeds.php:1615 +#: classes/feeds.php:1575 msgid "Starred articles" msgstr "Favoritos" -#: classes/feeds.php:1617 +#: classes/feeds.php:1577 msgid "Published articles" msgstr "Publicados" -#: classes/feeds.php:1619 +#: classes/feeds.php:1579 msgid "Fresh articles" msgstr "Recientes" -#: classes/feeds.php:1623 +#: classes/feeds.php:1583 msgid "Archived articles" msgstr "Artículos archivados" -#: classes/feeds.php:1625 +#: classes/feeds.php:1585 msgid "Recently read" msgstr "Leídos recientemente" -#: classes/feeds.php:1746 +#: classes/feeds.php:1706 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: classes/feeds.php:2002 +#: classes/feeds.php:1963 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados de búsqueda: %s" @@ -2551,85 +2553,85 @@ msgstr "Actualizar todas las fuentes" msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:48 +#: plugins/af_comics/init.php:49 msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "Fuentes soportadas por af_comics" -#: plugins/af_comics/init.php:50 +#: plugins/af_comics/init.php:51 msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Actualmente están soportados los siguientes cómics:" -#: plugins/af_comics/init.php:68 +#: plugins/af_comics/init.php:69 msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the Garfield comic use http://www.gocomics.com/garfield)." msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:70 +#: plugins/af_comics/init.php:71 msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:58 +#: plugins/import_export/init.php:62 msgid "Import and export" msgstr "Importar y exportar" -#: plugins/import_export/init.php:60 +#: plugins/import_export/init.php:64 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." msgstr "Puede exportar e importar sus artículos favoritos y archivados para tener una copia de seguridad, o para migrar entre instancias de Tiny Tiny RSS." -#: plugins/import_export/init.php:65 +#: plugins/import_export/init.php:69 msgid "Export my data" msgstr "Exportar mis datos" -#: plugins/import_export/init.php:81 +#: plugins/import_export/init.php:85 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: plugins/import_export/init.php:231 +#: plugins/import_export/init.php:235 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Fallo de la importación: la versión del esquema es incorrecta." -#: plugins/import_export/init.php:236 +#: plugins/import_export/init.php:240 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Fallo de la importación: no se reconoce el formato del documento." -#: plugins/import_export/init.php:397 +#: plugins/import_export/init.php:401 msgid "Finished: " msgstr "Terminado:" -#: plugins/import_export/init.php:398 +#: plugins/import_export/init.php:402 #, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "%d artículo procesado, " msgstr[1] "%d artículos procesados, " -#: plugins/import_export/init.php:399 +#: plugins/import_export/init.php:403 #, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "%d importado, " msgstr[1] "%d importados, " -#: plugins/import_export/init.php:400 +#: plugins/import_export/init.php:404 #, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." msgstr[0] "%d fuente creada." msgstr[1] "%d fuentes creadas." -#: plugins/import_export/init.php:405 +#: plugins/import_export/init.php:409 msgid "Could not load XML document." msgstr "No se pudo cargar documento XML." -#: plugins/import_export/init.php:417 +#: plugins/import_export/init.php:421 msgid "Prepare data" msgstr "Preparar datos" -#: plugins/import_export/init.php:434 +#: plugins/import_export/init.php:438 #, fuzzy, php-format msgid "Upload failed with error code %d (%s)" msgstr "La subida falló con el código de error %d" -#: plugins/import_export/init.php:460 +#: plugins/import_export/init.php:464 msgid "No file uploaded." msgstr "No se ha cargado ningún archivo." @@ -2766,32 +2768,32 @@ msgstr "Borrar categoría" msgid "Inverse" msgstr "Inverso" -#: js/feedlist.js:512 +#: js/feedlist.js:511 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 día de antigüedad de %s? " -#: js/feedlist.js:515 +#: js/feedlist.js:514 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 semana de antigüedad de %s?" -#: js/feedlist.js:518 +#: js/feedlist.js:517 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 2 semanas de antigüedad de %s?" -#: js/feedlist.js:521 +#: js/feedlist.js:520 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" -#: js/feedlist.js:524 +#: js/feedlist.js:523 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Resultados de búsqueda: %s" -#: js/feedlist.js:524 +#: js/feedlist.js:523 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Todos" @@ -2809,77 +2811,77 @@ msgstr "Clic para cerrar" msgid "Error explained" msgstr "Error explicado" -#: js/functions.js:594 +#: js/functions.js:592 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Suscribirse a fuente" -#: js/functions.js:623 +#: js/functions.js:621 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:638 +#: js/functions.js:636 #, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Se ha suscrito a %s" -#: js/functions.js:643 +#: js/functions.js:641 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "La URL especificada parece ser inválida." -#: js/functions.js:646 +#: js/functions.js:644 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "La URL especificada no parece contener fuentes." -#: js/functions.js:658 +#: js/functions.js:656 msgid "Expand to select feed" msgstr "Expandir para seleccionar fuente" -#: js/functions.js:670 +#: js/functions.js:668 #, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "No se pudo cargar la URL especificada: %s" -#: js/functions.js:674 +#: js/functions.js:672 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Fallo de validación de XML: %s" -#: js/functions.js:678 +#: js/functions.js:676 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Ya está suscrito a esta fuente." -#: js/functions.js:1138 +#: js/functions.js:1136 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?" -#: js/functions.js:1142 +#: js/functions.js:1140 #: js/prefs.js:1091 msgid "Trying to change address..." msgstr "Intentando cambiar la dirección..." -#: js/functions.js:1247 +#: js/functions.js:1245 #: js/tt-rss.js:445 #: js/tt-rss.js:672 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No puede editar esta clase de fuente." -#: js/functions.js:1262 +#: js/functions.js:1260 msgid "Edit Feed" msgstr "Editar fuente" -#: js/functions.js:1268 +#: js/functions.js:1266 #: js/prefs.js:100 #: js/prefs.js:209 #: js/prefs.js:647 msgid "Saving data..." msgstr "Guardando datos..." -#: js/functions.js:1295 +#: js/functions.js:1293 msgid "More Feeds" msgstr "Más fuentes" -#: js/functions.js:1357 -#: js/functions.js:1466 +#: js/functions.js:1355 +#: js/functions.js:1464 #: js/prefs.js:398 #: js/prefs.js:540 #: js/prefs.js:558 @@ -2887,20 +2889,20 @@ msgstr "Más fuentes" msgid "No feeds are selected." msgstr "No se han seleccionado fuentes." -#: js/functions.js:1400 +#: js/functions.js:1398 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "¿Eliminar las fuentes seleccionadas del archivo? Las fuentes con artículos archivados no serán eliminadas." -#: js/functions.js:1437 +#: js/functions.js:1435 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Fuentes con errores de actualización" -#: js/functions.js:1448 +#: js/functions.js:1446 #: js/prefs.js:1054 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?" -#: js/functions.js:1451 +#: js/functions.js:1449 #: js/prefs.js:1057 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..." @@ -3088,7 +3090,7 @@ msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." #: js/viewfeed.js:917 #: js/viewfeed.js:955 #: js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1926 +#: js/viewfeed.js:1924 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:675 @@ -3146,43 +3148,43 @@ msgstr "Editar las etiquetas del artículo" msgid "Saving article tags..." msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." -#: js/viewfeed.js:1668 +#: js/viewfeed.js:1666 msgid "Open original article" msgstr "Abrir artículo original" -#: js/viewfeed.js:1675 +#: js/viewfeed.js:1673 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar la URL del artículo" -#: js/viewfeed.js:1782 +#: js/viewfeed.js:1780 msgid "Assign label" msgstr "Asignar marcador" -#: js/viewfeed.js:1787 +#: js/viewfeed.js:1785 msgid "Remove label" msgstr "Borrar marcador" -#: js/viewfeed.js:1819 +#: js/viewfeed.js:1817 msgid "Select articles in group" msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" -#: js/viewfeed.js:1829 +#: js/viewfeed.js:1827 msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar grupo como leído" -#: js/viewfeed.js:1841 +#: js/viewfeed.js:1839 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar fuente como leída" -#: js/viewfeed.js:1894 +#: js/viewfeed.js:1892 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:" -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1955 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:" -#: js/viewfeed.js:1988 +#: js/viewfeed.js:1986 msgid "Article URL:" msgstr "URL del artículo:" @@ -3269,12 +3271,12 @@ msgstr "Limpiando URLs..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Las URLs compartidas han sido borradas." -#: js/feedlist.js:205 +#: js/feedlist.js:204 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela." -#: js/feedlist.js:454 +#: js/feedlist.js:453 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" @@ -3314,37 +3316,37 @@ msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:" msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "No se puede crear el marcador: falta nombre." -#: js/functions.js:799 +#: js/functions.js:797 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regla" -#: js/functions.js:821 +#: js/functions.js:819 msgid "Edit action" msgstr "Editar acción" -#: js/functions.js:862 +#: js/functions.js:860 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/functions.js:892 +#: js/functions.js:890 #, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:" -#: js/functions.js:944 +#: js/functions.js:942 msgid "Create Filter" msgstr "Crear filtro" -#: js/functions.js:1062 +#: js/functions.js:1060 #: js/tt-rss.js:691 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" -#: js/functions.js:1065 +#: js/functions.js:1063 msgid "Removing feed..." msgstr "Eliminando la fuente..." -#: js/functions.js:1491 +#: js/functions.js:1489 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -3470,6 +3472,15 @@ msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "¿Marcar %d artículo como leído?" msgstr[1] "¿Marcar %d artículos como leídos?" +#~ msgid "Firefox integration" +#~ msgstr "Integración con Firefox" + +#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +#~ msgstr "Esta instalación de Tiny tiny RSS puede ser usada como un lector de fuentes de Firefox si pulsa en el enlace de abajo." + +#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader." +#~ msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes." + #~ msgid "Rescore articles" #~ msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" -- cgit v1.2.3