From 05364e11ed82ae6a8118990e5f528082028d7b49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 26 Feb 2021 10:08:32 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ --- locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po | 580 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 340 insertions(+), 240 deletions(-) (limited to 'locale/es_LA') diff --git a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po index 2dcaffb03..ede0458ac 100644 --- a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n" "Last-Translator: Brendan \n" "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" "Language: es_LA\n" @@ -94,14 +94,20 @@ msgstr "Administrador" #: index.php:123 index.php:138 index.php:262 prefs.php:107 #: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:982 -#: classes/pref/system.php:173 js/CommonDialogs.js:442 js/Headlines.js:344 -#: js/CommonFilters.js:273 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 -#: plugins/note/note.js:28 plugins/mail/mail.js:35 plugins/mailto/init.js:18 -#: plugins/share/share.js:56 +#: classes/pref/system.php:173 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465 +#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 +#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:442 +#: js/CommonDialogs.js:592 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 +#: js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 js/PrefHelpers.js:283 +#: js/PrefHelpers.js:351 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 +#: js/PrefUsers.js:107 js/CommonFilters.js:273 js/CommonFilters.js:401 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 plugins/note/note.js:28 +#: plugins/mail/mail.js:35 plugins/af_readability/init.js:19 +#: plugins/mailto/init.js:18 plugins/share/share.js:56 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." -#: index.php:152 prefs.php:117 +#: index.php:152 prefs.php:117 js/App.js:450 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problema de comunicación con el servidor." @@ -208,6 +214,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar esta fuente..." #: index.php:236 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99 +#: js/CommonDialogs.js:579 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar la suscripción" @@ -325,7 +332,7 @@ msgstr "Cancelar búsqueda" msgid "Article" msgstr "Artículo" -#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:626 js/Headlines.js:1342 +#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:1342 js/Headlines.js:626 msgid "Toggle starred" msgstr "Alternar favoritos" @@ -557,7 +564,7 @@ msgstr "" #: classes/handler/public.php:499 classes/pref/feeds.php:645 #: plugins/bookmarklets/init.php:300 include/login_form.php:105 -#: js/CommonDialogs.js:539 +#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61 msgid "Login:" msgstr "Nombre de usuario:" @@ -634,8 +641,8 @@ msgstr "Crear marcador" #: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1255 #: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223 -#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144 -#: js/CommonFilters.js:436 +#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 +#: js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -874,7 +881,7 @@ msgstr "" msgid "Full name:" msgstr "Nombre completo" -#: classes/pref/prefs.php:296 +#: classes/pref/prefs.php:296 js/PrefUsers.js:93 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "Correo electrónico" @@ -892,7 +899,7 @@ msgstr "" msgid "Old password:" msgstr "Antigua contraseña" -#: classes/pref/prefs.php:363 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:83 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Nueva contraseña" @@ -1002,6 +1009,7 @@ msgstr "Limpiar" #: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:821 #: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:929 #: classes/pref/prefs.php:945 plugins/bookmarklets/init.php:362 +#: js/CommonDialogs.js:635 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "más información" @@ -1073,14 +1081,16 @@ msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" #: classes/pref/prefs.php:1258 classes/pref/filters.php:652 -#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 js/PrefFeedTree.js:506 -#: js/Headlines.js:620 js/CommonFilters.js:472 +#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506 +#: js/Headlines.js:620 msgid "All" msgstr "Todos" #: classes/pref/prefs.php:1260 classes/pref/filters.php:654 #: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929 -#: js/CommonDialogs.js:241 js/PrefHelpers.js:149 js/CommonFilters.js:442 +#: js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 js/CommonDialogs.js:241 +#: js/PrefHelpers.js:149 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -1180,7 +1190,7 @@ msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218 -#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:615 js/Feeds.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 js/Feeds.js:615 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -1334,7 +1344,7 @@ msgstr "Marcar fuente como leída" msgid "Place in category:" msgstr "Categoría:" -#: classes/pref/feeds.php:617 js/CommonDialogs.js:512 +#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 js/CommonDialogs.js:512 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Idioma" @@ -1349,7 +1359,7 @@ msgid "Article purging:" msgstr "Purga de artículos:" #: classes/pref/feeds.php:642 plugins/auth_internal/init.php:68 -#: js/PrefUsers.js:71 +#: js/PrefFeedTree.js:434 js/PrefUsers.js:71 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" @@ -1366,15 +1376,17 @@ msgstr "Opciones" #: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239 #: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89 #: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#: js/PrefLabelTree.js:171 js/PrefUsers.js:113 js/CommonFilters.js:516 +#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 js/PrefLabelTree.js:171 +#: js/PrefUsers.js:113 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52 -#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 js/Feeds.js:616 +#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 +#: js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:616 #: js/PrefFeedTree.js:454 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefHelpers.js:263 -#: js/Article.js:341 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 +#: js/Article.js:341 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2065,17 +2077,16 @@ msgid "" "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:277 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - #: js/Feeds.js:416 #, fuzzy msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" +#: js/Feeds.js:420 +#, fuzzy +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Marcar fuente como leída" + #: js/Feeds.js:437 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" @@ -2111,10 +2122,6 @@ msgstr "Todos" msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/Feeds.js:604 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - #: js/Feeds.js:611 msgid "Search syntax" msgstr "Sintaxis de búsqueda" @@ -2135,6 +2142,10 @@ msgstr "Leyenda" msgid "Colors" msgstr "Colores" +#: js/PrefLabelTree.js:145 +msgid "Foreground:" +msgstr "Primer plano:" + #: js/PrefLabelTree.js:146 msgid "Background:" msgstr "Fondo:" @@ -2153,10 +2164,22 @@ msgstr "No se han seleccionado marcadores." msgid "Remove selected labels?" msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?" +#: js/PrefLabelTree.js:211 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Eliminando los marcadores seleccionados..." + #: js/App.js:401 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" +#: js/App.js:462 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" + +#: js/App.js:475 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" + #: js/App.js:559 #, javascript-format msgid "Fatal error: %s" @@ -2170,10 +2193,6 @@ msgstr "" msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/App.js:597 -msgid "Additional information" -msgstr "" - #: js/App.js:1019 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "" @@ -2219,12 +2238,20 @@ msgid "" "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:180 +msgid "Removing category..." +msgstr "Eliminando categoría..." + #: js/PrefFeedTree.js:192 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" +#: js/PrefFeedTree.js:194 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..." + #: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292 -#: js/CommonDialogs.js:230 +#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230 #, fuzzy msgid "No feeds selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." @@ -2233,6 +2260,10 @@ msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." msgid "Remove selected categories?" msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" +#: js/PrefFeedTree.js:243 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..." + #: js/PrefFeedTree.js:255 #, fuzzy msgid "No categories selected." @@ -2247,15 +2278,19 @@ msgstr "Editar múltiples fuentes" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada" -#: js/PrefFeedTree.js:369 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Borrar categoría" +#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:426 js/PrefUsers.js:39 +#: js/CommonFilters.js:391 +msgid "Saving data..." +msgstr "Guardando datos..." #: js/PrefFeedTree.js:381 msgid "Category title:" msgstr "Nombre de la categoría:" +#: js/PrefFeedTree.js:384 +msgid "Creating category..." +msgstr "Creando categoría..." + #: js/PrefFeedTree.js:399 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..." @@ -2264,25 +2299,31 @@ msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..." msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:470 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes" + +#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?" + +#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..." + #: js/PrefFeedTree.js:520 msgid "Click to edit feed" msgstr "Haga clic para editar fuente" -#: js/PrefFeedTree.js:534 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas" - #: js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Suscribirse a una fuente" -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Available feeds" -msgstr "Fuentes disponibles" - -#: js/CommonDialogs.js:86 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Esta fuente requiere autenticación." +#: js/CommonDialogs.js:30 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" #: js/CommonDialogs.js:122 msgid "" @@ -2326,14 +2367,14 @@ msgstr "Se ha suscrito a %s" msgid "Feeds with update errors" msgstr "Fuentes con errores de actualización" -#: js/CommonDialogs.js:209 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?" - #: js/CommonDialogs.js:283 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:" +#: js/CommonDialogs.js:305 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Eliminando la fuente..." + #: js/CommonDialogs.js:336 msgid "Edit Feed" msgstr "Editar fuente" @@ -2343,14 +2384,58 @@ msgstr "Editar fuente" msgid "Please select an image file." msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" +#: js/CommonDialogs.js:369 +#, fuzzy +msgid "Upload failed: icon is too big." +msgstr "Carga completa." + +#: js/CommonDialogs.js:372 +#, fuzzy +msgid "Upload failed." +msgstr "Carga completa." + +#: js/CommonDialogs.js:376 +msgid "Upload complete." +msgstr "Carga completa." + #: js/CommonDialogs.js:400 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?" -#: js/CommonDialogs.js:502 +#: js/CommonDialogs.js:401 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Borrando el icono de la fuente..." + +#: js/CommonDialogs.js:406 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Icono de la fuente borrado." + +#: js/CommonDialogs.js:568 #, fuzzy -msgid "Site URL:" -msgstr "URL del artículo:" +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Cargando. Por favor, espere..." + +#: js/CommonDialogs.js:597 +#, fuzzy +msgid "Show as feed" +msgstr "Esta fuente" + +#: js/CommonDialogs.js:599 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:601 js/PrefHelpers.js:359 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Intentando cambiar la dirección..." + +#: js/CommonDialogs.js:619 js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Crear usuario" + +#: js/CommonDialogs.js:626 +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "" #: js/PrefHelpers.js:20 #, fuzzy @@ -2361,6 +2446,14 @@ msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Limpiando URL..." + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Las URL generadas han sido borradas." + #: js/PrefHelpers.js:86 #, fuzzy msgid "Clear event log?" @@ -2375,23 +2468,23 @@ msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:109 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..." + #: js/PrefHelpers.js:123 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún perfil." +#: js/PrefHelpers.js:128 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Creando perfil..." + #: js/PrefHelpers.js:178 msgid "(active)" msgstr "(activo)" -#: js/PrefHelpers.js:186 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Borrar los perfiles seleccionados" - -#: js/PrefHelpers.js:188 -msgid "Activate profile" -msgstr "Activar perfil" - #: js/PrefHelpers.js:199 msgid "Activate selected profile?" msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?" @@ -2410,8 +2503,10 @@ msgid "" "with custom CSS declarations here." msgstr "" -#: js/PrefHelpers.js:257 -msgid "Apply" +#: js/PrefHelpers.js:248 +msgid "" +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" #: js/PrefHelpers.js:274 @@ -2426,6 +2521,10 @@ msgstr "" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "" +#: js/PrefHelpers.js:305 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Importando. Por favor, espere..." + #: js/PrefHelpers.js:314 msgid "OPML Import" msgstr "Importar OPML" @@ -2453,19 +2552,12 @@ msgstr "URL del archivo OPML público" msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar búsqueda" -#: js/Headlines.js:622 -msgid "Invert" -msgstr "Invertir" - -#: js/Headlines.js:630 -msgid "Set score" -msgstr "Definir puntuación" - -#: js/Headlines.js:635 -msgid "Delete permanently" -msgstr "" +#: js/Headlines.js:618 +#, fuzzy +msgid "Select..." +msgstr "Seleccionar" -#: js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Haga clic para editar fuente" @@ -2474,12 +2566,6 @@ msgstr "Haga clic para editar fuente" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/Headlines.js:809 -msgid "" -"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " -"details)" -msgstr "" - #: js/Headlines.js:843 js/Headlines.js:869 js/Headlines.js:881 #: js/Headlines.js:1024 js/Headlines.js:1041 js/Headlines.js:1058 #: js/Headlines.js:1195 js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9 @@ -2576,10 +2662,18 @@ msgstr "No se han seleccionado filtros." msgid "Combine selected filters?" msgstr "¿Combinar los filtros seleccionados?" +#: js/PrefFilterTree.js:115 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Uniendo filtros..." + #: js/PrefFilterTree.js:126 msgid "Remove selected filters?" msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" +#: js/PrefFilterTree.js:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..." + #: js/Article.js:36 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" @@ -2598,9 +2692,9 @@ msgstr "URL del artículo:" msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "" -#: js/Article.js:192 -msgid "Attachments" -msgstr "Adjuntos" +#: js/Article.js:144 +msgid "no tags" +msgstr "sin etiquetas" #: js/Article.js:231 msgid "comments" @@ -2613,6 +2707,18 @@ msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentarios" msgstr[1] "comentarios" +#: js/Article.js:320 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Editar las etiquetas del artículo" + +#: js/Article.js:327 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "" + +#: js/Article.js:347 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." + #: js/FeedTree.js:102 #, fuzzy msgid "Debug feed" @@ -2628,6 +2734,10 @@ msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral" msgid "Please enter username:" msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:" +#: js/PrefUsers.js:20 +msgid "Adding user..." +msgstr "Añadiendo usuario..." + #: js/PrefUsers.js:36 msgid "User Editor" msgstr "Editor de usuario" @@ -2647,12 +2757,21 @@ msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Restablecer contraseña" +#: js/PrefUsers.js:140 +#, fuzzy +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..." + #: js/PrefUsers.js:155 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." msgstr "" +#: js/PrefUsers.js:156 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..." + #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit Filter" msgstr "Editar filtro" @@ -2666,16 +2785,37 @@ msgstr "Crear filtro" msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:67 -#, fuzzy -msgid "No recent articles matching this filter have been found." -msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:" - #: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy, javascript-format msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:" +#: js/CommonFilters.js:79 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Edit rule" +msgstr "Editar regla" + +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Add rule" +msgstr "Añadir regla" + +#: js/CommonFilters.js:214 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular" + +#: js/CommonFilters.js:218 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Ninguno" + +#: js/CommonFilters.js:230 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "más información" + #: js/CommonFilters.js:232 msgid "Save rule" msgstr "Guardar regla" @@ -2688,14 +2828,26 @@ msgstr "Editar acción" msgid "Add action" msgstr "Añadir acción" -#: js/CommonFilters.js:449 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#: js/CommonFilters.js:316 +msgid "Save action" +msgstr "Guardar acción" -#: js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "¿Borrar el filtro?" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Eliminando el filtro..." + +#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 msgid "Add" msgstr "Añadir" +#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + #: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 msgid "Test" msgstr "Probar" @@ -2709,19 +2861,28 @@ msgstr "Crear" msgid "Related articles" msgstr "Artículos compartidos" +#: plugins/note/note.js:9 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Guardando nota del artículo..." + #: plugins/mail/mail.js:17 msgid "Forward article by email" msgstr "Enviar artículo por correo electrónico" -#: plugins/mail/mail.js:25 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" +#: plugins/af_readability/init.js:31 +#, fuzzy +msgid "Unable to fetch full text for this article" +msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" #: plugins/mailto/init.js:17 #, fuzzy msgid "Forward article by email (mailto:)" msgstr "Enviar artículo por correo electrónico" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 +msgid "Click to expand article" +msgstr "Desplegar el artículo" + #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Compartir artículo mediante URL" @@ -2730,6 +2891,15 @@ msgstr "Compartir artículo mediante URL" msgid "Generate new share URL for this article?" msgstr "" +#: plugins/share/share.js:11 +msgid "Trying to change URL..." +msgstr "Intentando cambiar la URL..." + +#: plugins/share/share.js:34 +#, fuzzy +msgid "Could not change URL." +msgstr "Intentando cambiar la URL..." + #: plugins/share/share.js:42 msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "" @@ -2738,171 +2908,101 @@ msgstr "" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Sort feeds by unread articles count" -#~ msgstr "Purgar artículos sin leer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reverse headline order (oldest first)" -#~ msgstr "Invertir orden de titulares" - -#~ msgid "no tags" -#~ msgstr "sin etiquetas" - -#~ msgid "Edit article Tags" -#~ msgstr "Editar las etiquetas del artículo" - -#~ msgid "Edit rule" -#~ msgstr "Editar regla" - -#~ msgid "Add rule" -#~ msgstr "Añadir regla" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Habilitado" - -#~ msgid "Match any rule" -#~ msgstr "Coincidencia con cualquier regla" - -#~ msgid "Inverse matching" -#~ msgstr "Coincidencia inversa" - -#~ msgid "Saving article tags..." -#~ msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." +#: js/Feeds.js:277 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" -#~ msgid "Removing selected feeds..." -#~ msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..." +#: js/Feeds.js:604 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" -#~ msgid "Removing feed..." -#~ msgstr "Eliminando la fuente..." +#: js/App.js:597 +msgid "Additional information" +msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:369 #, fuzzy -#~ msgid "Upload failed." -#~ msgstr "Carga completa." - -#~ msgid "Upload complete." -#~ msgstr "Carga completa." - -#~ msgid "Removing feed icon..." -#~ msgstr "Borrando el icono de la fuente..." +msgid "Rename category to:" +msgstr "Borrar categoría" -#~ msgid "Feed icon removed." -#~ msgstr "Icono de la fuente borrado." +#: js/PrefFeedTree.js:534 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas" -#~ msgid "Saving data..." -#~ msgstr "Guardando datos..." +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Available feeds" +msgstr "Fuentes disponibles" -#, fuzzy -#~ msgid "Upload new icon..." -#~ msgstr "Cargando. Por favor, espere..." +#: js/CommonDialogs.js:86 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Esta fuente requiere autenticación." +#: js/CommonDialogs.js:502 #, fuzzy -#~ msgid "Show as feed" -#~ msgstr "Esta fuente" - -#~ msgid "Trying to change address..." -#~ msgstr "Intentando cambiar la dirección..." +msgid "Site URL:" +msgstr "URL del artículo:" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not change feed URL." -#~ msgstr "Crear usuario" +#: js/PrefHelpers.js:186 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Borrar los perfiles seleccionados" -#~ msgid "Inverse regular expression matching" -#~ msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular" +#: js/PrefHelpers.js:188 +msgid "Activate profile" +msgstr "Activar perfil" -#, fuzzy -#~ msgid "on" -#~ msgstr "Ninguno" +#: js/PrefHelpers.js:257 +msgid "Apply" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "More info" -#~ msgstr "más información" +#: js/Headlines.js:622 +msgid "Invert" +msgstr "Invertir" -#~ msgid "Save action" -#~ msgstr "Guardar acción" +#: js/Headlines.js:630 +msgid "Set score" +msgstr "Definir puntuación" -#~ msgid "Remove filter?" -#~ msgstr "¿Borrar el filtro?" +#: js/Headlines.js:635 +msgid "Delete permanently" +msgstr "" -#~ msgid "Removing filter..." -#~ msgstr "Eliminando el filtro..." +#: js/Headlines.js:809 +msgid "" +"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " +"details)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Marking all feeds as read..." -#~ msgstr "Marcar fuente como leída" +#: js/Article.js:192 +msgid "Attachments" +msgstr "Adjuntos" +#: js/CommonFilters.js:67 #, fuzzy -#~ msgid "Select..." -#~ msgstr "Seleccionar" - -#~ msgid "Removing category..." -#~ msgstr "Eliminando categoría..." - -#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -#~ msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..." - -#~ msgid "Removing selected categories..." -#~ msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..." - -#~ msgid "Creating category..." -#~ msgstr "Creando categoría..." - -#~ msgid "Feeds without recent updates" -#~ msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes" - -#~ msgid "Joining filters..." -#~ msgstr "Uniendo filtros..." - -#~ msgid "Removing selected filters..." -#~ msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..." - -#~ msgid "Clearing URLs..." -#~ msgstr "Limpiando URL..." - -#~ msgid "Generated URLs cleared." -#~ msgstr "Las URL generadas han sido borradas." - -#~ msgid "Removing selected profiles..." -#~ msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..." - -#~ msgid "Creating profile..." -#~ msgstr "Creando perfil..." - -#~ msgid "Importing, please wait..." -#~ msgstr "Importando. Por favor, espere..." - -#~ msgid "Foreground:" -#~ msgstr "Primer plano:" - -#~ msgid "Removing selected labels..." -#~ msgstr "Eliminando los marcadores seleccionados..." +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:" -#~ msgid "Adding user..." -#~ msgstr "Añadiendo usuario..." +#: plugins/mail/mail.js:25 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "Resetting password for selected user..." -#~ msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..." - -#~ msgid "Removing selected users..." -#~ msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..." - -#~ msgid "Saving article note..." -#~ msgstr "Guardando nota del artículo..." +#~ msgid "Sort feeds by unread articles count" +#~ msgstr "Purgar artículos sin leer" #, fuzzy -#~ msgid "Unable to fetch full text for this article" -#~ msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" +#~ msgid "Reverse headline order (oldest first)" +#~ msgstr "Invertir orden de titulares" -#~ msgid "Click to expand article" -#~ msgstr "Desplegar el artículo" +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Habilitado" -#~ msgid "Trying to change URL..." -#~ msgstr "Intentando cambiar la URL..." +#~ msgid "Match any rule" +#~ msgstr "Coincidencia con cualquier regla" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not change URL." -#~ msgstr "Intentando cambiar la URL..." +#~ msgid "Inverse matching" +#~ msgstr "Coincidencia inversa" #~ msgid "Backend sanity check failed." #~ msgstr "La comprobación de validez del Backend ha fallado." -- cgit v1.2.3