From 7e06f7f1cf362b64f3a96c584c3cb0b56585cd0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Tue, 19 Feb 2019 15:00:20 +0300 Subject: rebase translations --- locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po | 492 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 249 insertions(+), 243 deletions(-) (limited to 'locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index 3916b2dd1..dc9b22e34 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,11 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:35+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -224,13 +223,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Kaikki artikkelit" #: index.php:177 -#: include/functions.php:1194 +#: include/functions.php:1198 #: classes/feeds.php:70 msgid "Starred" msgstr "Tähdelliset" #: index.php:178 -#: include/functions.php:1195 +#: include/functions.php:1199 #: classes/feeds.php:71 msgid "Published" msgstr "Julkiset" @@ -271,7 +270,7 @@ msgstr "Otsikko" #: index.php:194 #: index.php:228 -#: include/functions.php:1182 +#: include/functions.php:1186 #: classes/feeds.php:75 #: js/FeedTree.js:55 #: js/FeedTree.js:83 @@ -307,7 +306,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Syötetoiminnot:" #: index.php:224 -#: classes/handler/public.php:786 +#: classes/handler/public.php:785 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Tilaa syöte..." @@ -335,12 +334,12 @@ msgid "Other actions:" msgstr "Muut toiminnot:" #: index.php:231 -#: include/functions.php:1168 +#: include/functions.php:1172 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Vaihda näkymä" #: index.php:232 -#: include/functions.php:1202 +#: include/functions.php:1206 #, fuzzy msgid "Toggle night mode" msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" @@ -355,7 +354,7 @@ msgstr "Kirjaudu ulos" #: prefs.php:33 #: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1197 +#: include/functions.php:1201 #: classes/pref/prefs.php:430 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -382,7 +381,7 @@ msgstr "Suodattimet" #: prefs.php:141 #: classes/pref/labels.php:91 -#: classes/feeds.php:1385 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Labels" msgstr "Tunnisteet" @@ -394,80 +393,80 @@ msgstr "Käyttäjät" msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: register.php:185 -#: include/login_form.php:140 +#: register.php:183 +#: include/login_form.php:141 msgid "Create new account" msgstr "Luo uusi käyttäjätili" -#: register.php:191 +#: register.php:189 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty." -#: register.php:195 -#: register.php:240 -#: register.php:253 -#: register.php:268 -#: register.php:287 -#: register.php:334 -#: register.php:344 -#: register.php:356 -#: classes/handler/public.php:858 +#: register.php:193 +#: register.php:238 +#: register.php:251 +#: register.php:266 +#: register.php:285 +#: register.php:332 +#: register.php:342 +#: register.php:354 +#: classes/handler/public.php:857 #: classes/handler/public.php:932 -#: classes/handler/public.php:1033 -#: classes/handler/public.php:1112 -#: classes/handler/public.php:1126 -#: classes/handler/public.php:1133 -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1037 +#: classes/handler/public.php:1118 +#: classes/handler/public.php:1134 +#: classes/handler/public.php:1143 +#: classes/handler/public.php:1170 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään" -#: register.php:216 +#: register.php:214 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." msgstr "" -#: register.php:222 +#: register.php:220 msgid "Desired login:" msgstr "Haluttu käyttäjätunnus:" -#: register.php:225 +#: register.php:223 msgid "Check availability" msgstr "Tarkasta saatavuus" -#: register.php:227 +#: register.php:225 #: classes/handler/public.php:948 msgid "Email:" msgstr "Sähköposti:" -#: register.php:230 +#: register.php:228 #: classes/handler/public.php:953 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:" -#: register.php:233 +#: register.php:231 msgid "Submit registration" msgstr "Lähetä rekisteröinti" -#: register.php:251 +#: register.php:249 msgid "Your registration information is incomplete." msgstr "Antamasi rekisteröintitiedot ovat epätäydelliset." -#: register.php:266 +#: register.php:264 msgid "Sorry, this username is already taken." msgstr "Valitettavasti käyttäjätunnus on jo varattu." -#: register.php:285 +#: register.php:283 msgid "Registration failed." msgstr "Rekisteröinti epäonnistui." -#: register.php:331 +#: register.php:329 msgid "Account created successfully." msgstr "Käyttäjätunnus luotu onnistuneesti." -#: register.php:353 +#: register.php:351 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröinti on tällä hetkellä suljettu." -#: update.php:67 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti." @@ -480,10 +479,10 @@ msgstr "Kaikki syötteet" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/opml.php:509 +#: classes/opml.php:508 #: classes/digest.php:124 #: classes/pref/feeds.php:233 -#: classes/feeds.php:1397 +#: classes/feeds.php:1398 msgid "Uncategorized" msgstr "Luokittelemattomat" @@ -498,313 +497,317 @@ msgstr[1] "%d arkistoitua artikkelia" msgid "No feeds found." msgstr "Syötteitä ei löytynyt." +#: include/functions.php:84 +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + #: include/functions.php:952 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1144 +#: include/functions.php:1148 msgid "Navigation" msgstr "Valikko" -#: include/functions.php:1145 +#: include/functions.php:1149 msgid "Open next feed" msgstr "Avaa seuraava syöte" -#: include/functions.php:1146 +#: include/functions.php:1150 msgid "Open previous feed" msgstr "Avaa edellinen syöte" -#: include/functions.php:1147 +#: include/functions.php:1151 msgid "Open next article" msgstr "Avaa seuraava artikkeli" -#: include/functions.php:1148 +#: include/functions.php:1152 msgid "Open previous article" msgstr "Avaa edellinen artikkeli" -#: include/functions.php:1149 +#: include/functions.php:1153 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" -#: include/functions.php:1150 +#: include/functions.php:1154 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" -#: include/functions.php:1151 +#: include/functions.php:1155 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" -#: include/functions.php:1152 +#: include/functions.php:1156 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" -#: include/functions.php:1153 +#: include/functions.php:1157 msgid "Show search dialog" msgstr "Näytä hakudialogi" -#: include/functions.php:1154 +#: include/functions.php:1158 msgid "Article" msgstr "Artikkeli" -#: include/functions.php:1155 -#: js/Headlines.js:1233 +#: include/functions.php:1159 +#: js/Headlines.js:1246 msgid "Toggle starred" msgstr "Lisää/Poista tähti" -#: include/functions.php:1156 -#: js/Headlines.js:1245 +#: include/functions.php:1160 +#: js/Headlines.js:1258 msgid "Toggle published" msgstr "Vaihda julkinen-tilaa" -#: include/functions.php:1157 -#: js/Headlines.js:1220 +#: include/functions.php:1161 +#: js/Headlines.js:1233 msgid "Toggle unread" msgstr "Vaihda luettu/lukematon" -#: include/functions.php:1158 +#: include/functions.php:1162 msgid "Edit tags" msgstr "Muokkaa avainsanoja" -#: include/functions.php:1159 +#: include/functions.php:1163 msgid "Open in new window" msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" -#: include/functions.php:1160 -#: js/Headlines.js:1266 +#: include/functions.php:1164 +#: js/Headlines.js:1279 msgid "Mark below as read" msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi" -#: include/functions.php:1161 -#: js/Headlines.js:1259 +#: include/functions.php:1165 +#: js/Headlines.js:1272 msgid "Mark above as read" msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" -#: include/functions.php:1162 +#: include/functions.php:1166 msgid "Scroll down" msgstr "Vieritä alas" -#: include/functions.php:1163 +#: include/functions.php:1167 msgid "Scroll up" msgstr "Vieritä ylös" -#: include/functions.php:1164 +#: include/functions.php:1168 msgid "Select article under cursor" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: include/functions.php:1165 +#: include/functions.php:1169 msgid "Email article" msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla" -#: include/functions.php:1166 +#: include/functions.php:1170 msgid "Close/collapse article" msgstr "Piilota/näytä artikkeli" -#: include/functions.php:1167 +#: include/functions.php:1171 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)" -#: include/functions.php:1169 +#: include/functions.php:1173 msgid "Toggle embed original" msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty" -#: include/functions.php:1170 +#: include/functions.php:1174 msgid "Article selection" msgstr "Artikkelin valinta" -#: include/functions.php:1171 +#: include/functions.php:1175 msgid "Select all articles" msgstr "Valitse kaikki artikkelit" -#: include/functions.php:1172 +#: include/functions.php:1176 msgid "Select unread" msgstr "Valitse lukemattomat" -#: include/functions.php:1173 +#: include/functions.php:1177 msgid "Select starred" msgstr "Valitse tähdellä merkityt" -#: include/functions.php:1174 +#: include/functions.php:1178 msgid "Select published" msgstr "Valitse julkaistu" -#: include/functions.php:1175 +#: include/functions.php:1179 msgid "Invert selection" msgstr "Vaihda valittujen tila" -#: include/functions.php:1176 +#: include/functions.php:1180 msgid "Deselect everything" msgstr "Poista valinnat" -#: include/functions.php:1177 +#: include/functions.php:1181 #: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/feeds.php:792 msgid "Feed" msgstr "Syöte" -#: include/functions.php:1178 +#: include/functions.php:1182 msgid "Refresh current feed" msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte" -#: include/functions.php:1179 +#: include/functions.php:1183 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: include/functions.php:1180 +#: include/functions.php:1184 #: classes/pref/feeds.php:1194 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Tilaa syöte" -#: include/functions.php:1181 -#: js/Headlines.js:1383 +#: include/functions.php:1185 +#: js/Headlines.js:1396 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:62 msgid "Edit feed" msgstr "Muokkaa syötettä" -#: include/functions.php:1183 +#: include/functions.php:1187 msgid "Reverse headlines" msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä" -#: include/functions.php:1184 +#: include/functions.php:1188 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1185 +#: include/functions.php:1189 msgid "Debug feed update" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: include/functions.php:1186 +#: include/functions.php:1190 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: include/functions.php:1187 +#: include/functions.php:1191 #: js/FeedTree.js:111 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi" -#: include/functions.php:1188 +#: include/functions.php:1192 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio" -#: include/functions.php:1189 +#: include/functions.php:1193 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä" -#: include/functions.php:1190 +#: include/functions.php:1194 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" -#: include/functions.php:1191 +#: include/functions.php:1195 msgid "Go to" msgstr "Mene" -#: include/functions.php:1192 -#: classes/feeds.php:1258 +#: include/functions.php:1196 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "All articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: include/functions.php:1193 +#: include/functions.php:1197 msgid "Fresh" msgstr "Päivitä" -#: include/functions.php:1196 +#: include/functions.php:1200 #: js/tt-rss.js:428 #: js/tt-rss.js:507 msgid "Tag cloud" msgstr "Avainsanapilvi" -#: include/functions.php:1198 +#: include/functions.php:1202 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: include/functions.php:1199 +#: include/functions.php:1203 #: classes/pref/labels.php:272 msgid "Create label" msgstr "Luo tunniste" -#: include/functions.php:1200 +#: include/functions.php:1204 #: classes/pref/filters.php:773 msgid "Create filter" msgstr "Luo suodatin" -#: include/functions.php:1201 +#: include/functions.php:1205 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" -#: include/functions.php:1203 +#: include/functions.php:1207 msgid "Show help dialog" msgstr "Näytä ohjeikkuna" -#: include/functions.php:2456 +#: include/functions.php:2460 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:2457 +#: include/functions.php:2461 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:2458 +#: include/functions.php:2462 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:2459 +#: include/functions.php:2463 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:2460 +#: include/functions.php:2464 msgid "No file was uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:2461 +#: include/functions.php:2465 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:2462 +#: include/functions.php:2466 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:2463 +#: include/functions.php:2467 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" -#: include/login_form.php:84 +#: include/login_form.php:81 #: classes/handler/public.php:675 #: classes/handler/public.php:943 msgid "Login:" msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: include/login_form.php:94 +#: include/login_form.php:88 #: classes/handler/public.php:678 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:96 msgid "I forgot my password" msgstr "Unohdin salasanani" -#: include/login_form.php:107 +#: include/login_form.php:101 msgid "Profile:" msgstr "Profiili:" -#: include/login_form.php:111 +#: include/login_form.php:104 #: classes/handler/public.php:281 #: classes/pref/prefs.php:1050 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Oletusprofiili" -#: include/login_form.php:119 +#: include/login_form.php:113 msgid "Use less traffic" msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä" -#: include/login_form.php:123 +#: include/login_form.php:117 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä." -#: include/login_form.php:131 +#: include/login_form.php:126 msgid "Remember me" msgstr "Muista kirjautumiseni" @@ -868,9 +871,9 @@ msgstr "Tallenna" #: classes/pref/filters.php:994 #: classes/pref/filters.php:1087 #: classes/pref/prefs.php:1003 -#: classes/feeds.php:709 -#: classes/feeds.php:761 -#: classes/feeds.php:800 +#: classes/feeds.php:710 +#: classes/feeds.php:762 +#: classes/feeds.php:801 #: plugins/note/init.php:58 #: plugins/mail/init.php:179 msgid "Cancel" @@ -890,74 +893,74 @@ msgid "Attachments" msgstr "Litteet" #: classes/opml.php:28 -#: classes/opml.php:33 +#: classes/opml.php:32 msgid "OPML Utility" msgstr "OPML-työkalu" -#: classes/opml.php:37 +#: classes/opml.php:36 msgid "Importing OPML..." msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa…" -#: classes/opml.php:42 +#: classes/opml.php:41 msgid "Return to preferences" msgstr "Palaa asetuksiin" -#: classes/opml.php:298 +#: classes/opml.php:297 #, php-format msgid "Adding feed: %s" msgstr "Lisätään syöte: %s" -#: classes/opml.php:309 +#: classes/opml.php:308 #, php-format msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s" -#: classes/opml.php:323 +#: classes/opml.php:322 #, php-format msgid "Adding label %s" msgstr "Lisätään tunniste %s" -#: classes/opml.php:326 +#: classes/opml.php:325 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s" -#: classes/opml.php:338 +#: classes/opml.php:337 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:374 +#: classes/opml.php:373 msgid "Adding filter..." msgstr "Lisätään suodatin..." -#: classes/opml.php:509 +#: classes/opml.php:508 #, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:555 +#: classes/opml.php:554 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d" -#: classes/opml.php:567 +#: classes/opml.php:566 #: plugins/import_export/init.php:472 #, fuzzy msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui." -#: classes/opml.php:571 +#: classes/opml.php:570 #: plugins/import_export/init.php:476 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Virhe: lähetä OPML-tiedosto." -#: classes/opml.php:582 +#: classes/opml.php:581 #, fuzzy msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi." -#: classes/opml.php:591 +#: classes/opml.php:590 msgid "Error while parsing document." msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia." @@ -1091,84 +1094,84 @@ msgstr "Et ole kirjautunut" msgid "Incorrect username or password" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: classes/handler/public.php:792 +#: classes/handler/public.php:791 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Olet jo tilannut syötteen %s." -#: classes/handler/public.php:795 +#: classes/handler/public.php:794 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Tilattu syöte %s." -#: classes/handler/public.php:798 +#: classes/handler/public.php:797 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata %s." -#: classes/handler/public.php:801 +#: classes/handler/public.php:800 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "%s ei sisällä syötteitä." -#: classes/handler/public.php:804 +#: classes/handler/public.php:803 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi." -#: classes/handler/public.php:808 +#: classes/handler/public.php:807 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Syötettä %s ei voitu tilata.
Osoitetta ei voi ladata." -#: classes/handler/public.php:826 +#: classes/handler/public.php:825 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Tilaa valittu syöte" -#: classes/handler/public.php:853 +#: classes/handler/public.php:852 msgid "Edit subscription options" msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia" -#: classes/handler/public.php:891 +#: classes/handler/public.php:889 msgid "Password recovery" msgstr "Salasanan palautus" #: classes/handler/public.php:936 #, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla." -#: classes/handler/public.php:958 +#: classes/handler/public.php:959 #: classes/pref/users.php:371 msgid "Reset password" msgstr "Palauta salasana" -#: classes/handler/public.php:968 +#: classes/handler/public.php:970 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." -#: classes/handler/public.php:972 -#: classes/handler/public.php:1041 +#: classes/handler/public.php:974 +#: classes/handler/public.php:1047 msgid "Go back" msgstr "Takaisin" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1012 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1037 +#: classes/handler/public.php:1041 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy." # Better this way... -#: classes/handler/public.php:1059 +#: classes/handler/public.php:1066 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen." -#: classes/handler/public.php:1085 +#: classes/handler/public.php:1091 msgid "Database Updater" msgstr "Tietokannan päivitys" -#: classes/handler/public.php:1150 +#: classes/handler/public.php:1160 msgid "Perform updates" msgstr "Suorita päivityksiä" @@ -1244,7 +1247,7 @@ msgstr "Ei mikään" #: classes/pref/feeds.php:750 #: classes/pref/filters.php:490 #: classes/pref/filters.php:786 -#: classes/feeds.php:760 +#: classes/feeds.php:761 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -1265,7 +1268,7 @@ msgstr "Muokkaa sääntöä" #: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/feeds.php:620 #: classes/pref/feeds.php:847 -#: classes/feeds.php:681 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Authentication" msgstr "Tunnistautuminen" @@ -1335,15 +1338,15 @@ msgstr "Käyttäjän %s salasanaksi vaihdettu %s" msgid "Sending new password of user %s to %s" msgstr "Lähetetään käyttäjän %s uusi salasana osoitteeseen %s" -#: classes/pref/users.php:311 +#: classes/pref/users.php:310 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "" #: classes/pref/users.php:345 #: classes/pref/feeds.php:1178 #: classes/pref/filters.php:760 -#: classes/feeds.php:731 -#: classes/feeds.php:799 +#: classes/feeds.php:732 +#: classes/feeds.php:800 #: js/Feeds.js:540 msgid "Search" msgstr "Etsi" @@ -1361,7 +1364,7 @@ msgstr "Muokkaa" #: classes/pref/feeds.php:624 #: classes/pref/feeds.php:851 #: classes/pref/feeds.php:1649 -#: classes/feeds.php:685 +#: classes/feeds.php:686 msgid "Login" msgstr "Käyttäjätunnus" @@ -1445,7 +1448,7 @@ msgstr "Syötteen osoite" #: classes/pref/feeds.php:558 #: classes/pref/feeds.php:799 #: classes/pref/feeds.php:1635 -#: classes/feeds.php:661 +#: classes/feeds.php:662 msgid "Place in category:" msgstr "Siirrä kansioon:" @@ -1479,7 +1482,7 @@ msgstr "Artikkeleiden siivous:" #: classes/pref/feeds.php:859 #: classes/pref/feeds.php:1652 #: classes/pref/prefs.php:247 -#: classes/feeds.php:689 +#: classes/feeds.php:690 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -1488,7 +1491,7 @@ msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requ msgstr "Vinkki: sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet." #: classes/pref/feeds.php:644 -#: classes/feeds.php:700 +#: classes/feeds.php:701 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." @@ -1677,8 +1680,8 @@ msgid "Feeds require authentication." msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." #: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:703 -#: classes/feeds.php:759 +#: classes/feeds.php:704 +#: classes/feeds.php:760 msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" @@ -2281,7 +2284,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Syöte:" #: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:499 +#: classes/feeds.php:500 msgid "Feed not found." msgstr "Syötettä ei löydy." @@ -2290,119 +2293,119 @@ msgstr "Syötettä ei löydy." msgid "Never" msgstr "Älä poista koskaan" -#: classes/feeds.php:257 -#: classes/feeds.php:1260 +#: classes/feeds.php:258 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "Archived articles" msgstr "Arkistoidut artikkelit" -#: classes/feeds.php:317 +#: classes/feeds.php:318 msgid "Collapse article" msgstr "Sulje artikkeli" -#: classes/feeds.php:342 +#: classes/feeds.php:343 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Tuotu %s" -#: classes/feeds.php:391 +#: classes/feeds.php:392 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/feeds.php:394 +#: classes/feeds.php:395 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:398 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/feeds.php:401 +#: classes/feeds.php:402 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:404 msgid "No articles found to display." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: classes/feeds.php:419 -#: classes/feeds.php:596 +#: classes/feeds.php:420 +#: classes/feeds.php:597 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" -#: classes/feeds.php:431 -#: classes/feeds.php:608 +#: classes/feeds.php:432 +#: classes/feeds.php:609 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" -#: classes/feeds.php:585 +#: classes/feeds.php:586 msgid "No feed selected." msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." -#: classes/feeds.php:647 -#: classes/feeds.php:655 +#: classes/feeds.php:648 +#: classes/feeds.php:656 msgid "Feed or site URL" msgstr "Syötteen/sivuston osoite" -#: classes/feeds.php:669 +#: classes/feeds.php:670 msgid "Available feeds" msgstr "Saatavilla olevat syötteet" -#: classes/feeds.php:706 +#: classes/feeds.php:707 msgid "More feeds" msgstr "Lisää syötteitä" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:736 msgid "Popular feeds" msgstr "Suositut syötteet" -#: classes/feeds.php:736 +#: classes/feeds.php:737 msgid "Feed archive" msgstr "Syötearkisto" -#: classes/feeds.php:739 +#: classes/feeds.php:740 msgid "limit:" msgstr "raja:" -#: classes/feeds.php:773 +#: classes/feeds.php:774 msgid "Look for" msgstr "Etsi" -#: classes/feeds.php:781 +#: classes/feeds.php:782 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:786 +#: classes/feeds.php:787 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:795 +#: classes/feeds.php:796 msgid "Search syntax" msgstr "Haun syntaksi" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1253 msgid "Starred articles" msgstr "Tähdelliset artikkelit" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Published articles" msgstr "Julkiset artikkelit" -#: classes/feeds.php:1256 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Fresh articles" msgstr "Tuoreet artikkelit" -#: classes/feeds.php:1262 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Recently read" msgstr "Viimeksi luetut" -#: classes/feeds.php:1383 +#: classes/feeds.php:1384 msgid "Special" msgstr "Erikoiset" -#: classes/feeds.php:1641 +#: classes/feeds.php:1642 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Hakutulokset: %s" @@ -2752,16 +2755,16 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" #: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:719 -#: js/Headlines.js:745 -#: js/Headlines.js:757 -#: js/Headlines.js:896 -#: js/Headlines.js:914 -#: js/Headlines.js:932 -#: js/Headlines.js:1046 -#: js/Headlines.js:1082 +#: js/Headlines.js:909 +#: js/Headlines.js:927 +#: js/Headlines.js:945 +#: js/Headlines.js:1059 +#: js/Headlines.js:1095 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 +#: js/Headlines.js:732 +#: js/Headlines.js:758 +#: js/Headlines.js:770 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." @@ -2882,93 +2885,105 @@ msgstr "" msgid "Your password is at default value" msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa." -#: js/Headlines.js:865 -#, perl-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d artikkeli valittu" -msgstr[1] "%d artikkelia valittu" +#: js/Headlines.js:623 +#: js/Headlines.js:671 +#: js/Headlines.js:688 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." + +#: js/Headlines.js:627 +msgid "Cancel search" +msgstr "Peru haku" + +#: js/Headlines.js:685 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: js/Headlines.js:940 +#: js/Headlines.js:696 +msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:953 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?" msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?" -#: js/Headlines.js:942 +#: js/Headlines.js:955 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?" msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?" -#: js/Headlines.js:1055 +#: js/Headlines.js:1068 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?" msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?" -#: js/Headlines.js:1058 +#: js/Headlines.js:1071 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?" msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?" -#: js/Headlines.js:1059 +#: js/Headlines.js:1072 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1088 +#: js/Headlines.js:1101 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?" msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Headlines.js:1104 +#: js/Headlines.js:1117 msgid "No article is selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." -#: js/Headlines.js:1139 +#: js/Headlines.js:1152 msgid "No articles found to mark" msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" -#: js/Headlines.js:1141 +#: js/Headlines.js:1154 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" -#: js/Headlines.js:1204 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "Open original article" msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" -#: js/Headlines.js:1211 +#: js/Headlines.js:1224 msgid "Display article URL" msgstr "Näytä artikkelin osoite" -#: js/Headlines.js:1318 +#: js/Headlines.js:1331 msgid "Assign label" msgstr "Liitä tunniste" -#: js/Headlines.js:1323 +#: js/Headlines.js:1336 msgid "Remove label" msgstr "Poista tunniste" -#: js/Headlines.js:1354 +#: js/Headlines.js:1367 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: js/Headlines.js:1364 +#: js/Headlines.js:1377 msgid "Mark group as read" msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi" -#: js/Headlines.js:1376 +#: js/Headlines.js:1389 msgid "Mark feed as read" msgstr "Merkitse syöte luetuksi" @@ -3302,20 +3317,11 @@ msgstr "Kaikki artikkelit" msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Headlines.js:610 -#: js/Headlines.js:658 -#: js/Headlines.js:675 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." - -#: js/Headlines.js:614 -msgid "Cancel search" -msgstr "Peru haku" - -#: js/Headlines.js:672 -#, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." +#: js/Headlines.js:878 +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d artikkeli valittu" +msgstr[1] "%d artikkelia valittu" #: js/PrefFeedTree.js:141 msgid "Removing category..." -- cgit v1.2.3