From b73bf7e2d8fcc20c5dae7b28d5eeb921ce4ec088 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Tue, 14 Feb 2017 11:22:32 +0300 Subject: rebase translations --- locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po | 992 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 508 insertions(+), 484 deletions(-) (limited to 'locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index dbd23eabd..309601612 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-14 11:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:05+0300\n" "Last-Translator: Henrik Ahlgren \n" "Language-Team: \n" @@ -165,241 +165,237 @@ msgstr "Metodia ei löydy" msgid "Plugin not found" msgstr "Lisäosaa ei löydy" -#: index.php:148 -#: index.php:164 -#: index.php:282 -#: prefs.php:117 +#: index.php:149 +#: index.php:165 +#: index.php:283 +#: prefs.php:118 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:282 -#: classes/pref/feeds.php:1409 +#: classes/pref/feeds.php:1402 #: classes/pref/filters.php:779 -#: js/feedlist.js:159 -#: js/functions.js:1293 -#: js/functions.js:1427 -#: js/functions.js:1739 +#: js/feedlist.js:164 +#: js/functions.js:1303 +#: js/functions.js:1437 +#: js/functions.js:1749 #: js/prefs.js:658 #: js/prefs.js:859 -#: js/prefs.js:1765 -#: js/prefs.js:1781 -#: js/prefs.js:1799 +#: js/prefs.js:1766 +#: js/prefs.js:1782 +#: js/prefs.js:1800 #: js/tt-rss.js:55 -#: js/tt-rss.js:553 +#: js/tt-rss.js:558 #: js/viewfeed.js:1298 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:484 -#: js/feedlist.js:534 +#: js/feedlist.js:525 +#: js/feedlist.js:575 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 -#: js/prefs.js:1446 -#: js/prefs.js:1499 -#: js/prefs.js:1539 -#: js/prefs.js:1556 -#: js/prefs.js:1572 -#: js/prefs.js:1592 -#: js/tt-rss.js:570 +#: js/prefs.js:1447 +#: js/prefs.js:1500 +#: js/prefs.js:1540 +#: js/prefs.js:1557 +#: js/prefs.js:1573 +#: js/prefs.js:1593 +#: js/tt-rss.js:575 #: js/viewfeed.js:830 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladataan, odota..." -#: index.php:182 -msgid "Collapse feedlist" -msgstr "Sulje syöteluettelo" - -#: index.php:185 +#: index.php:187 msgid "Show articles" msgstr "Näytä artikkelit" -#: index.php:188 +#: index.php:190 msgid "Adaptive" msgstr "Mukautuva" -#: index.php:189 +#: index.php:191 msgid "All Articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: index.php:190 -#: include/functions2.php:102 -#: classes/feeds.php:104 +#: index.php:192 +#: include/functions2.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Starred" msgstr "Tähdelliset" -#: index.php:191 -#: include/functions2.php:103 -#: classes/feeds.php:105 +#: index.php:193 +#: include/functions2.php:108 +#: classes/feeds.php:111 msgid "Published" msgstr "Julkiset" -#: index.php:192 -#: classes/feeds.php:91 +#: index.php:194 #: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:109 msgid "Unread" msgstr "Lukemattomat" -#: index.php:193 +#: index.php:195 msgid "With Note" msgstr "Huomattavat" -#: index.php:194 +#: index.php:196 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ohita pisteytys" -#: index.php:197 +#: index.php:199 msgid "Sort articles" msgstr "Järjestä artikkelit" -#: index.php:200 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: index.php:201 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Uusin ensin" -#: index.php:202 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Vanhin ensin" -#: index.php:203 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: index.php:207 -#: index.php:248 -#: include/functions2.php:90 -#: classes/feeds.php:109 -#: js/FeedTree.js:132 -#: js/FeedTree.js:160 +#: index.php:209 +#: index.php:249 +#: include/functions2.php:95 +#: classes/feeds.php:115 +#: js/FeedTree.js:138 +#: js/FeedTree.js:166 msgid "Mark as read" msgstr "Merkitse luetuiksi" -#: index.php:210 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "1 pv vanhemmat" -#: index.php:213 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "1 vko vanhemmat" -#: index.php:216 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "2 vko vanhemmat" -#: index.php:232 +#: index.php:234 msgid "Communication problem with server." msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä" -#: index.php:238 +#: index.php:239 msgid "Actions..." msgstr "Toiminnot..." -#: index.php:240 +#: index.php:241 msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset" -#: index.php:241 +#: index.php:242 msgid "Search..." msgstr "Etsi..." -#: index.php:242 +#: index.php:243 msgid "Feed actions:" msgstr "Syötetoiminnot:" -#: index.php:243 +#: index.php:244 #: classes/handler/public.php:672 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Tilaa syöte..." -#: index.php:244 +#: index.php:245 msgid "Edit this feed..." msgstr "Muokkaa tätä syötettä..." -#: index.php:245 +#: index.php:246 msgid "Rescore feed" msgstr "Uudelleenpisteytä syöte" -#: index.php:246 +#: index.php:247 #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/feeds.php:1364 -#: js/PrefFeedTree.js:74 +#: classes/pref/feeds.php:1357 +#: js/PrefFeedTree.js:78 msgid "Unsubscribe" msgstr "Peru tilaus" -#: index.php:247 +#: index.php:248 msgid "All feeds:" msgstr "Kaikki syötteet:" -#: index.php:249 +#: index.php:250 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: index.php:250 +#: index.php:251 msgid "Other actions:" msgstr "Muut toiminnot:" -#: index.php:251 -#: include/functions2.php:76 +#: index.php:252 +#: include/functions2.php:81 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Vaihda näkymä" -#: index.php:252 +#: index.php:253 msgid "Create label..." msgstr "Luo tunniste..." -#: index.php:253 +#: index.php:254 msgid "Create filter..." msgstr "Luo suodatin..." -#: index.php:254 +#: index.php:255 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Näytä pikanäppäimet" -#: index.php:263 +#: index.php:264 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: index.php:269 +#: index.php:270 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä." #: prefs.php:33 -#: prefs.php:135 -#: include/functions2.php:105 +#: prefs.php:136 +#: include/functions2.php:110 #: classes/pref/prefs.php:435 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: prefs.php:126 +#: prefs.php:127 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Pikanäppäimet" -#: prefs.php:127 +#: prefs.php:128 msgid "Exit preferences" msgstr "Poistu asetuksista" -#: prefs.php:138 +#: prefs.php:139 #: classes/pref/feeds.php:112 -#: classes/pref/feeds.php:1304 -#: classes/pref/feeds.php:1353 +#: classes/pref/feeds.php:1297 +#: classes/pref/feeds.php:1346 msgid "Feeds" msgstr "Syötteet" -#: prefs.php:141 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/filters.php:248 msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" -#: prefs.php:144 -#: include/functions.php:1287 -#: include/functions.php:1940 +#: prefs.php:145 +#: include/functions.php:1327 +#: include/functions.php:1979 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Tunnisteet" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:149 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: prefs.php:151 +#: prefs.php:152 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" @@ -476,15 +472,15 @@ msgstr "Käyttäjätunnus luotu onnistuneesti." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröinti on tällä hetkellä suljettu." -#: update.php:66 +#: update.php:67 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1296 -#: include/functions.php:1841 -#: include/functions.php:1926 -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1336 +#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1987 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:228 msgid "Uncategorized" @@ -501,333 +497,333 @@ msgstr[1] "%d arkistoitua artikkelia" msgid "No feeds found." msgstr "Syötteitä ei löytynyt." -#: include/functions.php:989 +#: include/functions.php:1029 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1285 -#: include/functions.php:1938 +#: include/functions.php:1325 +#: include/functions.php:1977 msgid "Special" msgstr "Erikoiset" -#: include/functions.php:1789 +#: include/functions.php:1828 #: classes/pref/filters.php:229 #: classes/pref/filters.php:507 msgid "All feeds" msgstr "Kaikki syötteet" -#: include/functions.php:1993 +#: include/functions.php:2032 msgid "Starred articles" msgstr "Tähdelliset artikkelit" -#: include/functions.php:1995 +#: include/functions.php:2034 msgid "Published articles" msgstr "Julkiset artikkelit" -#: include/functions.php:1997 +#: include/functions.php:2036 msgid "Fresh articles" msgstr "Tuoreet artikkelit" -#: include/functions.php:1999 -#: include/functions2.php:100 +#: include/functions.php:2038 +#: include/functions2.php:105 msgid "All articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: include/functions.php:2001 +#: include/functions.php:2040 msgid "Archived articles" msgstr "Arkistoidut artikkelit" -#: include/functions.php:2003 +#: include/functions.php:2042 msgid "Recently read" msgstr "Viimeksi luetut" -#: include/functions2.php:52 +#: include/functions2.php:57 msgid "Navigation" msgstr "Valikko" -#: include/functions2.php:53 +#: include/functions2.php:58 msgid "Open next feed" msgstr "Avaa seuraava syöte" -#: include/functions2.php:54 +#: include/functions2.php:59 msgid "Open previous feed" msgstr "Avaa edellinen syöte" -#: include/functions2.php:55 +#: include/functions2.php:60 msgid "Open next article" msgstr "Avaa seuraava artikkeli" -#: include/functions2.php:56 +#: include/functions2.php:61 msgid "Open previous article" msgstr "Avaa edellinen artikkeli" -#: include/functions2.php:57 +#: include/functions2.php:62 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" -#: include/functions2.php:58 +#: include/functions2.php:63 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" -#: include/functions2.php:59 +#: include/functions2.php:64 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" -#: include/functions2.php:60 +#: include/functions2.php:65 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" -#: include/functions2.php:61 +#: include/functions2.php:66 msgid "Show search dialog" msgstr "Näytä hakudialogi" -#: include/functions2.php:62 +#: include/functions2.php:67 msgid "Article" msgstr "Artikkeli" -#: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:1883 +#: include/functions2.php:68 +#: js/viewfeed.js:1885 msgid "Toggle starred" msgstr "Lisää/Poista tähti" -#: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:1894 +#: include/functions2.php:69 +#: js/viewfeed.js:1896 msgid "Toggle published" msgstr "Vaihda julkinen-tilaa" -#: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1872 +#: include/functions2.php:70 +#: js/viewfeed.js:1874 msgid "Toggle unread" msgstr "Vaihda luettu/lukematon" -#: include/functions2.php:66 +#: include/functions2.php:71 msgid "Edit tags" msgstr "Muokkaa avainsanoja" -#: include/functions2.php:67 +#: include/functions2.php:72 msgid "Open in new window" msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" -#: include/functions2.php:68 -#: js/viewfeed.js:1913 +#: include/functions2.php:73 +#: js/viewfeed.js:1915 msgid "Mark below as read" msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi" -#: include/functions2.php:69 -#: js/viewfeed.js:1907 +#: include/functions2.php:74 +#: js/viewfeed.js:1909 msgid "Mark above as read" msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" -#: include/functions2.php:70 +#: include/functions2.php:75 msgid "Scroll down" msgstr "Vieritä alas" -#: include/functions2.php:71 +#: include/functions2.php:76 msgid "Scroll up" msgstr "Vieritä ylös" -#: include/functions2.php:72 +#: include/functions2.php:77 msgid "Select article under cursor" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: include/functions2.php:73 +#: include/functions2.php:78 msgid "Email article" msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla" -#: include/functions2.php:74 +#: include/functions2.php:79 msgid "Close/collapse article" msgstr "Piilota/näytä artikkeli" -#: include/functions2.php:75 +#: include/functions2.php:80 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)" -#: include/functions2.php:77 +#: include/functions2.php:82 #: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty" -#: include/functions2.php:78 +#: include/functions2.php:83 msgid "Article selection" msgstr "Artikkelin valinta" -#: include/functions2.php:79 +#: include/functions2.php:84 msgid "Select all articles" msgstr "Valitse kaikki artikkelit" -#: include/functions2.php:80 +#: include/functions2.php:85 msgid "Select unread" msgstr "Valitse lukemattomat" -#: include/functions2.php:81 +#: include/functions2.php:86 msgid "Select starred" msgstr "Valitse tähdellä merkityt" -#: include/functions2.php:82 +#: include/functions2.php:87 msgid "Select published" msgstr "Valitse julkaistu" -#: include/functions2.php:83 +#: include/functions2.php:88 msgid "Invert selection" msgstr "Vaihda valittujen tila" -#: include/functions2.php:84 +#: include/functions2.php:89 msgid "Deselect everything" msgstr "Poista valinnat" -#: include/functions2.php:85 +#: include/functions2.php:90 #: classes/pref/feeds.php:555 #: classes/pref/feeds.php:823 msgid "Feed" msgstr "Syöte" -#: include/functions2.php:86 +#: include/functions2.php:91 msgid "Refresh current feed" msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte" -#: include/functions2.php:87 +#: include/functions2.php:92 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: include/functions2.php:88 -#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: include/functions2.php:93 +#: classes/pref/feeds.php:1349 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Tilaa syöte" -#: include/functions2.php:89 -#: js/FeedTree.js:139 -#: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2080 +#: include/functions2.php:94 +#: js/FeedTree.js:145 +#: js/PrefFeedTree.js:72 +#: js/viewfeed.js:2065 msgid "Edit feed" msgstr "Muokkaa syötettä" -#: include/functions2.php:91 +#: include/functions2.php:96 msgid "Reverse headlines" msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä" -#: include/functions2.php:92 +#: include/functions2.php:97 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions2.php:93 +#: include/functions2.php:98 msgid "Debug feed update" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: include/functions2.php:94 +#: include/functions2.php:99 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: include/functions2.php:95 -#: js/FeedTree.js:182 +#: include/functions2.php:100 +#: js/FeedTree.js:194 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi" -#: include/functions2.php:96 +#: include/functions2.php:101 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio" -#: include/functions2.php:97 +#: include/functions2.php:102 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" -#: include/functions2.php:98 +#: include/functions2.php:103 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä" -#: include/functions2.php:99 +#: include/functions2.php:104 msgid "Go to" msgstr "Mene" -#: include/functions2.php:101 +#: include/functions2.php:106 msgid "Fresh" msgstr "Päivitä" -#: include/functions2.php:104 -#: js/tt-rss.js:497 -#: js/tt-rss.js:673 +#: include/functions2.php:109 +#: js/tt-rss.js:502 +#: js/tt-rss.js:678 msgid "Tag cloud" msgstr "Avainsanapilvi" -#: include/functions2.php:106 +#: include/functions2.php:111 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: include/functions2.php:107 +#: include/functions2.php:112 #: classes/pref/labels.php:267 msgid "Create label" msgstr "Luo tunniste" -#: include/functions2.php:108 +#: include/functions2.php:113 #: classes/pref/filters.php:753 msgid "Create filter" msgstr "Luo suodatin" -#: include/functions2.php:109 +#: include/functions2.php:114 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" -#: include/functions2.php:110 +#: include/functions2.php:115 msgid "Show help dialog" msgstr "Näytä ohjeikkuna" -#: include/functions2.php:665 +#: include/functions2.php:670 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Hakutulokset: %s" -#: include/functions2.php:1330 -#: classes/feeds.php:749 +#: include/functions2.php:1338 +#: classes/feeds.php:750 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "kommentti" msgstr[1] "kommenttia" -#: include/functions2.php:1334 -#: classes/feeds.php:753 +#: include/functions2.php:1342 +#: classes/feeds.php:754 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Litteet" -#: include/functions2.php:1360 +#: include/functions2.php:1368 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1393 -#: include/functions2.php:1644 +#: include/functions2.php:1399 +#: include/functions2.php:1650 #: classes/article.php:311 msgid "no tags" msgstr "ei avainsanoja" -#: include/functions2.php:1403 -#: classes/feeds.php:735 +#: include/functions2.php:1409 +#: classes/feeds.php:736 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja" -#: include/functions2.php:1435 -#: classes/feeds.php:682 +#: include/functions2.php:1441 +#: classes/feeds.php:688 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: include/functions2.php:1448 +#: include/functions2.php:1454 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:695 +#: classes/feeds.php:701 msgid "Feed URL" msgstr "Syötteen osoite" -#: include/functions2.php:1485 +#: include/functions2.php:1491 #: classes/backend.php:105 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/feeds.php:1658 -#: classes/pref/feeds.php:1724 +#: classes/pref/feeds.php:1652 +#: classes/pref/feeds.php:1718 #: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/prefs.php:1107 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:461 @@ -835,47 +831,47 @@ msgstr "Syötteen osoite" msgid "Close this window" msgstr "Sulje ikkuna" -#: include/functions2.php:1682 +#: include/functions2.php:1688 msgid "(edit note)" msgstr "(muokkaa muistiinpanoa)" -#: include/functions2.php:1937 +#: include/functions2.php:1957 msgid "unknown type" msgstr "tuntematon tyyppi" -#: include/functions2.php:2014 +#: include/functions2.php:2035 msgid "Attachments" msgstr "Litteet" -#: include/functions2.php:2456 +#: include/functions2.php:2494 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions2.php:2457 +#: include/functions2.php:2495 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions2.php:2458 +#: include/functions2.php:2496 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions2.php:2459 +#: include/functions2.php:2497 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions2.php:2460 +#: include/functions2.php:2498 msgid "No file was uploaded" msgstr "" -#: include/functions2.php:2461 +#: include/functions2.php:2499 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions2.php:2462 +#: include/functions2.php:2500 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions2.php:2463 +#: include/functions2.php:2501 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" @@ -900,7 +896,7 @@ msgstr "Profiili:" #: include/login_form.php:223 #: classes/handler/public.php:311 -#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/pref/prefs.php:1045 #: classes/rpc.php:63 msgid "Default profile" msgstr "Oletusprofiili" @@ -948,14 +944,15 @@ msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)" #: classes/pref/feeds.php:801 #: classes/pref/feeds.php:943 #: classes/pref/filters.php:485 -#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:991 #: plugins/instances/init.php:245 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_readability/init.php:71 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:68 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/af_readability/init.php:68 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 #: plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:214 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -966,19 +963,19 @@ msgstr "Tallenna" #: classes/pref/users.php:100 #: classes/pref/feeds.php:802 #: classes/pref/feeds.php:946 -#: classes/pref/feeds.php:1865 +#: classes/pref/feeds.php:1859 #: classes/pref/filters.php:488 #: classes/pref/filters.php:902 #: classes/pref/filters.php:983 #: classes/pref/filters.php:1076 -#: classes/pref/prefs.php:991 -#: classes/feeds.php:1100 -#: classes/feeds.php:1150 -#: classes/feeds.php:1187 +#: classes/pref/prefs.php:993 +#: classes/feeds.php:1103 +#: classes/feeds.php:1153 +#: classes/feeds.php:1190 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 #: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: plugins/mail/init.php:173 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -1251,47 +1248,47 @@ msgstr "Luotiin tunniste %s" #: classes/pref/labels.php:258 #: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/feeds.php:1344 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1337 +#: classes/pref/feeds.php:1600 +#: classes/pref/feeds.php:1664 #: classes/pref/filters.php:359 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/filters.php:744 #: classes/pref/filters.php:832 #: classes/pref/filters.php:859 -#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/prefs.php:1002 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Valitse" #: classes/pref/labels.php:261 #: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/feeds.php:1347 -#: classes/pref/feeds.php:1609 -#: classes/pref/feeds.php:1673 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1667 #: classes/pref/filters.php:362 #: classes/pref/filters.php:410 #: classes/pref/filters.php:747 #: classes/pref/filters.php:835 #: classes/pref/filters.php:862 -#: classes/pref/prefs.php:1003 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/feeds.php:102 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Kaikki" #: classes/pref/labels.php:263 #: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/feeds.php:1349 -#: classes/pref/feeds.php:1611 -#: classes/pref/feeds.php:1675 +#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:364 #: classes/pref/filters.php:412 #: classes/pref/filters.php:749 #: classes/pref/filters.php:837 #: classes/pref/filters.php:864 -#: classes/pref/prefs.php:1005 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1007 +#: classes/feeds.php:105 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Ei mikään" @@ -1301,7 +1298,7 @@ msgstr "Ei mikään" #: classes/pref/feeds.php:767 #: classes/pref/filters.php:478 #: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/feeds.php:1149 +#: classes/feeds.php:1152 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -1324,7 +1321,7 @@ msgstr "Muokkaa sääntöä" #: classes/pref/users.php:56 #: classes/pref/feeds.php:637 #: classes/pref/feeds.php:878 -#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1073 msgid "Authentication" msgstr "Tunnistautuminen" @@ -1400,11 +1397,11 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "" #: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1333 #: classes/pref/filters.php:740 -#: classes/feeds.php:1120 -#: classes/feeds.php:1186 -#: js/tt-rss.js:174 +#: classes/feeds.php:1123 +#: classes/feeds.php:1189 +#: js/tt-rss.js:177 msgid "Search" msgstr "Etsi" @@ -1421,8 +1418,8 @@ msgstr "Muokkaa" #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:643 #: classes/pref/feeds.php:882 -#: classes/pref/feeds.php:1842 -#: classes/feeds.php:1074 +#: classes/pref/feeds.php:1836 +#: classes/feeds.php:1077 msgid "Login" msgstr "Käyttäjätunnus" @@ -1501,8 +1498,8 @@ msgstr "Syötteen otsikko" #: classes/pref/feeds.php:595 #: classes/pref/feeds.php:830 -#: classes/pref/feeds.php:1828 -#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/pref/feeds.php:1822 +#: classes/feeds.php:1053 msgid "Place in category:" msgstr "Siirrä kansioon:" @@ -1524,9 +1521,9 @@ msgstr "Artikkeleiden siivous" #: classes/pref/feeds.php:658 #: classes/pref/feeds.php:890 -#: classes/pref/feeds.php:1845 +#: classes/pref/feeds.php:1839 #: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -1573,7 +1570,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Vaihda" #: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/prefs.php:706 +#: classes/pref/prefs.php:708 msgid "Plugins" msgstr "Lisäosat" @@ -1585,166 +1582,166 @@ msgstr "" msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1207 -#: classes/pref/feeds.php:1260 +#: classes/pref/feeds.php:1200 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "All done." msgstr "Valmis." -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Feeds with errors" msgstr "Virheelliset syötteet" -#: classes/pref/feeds.php:1322 +#: classes/pref/feeds.php:1315 msgid "Inactive feeds" msgstr "Passiiviset syötteet" -#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: classes/pref/feeds.php:1351 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" -#: classes/pref/feeds.php:1360 -#: classes/pref/feeds.php:1374 +#: classes/pref/feeds.php:1353 +#: classes/pref/feeds.php:1367 #: classes/pref/filters.php:762 msgid "Reset sort order" msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti" -#: classes/pref/feeds.php:1362 -#: js/prefs.js:1737 +#: classes/pref/feeds.php:1355 +#: js/prefs.js:1738 msgid "Batch subscribe" msgstr "Tilaa useita" -#: classes/pref/feeds.php:1369 +#: classes/pref/feeds.php:1362 msgid "Categories" msgstr "Kansiot" -#: classes/pref/feeds.php:1372 +#: classes/pref/feeds.php:1365 msgid "Add category" msgstr "Lisää kansio" -#: classes/pref/feeds.php:1376 +#: classes/pref/feeds.php:1369 msgid "Remove selected" msgstr "Poista valittu" -#: classes/pref/feeds.php:1387 +#: classes/pref/feeds.php:1380 msgid "More actions..." msgstr "Lisää toimintoja..." -#: classes/pref/feeds.php:1391 +#: classes/pref/feeds.php:1384 msgid "Manual purge" msgstr "Manuaalinen siivous" -#: classes/pref/feeds.php:1395 +#: classes/pref/feeds.php:1388 msgid "Clear feed data" msgstr "Tyhjennnä syötetiedot" -#: classes/pref/feeds.php:1396 +#: classes/pref/feeds.php:1389 #: classes/pref/filters.php:770 msgid "Rescore articles" msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit" -#: classes/pref/feeds.php:1448 +#: classes/pref/feeds.php:1442 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1450 +#: classes/pref/feeds.php:1444 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia." -#: classes/pref/feeds.php:1451 +#: classes/pref/feeds.php:1445 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Vain pääasetusprofiili voidaan siirtää OPML:ää käyttäen." -#: classes/pref/feeds.php:1464 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Import my OPML" msgstr "Tuo OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1464 msgid "Filename:" msgstr "Tiedosto:" -#: classes/pref/feeds.php:1472 +#: classes/pref/feeds.php:1466 msgid "Include settings" msgstr "Sisältäen asetukset" -#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1470 msgid "Export OPML" msgstr "Vie OMPL" -#: classes/pref/feeds.php:1480 +#: classes/pref/feeds.php:1474 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta." -#: classes/pref/feeds.php:1484 +#: classes/pref/feeds.php:1478 msgid "Public OPML URL" msgstr "Julkinen OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1485 +#: classes/pref/feeds.php:1479 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Näytä julkaistu OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1494 +#: classes/pref/feeds.php:1488 msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox-integraatio" -#: classes/pref/feeds.php:1496 +#: classes/pref/feeds.php:1490 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Tiny Tiny RSS -sivustoa voidaan käyttää Firefoxin syötelukijana klikkaamalla alla olevaa linkkiä" -#: classes/pref/feeds.php:1503 +#: classes/pref/feeds.php:1497 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Klikkaa tästä rekisteröidäksesi tämän sivuston syötelukijaksi." -#: classes/pref/feeds.php:1511 +#: classes/pref/feeds.php:1505 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet" -#: classes/pref/feeds.php:1513 +#: classes/pref/feeds.php:1507 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen" -#: classes/pref/feeds.php:1520 +#: classes/pref/feeds.php:1514 #: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 +#: classes/feeds.php:140 msgid "View as RSS" msgstr "Näytä RSS-syötteenä" -#: classes/pref/feeds.php:1521 +#: classes/pref/feeds.php:1515 msgid "Display URL" msgstr "Näytä osoite" -#: classes/pref/feeds.php:1524 +#: classes/pref/feeds.php:1518 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet" -#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1596 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):" -#: classes/pref/feeds.php:1636 -#: classes/pref/feeds.php:1700 +#: classes/pref/feeds.php:1630 +#: classes/pref/feeds.php:1694 msgid "Click to edit feed" msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/feeds.php:1648 +#: classes/pref/feeds.php:1714 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" -#: classes/pref/feeds.php:1825 +#: classes/pref/feeds.php:1819 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" -#: classes/pref/feeds.php:1834 +#: classes/pref/feeds.php:1828 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden" -#: classes/pref/feeds.php:1857 +#: classes/pref/feeds.php:1851 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." -#: classes/pref/feeds.php:1864 -#: classes/feeds.php:1094 -#: classes/feeds.php:1148 +#: classes/pref/feeds.php:1858 +#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1151 msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" @@ -1781,7 +1778,7 @@ msgstr "Lisää" #: classes/pref/filters.php:419 #: classes/pref/filters.php:844 #: classes/pref/filters.php:871 -#: classes/feeds.php:116 +#: classes/feeds.php:122 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -1841,7 +1838,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Tallenna sääntö" #: classes/pref/filters.php:980 -#: js/functions.js:1012 +#: js/functions.js:1022 msgid "Add rule" msgstr "Lisää sääntö" @@ -1859,7 +1856,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Tallenna toiminto" #: classes/pref/filters.php:1073 -#: js/functions.js:1038 +#: js/functions.js:1048 msgid "Add action" msgstr "Lisää toiminto" @@ -2061,7 +2058,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa." #: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:1692 +#: js/prefs.js:1693 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa" @@ -2198,113 +2195,113 @@ msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa." msgid "Customize" msgstr "Muokkaa" -#: classes/pref/prefs.php:629 +#: classes/pref/prefs.php:631 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: classes/pref/prefs.php:633 +#: classes/pref/prefs.php:635 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: classes/pref/prefs.php:639 +#: classes/pref/prefs.php:641 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:673 msgid "Save configuration" msgstr "Tallenna asetukset" -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista" -#: classes/pref/prefs.php:680 +#: classes/pref/prefs.php:682 msgid "Manage profiles" msgstr "Hallitse profiileita" -#: classes/pref/prefs.php:683 +#: classes/pref/prefs.php:685 msgid "Reset to defaults" msgstr "Palauta oletusarvot" -#: classes/pref/prefs.php:708 +#: classes/pref/prefs.php:710 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset." -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/pref/prefs.php:712 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n foorumeilta tai wikistä." -#: classes/pref/prefs.php:740 +#: classes/pref/prefs.php:742 msgid "System plugins" msgstr "Järjestelmän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:744 -#: classes/pref/prefs.php:800 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Plugin" msgstr "Lisäosa" -#: classes/pref/prefs.php:745 -#: classes/pref/prefs.php:801 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: classes/pref/prefs.php:746 -#: classes/pref/prefs.php:802 +#: classes/pref/prefs.php:748 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: classes/pref/prefs.php:747 -#: classes/pref/prefs.php:803 +#: classes/pref/prefs.php:749 +#: classes/pref/prefs.php:805 msgid "Author" msgstr "Tekijä" -#: classes/pref/prefs.php:778 -#: classes/pref/prefs.php:837 +#: classes/pref/prefs.php:780 +#: classes/pref/prefs.php:839 msgid "more info" msgstr "lisätietoja" -#: classes/pref/prefs.php:787 -#: classes/pref/prefs.php:846 +#: classes/pref/prefs.php:789 +#: classes/pref/prefs.php:848 msgid "Clear data" msgstr "Tyhjennä tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:798 msgid "User plugins" msgstr "Käyttäjän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:861 +#: classes/pref/prefs.php:863 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivoi valitut lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:931 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:932 -#: classes/pref/prefs.php:949 +#: classes/pref/prefs.php:934 +#: classes/pref/prefs.php:951 msgid "Incorrect password" msgstr "Väärä salasana" -#: classes/pref/prefs.php:974 +#: classes/pref/prefs.php:976 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana tätä tiedostoa." -#: classes/pref/prefs.php:1014 +#: classes/pref/prefs.php:1016 msgid "Create profile" msgstr "Luo profiili" -#: classes/pref/prefs.php:1037 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1039 +#: classes/pref/prefs.php:1067 msgid "(active)" msgstr "(aktiivinen)" -#: classes/pref/prefs.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Poista valitut profiilit" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1103 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivoi profiili" @@ -2317,149 +2314,150 @@ msgstr "Näytä RSS-syötteenä" msgid "Last updated: %s" msgstr "Päivitetty viimeksi: %s" -#: classes/feeds.php:92 +#: classes/feeds.php:100 +#, fuzzy +msgid "Select..." +msgstr "Valitse" + +#: classes/feeds.php:104 msgid "Invert" msgstr "Käännä" -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Lisää..." - -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Selection toggle:" msgstr "Vaihda valittujen tila:" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:113 msgid "Selection:" msgstr "Valinta:" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:116 msgid "Set score" msgstr "Pisteytä" -#: classes/feeds.php:113 +#: classes/feeds.php:119 msgid "Archive" msgstr "Arkistoi" -#: classes/feeds.php:115 +#: classes/feeds.php:121 msgid "Move back" msgstr "Siirrä takaisin" -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 +#: classes/feeds.php:127 +#: classes/feeds.php:132 #: plugins/mail/init.php:75 #: plugins/mailto/init.php:25 msgid "Forward by email" msgstr "Lähetä sähköpostilla" -#: classes/feeds.php:130 +#: classes/feeds.php:136 msgid "Feed:" msgstr "Syöte:" -#: classes/feeds.php:223 -#: classes/feeds.php:889 +#: classes/feeds.php:229 +#: classes/feeds.php:890 msgid "Feed not found." msgstr "Syötettä ei löydy" -#: classes/feeds.php:294 +#: classes/feeds.php:300 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Älä poista koskaan" -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:413 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Tuotu %s" -#: classes/feeds.php:466 -#: classes/feeds.php:563 +#: classes/feeds.php:472 +#: classes/feeds.php:569 #, fuzzy msgid "mark feed as read" msgstr "Merkitse syöte luetuksi" -#: classes/feeds.php:622 +#: classes/feeds.php:628 msgid "Collapse article" msgstr "Sulje artikkeli" -#: classes/feeds.php:788 +#: classes/feeds.php:789 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi" -#: classes/feeds.php:791 +#: classes/feeds.php:792 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi" -#: classes/feeds.php:794 +#: classes/feeds.php:795 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi" -#: classes/feeds.php:798 +#: classes/feeds.php:799 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia." -#: classes/feeds.php:800 +#: classes/feeds.php:801 msgid "No articles found to display." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 +#: classes/feeds.php:816 +#: classes/feeds.php:990 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" -#: classes/feeds.php:825 -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:826 +#: classes/feeds.php:1000 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" -#: classes/feeds.php:979 +#: classes/feeds.php:980 msgid "No feed selected." msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna" -#: classes/feeds.php:1036 -#: classes/feeds.php:1044 +#: classes/feeds.php:1039 +#: classes/feeds.php:1047 msgid "Feed or site URL" msgstr "Syötteen/sivuston osoite" -#: classes/feeds.php:1058 +#: classes/feeds.php:1061 msgid "Available feeds" msgstr "Saatavilla olevat syötteet" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "More feeds" msgstr "Lisää syötteitä" -#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/feeds.php:1127 msgid "Popular feeds" msgstr "Suositut syötteet" -#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/feeds.php:1128 msgid "Feed archive" msgstr "Syötearkisto" -#: classes/feeds.php:1128 +#: classes/feeds.php:1131 msgid "limit:" msgstr "raja:" -#: classes/feeds.php:1160 +#: classes/feeds.php:1163 msgid "Look for" msgstr "Etsi" -#: classes/feeds.php:1168 +#: classes/feeds.php:1171 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1173 +#: classes/feeds.php:1176 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1182 +#: classes/feeds.php:1185 msgid "Search syntax" msgstr "Haun syntaksi" @@ -2573,45 +2571,46 @@ msgid "Inline content" msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" #: plugins/af_readability/init.php:39 -msgid "af_readability settings" +msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:68 +#: plugins/af_readability/init.php:66 msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:82 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:78 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:99 +#: plugins/af_readability/init.php:95 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Tarkasta saatavuus" -#: plugins/af_readability/init.php:110 +#: plugins/af_readability/init.php:106 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" #: plugins/af_redditimgur/init.php:25 -msgid "af_redditimgur settings" +msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:53 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:50 msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by FiveFilters.org" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:59 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:54 msgid "Extract missing content using Readability" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:59 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:73 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:226 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "Asetukset tallennettiin." @@ -2627,43 +2626,47 @@ msgid "Show related articles" msgstr "Tähdelliset artikkelit" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220 msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160 msgid "Global settings" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 msgid "Minimum similarity:" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169 msgid "Minimum title length:" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174 #, fuzzy msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Käytä syötekansioita" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:39 +#: plugins/af_comics/init.php:40 msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "af_comics:n tukemat syötteet" -#: plugins/af_comics/init.php:41 +#: plugins/af_comics/init.php:42 msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:" +#: plugins/af_comics/init.php:60 +msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: http://feeds.feedburner.com/uclick/comic_name (e.g. http://www.gocomics.com/garfield uses http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield)." +msgstr "" + #: plugins/import_export/init.php:58 msgid "Import and export" msgstr "Tuonti ja vienti" @@ -2762,7 +2765,7 @@ msgstr "Vastaanottaja:" msgid "Subject:" msgstr "Otsikko:" -#: plugins/mail/init.php:171 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Send e-mail" msgstr "Lähetä sähköposti" @@ -2791,6 +2794,19 @@ msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Sulje syöteluettelo" + +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:187 +msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" +msgstr "" + +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Käytä syötekansioita" + #: plugins/mailto/init.php:71 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" msgstr "" @@ -2827,11 +2843,16 @@ msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" msgid "Unshare article" msgstr "Poista artikkelin jako" -#: js/PrefFeedTree.js:48 +#: js/FeedTree.js:172 +#, fuzzy +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" + +#: js/PrefFeedTree.js:52 msgid "Edit category" msgstr "Muokkaa kansiota" -#: js/PrefFeedTree.js:55 +#: js/PrefFeedTree.js:59 msgid "Remove category" msgstr "Poista kansio" @@ -2860,82 +2881,82 @@ msgstr "Haluatko varmasti ilmoittaa tämän poikkeaman tt-rss.org:lle? Raportti msgid "Click to close" msgstr "Napsauta muokataksesi" -#: js/functions.js:1038 +#: js/functions.js:1048 msgid "Edit action" msgstr "Muokkaa toimintoa" -#: js/functions.js:1083 +#: js/functions.js:1093 #, perl-format msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/functions.js:1113 +#: js/functions.js:1123 #, fuzzy, perl-format msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:" -#: js/functions.js:1169 +#: js/functions.js:1179 msgid "Create Filter" msgstr "Luo suodatin" -#: js/functions.js:1290 +#: js/functions.js:1300 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "" -#: js/functions.js:1301 +#: js/functions.js:1311 msgid "Subscription reset." msgstr "" -#: js/functions.js:1311 -#: js/tt-rss.js:705 +#: js/functions.js:1321 +#: js/tt-rss.js:710 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?" -#: js/functions.js:1314 +#: js/functions.js:1324 msgid "Removing feed..." msgstr "Poistetaan syöte..." -#: js/functions.js:1421 +#: js/functions.js:1431 msgid "Please enter category title:" msgstr "Syötä kansion nimi:" -#: js/functions.js:1452 +#: js/functions.js:1462 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1456 -#: js/prefs.js:1223 +#: js/functions.js:1466 +#: js/prefs.js:1224 msgid "Trying to change address..." msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." -#: js/functions.js:1757 -#: js/functions.js:1867 +#: js/functions.js:1767 +#: js/functions.js:1877 #: js/prefs.js:419 #: js/prefs.js:449 #: js/prefs.js:481 #: js/prefs.js:634 #: js/prefs.js:654 -#: js/prefs.js:1199 -#: js/prefs.js:1344 +#: js/prefs.js:1200 +#: js/prefs.js:1345 msgid "No feeds are selected." msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." -#: js/functions.js:1799 +#: js/functions.js:1809 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Poistetaanko valitut syötteet arkistosta? Syötteitä joissa on tallennettuja artikkeleita ei poisteta." -#: js/functions.js:1838 +#: js/functions.js:1848 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Virheelliset syötteet" -#: js/functions.js:1849 -#: js/prefs.js:1181 +#: js/functions.js:1859 +#: js/prefs.js:1182 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" -#: js/functions.js:1852 -#: js/prefs.js:1184 +#: js/functions.js:1862 +#: js/prefs.js:1185 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." @@ -2960,7 +2981,7 @@ msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus" #: js/prefs.js:741 #: plugins/instances/instances.js:26 #: plugins/instances/instances.js:89 -#: js/functions.js:1664 +#: js/functions.js:1674 msgid "Saving data..." msgstr "Tallennetaan tiedot..." @@ -2985,7 +3006,7 @@ msgid "Removing selected labels..." msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..." #: js/prefs.js:317 -#: js/prefs.js:1385 +#: js/prefs.js:1386 msgid "No labels are selected." msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna" @@ -3093,71 +3114,71 @@ msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto." msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importoidaan, odota..." -#: js/prefs.js:974 +#: js/prefs.js:975 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?" -#: js/prefs.js:1743 +#: js/prefs.js:1744 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Tilataan syötteet..." -#: js/prefs.js:1780 +#: js/prefs.js:1781 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?" -#: js/prefs.js:1797 +#: js/prefs.js:1798 msgid "Clear all messages in the error log?" msgstr "Tyhjätäänkö kaikki viestit virhelokista?" -#: js/tt-rss.js:127 +#: js/tt-rss.js:130 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: js/tt-rss.js:133 +#: js/tt-rss.js:136 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." -#: js/tt-rss.js:404 +#: js/tt-rss.js:409 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." -#: js/tt-rss.js:452 -#: js/functions.js:1643 -#: js/tt-rss.js:686 +#: js/tt-rss.js:457 +#: js/functions.js:1653 +#: js/tt-rss.js:691 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä." -#: js/tt-rss.js:533 +#: js/tt-rss.js:538 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:546 -#: js/tt-rss.js:736 +#: js/tt-rss.js:551 +#: js/tt-rss.js:741 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." -#: js/tt-rss.js:850 +#: js/tt-rss.js:852 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:855 -#: js/tt-rss.js:699 +#: js/tt-rss.js:857 +#: js/tt-rss.js:704 msgid "Please select some feed first." msgstr "Valitse syötteet ensin." -#: js/tt-rss.js:860 +#: js/tt-rss.js:862 #, perl-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?" -#: js/tt-rss.js:863 +#: js/tt-rss.js:865 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..." #: js/viewfeed.js:1011 #: js/viewfeed.js:1054 #: js/viewfeed.js:1107 -#: js/viewfeed.js:2166 +#: js/viewfeed.js:2151 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:733 @@ -3215,44 +3236,44 @@ msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja" msgid "Saving article tags..." msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." -#: js/viewfeed.js:1858 +#: js/viewfeed.js:1860 msgid "Open original article" msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" -#: js/viewfeed.js:1864 +#: js/viewfeed.js:1866 msgid "Display article URL" msgstr "Näytä artikkelin osoite" -#: js/viewfeed.js:1964 +#: js/viewfeed.js:1966 msgid "Assign label" msgstr "Liitä tunniste" -#: js/viewfeed.js:1969 +#: js/viewfeed.js:1971 msgid "Remove label" msgstr "Poista tunniste" -#: js/viewfeed.js:2053 +#: js/viewfeed.js:2036 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: js/viewfeed.js:2062 +#: js/viewfeed.js:2046 msgid "Mark group as read" msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi" -#: js/viewfeed.js:2074 +#: js/viewfeed.js:2058 msgid "Mark feed as read" msgstr "Merkitse syöte luetuksi" -#: js/viewfeed.js:2135 +#: js/viewfeed.js:2120 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" -#: js/viewfeed.js:2205 +#: js/viewfeed.js:2190 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" -#: js/viewfeed.js:2239 +#: js/viewfeed.js:2224 msgid "Article URL:" msgstr "Artikkelin osoite:" @@ -3354,7 +3375,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?" #: plugins/share/share_prefs.js:6 -#: js/prefs.js:1523 +#: js/prefs.js:1524 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Poistetaan osoitteita..." @@ -3362,20 +3383,20 @@ msgstr "Poistetaan osoitteita..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." -#: js/feedlist.js:446 -#: js/feedlist.js:518 +#: js/feedlist.js:487 +#: js/feedlist.js:559 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/feedlist.js:509 +#: js/feedlist.js:550 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/feedlist.js:512 +#: js/feedlist.js:553 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/feedlist.js:515 +#: js/feedlist.js:556 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" @@ -3423,158 +3444,158 @@ msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu." msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Tilaa syöte" -#: js/functions.js:824 +#: js/functions.js:834 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:839 +#: js/functions.js:849 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Tilattiin syöte %s" -#: js/functions.js:844 +#: js/functions.js:854 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Antamasi osoite on viallinen." -#: js/functions.js:847 +#: js/functions.js:857 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä." -#: js/functions.js:859 +#: js/functions.js:869 #, fuzzy msgid "Expand to select feed" msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" -#: js/functions.js:871 +#: js/functions.js:881 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui" -#: js/functions.js:875 +#: js/functions.js:885 msgid "XML validation failed: %s" msgstr "" -#: js/functions.js:880 +#: js/functions.js:890 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen." -#: js/functions.js:1012 +#: js/functions.js:1022 msgid "Edit rule" msgstr "Muokkaa sääntöä" -#: js/functions.js:1658 +#: js/functions.js:1668 msgid "Edit Feed" msgstr "Muokkaa syötettä" -#: js/functions.js:1696 +#: js/functions.js:1706 msgid "More Feeds" msgstr "Lisää syötteitä" -#: js/functions.js:1950 +#: js/functions.js:1960 msgid "Help" msgstr "Apua" -#: js/prefs.js:1088 +#: js/prefs.js:1089 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:1094 +#: js/prefs.js:1095 msgid "Removing category..." msgstr "Poistetaan kansio..." -#: js/prefs.js:1115 +#: js/prefs.js:1116 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?" -#: js/prefs.js:1118 +#: js/prefs.js:1119 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Poistetaan valitut kansiot..." -#: js/prefs.js:1131 +#: js/prefs.js:1132 msgid "No categories are selected." msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna." -#: js/prefs.js:1139 +#: js/prefs.js:1140 msgid "Category title:" msgstr "Kansion nimi:" -#: js/prefs.js:1143 +#: js/prefs.js:1144 msgid "Creating category..." msgstr "Luodaan kansio..." -#: js/prefs.js:1170 +#: js/prefs.js:1171 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita" -#: js/prefs.js:1219 +#: js/prefs.js:1220 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?" -#: js/prefs.js:1308 +#: js/prefs.js:1309 msgid "Clearing feed..." msgstr "Siivotaan syöte..." -#: js/prefs.js:1328 +#: js/prefs.js:1329 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?" -#: js/prefs.js:1331 +#: js/prefs.js:1332 msgid "Rescoring selected feeds..." msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..." -#: js/prefs.js:1351 +#: js/prefs.js:1352 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan." -#: js/prefs.js:1354 +#: js/prefs.js:1355 msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..." -#: js/prefs.js:1371 +#: js/prefs.js:1372 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?" -#: js/prefs.js:1408 +#: js/prefs.js:1409 msgid "Settings Profiles" msgstr "Profiilien asetukset" -#: js/prefs.js:1417 +#: js/prefs.js:1418 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta." -#: js/prefs.js:1420 +#: js/prefs.js:1421 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Poistetaan valitut profiilit..." -#: js/prefs.js:1435 +#: js/prefs.js:1436 msgid "No profiles are selected." msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna." -#: js/prefs.js:1443 -#: js/prefs.js:1496 +#: js/prefs.js:1444 +#: js/prefs.js:1497 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?" -#: js/prefs.js:1459 -#: js/prefs.js:1512 +#: js/prefs.js:1460 +#: js/prefs.js:1513 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida." -#: js/prefs.js:1464 +#: js/prefs.js:1465 msgid "Creating profile..." msgstr "Luodaan profiili..." -#: js/prefs.js:1520 +#: js/prefs.js:1521 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?" -#: js/prefs.js:1530 +#: js/prefs.js:1531 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Luodut osoitteet poistettiin." -#: js/prefs.js:1621 +#: js/prefs.js:1622 msgid "Label Editor" msgstr "Tunnisteiden muokkaus" -#: js/tt-rss.js:694 +#: js/tt-rss.js:699 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta." @@ -3629,6 +3650,9 @@ msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" +#~ msgid "More..." +#~ msgstr "Lisää..." + #~ msgid "Dismiss selected" #~ msgstr "Piilota valittu" -- cgit v1.2.3