From d02872983dede46039eb670fc79ae000ced3a87a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 12 Feb 2021 16:57:31 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ --- locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po | 946 ++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 431 insertions(+), 515 deletions(-) (limited to 'locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index 616c8f552..15e2a25e9 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-02-12 19:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,49 +53,39 @@ msgstr "3 kuukautta vanhemmat" msgid "Default interval" msgstr "Oletusaikaväli" -#: backend.php:69 -#: backend.php:79 +#: backend.php:69 backend.php:79 msgid "Disable updates" msgstr "Ei päivitystä" -#: backend.php:70 -#: backend.php:80 +#: backend.php:70 backend.php:80 msgid "15 minutes" msgstr "15 minuuttia" -#: backend.php:71 -#: backend.php:81 +#: backend.php:71 backend.php:81 msgid "30 minutes" msgstr "30 minuuttia" -#: backend.php:72 -#: backend.php:82 +#: backend.php:72 backend.php:82 msgid "Hourly" msgstr "Kerran tunnissa" -#: backend.php:73 -#: backend.php:83 +#: backend.php:73 backend.php:83 msgid "4 hours" msgstr "4 tuntia" -#: backend.php:74 -#: backend.php:84 +#: backend.php:74 backend.php:84 msgid "12 hours" msgstr "12 tuntia" -#: backend.php:75 -#: backend.php:85 +#: backend.php:75 backend.php:85 msgid "Daily" msgstr "Päivittäin" -#: backend.php:76 -#: backend.php:86 +#: backend.php:76 backend.php:86 msgid "Weekly" msgstr "Viikoittain" -#: backend.php:89 -#: classes/pref/system.php:109 -#: classes/pref/users.php:47 +#: backend.php:89 classes/pref/system.php:109 classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" @@ -107,12 +98,20 @@ msgid "Administrator" msgstr "Ylläpitäjä" #: errors.php:10 -msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." -msgstr "Tämä sovellus edellyttää XmlHttpRequest-toimintoa. Selaimesi ei vaikuta tukevan sitä." +msgid "" +"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " +"doesn't seem to support it." +msgstr "" +"Tämä sovellus edellyttää XmlHttpRequest-toimintoa. Selaimesi ei vaikuta " +"tukevan sitä." #: errors.php:13 -msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." -msgstr "Tämä sovellus edellyttää evästeiden toimivan oikein. Selaimesi ei vaikuta tukevan evästeitä." +msgid "" +"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " +"seem to support them." +msgstr "" +"Tämä sovellus edellyttää evästeiden toimivan oikein. Selaimesi ei vaikuta " +"tukevan evästeitä." #: errors.php:16 msgid "Backend sanity check failed." @@ -123,7 +122,9 @@ msgid "Frontend sanity check failed." msgstr "" #: errors.php:20 -msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." +msgid "" +"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " +"update</a>." msgstr "" #: errors.php:22 @@ -135,7 +136,9 @@ msgid "No operation to perform." msgstr "" #: errors.php:26 -msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." +msgid "" +"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " +"local configuration." msgstr "" #: errors.php:28 @@ -147,8 +150,12 @@ msgid "Configuration check failed" msgstr "Konfiguraation tarkastus epäonnistui" #: errors.php:32 -msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." -msgstr "MySQL-versiotasi ei tällä hetkellä tueta. Katso lisätietoja viralliselta sivustolta." +msgid "" +"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " +"for more information." +msgstr "" +"MySQL-versiotasi ei tällä hetkellä tueta. Katso lisätietoja viralliselta " +"sivustolta." #: errors.php:36 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" @@ -166,42 +173,20 @@ msgstr "Lisäosaa ei löydy" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:135 -#: index.php:150 -#: index.php:274 -#: prefs.php:120 -#: classes/pref/labels.php:281 -#: classes/pref/filters.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1297 -#: js/Article.js:257 -#: js/CommonDialogs.js:225 -#: js/CommonDialogs.js:320 -#: js/PrefFeedTree.js:363 -#: js/PrefFeedTree.js:409 -#: js/CommonDialogs.js:248 -#: js/CommonDialogs.js:364 -#: js/CommonDialogs.js:399 -#: js/Feeds.js:370 -#: js/Feeds.js:448 -#: js/Headlines.js:327 -#: js/PrefFeedTree.js:130 -#: js/PrefFeedTree.js:137 -#: js/PrefFeedTree.js:254 -#: js/PrefFeedTree.js:326 -#: js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/PrefHelpers.js:27 -#: js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:78 -#: js/PrefHelpers.js:138 -#: js/PrefHelpers.js:219 -#: js/PrefLabelTree.js:116 -#: plugins/af_readability/init.js:17 +#: index.php:135 index.php:150 index.php:274 prefs.php:120 +#: classes/pref/labels.php:281 classes/pref/filters.php:755 +#: classes/pref/feeds.php:1297 js/Article.js:257 js/CommonDialogs.js:225 +#: js/CommonDialogs.js:320 js/PrefFeedTree.js:363 js/PrefFeedTree.js:409 +#: js/CommonDialogs.js:248 js/CommonDialogs.js:364 js/CommonDialogs.js:399 +#: js/Feeds.js:370 js/Feeds.js:448 js/Headlines.js:327 js/PrefFeedTree.js:130 +#: js/PrefFeedTree.js:137 js/PrefFeedTree.js:254 js/PrefFeedTree.js:326 +#: js/PrefFilterTree.js:100 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 +#: js/PrefHelpers.js:78 js/PrefHelpers.js:138 js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefLabelTree.js:116 plugins/af_readability/init.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladataan, odota..." -#: index.php:164 -#: js/App.js:379 -#: js/App.js:385 +#: index.php:164 js/App.js:379 js/App.js:385 msgid "Communication problem with server." msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä." @@ -225,18 +210,15 @@ msgstr "Mukautuva" msgid "All Articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: index.php:190 -#: classes/rpc.php:638 +#: index.php:190 classes/rpc.php:638 msgid "Starred" msgstr "Tähdelliset" -#: index.php:191 -#: classes/rpc.php:639 +#: index.php:191 classes/rpc.php:639 msgid "Published" msgstr "Julkiset" -#: index.php:192 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:192 classes/feeds.php:69 msgid "Unread" msgstr "Lukemattomat" @@ -268,12 +250,8 @@ msgstr "Vanhin ensin" msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: index.php:216 -#: index.php:250 -#: classes/rpc.php:626 -#: classes/feeds.php:77 -#: js/FeedTree.js:89 -#: js/FeedTree.js:119 +#: index.php:216 index.php:250 classes/rpc.php:626 classes/feeds.php:77 +#: js/FeedTree.js:89 js/FeedTree.js:119 msgid "Mark as read" msgstr "Merkitse luetuiksi" @@ -305,8 +283,7 @@ msgstr "Etsi..." msgid "Feed actions:" msgstr "Syötetoiminnot:" -#: index.php:246 -#: classes/handler/public.php:786 +#: index.php:246 classes/handler/public.php:786 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Tilaa syöte..." @@ -314,9 +291,7 @@ msgstr "Tilaa syöte..." msgid "Edit this feed..." msgstr "Muokkaa tätä syötettä..." -#: index.php:248 -#: classes/pref/feeds.php:810 -#: classes/pref/feeds.php:1270 +#: index.php:248 classes/pref/feeds.php:810 classes/pref/feeds.php:1270 #: js/PrefFeedTree.js:64 msgid "Unsubscribe" msgstr "Peru tilaus" @@ -333,8 +308,7 @@ msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" msgid "Other actions:" msgstr "Muut toiminnot:" -#: index.php:253 -#: classes/rpc.php:612 +#: index.php:253 classes/rpc.php:612 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Vaihda näkymä" @@ -346,10 +320,7 @@ msgstr "Näytä pikanäppäimet" msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: prefs.php:27 -#: prefs.php:137 -#: classes/rpc.php:641 -#: classes/pref/prefs.php:567 +#: prefs.php:27 prefs.php:137 classes/rpc.php:641 classes/pref/prefs.php:567 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -361,22 +332,16 @@ msgstr "Pikanäppäimet" msgid "Exit preferences" msgstr "Poistu asetuksista" -#: prefs.php:140 -#: classes/pref/prefs.php:28 -#: classes/pref/feeds.php:125 -#: classes/pref/feeds.php:1204 -#: classes/pref/feeds.php:1259 +#: prefs.php:140 classes/pref/prefs.php:28 classes/pref/feeds.php:125 +#: classes/pref/feeds.php:1204 classes/pref/feeds.php:1259 msgid "Feeds" msgstr "Syötteet" -#: prefs.php:144 -#: classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:144 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" -#: prefs.php:148 -#: classes/pref/labels.php:85 -#: classes/feeds.php:1431 +#: prefs.php:148 classes/pref/labels.php:85 classes/feeds.php:1431 msgid "Labels" msgstr "Tunnisteet" @@ -388,19 +353,13 @@ msgstr "Käyttäjät" msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: include/controls.php:93 -#: classes/pref/filters.php:197 -#: classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/filters.php:502 +#: include/controls.php:93 classes/pref/filters.php:197 +#: classes/pref/filters.php:208 classes/pref/filters.php:502 msgid "All feeds" msgstr "Kaikki syötteet" -#: include/controls.php:146 -#: include/controls.php:238 -#: classes/pref/feeds.php:245 -#: classes/digest.php:122 -#: classes/opml.php:545 -#: classes/feeds.php:1443 +#: include/controls.php:146 include/controls.php:238 classes/pref/feeds.php:245 +#: classes/digest.php:122 classes/opml.php:545 classes/feeds.php:1443 msgid "Uncategorized" msgstr "Luokittelemattomat" @@ -408,15 +367,12 @@ msgstr "Luokittelemattomat" msgid "Detect automatically" msgstr "Tunnista automaattisesti" -#: include/login_form.php:108 -#: classes/handler/public.php:645 -#: classes/handler/public.php:980 -#: classes/pref/users.php:55 +#: include/login_form.php:108 classes/handler/public.php:645 +#: classes/handler/public.php:980 classes/pref/users.php:55 msgid "Login:" msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: include/login_form.php:117 -#: classes/handler/public.php:652 +#: include/login_form.php:117 classes/handler/public.php:652 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -428,9 +384,7 @@ msgstr "Unohdin salasanani" msgid "Profile:" msgstr "Profiili:" -#: include/login_form.php:137 -#: classes/rpc.php:69 -#: classes/handler/public.php:274 +#: include/login_form.php:137 classes/rpc.php:69 classes/handler/public.php:274 #: classes/pref/prefs.php:1216 msgid "Default profile" msgstr "Oletusprofiili" @@ -443,8 +397,7 @@ msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä" msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä." -#: include/login_form.php:158 -#: js/Feeds.js:247 +#: include/login_form.php:158 js/Feeds.js:247 msgid "Safe mode" msgstr "" @@ -456,8 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Remember me" msgstr "Muista kirjautumiseni" -#: include/login_form.php:180 -#: classes/handler/public.php:665 +#: include/login_form.php:180 classes/handler/public.php:665 msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -540,21 +492,15 @@ msgstr "Peru haku" msgid "Article" msgstr "Artikkeli" -#: classes/rpc.php:597 -#: classes/feeds.php:74 -#: js/Headlines.js:1243 +#: classes/rpc.php:597 classes/feeds.php:74 js/Headlines.js:1243 msgid "Toggle starred" msgstr "Lisää/Poista tähti" -#: classes/rpc.php:598 -#: classes/feeds.php:75 -#: js/Headlines.js:1255 +#: classes/rpc.php:598 classes/feeds.php:75 js/Headlines.js:1255 msgid "Toggle published" msgstr "Vaihda julkinen-tilaa" -#: classes/rpc.php:599 -#: classes/feeds.php:73 -#: js/Headlines.js:1230 +#: classes/rpc.php:599 classes/feeds.php:73 js/Headlines.js:1230 msgid "Toggle unread" msgstr "Vaihda luettu/lukematon" @@ -566,13 +512,11 @@ msgstr "Muokkaa avainsanoja" msgid "Open in new window" msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" -#: classes/rpc.php:602 -#: js/Headlines.js:1276 +#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1276 msgid "Mark below as read" msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi" -#: classes/rpc.php:603 -#: js/Headlines.js:1269 +#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1269 msgid "Mark above as read" msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" @@ -643,9 +587,7 @@ msgstr "Vaihda valittujen tila" msgid "Deselect everything" msgstr "Poista valinnat" -#: classes/rpc.php:621 -#: classes/pref/feeds.php:527 -#: classes/pref/feeds.php:831 +#: classes/rpc.php:621 classes/pref/feeds.php:527 classes/pref/feeds.php:831 msgid "Feed" msgstr "Syöte" @@ -657,14 +599,11 @@ msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte" msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: classes/rpc.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:1262 +#: classes/rpc.php:624 classes/pref/feeds.php:1262 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Tilaa syöte" -#: classes/rpc.php:625 -#: js/PrefFeedTree.js:58 -#: js/FeedTree.js:96 +#: classes/rpc.php:625 js/PrefFeedTree.js:58 js/FeedTree.js:96 #: js/Headlines.js:1399 msgid "Edit feed" msgstr "Muokkaa syötettä" @@ -686,8 +625,7 @@ msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: classes/rpc.php:631 -#: js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:631 js/FeedTree.js:144 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi" @@ -707,8 +645,7 @@ msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" msgid "Go to" msgstr "Mene" -#: classes/rpc.php:636 -#: classes/feeds.php:1299 +#: classes/rpc.php:636 classes/feeds.php:1299 msgid "All articles" msgstr "Kaikki artikkelit" @@ -716,8 +653,7 @@ msgstr "Kaikki artikkelit" msgid "Fresh" msgstr "Päivitä" -#: classes/rpc.php:640 -#: classes/feeds.php:1303 +#: classes/rpc.php:640 classes/feeds.php:1303 msgid "Recently read" msgstr "Viimeksi luetut" @@ -725,13 +661,11 @@ msgstr "Viimeksi luetut" msgid "Other" msgstr "Muu" -#: classes/rpc.php:643 -#: classes/pref/labels.php:266 +#: classes/rpc.php:643 classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Luo tunniste" -#: classes/rpc.php:644 -#: classes/pref/filters.php:734 +#: classes/rpc.php:644 classes/pref/filters.php:734 msgid "Create filter" msgstr "Luo suodatin" @@ -751,16 +685,13 @@ msgstr "Shift" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/backend.php:86 -#: classes/pref/feeds.php:1514 -#: classes/pref/feeds.php:1573 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: classes/backend.php:86 classes/pref/feeds.php:1514 +#: classes/pref/feeds.php:1573 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 #: plugins/share/init.php:133 msgid "Close this window" msgstr "Sulje ikkuna" -#: classes/handler/public.php:524 -#: plugins/bookmarklets/init.php:41 +#: classes/handler/public.php:524 plugins/bookmarklets/init.php:41 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä" @@ -768,8 +699,7 @@ msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä" msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" -#: classes/handler/public.php:602 -#: classes/pref/feeds.php:546 +#: classes/handler/public.php:602 classes/pref/feeds.php:546 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -785,22 +715,13 @@ msgstr "Tunnisteet:" msgid "Share" msgstr "Jaa" -#: classes/handler/public.php:623 -#: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1265 -#: classes/pref/filters.php:471 -#: classes/pref/filters.php:478 -#: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/filters.php:956 -#: classes/pref/users.php:116 -#: classes/pref/feeds.php:812 -#: classes/pref/feeds.php:978 -#: classes/pref/feeds.php:1668 -#: classes/feeds.php:736 -#: classes/feeds.php:778 -#: classes/article.php:187 -#: plugins/note/init.php:55 -#: plugins/mail/init.php:182 +#: classes/handler/public.php:623 classes/pref/labels.php:75 +#: classes/pref/prefs.php:1265 classes/pref/filters.php:471 +#: classes/pref/filters.php:478 classes/pref/filters.php:863 +#: classes/pref/filters.php:956 classes/pref/users.php:116 +#: classes/pref/feeds.php:812 classes/pref/feeds.php:978 +#: classes/pref/feeds.php:1668 classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:778 +#: classes/article.php:187 plugins/note/init.php:55 plugins/mail/init.php:182 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -812,22 +733,16 @@ msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'." msgid "Incorrect username or password" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: classes/handler/public.php:801 -#: classes/pref/feeds.php:1667 +#: classes/handler/public.php:801 classes/pref/feeds.php:1667 #: classes/feeds.php:733 msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" -#: classes/handler/public.php:804 -#: classes/handler/public.php:854 -#: classes/handler/public.php:878 -#: classes/handler/public.php:970 -#: classes/handler/public.php:1000 -#: classes/handler/public.php:1073 -#: classes/handler/public.php:1170 -#: classes/handler/public.php:1182 -#: classes/handler/public.php:1187 -#: classes/handler/public.php:1211 +#: classes/handler/public.php:804 classes/handler/public.php:854 +#: classes/handler/public.php:878 classes/handler/public.php:970 +#: classes/handler/public.php:1000 classes/handler/public.php:1073 +#: classes/handler/public.php:1170 classes/handler/public.php:1182 +#: classes/handler/public.php:1187 classes/handler/public.php:1211 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään" @@ -874,8 +789,12 @@ msgstr "Salasanan palautus" #: classes/handler/public.php:973 #, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla." +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle " +"sähköpostilla." #: classes/handler/public.php:985 msgid "Email:" @@ -886,8 +805,7 @@ msgstr "Sähköposti:" msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Paljonko on %d + %d:" -#: classes/handler/public.php:999 -#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/handler/public.php:999 classes/pref/users.php:348 msgid "Reset password" msgstr "Palauta salasana" @@ -895,8 +813,7 @@ msgstr "Palauta salasana" msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." -#: classes/handler/public.php:1015 -#: classes/handler/public.php:1080 +#: classes/handler/public.php:1015 classes/handler/public.php:1080 msgid "Go back" msgstr "Takaisin" @@ -945,8 +862,7 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti." msgid "Perform updates" msgstr "Suorita päivityksiä" -#: classes/pref/labels.php:25 -#: classes/pref/filters.php:341 +#: classes/pref/labels.php:25 classes/pref/filters.php:341 msgid "Caption" msgstr "Nimi" @@ -962,18 +878,12 @@ msgstr "Kirjasin:" msgid "Background:" msgstr "Tausta:" -#: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/filters.php:469 -#: classes/pref/users.php:114 -#: classes/pref/feeds.php:811 -#: classes/pref/feeds.php:975 -#: classes/article.php:185 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -#: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/af_proxy_http/init.php:229 -#: plugins/mail/init.php:66 -#: plugins/af_readability/init.php:103 -#: plugins/nsfw/init.php:86 +#: classes/pref/labels.php:73 classes/pref/filters.php:469 +#: classes/pref/users.php:114 classes/pref/feeds.php:811 +#: classes/pref/feeds.php:975 classes/article.php:185 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 plugins/note/init.php:53 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:229 plugins/mail/init.php:66 +#: plugins/af_readability/init.php:103 plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/af_redditimgur/init.php:83 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -983,51 +893,32 @@ msgstr "Tallenna" msgid "Created label %s" msgstr "Luotiin tunniste %s" -#: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1178 -#: classes/pref/prefs.php:1289 -#: classes/pref/filters.php:349 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:725 -#: classes/pref/users.php:332 -#: classes/pref/feeds.php:1250 -#: classes/pref/feeds.php:1469 -#: classes/pref/feeds.php:1526 +#: classes/pref/labels.php:257 classes/pref/prefs.php:1178 +#: classes/pref/prefs.php:1289 classes/pref/filters.php:349 +#: classes/pref/filters.php:406 classes/pref/filters.php:725 +#: classes/pref/users.php:332 classes/pref/feeds.php:1250 +#: classes/pref/feeds.php:1469 classes/pref/feeds.php:1526 msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1181 -#: classes/pref/prefs.php:1292 -#: classes/pref/filters.php:353 -#: classes/pref/filters.php:409 -#: classes/pref/filters.php:728 -#: classes/pref/users.php:335 -#: classes/pref/feeds.php:1253 -#: classes/pref/feeds.php:1472 -#: classes/pref/feeds.php:1529 -#: classes/feeds.php:68 +#: classes/pref/labels.php:260 classes/pref/prefs.php:1181 +#: classes/pref/prefs.php:1292 classes/pref/filters.php:353 +#: classes/pref/filters.php:409 classes/pref/filters.php:728 +#: classes/pref/users.php:335 classes/pref/feeds.php:1253 +#: classes/pref/feeds.php:1472 classes/pref/feeds.php:1529 classes/feeds.php:68 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1183 -#: classes/pref/prefs.php:1294 -#: classes/pref/filters.php:355 -#: classes/pref/filters.php:411 -#: classes/pref/filters.php:730 -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/feeds.php:1255 -#: classes/pref/feeds.php:1474 -#: classes/pref/feeds.php:1531 -#: classes/feeds.php:71 +#: classes/pref/labels.php:262 classes/pref/prefs.php:1183 +#: classes/pref/prefs.php:1294 classes/pref/filters.php:355 +#: classes/pref/filters.php:411 classes/pref/filters.php:730 +#: classes/pref/users.php:337 classes/pref/feeds.php:1255 +#: classes/pref/feeds.php:1474 classes/pref/feeds.php:1531 classes/feeds.php:71 msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: classes/pref/labels.php:269 -#: classes/pref/filters.php:464 -#: classes/pref/filters.php:747 -#: classes/pref/users.php:346 +#: classes/pref/labels.php:269 classes/pref/filters.php:464 +#: classes/pref/filters.php:747 classes/pref/users.php:346 #: classes/pref/feeds.php:794 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -1036,8 +927,7 @@ msgstr "Poista" msgid "Clear colors" msgstr "Poista värit" -#: classes/pref/prefs.php:20 -#: classes/pref/feeds.php:519 +#: classes/pref/prefs.php:20 classes/pref/feeds.php:519 msgid "General" msgstr "Yleinen" @@ -1096,7 +986,9 @@ msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" #: classes/pref/prefs.php:79 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta" +msgstr "" +"Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja " +"artikkelinäkymien sijasta" #: classes/pref/prefs.php:80 #, fuzzy @@ -1125,7 +1017,9 @@ msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys" #: classes/pref/prefs.php:84 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista" +msgstr "" +"Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) " +"artikkeleista" #: classes/pref/prefs.php:85 #, fuzzy @@ -1183,8 +1077,12 @@ msgstr "Päiväyksen pitempi muoto" #: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy -msgid "Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "Syntaksi on sama kuin PHP:n date()-funktiossa." +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Syntaksi on sama kuin PHP:n date()-funktiossa." #: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy @@ -1235,8 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "SSL client certificate" msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella" -#: classes/pref/prefs.php:101 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/prefs.php:101 classes/pref/feeds.php:742 #: classes/pref/feeds.php:951 #, fuzzy msgid "Do not embed media" @@ -1250,8 +1147,7 @@ msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista" msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa." -#: classes/pref/prefs.php:103 -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: classes/pref/prefs.php:103 js/PrefHelpers.js:159 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa" @@ -1299,8 +1195,7 @@ msgstr "Omat tiedot" msgid "Full name:" msgstr "Koko nimi:" -#: classes/pref/prefs.php:320 -#: classes/pref/users.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:320 classes/pref/users.php:94 msgid "E-mail:" msgstr "Sähköposti:" @@ -1312,24 +1207,21 @@ msgstr "Käyttöoikeustaso:" msgid "Save data" msgstr "Tallenna tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:351 -#: classes/pref/feeds.php:678 -#: classes/pref/feeds.php:924 -#: classes/pref/feeds.php:1653 -#: classes/feeds.php:716 +#: classes/pref/prefs.php:351 classes/pref/feeds.php:678 +#: classes/pref/feeds.php:924 classes/pref/feeds.php:1653 classes/feeds.php:716 msgid "Password" msgstr "Salasana" #: classes/pref/prefs.php:389 msgid "Changing your current password will disable OTP." -msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä." +msgstr "" +"Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä." #: classes/pref/prefs.php:393 msgid "Old password:" msgstr "Vanha salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:398 -#: classes/pref/users.php:82 +#: classes/pref/prefs.php:398 classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Uusi salasana:" @@ -1343,7 +1235,9 @@ msgstr "Vaihda salasana" #: classes/pref/prefs.php:418 #, php-format -msgid "Authentication module used for this session (%s) does not provide an ability to set passwords." +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:424 @@ -1365,8 +1259,7 @@ msgstr "Poista valitut profiilit" msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Kertakäyttösalasanat" -#: classes/pref/prefs.php:474 -#: classes/pref/prefs.php:535 +#: classes/pref/prefs.php:474 classes/pref/prefs.php:535 msgid "Your password:" msgstr "Salasanasi:" @@ -1376,7 +1269,9 @@ msgstr "Poista OTP käytöstä" #: classes/pref/prefs.php:494 #, fuzzy -msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgid "" +"Scan the following code by the Authenticator application or copy the key " +"manually" msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:" #: classes/pref/prefs.php:500 @@ -1416,19 +1311,14 @@ msgstr "Lisää teemoja…" msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: classes/pref/prefs.php:786 -#: classes/pref/system.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:786 classes/pref/system.php:85 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: classes/pref/prefs.php:790 -#: classes/pref/prefs.php:899 -#: classes/pref/prefs.php:933 -#: classes/pref/prefs.php:979 -#: classes/pref/prefs.php:994 -#: classes/pref/filters.php:857 -#: plugins/bookmarklets/init.php:45 -#: js/CommonDialogs.js:420 +#: classes/pref/prefs.php:790 classes/pref/prefs.php:899 +#: classes/pref/prefs.php:933 classes/pref/prefs.php:979 +#: classes/pref/prefs.php:994 classes/pref/filters.php:857 +#: plugins/bookmarklets/init.php:45 js/CommonDialogs.js:420 msgid "More info..." msgstr "Lisätietoja…" @@ -1453,22 +1343,23 @@ msgstr "Hallitse profiileita" msgid "Reset to defaults" msgstr "Palauta oletusarvot" -#: classes/pref/prefs.php:850 -#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:850 classes/pref/feeds.php:799 msgid "Plugins" msgstr "Lisäosat" #: classes/pref/prefs.php:897 #, php-format -msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:903 msgid "System plugins" msgstr "Järjestelmän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:937 -#: classes/pref/prefs.php:983 +#: classes/pref/prefs.php:937 classes/pref/prefs.php:983 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" @@ -1489,8 +1380,7 @@ msgstr "Aktivoi valitut lisäosat" msgid "Incorrect one time password" msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:1093 -#: classes/pref/prefs.php:1147 +#: classes/pref/prefs.php:1093 classes/pref/prefs.php:1147 msgid "Incorrect password" msgstr "Väärä salasana" @@ -1498,8 +1388,7 @@ msgstr "Väärä salasana" msgid "Create profile" msgstr "Luo profiili" -#: classes/pref/prefs.php:1211 -#: classes/pref/prefs.php:1231 +#: classes/pref/prefs.php:1211 classes/pref/prefs.php:1231 msgid "(active)" msgstr "(aktiivinen)" @@ -1527,11 +1416,12 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty:" #: classes/pref/prefs.php:1357 #, php-format -msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." +msgid "" +"Generated password %s for %s. Please remember it for future " +"reference." msgstr "" -#: classes/pref/system.php:10 -#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:10 classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen." @@ -1594,29 +1484,24 @@ msgstr "Tapahtumaloki" msgid "PHP Information" msgstr "Tietoja PHP:stä" -#: classes/pref/filters.php:219 -#: classes/pref/filters.php:522 +#: classes/pref/filters.php:219 classes/pref/filters.php:522 msgid "(inverse)" msgstr "(käänteinen)" -#: classes/pref/filters.php:215 -#: classes/pref/filters.php:521 +#: classes/pref/filters.php:215 classes/pref/filters.php:521 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:345 -#: classes/pref/filters.php:816 +#: classes/pref/filters.php:345 classes/pref/filters.php:816 msgid "Match" msgstr "Täsmäys" -#: classes/pref/filters.php:359 -#: classes/pref/filters.php:415 +#: classes/pref/filters.php:359 classes/pref/filters.php:415 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: classes/pref/filters.php:361 -#: classes/pref/filters.php:417 +#: classes/pref/filters.php:361 classes/pref/filters.php:417 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -1624,10 +1509,8 @@ msgstr "Poista" msgid "Apply actions" msgstr "Suorita toiminnot" -#: classes/pref/filters.php:445 -#: classes/pref/users.php:90 -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:932 +#: classes/pref/filters.php:445 classes/pref/users.php:90 +#: classes/pref/feeds.php:695 classes/pref/feeds.php:932 msgid "Options" msgstr "Valinnat" @@ -1643,8 +1526,7 @@ msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä" msgid "Inverse matching" msgstr "Käänteinen täsmäys" -#: classes/pref/filters.php:467 -#: classes/pref/filters.php:474 +#: classes/pref/filters.php:467 classes/pref/filters.php:474 msgid "Test" msgstr "Kokeilu" @@ -1652,11 +1534,8 @@ msgstr "Kokeilu" msgid "Create" msgstr "Luo" -#: classes/pref/filters.php:721 -#: classes/pref/users.php:322 -#: classes/pref/feeds.php:1246 -#: classes/feeds.php:777 -#: js/Feeds.js:577 +#: classes/pref/filters.php:721 classes/pref/users.php:322 +#: classes/pref/feeds.php:1246 classes/feeds.php:777 js/Feeds.js:577 msgid "Search" msgstr "Etsi" @@ -1664,13 +1543,11 @@ msgstr "Etsi" msgid "Combine" msgstr "Yhdistä" -#: classes/pref/filters.php:740 -#: classes/pref/users.php:344 +#: classes/pref/filters.php:740 classes/pref/users.php:344 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/feeds.php:1266 +#: classes/pref/filters.php:743 classes/pref/feeds.php:1266 #: classes/pref/feeds.php:1280 msgid "Reset sort order" msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti" @@ -1683,8 +1560,7 @@ msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella" msgid "on field" msgstr "kentässä" -#: classes/pref/filters.php:839 -#: js/PrefFilterTree.js:47 +#: classes/pref/filters.php:839 js/PrefFilterTree.js:47 msgid "in" msgstr "kansiossa" @@ -1692,8 +1568,7 @@ msgstr "kansiossa" msgid "Save rule" msgstr "Tallenna sääntö" -#: classes/pref/filters.php:860 -#: js/CommonFilters.js:97 +#: classes/pref/filters.php:860 js/CommonFilters.js:97 msgid "Add rule" msgstr "Lisää sääntö" @@ -1710,8 +1585,7 @@ msgstr "Uusi versio saatavilla!" msgid "Save action" msgstr "Tallenna toiminto" -#: classes/pref/filters.php:953 -#: js/CommonFilters.js:119 +#: classes/pref/filters.php:953 js/CommonFilters.js:119 msgid "Add action" msgstr "Lisää toiminto" @@ -1748,10 +1622,8 @@ msgstr[1] "%s (+%d toimintoa)" msgid "Edit user" msgstr "Muokkaa käyttäjää" -#: classes/pref/users.php:63 -#: classes/pref/feeds.php:664 -#: classes/pref/feeds.php:910 -#: classes/pref/feeds.php:1649 +#: classes/pref/users.php:63 classes/pref/feeds.php:664 +#: classes/pref/feeds.php:910 classes/pref/feeds.php:1649 #: plugins/auth_internal/init.php:68 msgid "Authentication" msgstr "Tunnistautuminen" @@ -1764,8 +1636,7 @@ msgstr "Käyttäjäoikeudet: " msgid "User details" msgstr "Käyttäjätiedot" -#: classes/pref/users.php:148 -#: classes/pref/users.php:381 +#: classes/pref/users.php:148 classes/pref/users.php:381 msgid "Registered" msgstr "Rekisteröity" @@ -1781,8 +1652,7 @@ msgstr "Tilattujen syötteiden määrä" msgid "Stored articles" msgstr "Tallennetut artikkelit" -#: classes/pref/users.php:162 -#: classes/pref/users.php:380 +#: classes/pref/users.php:162 classes/pref/users.php:380 msgid "Subscribed feeds" msgstr "Tilatut syötteet" @@ -1814,11 +1684,8 @@ msgstr "Käyttäjän %s salasanaksi vaihdettu %s" msgid "Create user" msgstr "Luo käyttäjätunnus" -#: classes/pref/users.php:378 -#: classes/pref/feeds.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:916 -#: classes/pref/feeds.php:1652 -#: classes/feeds.php:712 +#: classes/pref/users.php:378 classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:916 classes/pref/feeds.php:1652 classes/feeds.php:712 msgid "Login" msgstr "Käyttäjätunnus" @@ -1846,10 +1713,8 @@ msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt." msgid "Check to enable field" msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä" -#: classes/pref/feeds.php:75 -#: classes/pref/feeds.php:231 -#: classes/pref/feeds.php:279 -#: classes/pref/feeds.php:285 +#: classes/pref/feeds.php:75 classes/pref/feeds.php:231 +#: classes/pref/feeds.php:279 classes/pref/feeds.php:285 #: classes/pref/feeds.php:314 #, php-format msgid "(%d feed)" @@ -1865,10 +1730,8 @@ msgstr "Syötteen otsikko" msgid "Feed URL" msgstr "Syötteen osoite" -#: classes/pref/feeds.php:567 -#: classes/pref/feeds.php:840 -#: classes/pref/feeds.php:1640 -#: classes/feeds.php:686 +#: classes/pref/feeds.php:567 classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1640 classes/feeds.php:686 msgid "Place in category:" msgstr "Siirrä kansioon:" @@ -1880,24 +1743,19 @@ msgstr "Sivuston URL-osoite:" msgid "Site URL" msgstr "Sivuston URL-osoite" -#: classes/pref/feeds.php:599 -#: classes/pref/feeds.php:855 -#: classes/feeds.php:761 +#: classes/pref/feeds.php:599 classes/pref/feeds.php:855 classes/feeds.php:761 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:866 +#: classes/pref/feeds.php:608 classes/pref/feeds.php:866 msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: classes/pref/feeds.php:617 -#: classes/pref/feeds.php:873 +#: classes/pref/feeds.php:617 classes/pref/feeds.php:873 msgid "Interval:" msgstr "Aikaväli:" -#: classes/pref/feeds.php:633 -#: classes/pref/feeds.php:891 +#: classes/pref/feeds.php:633 classes/pref/feeds.php:891 msgid "Article purging:" msgstr "Artikkeleiden siivous:" @@ -1908,8 +1766,7 @@ msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d syöte)" msgstr[1] "(%d syötettä)" -#: classes/pref/feeds.php:642 -#: classes/pref/feeds.php:899 +#: classes/pref/feeds.php:642 classes/pref/feeds.php:899 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Poista OTP käytöstä" @@ -1922,31 +1779,30 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: classes/pref/feeds.php:682 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Vinkki: sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet." +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" +"Vinkki: sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii " +"kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet." -#: classes/pref/feeds.php:693 -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/pref/feeds.php:693 classes/feeds.php:728 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." -#: classes/pref/feeds.php:711 -#: classes/pref/feeds.php:937 +#: classes/pref/feeds.php:711 classes/pref/feeds.php:937 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään" -#: classes/pref/feeds.php:727 -#: classes/pref/feeds.php:944 +#: classes/pref/feeds.php:727 classes/pref/feeds.php:944 msgid "Always display image attachments" msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat" -#: classes/pref/feeds.php:757 -#: classes/pref/feeds.php:958 +#: classes/pref/feeds.php:757 classes/pref/feeds.php:958 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:965 +#: classes/pref/feeds.php:772 classes/pref/feeds.php:965 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" @@ -1954,8 +1810,7 @@ msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" msgid "Icon" msgstr "Suosikkikuvake" -#: classes/pref/feeds.php:784 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:784 classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Choose file..." msgstr "Valitse tiedosto…" @@ -1980,8 +1835,7 @@ msgstr "Passiiviset syötteet" msgid "Edit selected feeds" msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" -#: classes/pref/feeds.php:1268 -#: js/PrefFeedTree.js:348 +#: classes/pref/feeds.php:1268 js/PrefFeedTree.js:348 msgid "Batch subscribe" msgstr "Tilaa useita" @@ -2002,8 +1856,12 @@ msgid "OPML" msgstr "OPML" #: classes/pref/feeds.php:1342 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia." +msgid "" +"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " +"Tiny RSS settings." +msgstr "" +"OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja " +"Tiny Tiny RSS:n asetuksia." #: classes/pref/feeds.php:1354 msgid "Import OPML" @@ -2022,12 +1880,20 @@ msgid "Published OPML" msgstr "Julkaistu OPML" #: classes/pref/feeds.php:1375 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta." +msgid "" +"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " +"knows the URL below." +msgstr "" +"OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa " +"osoitetta." #: classes/pref/feeds.php:1377 -msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." -msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä." +msgid "" +"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " +"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "" +"Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia " +"vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä." #: classes/pref/feeds.php:1380 msgid "Display published OPML URL" @@ -2039,11 +1905,13 @@ msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet" #: classes/pref/feeds.php:1389 #, fuzzy -msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" -msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta." +msgid "" +"Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" +msgstr "" +"OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa " +"osoitetta." -#: classes/pref/feeds.php:1395 -#: classes/feeds.php:1295 +#: classes/pref/feeds.php:1395 classes/feeds.php:1295 msgid "Published articles" msgstr "Julkiset artikkelit" @@ -2055,13 +1923,11 @@ msgstr "Näytä osoite" msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet" -#: classes/pref/feeds.php:1495 -#: classes/pref/feeds.php:1552 +#: classes/pref/feeds.php:1495 classes/pref/feeds.php:1552 msgid "Click to edit feed" msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" -#: classes/pref/feeds.php:1512 -#: classes/pref/feeds.php:1571 +#: classes/pref/feeds.php:1512 classes/pref/feeds.php:1571 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" @@ -2074,8 +1940,7 @@ msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" msgid "Feeds require authentication." msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." -#: classes/opml.php:28 -#: classes/opml.php:32 +#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:32 msgid "OPML Utility" msgstr "OPML-työkalu" @@ -2145,8 +2010,7 @@ msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi." msgid "Error while parsing document." msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia." -#: classes/feeds.php:39 -#: js/CommonDialogs.js:409 +#: classes/feeds.php:39 js/CommonDialogs.js:409 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Tämä syöte" @@ -2173,9 +2037,7 @@ msgstr "Käännä" msgid "Set score" msgstr "Pisteytä" -#: classes/feeds.php:82 -#: classes/feeds.php:87 -#: plugins/mail/init.php:76 +#: classes/feeds.php:82 classes/feeds.php:87 plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Lähetä sähköpostilla" @@ -2184,8 +2046,7 @@ msgstr "Lähetä sähköpostilla" msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: classes/feeds.php:151 -#: classes/feeds.php:546 +#: classes/feeds.php:151 classes/feeds.php:546 msgid "Feed not found." msgstr "Syötettä ei löydy." @@ -2193,8 +2054,7 @@ msgstr "Syötettä ei löydy." msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: classes/feeds.php:277 -#: classes/feeds.php:1301 +#: classes/feeds.php:277 classes/feeds.php:1301 msgid "Archived articles" msgstr "Arkistoidut artikkelit" @@ -2221,23 +2081,27 @@ msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." #: classes/feeds.php:447 #, fuzzy -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia." +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" +"Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin " +"(Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia." #: classes/feeds.php:449 msgid "No articles found to display." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: classes/feeds.php:466 -#: classes/feeds.php:622 +#: classes/feeds.php:466 classes/feeds.php:622 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" -#: classes/feeds.php:478 -#: classes/feeds.php:634 +#: classes/feeds.php:478 classes/feeds.php:634 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" +msgstr "" +"Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" #: classes/feeds.php:611 msgid "No feed selected." @@ -2299,8 +2163,7 @@ msgstr "Artikkelia ei löytynyt." msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" -#: classes/article.php:276 -#: classes/article.php:548 +#: classes/article.php:276 classes/article.php:548 msgid "no tags" msgstr "ei avainsanoja" @@ -2328,8 +2191,7 @@ msgstr "Salasana on vaihdettu." msgid "Old password is incorrect." msgstr "Vanha salasana on virheellinen." -#: plugins/vf_shared/init.php:17 -#: plugins/vf_shared/init.php:64 +#: plugins/vf_shared/init.php:17 plugins/vf_shared/init.php:64 msgid "Shared articles" msgstr "Jaetut artikkelit" @@ -2348,8 +2210,7 @@ msgstr "Tähdelliset artikkelit" msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 -#: plugins/af_readability/init.php:70 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 plugins/af_readability/init.php:70 msgid "Global settings" msgstr "Yleiset asetukset" @@ -2358,7 +2219,10 @@ msgid "Minimum similarity:" msgstr "" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:176 -msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." msgstr "" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 @@ -2370,8 +2234,7 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Käytä syötekansioita" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:205 -#: plugins/af_readability/init.php:117 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:205 plugins/af_readability/init.php:117 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2384,8 +2247,7 @@ msgstr "Samankaltaisuus (pg_trgm)" msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?" -#: plugins/note/init.php:26 -#: plugins/note/note.js:9 +#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:9 msgid "Edit article note" msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" @@ -2398,8 +2260,7 @@ msgstr "" msgid "Enable proxy for all remote images." msgstr "Käytä syötekansioita" -#: plugins/af_proxy_http/init.php:241 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:98 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:241 plugins/af_redditimgur/init.php:98 msgid "Configuration saved" msgstr "Asetukset tallennettiin" @@ -2415,15 +2276,12 @@ msgstr "Sähköpostilisäosa" msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" msgstr "Voit listata sähköpostiosoitteita tähän (pilkulla erotettuna):" -#: plugins/mail/init.php:120 -#: plugins/mail/init.php:128 -#: plugins/mailto/init.php:47 -#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:120 plugins/mail/init.php:128 +#: plugins/mailto/init.php:47 plugins/mailto/init.php:55 msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:120 -#: plugins/mailto/init.php:47 +#: plugins/mail/init.php:120 plugins/mailto/init.php:47 msgid "Multiple articles" msgstr "Monta artikkelia" @@ -2463,7 +2321,8 @@ msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" #: plugins/af_readability/init.php:99 -msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" +msgid "" +"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" #: plugins/af_readability/init.php:125 @@ -2488,8 +2347,12 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "" #: plugins/bookmarklets/init.php:25 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen." +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" +"Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet " +"kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen." #: plugins/bookmarklets/init.php:29 #, php-format @@ -2512,8 +2375,7 @@ msgstr "af_comics:n tukemat syötteet" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:" -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 +#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" @@ -2538,7 +2400,8 @@ msgid "Forward selected article(s) by email." msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse." #: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgid "" +"You should be able to edit the message before sending in your mail client." msgstr "" #: plugins/mailto/init.php:83 @@ -2569,7 +2432,9 @@ msgstr "Lisää/Poista tähti" #: plugins/share/init.php:45 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset." +msgstr "" +"Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden " +"julkistukset." #: plugins/share/init.php:48 msgid "Unshare all articles" @@ -2603,15 +2468,9 @@ msgstr "Kohtalokas virhe" msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" -#: js/Article.js:62 -#: plugins/mail/mail.js:9 -#: plugins/mailto/init.js:9 -#: js/Headlines.js:767 -#: js/Headlines.js:793 -#: js/Headlines.js:805 -#: js/Headlines.js:933 -#: js/Headlines.js:951 -#: js/Headlines.js:969 +#: js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9 plugins/mailto/init.js:9 +#: js/Headlines.js:767 js/Headlines.js:793 js/Headlines.js:805 +#: js/Headlines.js:933 js/Headlines.js:951 js/Headlines.js:969 #: js/Headlines.js:1110 #, fuzzy msgid "No articles selected." @@ -2656,7 +2515,9 @@ msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Tilaa syöte" #: js/CommonDialogs.js:116 -msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" #: js/CommonDialogs.js:131 @@ -2695,16 +2556,12 @@ msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen." msgid "Feeds with update errors" msgstr "Virheelliset syötteet" -#: js/CommonDialogs.js:201 -#: js/PrefFeedTree.js:387 +#: js/CommonDialogs.js:201 js/PrefFeedTree.js:387 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" -#: js/CommonDialogs.js:222 -#: js/PrefFeedTree.js:172 -#: js/PrefFeedTree.js:234 -#: js/PrefFeedTree.js:250 -#: js/PrefFeedTree.js:406 +#: js/CommonDialogs.js:222 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:234 +#: js/PrefFeedTree.js:250 js/PrefFeedTree.js:406 msgid "No feeds selected." msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." @@ -2712,16 +2569,12 @@ msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." msgid "Please enter label caption:" msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" -#: js/CommonDialogs.js:263 -#: js/CommonDialogs.js:299 -#: js/App.js:1160 +#: js/CommonDialogs.js:263 js/CommonDialogs.js:299 js/App.js:1160 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?" -#: js/CommonDialogs.js:289 -#: js/App.js:1012 -#: js/App.js:1140 +#: js/CommonDialogs.js:289 js/App.js:1012 js/App.js:1140 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä." @@ -2774,7 +2627,8 @@ msgstr "Poista kansio" #: js/PrefFeedTree.js:144 #, perl-format -msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" #: js/PrefFeedTree.js:157 @@ -2819,9 +2673,7 @@ msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita" msgid "Inverse" msgstr "Käänteiset valinnat" -#: js/PrefFilterTree.js:110 -#: js/PrefFilterTree.js:126 -#: js/PrefFilterTree.js:156 +#: js/PrefFilterTree.js:110 js/PrefFilterTree.js:126 js/PrefFilterTree.js:156 #, fuzzy msgid "No filters selected." msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna." @@ -2857,8 +2709,10 @@ msgid "Settings Profiles" msgstr "Profiilien asetukset" #: js/PrefHelpers.js:97 -msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta." +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta." #: js/PrefHelpers.js:112 #, fuzzy @@ -2901,8 +2755,7 @@ msgstr "Sulje napsauttamalla" msgid "Related articles" msgstr "Liittyvät artikkelit" -#: plugins/mail/mail.js:20 -#: plugins/mailto/init.js:20 +#: plugins/mail/mail.js:20 plugins/mailto/init.js:20 msgid "Forward article by email" msgstr "Lähetä sähköpostilla" @@ -2948,8 +2801,7 @@ msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." -#: js/App.js:1091 -#: js/App.js:1181 +#: js/App.js:1091 js/App.js:1181 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." @@ -2991,8 +2843,7 @@ msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d" msgid "Upload failed." msgstr "Lataus valmis." -#: js/CommonDialogs.js:202 -#: js/PrefFeedTree.js:388 +#: js/CommonDialogs.js:202 js/PrefFeedTree.js:388 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." @@ -3000,20 +2851,16 @@ msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." msgid "Removing feed..." msgstr "Poistetaan syöte..." -#: js/CommonDialogs.js:306 -#: js/CommonFilters.js:304 -#: js/PrefFeedTree.js:297 +#: js/CommonDialogs.js:306 js/CommonFilters.js:304 js/PrefFeedTree.js:297 #: js/PrefUsers.js:36 msgid "Saving data..." msgstr "Tallennetaan tiedot..." -#: js/CommonDialogs.js:336 -#: js/PrefHelpers.js:287 +#: js/CommonDialogs.js:336 js/PrefHelpers.js:287 msgid "Trying to change address..." msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." -#: js/CommonDialogs.js:356 -#: js/PrefHelpers.js:303 +#: js/CommonDialogs.js:356 js/PrefHelpers.js:303 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" @@ -3050,7 +2897,9 @@ msgid "(Un)collapse" msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" #: js/Feeds.js:229 -msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." msgstr "" #: js/Feeds.js:398 @@ -3064,17 +2913,21 @@ msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." #: js/Feeds.js:420 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" +msgstr "" +"Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" #: js/Feeds.js:423 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" +msgstr "" +"Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" #: js/Feeds.js:426 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" +msgstr "" +"Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s " +"luetuiksi?" #: js/Feeds.js:429 msgid "Mark %w in %s as read?" @@ -3092,9 +2945,7 @@ msgstr "kaikki artikkelit" msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Headlines.js:647 -#: js/Headlines.js:697 -#: js/Headlines.js:714 +#: js/Headlines.js:647 js/Headlines.js:697 js/Headlines.js:714 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." @@ -3198,8 +3049,7 @@ msgstr "Yhdistetään suodattimet..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..." -#: js/PrefHelpers.js:45 -#: plugins/share/share_prefs.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:45 plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Poistetaan osoitteita..." @@ -3217,11 +3067,18 @@ msgstr "Luodaan profiili..." #: js/PrefHelpers.js:175 #, fuzzy -msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." -msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana tätä tiedostoa." +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here." +msgstr "" +"Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi " +"värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana tätä tiedostoa." #: js/PrefHelpers.js:184 -msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgid "" +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" #: js/PrefHelpers.js:240 @@ -3229,7 +3086,9 @@ msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importoidaan, odota..." #: js/PrefHelpers.js:260 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgid "" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." msgstr "" #: js/PrefLabelTree.js:66 @@ -3240,8 +3099,7 @@ msgstr "Tunnisteiden muokkaus" msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?" -#: js/PrefLabelTree.js:146 -#: js/PrefLabelTree.js:166 +#: js/PrefLabelTree.js:146 js/PrefLabelTree.js:166 msgid "No labels selected." msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna." @@ -3266,15 +3124,12 @@ msgstr "Lisätään käyttäjä…" msgid "User Editor" msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus" -#: js/PrefUsers.js:54 -#: js/PrefUsers.js:93 -#: js/PrefUsers.js:100 +#: js/PrefUsers.js:54 js/PrefUsers.js:93 js/PrefUsers.js:100 #, fuzzy msgid "No users selected." msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu." -#: js/PrefUsers.js:59 -#: js/PrefUsers.js:105 +#: js/PrefUsers.js:59 js/PrefUsers.js:105 #, fuzzy msgid "Please select one user." msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus." @@ -3288,8 +3143,11 @@ msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..." #: js/PrefUsers.js:79 -msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." -msgstr "Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta." +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta." #: js/PrefUsers.js:80 msgid "Removing selected users..." @@ -3395,8 +3253,12 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." #~ msgid "More Feeds" #~ msgstr "Lisää syötteitä" -#~ msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." -#~ msgstr "Poistetaanko valitut syötteet arkistosta? Syötteitä joissa on tallennettuja artikkeleita ei poisteta." +#~ msgid "" +#~ "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will " +#~ "not be removed." +#~ msgstr "" +#~ "Poistetaanko valitut syötteet arkistosta? Syötteitä joissa on " +#~ "tallennettuja artikkeleita ei poisteta." #~ msgid "Edit Filter" #~ msgstr "Muokkaa suodatinta" @@ -3477,8 +3339,12 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." #~ msgid "Hide from Popular feeds" #~ msgstr "Piilota suosituista syötteistä" -#~ msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -#~ msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):" +#~ msgid "" +#~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " +#~ "first):" +#~ msgstr "" +#~ "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen " +#~ "(vanhimmat ensin):" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Lisäosa" @@ -3510,7 +3376,9 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." #, fuzzy #~ msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" -#~ msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun edellinen on merkitty luetuksi" +#~ msgstr "" +#~ "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte " +#~ "kun edellinen on merkitty luetuksi" #~ msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." #~ msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä." @@ -3528,8 +3396,12 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." #~ msgid "Interface" #~ msgstr "Käyttöliittymä" -#~ msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." -#~ msgstr "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen luettelo)." +#~ msgid "" +#~ "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied " +#~ "(comma-separated list)." +#~ msgstr "" +#~ "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen " +#~ "luettelo)." #~ msgid "Automatically mark articles as read" #~ msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi" @@ -3562,8 +3434,11 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." #~ msgid "Group headlines in virtual feeds" #~ msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi" -#~ msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" -#~ msgstr "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen syötteen mukaan" +#~ msgid "" +#~ "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" +#~ msgstr "" +#~ "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen " +#~ "syötteen mukaan" #~ msgid "Feeds to subscribe, One per line" #~ msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden" @@ -3571,11 +3446,18 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." #~ msgid "Look for" #~ msgstr "Etsi" -#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -#~ msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään." +#~ msgid "" +#~ "This option enables marking articles as read automatically while you " +#~ "scroll article list." +#~ msgstr "" +#~ "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa " +#~ "vieritetään." -#~ msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" -#~ msgstr "Lyhyin aikaväli millä syötettä tarkistetaan riippumatta päivitystavasta" +#~ msgid "" +#~ "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless " +#~ "of update method" +#~ msgstr "" +#~ "Lyhyin aikaväli millä syötettä tarkistetaan riippumatta päivitystavasta" #~ msgid "Uses UTC timezone" #~ msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä" @@ -3595,14 +3477,22 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." #~ msgid "Access level" #~ msgstr "Käyttäjäoikeudet" -#~ msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." -#~ msgstr "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi käytöstä." +#~ msgid "" +#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password " +#~ "below to disable." +#~ msgstr "" +#~ "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi " +#~ "käytöstä." #~ msgid "Enter your password" #~ msgstr "Syötä salasanasi" -#~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." -#~ msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä." +#~ msgid "" +#~ "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your " +#~ "password would automatically disable OTP." +#~ msgstr "" +#~ "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen " +#~ "poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä." #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Syötä luotu kertakäyttösalasana" @@ -3630,11 +3520,16 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." #~ msgid "mark feed as read" #~ msgstr "Merkitse syöte luetuksi" -#~ msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +#~ msgid "" +#~ "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." #~ msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset." -#~ msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -#~ msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen" +#~ msgid "" +#~ "Published articles are exported as a public RSS feed and can be " +#~ "subscribed by anyone who knows the URL specified below." +#~ msgstr "" +#~ "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea " +#~ "ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen" #~ msgid "Trying to unshare..." #~ msgstr "Poistetaan jakaminen..." @@ -3693,8 +3588,12 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." #~ msgid "Firefox integration" #~ msgstr "Firefox-integraatio" -#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -#~ msgstr "Tiny Tiny RSS -sivustoa voidaan käyttää Firefoxin syötelukijana klikkaamalla alla olevaa linkkiä" +#~ msgid "" +#~ "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking " +#~ "the link below." +#~ msgstr "" +#~ "Tiny Tiny RSS -sivustoa voidaan käyttää Firefoxin syötelukijana " +#~ "klikkaamalla alla olevaa linkkiä" #~ msgid "Click here to register this site as a feed reader." #~ msgstr "Klikkaa tästä rekisteröidäksesi tämän sivuston syötelukijaksi." @@ -3739,7 +3638,8 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." #~ msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..." #~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -#~ msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan." +#~ msgstr "" +#~ "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan." #~ msgid "Rescoring feeds..." #~ msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..." @@ -3756,8 +3656,16 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." #~ msgid "Publish article" #~ msgstr "Julkista artikkeli" -#~ msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." -#~ msgstr "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n foorumeilta tai wikistä." +#~ msgid "" +#~ "Download more plugins at tt-rss.org forums " +#~ "or wiki." +#~ msgstr "" +#~ "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n foorumeilta " +#~ "tai wikistä." #~ msgid "Linked" #~ msgstr "Linkitetty" @@ -3786,8 +3694,14 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." #~ msgid "Report to tt-rss.org" #~ msgstr "Ilmoita tt-rss.org:lle" -#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." -#~ msgstr "Haluatko varmasti ilmoittaa tämän poikkeaman tt-rss.org:lle? Raportti sisältää tietoja web-selaimestaasi ja tt-rss-konfiguraatiosta. IP-osoitteesi talletetaan tietokantaan." +#~ msgid "" +#~ "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will " +#~ "include information about your web browser and tt-rss configuration. Your " +#~ "IP will be saved in the database." +#~ msgstr "" +#~ "Haluatko varmasti ilmoittaa tämän poikkeaman tt-rss.org:lle? Raportti " +#~ "sisältää tietoja web-selaimestaasi ja tt-rss-konfiguraatiosta. IP-" +#~ "osoitteesi talletetaan tietokantaan." #~ msgid "More..." #~ msgstr "Lisää..." @@ -3979,7 +3893,9 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." #~ msgid "Enable external API" #~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API" -#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" +#~ msgid "" +#~ "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " +#~ "grouped by feeds" #~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin" #~ msgid "Title or Content" -- cgit v1.2.3