From dd5e13b00a5de5e255ec6c67af7674da46e1434c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 15 Oct 2020 16:27:18 +0300 Subject: rebase translations --- locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po | 3987 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 1976 insertions(+), 2011 deletions(-) (limited to 'locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index 3a62661b3..144c7615f 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-28 08:08+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -20,89 +20,89 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#: backend.php:58 +#: backend.php:57 msgid "Use default" msgstr "Oletus" -#: backend.php:59 +#: backend.php:58 msgid "Never purge" msgstr "Älä poista koskaan" -#: backend.php:60 +#: backend.php:59 msgid "1 week old" msgstr "Viikkoa vanhemmat" -#: backend.php:61 +#: backend.php:60 msgid "2 weeks old" msgstr "2 viikkoa vanhemmat" -#: backend.php:62 +#: backend.php:61 msgid "1 month old" msgstr "Kuukautta vanhemmat" -#: backend.php:63 +#: backend.php:62 msgid "2 months old" msgstr "2 kuukautta vanhemmat" -#: backend.php:64 +#: backend.php:63 msgid "3 months old" msgstr "3 kuukautta vanhemmat" -#: backend.php:67 +#: backend.php:66 msgid "Default interval" msgstr "Oletusaikaväli" -#: backend.php:68 -#: backend.php:78 +#: backend.php:67 +#: backend.php:77 msgid "Disable updates" msgstr "Ei päivitystä" -#: backend.php:69 -#: backend.php:79 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "15 minutes" msgstr "15 minuuttia" -#: backend.php:70 -#: backend.php:80 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "30 minutes" msgstr "30 minuuttia" -#: backend.php:71 -#: backend.php:81 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "Hourly" msgstr "Kerran tunnissa" -#: backend.php:72 -#: backend.php:82 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "4 hours" msgstr "4 tuntia" -#: backend.php:73 -#: backend.php:83 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "12 hours" msgstr "12 tuntia" -#: backend.php:74 -#: backend.php:84 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "Daily" msgstr "Päivittäin" -#: backend.php:75 -#: backend.php:85 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Weekly" msgstr "Viikoittain" -#: backend.php:88 -#: classes/pref/system.php:52 +#: backend.php:87 #: classes/pref/users.php:47 +#: classes/pref/system.php:52 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: backend.php:89 +#: backend.php:88 msgid "Power User" msgstr "Edistynyt käyttäjä" -#: backend.php:90 +#: backend.php:89 msgid "Administrator" msgstr "Ylläpitäjä" @@ -166,228 +166,227 @@ msgstr "Lisäosaa ei löydy" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:132 -#: index.php:147 -#: index.php:263 -#: prefs.php:117 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/feeds.php:1268 -#: classes/pref/filters.php:806 +#: index.php:136 +#: index.php:151 +#: index.php:274 +#: prefs.php:121 +#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/Headlines.js:288 -#: js/AppBase.js:192 -#: js/CommonDialogs.js:291 -#: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:354 -#: js/Feeds.js:432 -#: js/PrefFeedTree.js:126 -#: js/PrefFeedTree.js:133 -#: js/PrefFeedTree.js:250 -#: js/PrefFeedTree.js:319 -#: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:24 -#: js/PrefHelpers.js:37 -#: js/PrefHelpers.js:61 -#: js/PrefHelpers.js:110 -#: js/PrefHelpers.js:182 +#: classes/pref/feeds.php:1269 +#: js/App.js:318 +#: js/CommonDialogs.js:299 +#: js/CommonDialogs.js:379 +#: js/Feeds.js:359 +#: js/Feeds.js:437 +#: js/Headlines.js:306 +#: js/PrefFeedTree.js:127 +#: js/PrefFeedTree.js:134 +#: js/PrefFeedTree.js:251 +#: js/PrefFeedTree.js:320 +#: js/PrefFilterTree.js:98 +#: js/PrefHelpers.js:26 +#: js/PrefHelpers.js:38 +#: js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:111 +#: js/PrefHelpers.js:184 #: plugins/af_readability/init.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladataan, odota..." -#: index.php:161 -#: js/AppBase.js:289 -#: js/AppBase.js:295 +#: index.php:165 +#: js/App.js:415 +#: js/App.js:421 msgid "Communication problem with server." msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä." -#: index.php:164 +#: index.php:168 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:167 +#: index.php:171 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä." -#: index.php:181 +#: index.php:185 msgid "Show articles" msgstr "Näytä artikkelit" -#: index.php:184 +#: index.php:188 msgid "Adaptive" msgstr "Mukautuva" -#: index.php:185 +#: index.php:189 msgid "All Articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: index.php:186 -#: include/functions.php:1081 +#: index.php:190 +#: classes/rpc.php:807 #: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Tähdelliset" -#: index.php:187 -#: include/functions.php:1082 +#: index.php:191 +#: classes/rpc.php:808 #: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Julkiset" -#: index.php:188 +#: index.php:192 #: classes/feeds.php:67 #: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Lukemattomat" -#: index.php:189 +#: index.php:193 msgid "With Note" msgstr "Huomattavat" -#: index.php:190 +#: index.php:194 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ohita pisteytys" -#: index.php:193 +#: index.php:197 msgid "Sort articles" msgstr "Järjestä artikkelit" -#: index.php:197 +#: index.php:201 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: index.php:198 +#: index.php:202 msgid "Newest first" msgstr "Uusin ensin" -#: index.php:199 +#: index.php:203 msgid "Oldest first" msgstr "Vanhin ensin" -#: index.php:200 +#: index.php:204 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: index.php:204 -#: index.php:238 -#: include/functions.php:1069 +#: index.php:216 +#: index.php:250 +#: classes/rpc.php:795 #: classes/feeds.php:79 -#: js/FeedTree.js:54 -#: js/FeedTree.js:83 +#: js/FeedTree.js:89 +#: js/FeedTree.js:119 msgid "Mark as read" msgstr "Merkitse luetuiksi" -#: index.php:207 +#: index.php:219 msgid "Older than one day" msgstr "1 pv vanhemmat" -#: index.php:210 +#: index.php:222 msgid "Older than one week" msgstr "1 vko vanhemmat" -#: index.php:213 +#: index.php:225 msgid "Older than two weeks" msgstr "2 vko vanhemmat" -#: index.php:228 +#: index.php:240 msgid "Actions..." msgstr "Toiminnot..." -#: index.php:231 +#: index.php:243 msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset…" -#: index.php:232 +#: index.php:244 msgid "Search..." msgstr "Etsi..." -#: index.php:233 +#: index.php:245 msgid "Feed actions:" msgstr "Syötetoiminnot:" -#: index.php:234 -#: classes/handler/public.php:783 +#: index.php:246 +#: classes/handler/public.php:781 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Tilaa syöte..." -#: index.php:235 +#: index.php:247 msgid "Edit this feed..." msgstr "Muokkaa tätä syötettä..." -#: index.php:236 -#: classes/pref/feeds.php:796 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: js/PrefFeedTree.js:62 +#: index.php:248 +#: classes/pref/feeds.php:797 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: js/PrefFeedTree.js:63 msgid "Unsubscribe" msgstr "Peru tilaus" -#: index.php:237 +#: index.php:249 msgid "All feeds:" msgstr "Kaikki syötteet:" -#: index.php:239 +#: index.php:251 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: index.php:240 +#: index.php:252 msgid "Other actions:" msgstr "Muut toiminnot:" -#: index.php:241 -#: include/functions.php:1055 +#: index.php:253 +#: classes/rpc.php:781 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Vaihda näkymä" -#: index.php:242 +#: index.php:254 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Näytä pikanäppäimet" -#: index.php:251 +#: index.php:263 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" #: prefs.php:31 -#: prefs.php:134 -#: include/functions.php:1085 -#: classes/pref/prefs.php:554 +#: prefs.php:138 +#: classes/rpc.php:811 +#: classes/pref/prefs.php:558 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: prefs.php:126 +#: prefs.php:130 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Pikanäppäimet" -#: prefs.php:127 +#: prefs.php:131 msgid "Exit preferences" msgstr "Poistu asetuksista" -#: prefs.php:137 -#: classes/pref/feeds.php:127 -#: classes/pref/feeds.php:1176 -#: classes/pref/feeds.php:1230 +#: prefs.php:141 #: classes/pref/prefs.php:28 +#: classes/pref/feeds.php:127 +#: classes/pref/feeds.php:1177 +#: classes/pref/feeds.php:1231 msgid "Feeds" msgstr "Syötteet" -#: prefs.php:141 -#: classes/pref/filters.php:243 +#: prefs.php:145 +#: classes/pref/filters.php:240 msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" -#: prefs.php:145 -#: classes/feeds.php:1391 +#: prefs.php:149 #: classes/pref/labels.php:85 +#: classes/feeds.php:1377 msgid "Labels" msgstr "Tunnisteet" -#: prefs.php:150 +#: prefs.php:154 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: prefs.php:153 +#: prefs.php:157 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:170 +#: include/login_form.php:178 msgid "Create new account" msgstr "Luo uusi käyttäjätili" @@ -403,16 +402,16 @@ msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty." #: register.php:332 #: register.php:342 #: register.php:354 -#: classes/handler/public.php:800 +#: classes/handler/public.php:799 #: classes/handler/public.php:849 #: classes/handler/public.php:873 #: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:995 -#: classes/handler/public.php:1070 -#: classes/handler/public.php:1167 -#: classes/handler/public.php:1179 -#: classes/handler/public.php:1184 -#: classes/handler/public.php:1208 +#: classes/handler/public.php:1068 +#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1177 +#: classes/handler/public.php:1182 +#: classes/handler/public.php:1206 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään" @@ -461,2054 +460,1977 @@ msgstr "Käyttäjätunnus luotu onnistuneesti." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröinti on tällä hetkellä suljettu." -#: update.php:113 +#: update.php:128 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti." #: include/controls.php:85 -#: classes/pref/filters.php:212 -#: classes/pref/filters.php:223 -#: classes/pref/filters.php:537 +#: classes/pref/filters.php:209 +#: classes/pref/filters.php:220 +#: classes/pref/filters.php:535 msgid "All feeds" msgstr "Kaikki syötteet" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:126 -#: classes/feeds.php:1403 -#: classes/opml.php:536 +#: classes/opml.php:544 #: classes/pref/feeds.php:246 +#: classes/feeds.php:1389 +#: classes/digest.php:124 msgid "Uncategorized" msgstr "Luokittelemattomat" -#: include/functions.php:92 +#: include/functions.php:95 msgid "Detect automatically" msgstr "Tunnista automaattisesti" -#: include/functions.php:831 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: include/login_form.php:104 +#: classes/pref/users.php:55 +#: classes/handler/public.php:640 +#: classes/handler/public.php:975 +msgid "Login:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#: include/login_form.php:113 +#: classes/handler/public.php:647 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#: include/login_form.php:125 +msgid "I forgot my password" +msgstr "Unohdin salasanani" + +#: include/login_form.php:130 +msgid "Profile:" +msgstr "Profiili:" + +#: include/login_form.php:133 +#: classes/rpc.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:1218 +#: classes/handler/public.php:272 +msgid "Default profile" +msgstr "Oletusprofiili" + +#: include/login_form.php:142 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä" + +#: include/login_form.php:146 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä." + +#: include/login_form.php:154 +#, fuzzy +msgid "Safe mode (no plugins)" +msgstr "Järjestelmän lisäosat" + +#: include/login_form.php:163 +msgid "Remember me" +msgstr "Muista kirjautumiseni" + +#: include/login_form.php:174 +#: classes/handler/public.php:660 +msgid "Log in" +msgstr "Kirjaudu sisään" + +#: include/sessions.php:44 +msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (tietokantakaava muuttunut)" + +#: include/sessions.php:52 +msgid "Session failed to validate (UA changed)." +msgstr "Session validointi epäonnistui (UA vaihtunut)." -#: include/functions.php:1027 +#: include/sessions.php:66 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)" + +#: include/sessions.php:73 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)" + +#: classes/article.php:20 +msgid "Article not found." +msgstr "Artikkelia ei löytynyt." + +#: classes/article.php:170 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" + +#: classes/article.php:182 +#: classes/pref/users.php:114 +#: classes/pref/filters.php:507 +#: classes/pref/labels.php:73 +#: classes/pref/feeds.php:798 +#: classes/pref/feeds.php:952 +#: plugins/af_readability/init.php:102 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:69 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 +#: plugins/nsfw/init.php:86 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:232 +#: plugins/mail/init.php:66 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: classes/article.php:184 +#: classes/pref/users.php:116 +#: classes/pref/filters.php:510 +#: classes/pref/filters.php:932 +#: classes/pref/filters.php:1011 +#: classes/pref/filters.php:1104 +#: classes/pref/labels.php:75 +#: classes/pref/prefs.php:1171 +#: classes/pref/prefs.php:1268 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:955 +#: classes/pref/feeds.php:1684 +#: classes/feeds.php:698 +#: classes/feeds.php:739 +#: classes/handler/public.php:618 +#: plugins/note/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:182 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: classes/article.php:268 +#: classes/article.php:534 +msgid "no tags" +msgstr "ei avainsanoja" + +#: classes/article.php:378 +msgid "unknown type" +msgstr "tuntematon tyyppi" + +#: classes/article.php:455 +msgid "Attachments" +msgstr "Litteet" + +#: classes/rpc.php:752 msgid "Navigation" msgstr "Valikko" -#: include/functions.php:1028 +#: classes/rpc.php:753 msgid "Open next feed" msgstr "Avaa seuraava syöte" -#: include/functions.php:1029 +#: classes/rpc.php:754 msgid "Open previous feed" msgstr "Avaa edellinen syöte" -#: include/functions.php:1030 +#: classes/rpc.php:755 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" -#: include/functions.php:1031 +#: classes/rpc.php:756 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" -#: include/functions.php:1032 -msgid "Scroll article by one page down" -msgstr "" +#: classes/rpc.php:757 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: include/functions.php:1033 +#: classes/rpc.php:758 #, fuzzy -msgid "Scroll article by one page up" +msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: include/functions.php:1034 +#: classes/rpc.php:759 msgid "Open next article" msgstr "Avaa seuraava artikkeli" -#: include/functions.php:1035 +#: classes/rpc.php:760 msgid "Open previous article" msgstr "Avaa edellinen artikkeli" -#: include/functions.php:1036 -msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" +#: classes/rpc.php:761 +#, fuzzy +msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" -#: include/functions.php:1037 -msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" +#: classes/rpc.php:762 +#, fuzzy +msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" -#: include/functions.php:1038 +#: classes/rpc.php:763 msgid "Show search dialog" msgstr "Näytä hakudialogi" -#: include/functions.php:1039 +#: classes/rpc.php:764 +#, fuzzy +msgid "Cancel active search" +msgstr "Peru haku" + +#: classes/rpc.php:765 msgid "Article" msgstr "Artikkeli" -#: include/functions.php:1040 -#: js/Headlines.js:1323 +#: classes/rpc.php:766 +#: js/Headlines.js:1246 msgid "Toggle starred" msgstr "Lisää/Poista tähti" -#: include/functions.php:1041 -#: js/Headlines.js:1335 +#: classes/rpc.php:767 +#: js/Headlines.js:1258 msgid "Toggle published" msgstr "Vaihda julkinen-tilaa" -#: include/functions.php:1042 -#: js/Headlines.js:1310 +#: classes/rpc.php:768 +#: js/Headlines.js:1233 msgid "Toggle unread" msgstr "Vaihda luettu/lukematon" -#: include/functions.php:1043 +#: classes/rpc.php:769 msgid "Edit tags" msgstr "Muokkaa avainsanoja" -#: include/functions.php:1044 +#: classes/rpc.php:770 msgid "Open in new window" msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" -#: include/functions.php:1045 -#: js/Headlines.js:1356 +#: classes/rpc.php:771 +#: js/Headlines.js:1279 msgid "Mark below as read" msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi" -#: include/functions.php:1046 -#: js/Headlines.js:1349 +#: classes/rpc.php:772 +#: js/Headlines.js:1272 msgid "Mark above as read" msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" -#: include/functions.php:1047 +#: classes/rpc.php:773 msgid "Scroll down" msgstr "Vieritä alas" -#: include/functions.php:1048 +#: classes/rpc.php:774 msgid "Scroll up" msgstr "Vieritä ylös" -#: include/functions.php:1049 +#: classes/rpc.php:775 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Vieritä alas" -#: include/functions.php:1050 +#: classes/rpc.php:776 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Vieritä ylös" -#: include/functions.php:1051 +#: classes/rpc.php:777 msgid "Select article under cursor" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: include/functions.php:1052 +#: classes/rpc.php:778 msgid "Email article" msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla" -#: include/functions.php:1053 +#: classes/rpc.php:779 msgid "Close/collapse article" msgstr "Piilota/näytä artikkeli" -#: include/functions.php:1054 +#: classes/rpc.php:780 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)" -#: include/functions.php:1056 +#: classes/rpc.php:782 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: include/functions.php:1057 +#: classes/rpc.php:783 msgid "Article selection" msgstr "Artikkelin valinta" -#: include/functions.php:1058 +#: classes/rpc.php:784 msgid "Select all articles" msgstr "Valitse kaikki artikkelit" -#: include/functions.php:1059 +#: classes/rpc.php:785 msgid "Select unread" msgstr "Valitse lukemattomat" -#: include/functions.php:1060 +#: classes/rpc.php:786 msgid "Select starred" msgstr "Valitse tähdellä merkityt" -#: include/functions.php:1061 +#: classes/rpc.php:787 msgid "Select published" msgstr "Valitse julkaistu" -#: include/functions.php:1062 +#: classes/rpc.php:788 msgid "Invert selection" msgstr "Vaihda valittujen tila" -#: include/functions.php:1063 +#: classes/rpc.php:789 msgid "Deselect everything" msgstr "Poista valinnat" -#: include/functions.php:1064 +#: classes/rpc.php:790 #: classes/pref/feeds.php:529 -#: classes/pref/feeds.php:817 +#: classes/pref/feeds.php:818 msgid "Feed" msgstr "Syöte" -#: include/functions.php:1065 +#: classes/rpc.php:791 msgid "Refresh current feed" msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte" -#: include/functions.php:1066 +#: classes/rpc.php:792 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/feeds.php:1233 +#: classes/rpc.php:793 +#: classes/pref/feeds.php:1234 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Tilaa syöte" -#: include/functions.php:1068 -#: js/Headlines.js:1489 -#: js/PrefFeedTree.js:56 -#: js/FeedTree.js:61 +#: classes/rpc.php:794 +#: js/PrefFeedTree.js:57 +#: js/FeedTree.js:96 +#: js/Headlines.js:1402 msgid "Edit feed" msgstr "Muokkaa syötettä" -#: include/functions.php:1070 +#: classes/rpc.php:796 msgid "Reverse headlines" msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä" -#: include/functions.php:1071 +#: classes/rpc.php:797 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1072 +#: classes/rpc.php:798 msgid "Debug feed update" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: include/functions.php:1073 +#: classes/rpc.php:799 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: include/functions.php:1074 -#: js/FeedTree.js:108 +#: classes/rpc.php:800 +#: js/FeedTree.js:144 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi" -#: include/functions.php:1075 +#: classes/rpc.php:801 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio" -#: include/functions.php:1076 +#: classes/rpc.php:802 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä" -#: include/functions.php:1077 +#: classes/rpc.php:803 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" -#: include/functions.php:1078 +#: classes/rpc.php:804 msgid "Go to" msgstr "Mene" -#: include/functions.php:1079 -#: classes/feeds.php:1259 +#: classes/rpc.php:805 +#: classes/feeds.php:1245 msgid "All articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: include/functions.php:1080 +#: classes/rpc.php:806 msgid "Fresh" msgstr "Päivitä" -#: include/functions.php:1083 -#: classes/feeds.php:1263 +#: classes/rpc.php:809 +#: classes/feeds.php:1249 msgid "Recently read" msgstr "Viimeksi luetut" -#: include/functions.php:1084 -#: js/tt-rss.js:456 -#: js/tt-rss.js:532 +#: classes/rpc.php:810 +#: js/App.js:1094 +#: js/App.js:1171 msgid "Tag cloud" msgstr "Avainsanapilvi" -#: include/functions.php:1086 +#: classes/rpc.php:812 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: include/functions.php:1087 +#: classes/rpc.php:813 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Luo tunniste" -#: include/functions.php:1088 -#: classes/pref/filters.php:785 +#: classes/rpc.php:814 +#: classes/pref/filters.php:775 msgid "Create filter" msgstr "Luo suodatin" -#: include/functions.php:1089 +#: classes/rpc.php:815 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" -#: include/functions.php:1090 +#: classes/rpc.php:816 msgid "Show help dialog" msgstr "Näytä ohjeikkuna" -#: include/functions.php:1791 -msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "Ei ole virhettä, tiedosto on ladattu onnistuneesti" +#: classes/dlg.php:30 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:89 +#: classes/dlg.php:153 +#: classes/dlg.php:187 +#: classes/dlg.php:204 +#: classes/pref/filters.php:172 +#: classes/pref/feeds.php:1495 +#: classes/pref/feeds.php:1555 +#: classes/backend.php:87 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 +#: plugins/share/init.php:133 +msgid "Close this window" +msgstr "Sulje ikkuna" -#: include/functions.php:1792 -msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +#: classes/dlg.php:41 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:" -#: include/functions.php:1793 -msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" -msgstr "" +#: classes/dlg.php:54 +#: classes/dlg.php:184 +#: plugins/share/init.php:130 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Luo uusi URL" -#: include/functions.php:1794 -msgid "The uploaded file was only partially uploaded" +#: classes/dlg.php:68 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: include/functions.php:1795 -msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +#: classes/dlg.php:72 +#: classes/dlg.php:81 +msgid "Last update:" +msgstr "Viimeksi päivitetty:" -#: include/functions.php:1796 -msgid "Missing a temporary folder" +#: classes/dlg.php:77 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: include/functions.php:1797 -msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +#: classes/dlg.php:170 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" + +#: classes/dlg.php:181 +#: classes/pref/filters.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:879 +#: classes/pref/prefs.php:913 +#: classes/pref/prefs.php:959 +#: classes/pref/prefs.php:974 +#: plugins/bookmarklets/init.php:45 +msgid "More info..." +msgstr "Lisätietoja…" -#: include/functions.php:1798 -msgid "A PHP extension stopped the file upload." +#: classes/dlg.php:196 +msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: include/login_form.php:104 -#: classes/handler/public.php:645 -#: classes/handler/public.php:975 -#: classes/pref/users.php:55 -msgid "Login:" -msgstr "Käyttäjätunnus:" +#: classes/dlg.php:201 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Avaa asetukset" -#: include/login_form.php:113 -#: classes/handler/public.php:652 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:32 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML-työkalu" -#: include/login_form.php:125 -msgid "I forgot my password" -msgstr "Unohdin salasanani" +#: classes/opml.php:36 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa…" -#: include/login_form.php:130 -msgid "Profile:" -msgstr "Profiili:" +#: classes/opml.php:41 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Palaa asetuksiin" -#: include/login_form.php:133 -#: classes/handler/public.php:282 -#: classes/pref/prefs.php:1205 -#: classes/rpc.php:69 -msgid "Default profile" -msgstr "Oletusprofiili" +#: classes/opml.php:321 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Lisätään syöte: %s" -#: include/login_form.php:142 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä" - -#: include/login_form.php:146 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä." - -#: include/login_form.php:155 -msgid "Remember me" -msgstr "Muista kirjautumiseni" - -#: include/login_form.php:166 -#: classes/handler/public.php:665 -msgid "Log in" -msgstr "Kirjaudu sisään" - -#: include/sessions.php:44 -msgid "Session failed to validate (schema version changed)" -msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (tietokantakaava muuttunut)" - -#: include/sessions.php:52 -msgid "Session failed to validate (UA changed)." -msgstr "Session validointi epäonnistui (UA vaihtunut)." - -#: include/sessions.php:66 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)" - -#: include/sessions.php:73 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)" - -#: classes/article.php:26 -msgid "Article not found." -msgstr "Artikkelia ei löytynyt." - -#: classes/article.php:176 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" - -#: classes/article.php:188 -#: classes/pref/feeds.php:797 -#: classes/pref/feeds.php:951 -#: classes/pref/filters.php:509 -#: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/users.php:114 -#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:102 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/mail/init.php:66 -#: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/nsfw/init.php:86 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - -#: classes/article.php:190 -#: classes/feeds.php:712 -#: classes/feeds.php:753 -#: classes/handler/public.php:623 -#: classes/pref/feeds.php:798 -#: classes/pref/feeds.php:954 -#: classes/pref/feeds.php:1679 -#: classes/pref/filters.php:512 -#: classes/pref/filters.php:942 -#: classes/pref/filters.php:1022 -#: classes/pref/filters.php:1115 -#: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1158 -#: classes/pref/prefs.php:1255 -#: classes/pref/users.php:116 -#: plugins/mail/init.php:178 -#: plugins/note/init.php:55 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" - -#: classes/article.php:274 -#: classes/article.php:540 -msgid "no tags" -msgstr "ei avainsanoja" - -#: classes/article.php:384 -msgid "unknown type" -msgstr "tuntematon tyyppi" - -#: classes/article.php:461 -msgid "Attachments" -msgstr "Litteet" - -#: classes/backend.php:37 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Pikanäppäimet" - -#: classes/backend.php:61 -#: classes/backend.php:130 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -#: classes/backend.php:133 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:159 -#: classes/dlg.php:30 -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:89 -#: classes/dlg.php:153 -#: classes/dlg.php:187 -#: classes/dlg.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1493 -#: classes/pref/feeds.php:1553 -#: classes/pref/filters.php:175 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 -#: plugins/share/init.php:133 -msgid "Close this window" -msgstr "Sulje ikkuna" - -#: classes/dlg.php:41 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:" - -#: classes/dlg.php:54 -#: classes/dlg.php:184 -#: plugins/share/init.php:130 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Luo uusi URL" - -#: classes/dlg.php:68 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:72 -#: classes/dlg.php:81 -msgid "Last update:" -msgstr "Viimeksi päivitetty:" - -#: classes/dlg.php:77 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" +#: classes/opml.php:341 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s" -#: classes/dlg.php:170 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" +#: classes/opml.php:355 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Lisätään tunniste %s" -#: classes/dlg.php:181 -#: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:764 -#: classes/pref/prefs.php:871 -#: classes/pref/prefs.php:905 -#: classes/pref/prefs.php:951 -#: classes/pref/prefs.php:966 -#: plugins/bookmarklets/init.php:45 -msgid "More info..." -msgstr "Lisätietoja…" +#: classes/opml.php:358 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s" -#: classes/dlg.php:196 -msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." +#: classes/opml.php:370 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "" -#: classes/dlg.php:201 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Avaa asetukset" - -#: classes/feeds.php:36 -#: classes/feeds.php:37 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:104 -#: classes/pref/feeds.php:1371 -#, fuzzy -msgid "Show as feed" -msgstr "Tämä syöte" - -#: classes/feeds.php:43 +#: classes/opml.php:406 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Päivitetty viimeksi: %s" - -#: classes/feeds.php:64 -msgid "Select..." -msgstr "Valitse…" - -#: classes/feeds.php:66 -#: classes/pref/feeds.php:1224 -#: classes/pref/feeds.php:1451 -#: classes/pref/feeds.php:1508 -#: classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:423 -#: classes/pref/filters.php:779 -#: classes/pref/filters.php:865 -#: classes/pref/filters.php:894 -#: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1170 -#: classes/pref/prefs.php:1280 -#: classes/pref/users.php:343 -msgid "All" -msgstr "Kaikki" - -#: classes/feeds.php:68 -msgid "Invert" -msgstr "Käännä" - -#: classes/feeds.php:69 -#: classes/pref/feeds.php:1226 -#: classes/pref/feeds.php:1453 -#: classes/pref/feeds.php:1510 -#: classes/pref/filters.php:365 -#: classes/pref/filters.php:425 -#: classes/pref/filters.php:781 -#: classes/pref/filters.php:867 -#: classes/pref/filters.php:896 -#: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1172 -#: classes/pref/prefs.php:1282 -#: classes/pref/users.php:345 -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" - -#: classes/feeds.php:71 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Vaihda valittujen tila:" - -#: classes/feeds.php:77 -msgid "Selection:" -msgstr "Valinta:" - -#: classes/feeds.php:80 -msgid "Set score" -msgstr "Pisteytä" - -#: classes/feeds.php:83 -msgid "Move back" -msgstr "Siirrä takaisin" - -#: classes/feeds.php:84 -#: classes/pref/filters.php:372 -#: classes/pref/filters.php:432 -#: classes/pref/filters.php:874 -#: classes/pref/filters.php:903 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: classes/feeds.php:86 -msgid "Archive" -msgstr "Arkistoi" - -#: classes/feeds.php:90 -#: classes/feeds.php:95 -#: plugins/mail/init.php:76 -#: plugins/mailto/init.php:24 -msgid "Forward by email" -msgstr "Lähetä sähköpostilla" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "Feed:" -msgstr "Syöte:" - -#: classes/feeds.php:153 -#: classes/feeds.php:509 -msgid "Feed not found." -msgstr "Syötettä ei löydy." - -#: classes/feeds.php:214 -msgid "Never" -msgstr "Ei koskaan" - -#: classes/feeds.php:265 -#: classes/feeds.php:1261 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arkistoidut artikkelit" - -#: classes/feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Sulje artikkeli" +msgid "Adding filter %s..." +msgstr "Lisätään suodatin %s…" -#: classes/feeds.php:350 +#: classes/opml.php:544 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Tuotu %s" - -#: classes/feeds.php:402 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi." - -#: classes/feeds.php:405 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." - -#: classes/feeds.php:408 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." - -#: classes/feeds.php:412 -#, fuzzy -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia." - -#: classes/feeds.php:414 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." +msgid "Processing category: %s" +msgstr "" -#: classes/feeds.php:431 -#: classes/feeds.php:599 +#: classes/opml.php:590 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d" -#: classes/feeds.php:443 -#: classes/feeds.php:611 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" +#: classes/opml.php:602 +#, fuzzy +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui." -#: classes/feeds.php:588 -msgid "No feed selected." -msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." +#: classes/opml.php:606 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Virhe: lähetä OPML-tiedosto." -#: classes/feeds.php:655 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Syötteen/sivuston osoite" +#: classes/opml.php:617 +#, fuzzy +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi." -#: classes/feeds.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:571 -#: classes/pref/feeds.php:826 -#: classes/pref/feeds.php:1652 -msgid "Place in category:" -msgstr "Siirrä kansioon:" +#: classes/opml.php:626 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia." -#: classes/feeds.php:672 -msgid "Available feeds" -msgstr "Saatavilla olevat syötteet" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen." -#: classes/feeds.php:689 -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:891 -#: classes/pref/feeds.php:1664 -#: classes/pref/users.php:387 -msgid "Login" -msgstr "Käyttäjätunnus" +#: classes/pref/users.php:26 +msgid "Edit user" +msgstr "Muokkaa käyttäjää" -#: classes/feeds.php:693 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:899 +#: classes/pref/users.php:63 +#: classes/pref/feeds.php:651 +#: classes/pref/feeds.php:886 #: classes/pref/feeds.php:1665 -#: classes/pref/prefs.php:337 -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - -#: classes/feeds.php:705 -#: classes/pref/feeds.php:680 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." - -#: classes/feeds.php:710 -#: classes/handler/public.php:797 -#: classes/pref/feeds.php:1678 -msgid "Subscribe" -msgstr "Tilaa" - -#: classes/feeds.php:731 -#, php-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Etsi %s…" - -#: classes/feeds.php:737 -#: classes/pref/feeds.php:603 -#: classes/pref/feeds.php:841 -msgid "Language:" -msgstr "Kieli:" - -#: classes/feeds.php:739 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:749 -msgid "Search syntax" -msgstr "Haun syntaksi" - -#: classes/feeds.php:752 -#: classes/pref/feeds.php:1217 -#: classes/pref/filters.php:772 -#: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:560 -msgid "Search" -msgstr "Etsi" - -#: classes/feeds.php:1253 -msgid "Starred articles" -msgstr "Tähdelliset artikkelit" - -#: classes/feeds.php:1255 -msgid "Published articles" -msgstr "Julkiset artikkelit" - -#: classes/feeds.php:1257 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Tuoreet artikkelit" +#: plugins/auth_internal/init.php:69 +msgid "Authentication" +msgstr "Tunnistautuminen" -#: classes/feeds.php:1389 -msgid "Special" -msgstr "Erikoiset" +#: classes/pref/users.php:68 +msgid "Access level: " +msgstr "Käyttäjäoikeudet: " -#: classes/feeds.php:1480 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "" +#: classes/pref/users.php:82 +#: classes/pref/prefs.php:388 +msgid "New password:" +msgstr "Uusi salasana:" -#: classes/feeds.php:1665 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Hakutulokset: %s" +#: classes/pref/users.php:90 +#: classes/pref/filters.php:457 +#: classes/pref/filters.php:903 +#: classes/pref/feeds.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Options" +msgstr "Valinnat" -#: classes/handler/public.php:524 -#: plugins/bookmarklets/init.php:41 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä" +#: classes/pref/users.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:310 +msgid "E-mail:" +msgstr "Sähköposti:" -#: classes/handler/public.php:597 -msgid "Title:" -msgstr "Otsikko:" +#: classes/pref/users.php:107 +msgid "User details" +msgstr "Käyttäjätiedot" -#: classes/handler/public.php:602 -#: classes/pref/feeds.php:548 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/pref/users.php:148 +#: classes/pref/users.php:390 +msgid "Registered" +msgstr "Rekisteröity" -#: classes/handler/public.php:607 -msgid "Content:" -msgstr "Sisältö:" +#: classes/pref/users.php:149 +msgid "Last logged in" +msgstr "Viimeksi kirjautunut" -#: classes/handler/public.php:612 -msgid "Labels:" -msgstr "Tunnisteet:" +#: classes/pref/users.php:157 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Tilattujen syötteiden määrä" -#: classes/handler/public.php:622 -msgid "Share" -msgstr "Jaa" +#: classes/pref/users.php:158 +msgid "Stored articles" +msgstr "Tallennetut artikkelit" -#: classes/handler/public.php:624 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'." +#: classes/pref/users.php:162 +#: classes/pref/users.php:389 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Tilatut syötteet" -#: classes/handler/public.php:718 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" +#: classes/pref/users.php:188 +msgid "User not found" +msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy" -#: classes/handler/public.php:810 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Olet jo tilannut syötteen %s." +#: classes/pref/users.php:259 +#, fuzzy, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Käyttäjätunnus %s lisätty salasanalla %s" -#: classes/handler/public.php:813 +#: classes/pref/users.php:266 #, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Tilattu syöte %s." +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" -#: classes/handler/public.php:816 +#: classes/pref/users.php:270 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata %s." +msgid "User %s already exists." +msgstr "Käyttäjätunnus %s on jo olemassa." -#: classes/handler/public.php:819 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "%s ei sisällä syötteitä." +#: classes/pref/users.php:295 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Käyttäjän %s salasanaksi vaihdettu %s" -#: classes/handler/public.php:825 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Syötettä %s ei voitu tilata.
Osoitetta ei voi ladata." +#: classes/pref/users.php:330 +#: classes/pref/filters.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:1218 +#: classes/feeds.php:738 +#: js/Feeds.js:567 +msgid "Search" +msgstr "Etsi" -#: classes/handler/public.php:835 -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi:" +#: classes/pref/users.php:340 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/filters.php:852 +#: classes/pref/filters.php:881 +#: classes/pref/labels.php:257 +#: classes/pref/prefs.php:1180 +#: classes/pref/prefs.php:1290 +#: classes/pref/feeds.php:1222 +#: classes/pref/feeds.php:1450 +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Select" +msgstr "Valitse" -#: classes/handler/public.php:848 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Tilaa valittu syöte" +#: classes/pref/users.php:343 +#: classes/pref/filters.php:361 +#: classes/pref/filters.php:421 +#: classes/pref/filters.php:769 +#: classes/pref/filters.php:855 +#: classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/labels.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:1183 +#: classes/pref/prefs.php:1293 +#: classes/pref/feeds.php:1225 +#: classes/pref/feeds.php:1453 +#: classes/pref/feeds.php:1510 +#: classes/feeds.php:66 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" -#: classes/handler/public.php:872 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia" +#: classes/pref/users.php:345 +#: classes/pref/filters.php:363 +#: classes/pref/filters.php:423 +#: classes/pref/filters.php:771 +#: classes/pref/filters.php:857 +#: classes/pref/filters.php:886 +#: classes/pref/labels.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:1185 +#: classes/pref/prefs.php:1295 +#: classes/pref/feeds.php:1227 +#: classes/pref/feeds.php:1455 +#: classes/pref/feeds.php:1512 +#: classes/feeds.php:69 +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Password recovery" -msgstr "Salasanan palautus" +#: classes/pref/users.php:348 +msgid "Create user" +msgstr "Luo käyttäjätunnus" -#: classes/handler/public.php:968 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla." +#: classes/pref/users.php:352 +#: classes/pref/filters.php:781 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" -#: classes/handler/public.php:988 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Paljonko on %d + %d:" +#: classes/pref/users.php:354 +#: classes/pref/filters.php:500 +#: classes/pref/filters.php:788 +#: classes/pref/labels.php:269 +#: classes/pref/feeds.php:781 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" -#: classes/handler/public.php:994 #: classes/pref/users.php:356 +#: classes/handler/public.php:994 msgid "Reset password" msgstr "Palauta salasana" -#: classes/handler/public.php:1006 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." +#: classes/pref/users.php:387 +#: classes/pref/feeds.php:657 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/feeds.php:1668 +#: classes/feeds.php:675 +msgid "Login" +msgstr "Käyttäjätunnus" -#: classes/handler/public.php:1010 -#: classes/handler/public.php:1077 -msgid "Go back" -msgstr "Takaisin" +#: classes/pref/users.php:388 +msgid "Access Level" +msgstr "Käyttäjäoikeudet" -#: classes/handler/public.php:1053 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Salasanan vaihtopyyntö" +#: classes/pref/users.php:391 +msgid "Last login" +msgstr "Viimeisin kirjautuminen" -#: classes/handler/public.php:1073 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy." +#: classes/pref/users.php:408 +msgid "Click to edit" +msgstr "Napsauta muokataksesi" -# Better this way... -#: classes/handler/public.php:1096 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen." +#: classes/pref/users.php:424 +msgid "No users defined." +msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty." -#: classes/handler/public.php:1137 -msgid "Database Updater" -msgstr "Tietokannan päivitys" +#: classes/pref/users.php:426 +msgid "No matching users found." +msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt." -#: classes/handler/public.php:1148 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Suorita päivityksiä" +#: classes/pref/filters.php:231 +#: classes/pref/filters.php:555 +msgid "(inverse)" +msgstr "(käänteinen)" -#: classes/handler/public.php:1153 +#: classes/pref/filters.php:227 +#: classes/pref/filters.php:554 #, php-format -msgid "Updating to version %d" +msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1166 -msgid "Try again" -msgstr "Yritä uudelleen" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:840 +#: classes/pref/labels.php:25 +msgid "Caption" +msgstr "Nimi" -#: classes/handler/public.php:1172 -#, fuzzy -msgid "Completed." -msgstr "Lataus valmis." +#: classes/pref/filters.php:352 +#: classes/pref/filters.php:846 +#: classes/pref/filters.php:964 +msgid "Match" +msgstr "Täsmäys" -#: classes/handler/public.php:1189 -#, fuzzy, php-format -msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti." +#: classes/pref/filters.php:367 +#: classes/pref/filters.php:427 +#: classes/pref/filters.php:861 +#: classes/pref/filters.php:890 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" -#: classes/handler/public.php:1201 -msgid "Perform updates" -msgstr "Suorita päivityksiä" +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:430 +#: classes/pref/filters.php:864 +#: classes/pref/filters.php:893 +#: classes/feeds.php:84 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" -#: classes/opml.php:28 -#: classes/opml.php:32 -msgid "OPML Utility" -msgstr "OPML-työkalu" +#: classes/pref/filters.php:411 +#: classes/pref/filters.php:874 +msgid "Apply actions" +msgstr "Suorita toiminnot" -#: classes/opml.php:36 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa…" +#: classes/pref/filters.php:468 +#: classes/pref/filters.php:909 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivoitu" -#: classes/opml.php:41 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Palaa asetuksiin" +#: classes/pref/filters.php:479 +#: classes/pref/filters.php:914 +msgid "Match any rule" +msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä" -#: classes/opml.php:316 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Lisätään syöte: %s" +#: classes/pref/filters.php:490 +#: classes/pref/filters.php:919 +msgid "Inverse matching" +msgstr "Käänteinen täsmäys" -#: classes/opml.php:333 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s" +#: classes/pref/filters.php:504 +#: classes/pref/filters.php:928 +msgid "Test" +msgstr "Kokeilu" -#: classes/opml.php:347 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Lisätään tunniste %s" +#: classes/pref/filters.php:778 +msgid "Combine" +msgstr "Yhdistä" -#: classes/opml.php:350 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s" +#: classes/pref/filters.php:784 +#: classes/pref/feeds.php:1238 +#: classes/pref/feeds.php:1252 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti" -#: classes/opml.php:362 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "" +#: classes/pref/filters.php:930 +msgid "Create" +msgstr "Luo" -#: classes/opml.php:398 -#, php-format -msgid "Adding filter %s..." -msgstr "Lisätään suodatin %s…" +#: classes/pref/filters.php:980 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella" -#: classes/opml.php:536 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "" +#: classes/pref/filters.php:984 +msgid "on field" +msgstr "kentässä" -#: classes/opml.php:582 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d" +#: classes/pref/filters.php:987 +#: js/PrefFilterTree.js:46 +msgid "in" +msgstr "kansiossa" + +#: classes/pref/filters.php:1008 +msgid "Save rule" +msgstr "Tallenna sääntö" + +#: classes/pref/filters.php:1008 +#: js/CommonFilters.js:132 +msgid "Add rule" +msgstr "Lisää sääntö" -#: classes/opml.php:594 +#: classes/pref/filters.php:1031 +msgid "Perform Action" +msgstr "Suorita toiminto" + +#: classes/pref/filters.php:1082 #, fuzzy -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui." +msgid "No actions available" +msgstr "Uusi versio saatavilla!" -#: classes/opml.php:598 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Virhe: lähetä OPML-tiedosto." +#: classes/pref/filters.php:1101 +msgid "Save action" +msgstr "Tallenna toiminto" + +#: classes/pref/filters.php:1101 +#: js/CommonFilters.js:162 +msgid "Add action" +msgstr "Lisää toiminto" -#: classes/opml.php:609 +#: classes/pref/filters.php:1129 #, fuzzy -msgid "Error: unable to find moved OPML file." -msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi." +msgid "[No caption]" +msgstr "Nimi" -#: classes/opml.php:618 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia." +#: classes/pref/filters.php:1131 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d sääntö)" +msgstr[1] "%s (%d sääntöä)" + +#: classes/pref/filters.php:1145 +#, fuzzy +msgid "matches any rule" +msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä" + +#: classes/pref/filters.php:1146 +#, fuzzy +msgid "inverse" +msgstr "(käänteinen)" + +#: classes/pref/filters.php:1149 +#, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d toiminto)" +msgstr[1] "%s (+%d toimintoa)" + +#: classes/pref/labels.php:38 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Kirjasin:" -#: classes/pref/feeds.php:28 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Tausta:" -#: classes/pref/feeds.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:280 -#: classes/pref/feeds.php:286 -#: classes/pref/feeds.php:315 +#: classes/pref/labels.php:231 #, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d syöte)" -msgstr[1] "(%d syötettä)" +msgid "Created label %s" +msgstr "Luotiin tunniste %s" + +#: classes/pref/labels.php:272 +msgid "Clear colors" +msgstr "Poista värit" -#: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/prefs.php:20 +#: classes/pref/feeds.php:521 msgid "General" msgstr "Yleinen" -#: classes/pref/feeds.php:537 -msgid "Feed Title" -msgstr "Syötteen otsikko" - -#: classes/pref/feeds.php:550 -msgid "Feed URL" -msgstr "Syötteen osoite" +#: classes/pref/prefs.php:41 +msgid "Articles" +msgstr "Artikkelit" -#: classes/pref/feeds.php:585 -msgid "Site URL:" -msgstr "Sivuston URL-osoite:" +#: classes/pref/prefs.php:54 +msgid "Digest" +msgstr "Yhteenveto" -#: classes/pref/feeds.php:587 -msgid "Site URL" -msgstr "Sivuston URL-osoite" +#: classes/pref/prefs.php:59 +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" -#: classes/pref/feeds.php:612 -#: classes/pref/feeds.php:852 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" +#: classes/pref/prefs.php:70 +msgid "Allow duplicate articles" +msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet" -#: classes/pref/feeds.php:621 -#: classes/pref/feeds.php:859 -msgid "Interval:" -msgstr "Aikaväli:" +#: classes/pref/prefs.php:71 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Estetyt avainsanat" -#: classes/pref/feeds.php:634 -#: classes/pref/feeds.php:874 -msgid "Article purging:" -msgstr "Artikkeleiden siivous:" +#: classes/pref/prefs.php:71 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:651 -#: classes/pref/feeds.php:885 -#: classes/pref/feeds.php:1661 -#: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:69 -msgid "Authentication" -msgstr "Tunnistautuminen" +#: classes/pref/prefs.php:72 +msgid "Default language" +msgstr "Oletuskieli" -#: classes/pref/feeds.php:669 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Vinkki: sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet." +#: classes/pref/prefs.php:72 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:907 -#: classes/pref/filters.php:459 -#: classes/pref/filters.php:913 -#: classes/pref/users.php:90 -msgid "Options" -msgstr "Valinnat" +#: classes/pref/prefs.php:73 +#, fuzzy +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: classes/pref/feeds.php:698 -#: classes/pref/feeds.php:912 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään" +#: classes/pref/prefs.php:73 +#, fuzzy +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: classes/pref/feeds.php:714 -#: classes/pref/feeds.php:919 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat" +#: classes/pref/prefs.php:74 +#, fuzzy +msgid "Always expand articles" +msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" -#: classes/pref/feeds.php:729 -#: classes/pref/feeds.php:926 -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:75 #, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "Älä näytä kuvia" +msgid "Combined mode" +msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" -#: classes/pref/feeds.php:744 -#: classes/pref/feeds.php:933 -msgid "Cache media" -msgstr "" +#: classes/pref/prefs.php:75 +#, fuzzy +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta" -#: classes/pref/feeds.php:759 -#: classes/pref/feeds.php:940 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" +#: classes/pref/prefs.php:76 +#, fuzzy +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Icon" -msgstr "Suosikkikuvake" +#: classes/pref/prefs.php:77 +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä" -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:1324 -msgid "Choose file..." -msgstr "Valitse tiedosto…" +#: classes/pref/prefs.php:78 +#, fuzzy +msgid "Default update interval" +msgstr "Oletusaikaväli" -#: classes/pref/feeds.php:778 -msgid "Replace" -msgstr "Vaihda" +#: classes/pref/prefs.php:79 +#, fuzzy +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: classes/pref/feeds.php:780 -#: classes/pref/filters.php:502 -#: classes/pref/filters.php:798 -#: classes/pref/labels.php:269 -#: classes/pref/users.php:354 -msgid "Remove" -msgstr "Poista" +#: classes/pref/prefs.php:80 +#, fuzzy +msgid "Enable digest" +msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys" -#: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:826 -msgid "Plugins" -msgstr "Lisäosat" +#: classes/pref/prefs.php:80 +#, fuzzy +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista" -#: classes/pref/feeds.php:1192 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Virheelliset syötteet" +#: classes/pref/prefs.php:81 +#, fuzzy +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan" -#: classes/pref/feeds.php:1199 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Passiiviset syötteet" +#: classes/pref/prefs.php:81 +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "Aikavyöhyke" -#: classes/pref/feeds.php:1221 -#: classes/pref/feeds.php:1448 -#: classes/pref/feeds.php:1505 -#: classes/pref/filters.php:360 -#: classes/pref/filters.php:420 -#: classes/pref/filters.php:776 -#: classes/pref/filters.php:862 -#: classes/pref/filters.php:891 -#: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1167 -#: classes/pref/prefs.php:1277 -#: classes/pref/users.php:340 -msgid "Select" -msgstr "Valitse" +#: classes/pref/prefs.php:82 +msgid "Enable API" +msgstr "Ota API käyttöön" -#: classes/pref/feeds.php:1235 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" +#: classes/pref/prefs.php:82 +#, fuzzy +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta" -#: classes/pref/feeds.php:1237 -#: classes/pref/feeds.php:1251 -#: classes/pref/filters.php:794 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti" +#: classes/pref/prefs.php:83 +msgid "Enable categories" +msgstr "Käytä kansioita" -#: classes/pref/feeds.php:1239 -#: js/PrefFeedTree.js:347 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Tilaa useita" +#: classes/pref/prefs.php:84 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella" -#: classes/pref/feeds.php:1246 -msgid "Categories" -msgstr "Kansiot" +#: classes/pref/prefs.php:85 +#, fuzzy +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)" -#: classes/pref/feeds.php:1249 -msgid "Add category" -msgstr "Lisää kansio" +#: classes/pref/prefs.php:85 +msgid "hours" +msgstr "tuntia" -#: classes/pref/feeds.php:1253 -msgid "Remove selected" -msgstr "Poista valittu" +#: classes/pref/prefs.php:86 +#, fuzzy +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#: classes/pref/prefs.php:87 +msgid "Always show special feeds" +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1313 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia." +#: classes/pref/prefs.php:87 +#, fuzzy +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan" -#: classes/pref/feeds.php:1330 -msgid "Import OPML" -msgstr "Tuo OPML" +#: classes/pref/prefs.php:88 +msgid "Long date format" +msgstr "Päiväyksen pitempi muoto" -#: classes/pref/feeds.php:1338 -msgid "Export OPML" -msgstr "Vie OMPL" +#: classes/pref/prefs.php:88 +#, fuzzy +msgid "Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "Syntaksi on sama kuin PHP:n date()-funktiossa." -#: classes/pref/feeds.php:1342 -msgid "Include settings" -msgstr "Sisältäen asetukset" +#: classes/pref/prefs.php:89 +#, fuzzy +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte" -#: classes/pref/feeds.php:1349 -msgid "Published OPML" -msgstr "Julkaistu OPML" +#: classes/pref/prefs.php:89 +#, fuzzy +msgid "After marking one as read" +msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" -#: classes/pref/feeds.php:1351 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta." +#: classes/pref/prefs.php:90 +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" -#: classes/pref/feeds.php:1353 -msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." -msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä." +#: classes/pref/prefs.php:90 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1355 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Julkinen OPML URL" +#: classes/pref/prefs.php:91 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" -#: classes/pref/feeds.php:1356 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Näytä julkaistu OPML URL" +#: classes/pref/prefs.php:92 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)" -#: classes/pref/feeds.php:1364 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet" +#: classes/pref/prefs.php:93 +msgid "Short date format" +msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto" -#: classes/pref/feeds.php:1366 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy -msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" -msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta." - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Display URL" -msgstr "Näytä osoite" +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa" -#: classes/pref/feeds.php:1375 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet" +#: classes/pref/prefs.php:95 +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan" -#: classes/pref/feeds.php:1474 -#: classes/pref/feeds.php:1531 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" +#: classes/pref/prefs.php:95 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1491 -#: classes/pref/feeds.php:1550 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" +#: classes/pref/prefs.php:96 +#, fuzzy +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella" -#: classes/pref/feeds.php:1643 +#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/feeds.php:729 +#: classes/pref/feeds.php:927 #, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" +msgid "Do not embed media" +msgstr "Älä näytä kuvia" -#: classes/pref/feeds.php:1674 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." +#: classes/pref/prefs.php:98 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista" -#: classes/pref/filters.php:234 -#: classes/pref/filters.php:557 -msgid "(inverse)" -msgstr "(käänteinen)" +#: classes/pref/prefs.php:98 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa." -#: classes/pref/filters.php:230 -#: classes/pref/filters.php:556 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" +#: classes/pref/prefs.php:99 +#: js/PrefHelpers.js:153 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa" + +#: classes/pref/prefs.php:100 +msgid "Time zone" +msgstr "Aikavyöhyke" + +#: classes/pref/prefs.php:101 +msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:349 -#: classes/pref/filters.php:850 -#: classes/pref/labels.php:25 -msgid "Caption" -msgstr "Nimi" +#: classes/pref/prefs.php:101 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:354 -#: classes/pref/filters.php:856 -#: classes/pref/filters.php:974 -msgid "Match" -msgstr "Täsmäys" +#: classes/pref/prefs.php:102 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" -#: classes/pref/filters.php:369 -#: classes/pref/filters.php:429 -#: classes/pref/filters.php:871 -#: classes/pref/filters.php:900 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" +#: classes/pref/prefs.php:103 +msgid "Theme" +msgstr "Teema" -#: classes/pref/filters.php:413 -#: classes/pref/filters.php:884 -msgid "Apply actions" -msgstr "Suorita toiminnot" +#: classes/pref/prefs.php:203 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Asetukset tallennettiin." -#: classes/pref/filters.php:470 -#: classes/pref/filters.php:919 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktivoitu" +#: classes/pref/prefs.php:246 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Tietosi tallennettiin." -#: classes/pref/filters.php:481 -#: classes/pref/filters.php:924 -msgid "Match any rule" -msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä" +#: classes/pref/prefs.php:262 +msgid "Your preferences are now set to default values." +msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan." -#: classes/pref/filters.php:492 -#: classes/pref/filters.php:929 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Käänteinen täsmäys" +#: classes/pref/prefs.php:273 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen" -#: classes/pref/filters.php:506 -#: classes/pref/filters.php:938 -msgid "Test" -msgstr "Kokeilu" +#: classes/pref/prefs.php:276 +msgid "Personal data" +msgstr "Omat tiedot" -#: classes/pref/filters.php:788 -msgid "Combine" -msgstr "Yhdistä" +#: classes/pref/prefs.php:305 +msgid "Full name:" +msgstr "Koko nimi:" -#: classes/pref/filters.php:791 -#: classes/pref/users.php:352 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" +#: classes/pref/prefs.php:318 +msgid "Access level:" +msgstr "Käyttöoikeustaso:" -#: classes/pref/filters.php:940 -msgid "Create" -msgstr "Luo" +#: classes/pref/prefs.php:329 +msgid "Save data" +msgstr "Tallenna tiedot" -#: classes/pref/filters.php:991 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella" +#: classes/pref/prefs.php:341 +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:900 +#: classes/pref/feeds.php:1669 +#: classes/feeds.php:679 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" -#: classes/pref/filters.php:995 -msgid "on field" -msgstr "kentässä" +#: classes/pref/prefs.php:379 +msgid "Changing your current password will disable OTP." +msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä." -#: classes/pref/filters.php:998 -#: js/PrefFilterTree.js:45 -msgid "in" -msgstr "kansiossa" +#: classes/pref/prefs.php:383 +msgid "Old password:" +msgstr "Vanha salasana:" -#: classes/pref/filters.php:1019 -msgid "Save rule" -msgstr "Tallenna sääntö" +#: classes/pref/prefs.php:393 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Vahvista salasana:" -#: classes/pref/filters.php:1019 -#: js/CommonFilters.js:151 -msgid "Add rule" -msgstr "Lisää sääntö" +#: classes/pref/prefs.php:403 +msgid "Change password" +msgstr "Vaihda salasana" -#: classes/pref/filters.php:1042 -msgid "Perform Action" -msgstr "Suorita toiminto" +#: classes/pref/prefs.php:408 +#, php-format +msgid "Authentication module used for this session (%s) does not provide an ability to set passwords." +msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:1093 +#: classes/pref/prefs.php:414 #, fuzzy -msgid "No actions available" -msgstr "Uusi versio saatavilla!" - -#: classes/pref/filters.php:1112 -msgid "Save action" -msgstr "Tallenna toiminto" +msgid "App passwords" +msgstr "Vanha salasana:" -#: classes/pref/filters.php:1112 -#: js/CommonFilters.js:173 -msgid "Add action" -msgstr "Lisää toiminto" +#: classes/pref/prefs.php:426 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Luo uusi URL" -#: classes/pref/filters.php:1140 +#: classes/pref/prefs.php:430 #, fuzzy -msgid "[No caption]" -msgstr "Nimi" +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Poista valitut profiilit" -#: classes/pref/filters.php:1142 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d sääntö)" -msgstr[1] "%s (%d sääntöä)" +#: classes/pref/prefs.php:434 +msgid "One time passwords / Authenticator" +msgstr "Kertakäyttösalasanat" + +#: classes/pref/prefs.php:464 +#: classes/pref/prefs.php:525 +msgid "Your password:" +msgstr "Salasanasi:" + +#: classes/pref/prefs.php:474 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Poista OTP käytöstä" -#: classes/pref/filters.php:1156 +#: classes/pref/prefs.php:484 #, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä" +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:" -#: classes/pref/filters.php:1157 +#: classes/pref/prefs.php:490 #, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(käänteinen)" +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:" -#: classes/pref/filters.php:1160 -#, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d toiminto)" -msgstr[1] "%s (+%d toimintoa)" +#: classes/pref/prefs.php:498 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:38 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" +#: classes/pref/prefs.php:531 +msgid "One time password:" +msgstr "Kertakäyttöinen salasana:" -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Kirjasin:" +#: classes/pref/prefs.php:538 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Tausta:" +#: classes/pref/prefs.php:591 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa." -#: classes/pref/labels.php:231 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Luotiin tunniste %s" +#: classes/pref/prefs.php:686 +msgid "default" +msgstr "oletus" -#: classes/pref/labels.php:272 -msgid "Clear colors" -msgstr "Poista värit" +#: classes/pref/prefs.php:696 +msgid "Customize" +msgstr "Muokkaa" -#: classes/pref/prefs.php:41 -msgid "Articles" -msgstr "Artikkelit" +#: classes/pref/prefs.php:699 +msgid "More themes..." +msgstr "Lisää teemoja…" -#: classes/pref/prefs.php:54 -msgid "Digest" -msgstr "Yhteenveto" +#: classes/pref/prefs.php:760 +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröi" -#: classes/pref/prefs.php:59 -msgid "Advanced" -msgstr "Lisäasetukset" +#: classes/pref/prefs.php:764 +#: classes/pref/system.php:44 +msgid "Clear" +msgstr "Tyhjennä" -#: classes/pref/prefs.php:70 -msgid "Allow duplicate articles" -msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet" +#: classes/pref/prefs.php:775 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Palvelimen aika: %s" -#: classes/pref/prefs.php:71 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Estetyt avainsanat" +#: classes/pref/prefs.php:804 +msgid "Save configuration" +msgstr "Tallenna asetukset" + +#: classes/pref/prefs.php:808 +msgid "Save and exit preferences" +msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista" + +#: classes/pref/prefs.php:813 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Hallitse profiileita" -#: classes/pref/prefs.php:71 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" +#: classes/pref/prefs.php:816 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Palauta oletusarvot" -#: classes/pref/prefs.php:72 -msgid "Default language" -msgstr "Oletuskieli" +#: classes/pref/prefs.php:830 +#: classes/pref/feeds.php:786 +msgid "Plugins" +msgstr "Lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:72 -msgid "Used for full-text search" +#: classes/pref/prefs.php:877 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:73 -#, fuzzy -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" - -#: classes/pref/prefs.php:73 -#, fuzzy -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" +#: classes/pref/prefs.php:883 +msgid "System plugins" +msgstr "Järjestelmän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:74 -#, fuzzy -msgid "Always expand articles" -msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" +#: classes/pref/prefs.php:917 +#: classes/pref/prefs.php:963 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:75 -#, fuzzy -msgid "Combined mode" -msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" +#: classes/pref/prefs.php:925 +msgid "User plugins" +msgstr "Käyttäjän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:75 -#, fuzzy -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta" +#: classes/pref/prefs.php:952 +msgid "Clear data" +msgstr "Tyhjennä tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:76 -#, fuzzy -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" +#: classes/pref/prefs.php:977 +msgid "Enable selected plugins" +msgstr "Aktivoi valitut lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:77 -msgid "Amount of articles to display at once" -msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä" +#: classes/pref/prefs.php:1069 +msgid "Incorrect one time password" +msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:78 -#, fuzzy -msgid "Default update interval" -msgstr "Oletusaikaväli" +#: classes/pref/prefs.php:1074 +#: classes/pref/prefs.php:1128 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Väärä salasana" -#: classes/pref/prefs.php:79 +#: classes/pref/prefs.php:1152 #, fuzzy -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." +msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana tätä tiedostoa." -#: classes/pref/prefs.php:80 -#, fuzzy -msgid "Enable digest" -msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys" +#: classes/pref/prefs.php:1159 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:80 -#, fuzzy -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista" +#: classes/pref/prefs.php:1167 +msgid "Apply" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:1169 #, fuzzy -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan" +msgid "Save and reload" +msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" -#: classes/pref/prefs.php:81 -#, fuzzy -msgid "Time in UTC" -msgstr "Aikavyöhyke" +#: classes/pref/prefs.php:1194 +msgid "Create profile" +msgstr "Luo profiili" -#: classes/pref/prefs.php:82 -msgid "Enable API" -msgstr "Ota API käyttöön" +#: classes/pref/prefs.php:1213 +#: classes/pref/prefs.php:1233 +msgid "(active)" +msgstr "(aktiivinen)" -#: classes/pref/prefs.php:82 -#, fuzzy -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta" +#: classes/pref/prefs.php:1264 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Poista valitut profiilit" -#: classes/pref/prefs.php:83 -msgid "Enable categories" -msgstr "Käytä kansioita" +#: classes/pref/prefs.php:1266 +msgid "Activate profile" +msgstr "Aktivoi profiili" -#: classes/pref/prefs.php:84 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella" +#: classes/pref/prefs.php:1303 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:1304 #, fuzzy -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)" - -#: classes/pref/prefs.php:85 -msgid "hours" -msgstr "tuntia" +msgid "Created" +msgstr "Luo" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:1305 #, fuzzy -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" +msgid "Last used" +msgstr "Viimeksi päivitetty:" -#: classes/pref/prefs.php:87 -msgid "Always show special feeds" +#: classes/pref/prefs.php:1358 +#, php-format +msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:87 -#, fuzzy -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan" +#: classes/pref/feeds.php:28 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä" -#: classes/pref/prefs.php:88 -msgid "Long date format" -msgstr "Päiväyksen pitempi muoto" +#: classes/pref/feeds.php:77 +#: classes/pref/feeds.php:232 +#: classes/pref/feeds.php:280 +#: classes/pref/feeds.php:286 +#: classes/pref/feeds.php:315 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d syöte)" +msgstr[1] "(%d syötettä)" -#: classes/pref/prefs.php:88 -#, fuzzy -msgid "Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "Syntaksi on sama kuin PHP:n date()-funktiossa." +#: classes/pref/feeds.php:537 +msgid "Feed Title" +msgstr "Syötteen otsikko" -#: classes/pref/prefs.php:89 -#, fuzzy -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte" +#: classes/pref/feeds.php:548 +#: classes/handler/public.php:597 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: classes/pref/prefs.php:89 -#, fuzzy -msgid "After marking one as read" -msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" +#: classes/pref/feeds.php:550 +msgid "Feed URL" +msgstr "Syötteen osoite" -#: classes/pref/prefs.php:90 -#, fuzzy -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" +#: classes/pref/feeds.php:571 +#: classes/pref/feeds.php:827 +#: classes/pref/feeds.php:1656 +#: classes/feeds.php:649 +msgid "Place in category:" +msgstr "Siirrä kansioon:" -#: classes/pref/prefs.php:90 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:585 +msgid "Site URL:" +msgstr "Sivuston URL-osoite:" -#: classes/pref/prefs.php:91 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" +#: classes/pref/feeds.php:587 +msgid "Site URL" +msgstr "Sivuston URL-osoite" -#: classes/pref/prefs.php:92 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)" +#: classes/pref/feeds.php:603 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/feeds.php:723 +msgid "Language:" +msgstr "Kieli:" -#: classes/pref/prefs.php:93 -msgid "Short date format" -msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto" +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:853 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" -#: classes/pref/prefs.php:94 -#, fuzzy -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa" +#: classes/pref/feeds.php:621 +#: classes/pref/feeds.php:860 +msgid "Interval:" +msgstr "Aikaväli:" -#: classes/pref/prefs.php:95 -msgid "Sort headlines by feed date" -msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan" +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:875 +msgid "Article purging:" +msgstr "Artikkeleiden siivous:" -#: classes/pref/prefs.php:95 -msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:669 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Vinkki: sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet." -#: classes/pref/prefs.php:96 -#, fuzzy -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella" +#: classes/pref/feeds.php:680 +#: classes/feeds.php:691 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." -#: classes/pref/prefs.php:98 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista" +#: classes/pref/feeds.php:698 +#: classes/pref/feeds.php:913 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään" -#: classes/pref/prefs.php:98 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa." +#: classes/pref/feeds.php:714 +#: classes/pref/feeds.php:920 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat" -#: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:151 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa" +#: classes/pref/feeds.php:744 +#: classes/pref/feeds.php:934 +msgid "Cache media" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:100 -msgid "Time zone" -msgstr "Aikavyöhyke" +#: classes/pref/feeds.php:759 +#: classes/pref/feeds.php:941 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Icon" +msgstr "Suosikkikuvake" -#: classes/pref/prefs.php:101 -msgid "Group by feed" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:771 +#: classes/pref/feeds.php:1325 +msgid "Choose file..." +msgstr "Valitse tiedosto…" -#: classes/pref/prefs.php:101 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:779 +msgid "Replace" +msgstr "Vaihda" -#: classes/pref/prefs.php:102 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" +#: classes/pref/feeds.php:1193 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Virheelliset syötteet" -#: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Theme" -msgstr "Teema" +#: classes/pref/feeds.php:1200 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Passiiviset syötteet" -#: classes/pref/prefs.php:197 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Asetukset tallennettiin." +#: classes/pref/feeds.php:1236 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" -#: classes/pref/prefs.php:242 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Tietosi tallennettiin." +#: classes/pref/feeds.php:1240 +#: js/PrefFeedTree.js:348 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Tilaa useita" -#: classes/pref/prefs.php:258 -msgid "Your preferences are now set to default values." -msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan." +#: classes/pref/feeds.php:1247 +msgid "Categories" +msgstr "Kansiot" -#: classes/pref/prefs.php:269 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen" +#: classes/pref/feeds.php:1250 +msgid "Add category" +msgstr "Lisää kansio" -#: classes/pref/prefs.php:272 -msgid "Personal data" -msgstr "Omat tiedot" +#: classes/pref/feeds.php:1254 +msgid "Remove selected" +msgstr "Poista valittu" -#: classes/pref/prefs.php:301 -msgid "Full name:" -msgstr "Koko nimi:" +#: classes/pref/feeds.php:1312 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" -#: classes/pref/prefs.php:306 -#: classes/pref/users.php:94 -msgid "E-mail:" -msgstr "Sähköposti:" +#: classes/pref/feeds.php:1314 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia." -#: classes/pref/prefs.php:314 -msgid "Access level:" -msgstr "Käyttöoikeustaso:" +#: classes/pref/feeds.php:1332 +msgid "Import OPML" +msgstr "Tuo OPML" -#: classes/pref/prefs.php:325 -msgid "Save data" -msgstr "Tallenna tiedot" +#: classes/pref/feeds.php:1340 +msgid "Export OPML" +msgstr "Vie OMPL" -#: classes/pref/prefs.php:375 -msgid "Changing your current password will disable OTP." -msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä." +#: classes/pref/feeds.php:1344 +msgid "Include settings" +msgstr "Sisältäen asetukset" -#: classes/pref/prefs.php:379 -msgid "Old password:" -msgstr "Vanha salasana:" +#: classes/pref/feeds.php:1351 +msgid "Published OPML" +msgstr "Julkaistu OPML" -#: classes/pref/prefs.php:384 -#: classes/pref/users.php:82 -msgid "New password:" -msgstr "Uusi salasana:" +#: classes/pref/feeds.php:1353 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta." -#: classes/pref/prefs.php:389 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Vahvista salasana:" +#: classes/pref/feeds.php:1355 +msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä." -#: classes/pref/prefs.php:399 -msgid "Change password" -msgstr "Vaihda salasana" +#: classes/pref/feeds.php:1357 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Julkinen OPML URL" -#: classes/pref/prefs.php:404 -#, php-format -msgid "Authentication module used for this session (%s) does not provide an ability to set passwords." -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:1358 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Näytä julkaistu OPML URL" -#: classes/pref/prefs.php:410 -#, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "Vanha salasana:" +#: classes/pref/feeds.php:1366 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet" -#: classes/pref/prefs.php:422 +#: classes/pref/feeds.php:1368 #, fuzzy -msgid "Generate new password" -msgstr "Luo uusi URL" +msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" +msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta." -#: classes/pref/prefs.php:426 +#: classes/pref/feeds.php:1373 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #, fuzzy -msgid "Remove selected passwords" -msgstr "Poista valitut profiilit" +msgid "Show as feed" +msgstr "Tämä syöte" -#: classes/pref/prefs.php:430 -msgid "One time passwords / Authenticator" -msgstr "Kertakäyttösalasanat" +#: classes/pref/feeds.php:1374 +msgid "Display URL" +msgstr "Näytä osoite" -#: classes/pref/prefs.php:460 -#: classes/pref/prefs.php:521 -msgid "Your password:" -msgstr "Salasanasi:" +#: classes/pref/feeds.php:1377 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet" -#: classes/pref/prefs.php:470 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Poista OTP käytöstä" +#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1533 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" -#: classes/pref/prefs.php:480 -#, fuzzy -msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" -msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:" +#: classes/pref/feeds.php:1493 +#: classes/pref/feeds.php:1552 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" -#: classes/pref/prefs.php:486 +#: classes/pref/feeds.php:1647 #, fuzzy -msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" -msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:" +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" -#: classes/pref/prefs.php:494 -msgid "OTP Key:" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:1678 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." -#: classes/pref/prefs.php:527 -msgid "One time password:" -msgstr "Kertakäyttöinen salasana:" +#: classes/pref/feeds.php:1683 +#: classes/feeds.php:696 +#: classes/handler/public.php:796 +msgid "Subscribe" +msgstr "Tilaa" -#: classes/pref/prefs.php:534 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana" +#: classes/pref/system.php:30 +msgid "Event Log" +msgstr "Tapahtumaloki" -#: classes/pref/prefs.php:587 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa." +#: classes/pref/system.php:41 +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" -#: classes/pref/prefs.php:682 -msgid "default" -msgstr "oletus" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" -#: classes/pref/prefs.php:692 -msgid "Customize" -msgstr "Muokkaa" +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Filename" +msgstr "Tiedosto" -#: classes/pref/prefs.php:695 -msgid "More themes..." -msgstr "Lisää teemoja…" +#: classes/pref/system.php:51 +msgid "Message" +msgstr "Viesti" -#: classes/pref/prefs.php:756 -msgid "Register" -msgstr "Rekisteröi" +#: classes/pref/system.php:53 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" -#: classes/pref/prefs.php:760 -#: classes/pref/system.php:44 -msgid "Clear" -msgstr "Tyhjennä" +#: classes/pref/system.php:84 +msgid "PHP Information" +msgstr "Tietoja PHP:stä" -#: classes/pref/prefs.php:771 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Palvelimen aika: %s" +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Päivitetty viimeksi: %s" -#: classes/pref/prefs.php:800 -msgid "Save configuration" -msgstr "Tallenna asetukset" +#: classes/feeds.php:64 +msgid "Select..." +msgstr "Valitse…" -#: classes/pref/prefs.php:804 -msgid "Save and exit preferences" -msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista" +#: classes/feeds.php:68 +msgid "Invert" +msgstr "Käännä" -#: classes/pref/prefs.php:809 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Hallitse profiileita" +#: classes/feeds.php:71 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Vaihda valittujen tila:" -#: classes/pref/prefs.php:812 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Palauta oletusarvot" +#: classes/feeds.php:77 +msgid "Selection:" +msgstr "Valinta:" -#: classes/pref/prefs.php:869 -#, php-format -msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" -msgstr "" +#: classes/feeds.php:80 +msgid "Set score" +msgstr "Pisteytä" -#: classes/pref/prefs.php:875 -msgid "System plugins" -msgstr "Järjestelmän lisäosat" +#: classes/feeds.php:83 +msgid "Move back" +msgstr "Siirrä takaisin" -#: classes/pref/prefs.php:909 -#: classes/pref/prefs.php:955 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "" +#: classes/feeds.php:86 +msgid "Archive" +msgstr "Arkistoi" -#: classes/pref/prefs.php:917 -msgid "User plugins" -msgstr "Käyttäjän lisäosat" +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 +#: plugins/mailto/init.php:24 +#: plugins/mail/init.php:76 +msgid "Forward by email" +msgstr "Lähetä sähköpostilla" -#: classes/pref/prefs.php:944 -msgid "Clear data" -msgstr "Tyhjennä tiedot" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "Feed:" +msgstr "Syöte:" -#: classes/pref/prefs.php:969 -msgid "Enable selected plugins" -msgstr "Aktivoi valitut lisäosat" +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:509 +msgid "Feed not found." +msgstr "Syötettä ei löydy." -#: classes/pref/prefs.php:1054 -msgid "Incorrect one time password" -msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" +#: classes/feeds.php:214 +msgid "Never" +msgstr "Ei koskaan" -#: classes/pref/prefs.php:1059 -#: classes/pref/prefs.php:1115 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Väärä salasana" +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1247 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arkistoidut artikkelit" + +#: classes/feeds.php:325 +msgid "Collapse article" +msgstr "Sulje artikkeli" + +#: classes/feeds.php:350 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Tuotu %s" -#: classes/pref/prefs.php:1139 -#, fuzzy -msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." -msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana tätä tiedostoa." +#: classes/feeds.php:402 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/pref/prefs.php:1146 -msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." -msgstr "" +#: classes/feeds.php:405 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/pref/prefs.php:1154 -msgid "Apply" -msgstr "" +#: classes/feeds.php:408 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/pref/prefs.php:1156 +#: classes/feeds.php:412 #, fuzzy -msgid "Save and reload" -msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" - -#: classes/pref/prefs.php:1181 -msgid "Create profile" -msgstr "Luo profiili" +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia." -#: classes/pref/prefs.php:1200 -#: classes/pref/prefs.php:1220 -msgid "(active)" -msgstr "(aktiivinen)" +#: classes/feeds.php:414 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: classes/pref/prefs.php:1251 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Poista valitut profiilit" +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:585 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" -#: classes/pref/prefs.php:1253 -msgid "Activate profile" -msgstr "Aktivoi profiili" +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:597 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" -#: classes/pref/prefs.php:1290 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +#: classes/feeds.php:574 +msgid "No feed selected." +msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." -#: classes/pref/prefs.php:1291 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Luo" +#: classes/feeds.php:641 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Syötteen/sivuston osoite" -#: classes/pref/prefs.php:1292 -#, fuzzy -msgid "Last used" -msgstr "Viimeksi päivitetty:" +#: classes/feeds.php:658 +msgid "Available feeds" +msgstr "Saatavilla olevat syötteet" -#: classes/pref/prefs.php:1345 +#: classes/feeds.php:717 #, php-format -msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." -msgstr "" +msgid "Search %s..." +msgstr "Etsi %s…" -#: classes/pref/system.php:8 -#: classes/pref/users.php:6 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen." +#: classes/feeds.php:725 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" -#: classes/pref/system.php:30 -msgid "Event Log" -msgstr "Tapahtumaloki" +#: classes/feeds.php:735 +msgid "Search syntax" +msgstr "Haun syntaksi" -#: classes/pref/system.php:41 -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" +#: classes/feeds.php:1239 +msgid "Starred articles" +msgstr "Tähdelliset artikkelit" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" +#: classes/feeds.php:1241 +msgid "Published articles" +msgstr "Julkiset artikkelit" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Filename" -msgstr "Tiedosto" +#: classes/feeds.php:1243 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Tuoreet artikkelit" -#: classes/pref/system.php:51 -msgid "Message" -msgstr "Viesti" +#: classes/feeds.php:1375 +msgid "Special" +msgstr "Erikoiset" -#: classes/pref/system.php:53 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" +#: classes/feeds.php:1466 +#, php-format +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "" -#: classes/pref/system.php:85 -msgid "PHP Information" -msgstr "Tietoja PHP:stä" +#: classes/feeds.php:1651 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Hakutulokset: %s" -#: classes/pref/users.php:26 -msgid "Edit user" -msgstr "Muokkaa käyttäjää" +#: classes/handler/public.php:519 +#: plugins/bookmarklets/init.php:41 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä" -#: classes/pref/users.php:68 -msgid "Access level: " -msgstr "Käyttäjäoikeudet: " +#: classes/handler/public.php:592 +msgid "Title:" +msgstr "Otsikko:" -#: classes/pref/users.php:107 -msgid "User details" -msgstr "Käyttäjätiedot" +#: classes/handler/public.php:602 +msgid "Content:" +msgstr "Sisältö:" -#: classes/pref/users.php:148 -#: classes/pref/users.php:390 -msgid "Registered" -msgstr "Rekisteröity" +#: classes/handler/public.php:607 +msgid "Labels:" +msgstr "Tunnisteet:" -#: classes/pref/users.php:149 -msgid "Last logged in" -msgstr "Viimeksi kirjautunut" +#: classes/handler/public.php:617 +msgid "Share" +msgstr "Jaa" -#: classes/pref/users.php:157 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Tilattujen syötteiden määrä" +#: classes/handler/public.php:619 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'." -#: classes/pref/users.php:158 -msgid "Stored articles" -msgstr "Tallennetut artikkelit" +#: classes/handler/public.php:715 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: classes/pref/users.php:162 -#: classes/pref/users.php:389 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Tilatut syötteet" +#: classes/handler/public.php:809 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Olet jo tilannut syötteen %s." -#: classes/pref/users.php:188 -msgid "User not found" -msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy" +#: classes/handler/public.php:812 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Tilattu syöte %s." -#: classes/pref/users.php:259 -#, fuzzy, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Käyttäjätunnus %s lisätty salasanalla %s" +#: classes/handler/public.php:815 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata %s." -#: classes/pref/users.php:266 +#: classes/handler/public.php:818 #, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "%s ei sisällä syötteitä." -#: classes/pref/users.php:270 +#: classes/handler/public.php:824 #, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Käyttäjätunnus %s on jo olemassa." +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Syötettä %s ei voitu tilata.
Osoitetta ei voi ladata." -#: classes/pref/users.php:295 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Käyttäjän %s salasanaksi vaihdettu %s" +#: classes/handler/public.php:835 +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi:" -#: classes/pref/users.php:348 -msgid "Create user" -msgstr "Luo käyttäjätunnus" +#: classes/handler/public.php:848 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Tilaa valittu syöte" -#: classes/pref/users.php:388 -msgid "Access Level" -msgstr "Käyttäjäoikeudet" +#: classes/handler/public.php:872 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia" -#: classes/pref/users.php:391 -msgid "Last login" -msgstr "Viimeisin kirjautuminen" +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Password recovery" +msgstr "Salasanan palautus" -#: classes/pref/users.php:408 -msgid "Click to edit" -msgstr "Napsauta muokataksesi" +#: classes/handler/public.php:968 +#, fuzzy +msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla." -#: classes/pref/users.php:424 -msgid "No users defined." -msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty." +#: classes/handler/public.php:988 +#, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Paljonko on %d + %d:" -#: classes/pref/users.php:426 -msgid "No matching users found." -msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt." +#: classes/handler/public.php:1006 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." -#: plugins/af_comics/init.php:51 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "af_comics:n tukemat syötteet" +#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1075 +msgid "Go back" +msgstr "Takaisin" -#: plugins/af_comics/init.php:53 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:" +#: classes/handler/public.php:1051 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Salasanan vaihtopyyntö" -#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 -msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:1071 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy." -#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Käytä syötekansioita" +# Better this way... +#: classes/handler/public.php:1094 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen." -#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin" +#: classes/handler/public.php:1135 +msgid "Database Updater" +msgstr "Tietokannan päivitys" -#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Asetukset tallennettiin" +#: classes/handler/public.php:1146 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Suorita päivityksiä" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 +#: classes/handler/public.php:1151 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)" +msgid "Updating to version %d" +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:1164 +msgid "Try again" +msgstr "Yritä uudelleen" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120 +#: classes/handler/public.php:1170 #, fuzzy -msgid "Show related articles" -msgstr "Tähdelliset artikkelit" +msgid "Completed." +msgstr "Lataus valmis." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?" +#: classes/handler/public.php:1187 +#, fuzzy, php-format +msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:69 -msgid "Global settings" -msgstr "Yleiset asetukset" +#: classes/handler/public.php:1199 +msgid "Perform updates" +msgstr "Suorita päivityksiä" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "" +#: classes/timehelper.php:8 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 -msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." -msgstr "" +#: classes/backend.php:58 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 -msgid "Minimum title length:" +#: classes/backend.php:61 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:23 +msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:192 -#, fuzzy -msgid "Enable for all feeds:" -msgstr "Käytä syötekansioita" +#: plugins/bookmarklets/init.php:25 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:112 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" +#: plugins/bookmarklets/init.php:29 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:224 -msgid "Similarity (pg_trgm)" -msgstr "Samankaltaisuus (pg_trgm)" +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:37 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen" #: plugins/af_readability/init.php:25 msgid "Data saved." @@ -2528,10 +2450,20 @@ msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" +#: plugins/af_readability/init.php:69 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 +msgid "Global settings" +msgstr "Yleiset asetukset" + #: plugins/af_readability/init.php:98 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" +#: plugins/af_readability/init.php:112 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_readability/init.php:129 msgid "Readability" msgstr "Luettavuus" @@ -2541,128 +2473,112 @@ msgstr "Luettavuus" msgid "Inline article content" msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:28 -msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 -msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 -msgid "Enable additional duplicate checking" -msgstr "" +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:10 +msgid "Edit article note" +msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" #: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:" -#: plugins/auth_internal/init.php:258 +#: plugins/auth_internal/init.php:256 msgid "Password has been changed." msgstr "Salasana on vaihdettu." -#: plugins/auth_internal/init.php:260 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Vanha salasana on virheellinen." -#: plugins/bookmarklets/init.php:23 -msgid "Bookmarklets" +#: plugins/mailto/init.php:47 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:120 +#: plugins/mail/init.php:128 +msgid "[Forwarded]" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:25 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen." +#: plugins/mailto/init.php:47 +#: plugins/mail/init.php:120 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Monta artikkelia" -#: plugins/bookmarklets/init.php:29 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?" +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä" +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse." -#: plugins/bookmarklets/init.php:37 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen" +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Sulje" + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27 +#, fuzzy +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Lisää/Poista tähti" #: plugins/close_button/init.php:28 msgid "Close article" msgstr "Sulje artikkeli" -#: plugins/mail/init.php:29 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "Sähköpostiosoite on tallennettu." - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "Mail plugin" -msgstr "Sähköpostilisäosa" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:28 +msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" +msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:38 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "Voit listata sähköpostiosoitteita tähän (pilkulla erotettuna):" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 +msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" +msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mail/init.php:124 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:57 -msgid "[Forwarded]" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 +msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Monta artikkelia" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:244 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Asetukset tallennettiin" -#: plugins/mail/init.php:146 -msgid "To:" -msgstr "Vastaanottaja:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)" -#: plugins/mail/init.php:161 -msgid "Subject:" -msgstr "Otsikko:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120 +#, fuzzy +msgid "Show related articles" +msgstr "Tähdelliset artikkelit" -#: plugins/mail/init.php:177 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Lähetä sähköposti" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?" -#: plugins/mailto/init.php:73 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "Minimum similarity:" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:77 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse." - -#: plugins/mailto/init.php:80 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 +msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:85 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Sulje" - -#: plugins/note/init.php:26 -#: plugins/note/note.js:10 -msgid "Edit article note" -msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 +msgid "Minimum title length:" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:53 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW lisäosa" - -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:192 +#, fuzzy +msgid "Enable for all feeds:" +msgstr "Käytä syötekansioita" -#: plugins/nsfw/init.php:101 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Asetukset tallennettiin." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:224 +msgid "Similarity (pg_trgm)" +msgstr "Samankaltaisuus (pg_trgm)" #: plugins/share/init.php:45 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." @@ -2684,450 +2600,374 @@ msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" msgid "Unshare article" msgstr "Poista artikkelin jako" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27 +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW lisäosa" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Asetukset tallennettiin." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:206 +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:230 #, fuzzy -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Lisää/Poista tähti" +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Käytä syötekansioita" + +#: plugins/af_comics/init.php:51 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "af_comics:n tukemat syötteet" + +#: plugins/af_comics/init.php:53 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:" + +#: plugins/vf_shared/init.php:17 +#: plugins/vf_shared/init.php:73 +msgid "Shared articles" +msgstr "Jaetut artikkelit" + +#: plugins/mail/init.php:29 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "Sähköpostiosoite on tallennettu." + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "Mail plugin" +msgstr "Sähköpostilisäosa" + +#: plugins/mail/init.php:38 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "Voit listata sähköpostiosoitteita tähän (pilkulla erotettuna):" + +#: plugins/mail/init.php:150 +msgid "To:" +msgstr "Vastaanottaja:" + +#: plugins/mail/init.php:165 +msgid "Subject:" +msgstr "Otsikko:" -#: plugins/vf_shared/init.php:17 -#: plugins/vf_shared/init.php:73 -msgid "Shared articles" -msgstr "Jaetut artikkelit" +#: plugins/mail/init.php:181 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Lähetä sähköposti" -#: js/AppBase.js:407 +#: js/App.js:309 +msgid "Help" +msgstr "Apua" + +#: js/App.js:534 msgid "Error explained" msgstr "Virheet selitettynä" -#: js/AppBase.js:424 +#: js/App.js:551 msgid "Fatal error" msgstr "Kohtalokas virhe" -#: js/Article.js:34 +#: js/Article.js:35 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" -#: js/Article.js:60 -#: js/Headlines.js:959 -#: js/Headlines.js:977 -#: js/Headlines.js:995 -#: js/Headlines.js:1136 -#: js/Headlines.js:1172 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/Article.js:61 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:778 -#: js/Headlines.js:804 -#: js/Headlines.js:816 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/Headlines.js:729 +#: js/Headlines.js:755 +#: js/Headlines.js:767 +#: js/Headlines.js:895 +#: js/Headlines.js:913 +#: js/Headlines.js:931 +#: js/Headlines.js:1072 +#: js/Headlines.js:1108 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." -#: js/Article.js:68 +#: js/Article.js:69 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" -#: js/Article.js:112 +#: js/Article.js:129 msgid "Article URL:" msgstr "Artikkelin osoite:" -#: js/Article.js:153 +#: js/Article.js:167 msgid "comments" msgstr "kommentit" -#: js/Article.js:156 +#: js/Article.js:170 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "kommentti" msgstr[1] "kommenttia" -#: js/CommonDialogs.js:11 +#: js/CommonDialogs.js:12 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Poista suosikkikuvake?" -#: js/CommonDialogs.js:38 +#: js/CommonDialogs.js:39 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto." -#: js/CommonDialogs.js:39 +#: js/CommonDialogs.js:40 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?" -#: js/CommonDialogs.js:83 +#: js/CommonDialogs.js:89 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Tilaa syöte" -#: js/CommonDialogs.js:110 +#: js/CommonDialogs.js:119 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:125 +#: js/CommonDialogs.js:134 #, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Tilattiin syöte %s" -#: js/CommonDialogs.js:134 +#: js/CommonDialogs.js:143 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Antamasi osoite on viallinen." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/CommonDialogs.js:146 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä." -#: js/CommonDialogs.js:149 +#: js/CommonDialogs.js:159 #, fuzzy msgid "Expand to select feed" msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" -#: js/CommonDialogs.js:163 +#: js/CommonDialogs.js:171 #, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui" -#: js/CommonDialogs.js:166 +#: js/CommonDialogs.js:174 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "XML-tarkistus epäonnistui: %s" -#: js/CommonDialogs.js:169 +#: js/CommonDialogs.js:177 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen." -#: js/CommonDialogs.js:193 +#: js/CommonDialogs.js:201 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Virheelliset syötteet" -#: js/CommonDialogs.js:202 -#: js/PrefFeedTree.js:382 +#: js/CommonDialogs.js:210 +#: js/PrefFeedTree.js:383 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" -#: js/CommonDialogs.js:223 -#: js/CommonDialogs.js:308 -#: js/PrefFeedTree.js:168 -#: js/PrefFeedTree.js:230 -#: js/PrefFeedTree.js:246 -#: js/PrefFeedTree.js:398 +#: js/CommonDialogs.js:231 +#: js/CommonDialogs.js:316 +#: js/PrefFeedTree.js:169 +#: js/PrefFeedTree.js:231 +#: js/PrefFeedTree.js:247 +#: js/PrefFeedTree.js:399 msgid "No feeds selected." msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." -#: js/CommonDialogs.js:248 +#: js/CommonDialogs.js:256 msgid "More Feeds" msgstr "Lisää syötteitä" -#: js/CommonDialogs.js:340 +#: js/CommonDialogs.js:348 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Poistetaanko valitut syötteet arkistosta? Syötteitä joissa on tallennettuja artikkeleita ei poisteta." -#: js/CommonDialogs.js:362 +#: js/CommonDialogs.js:370 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" -#: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:564 +#: js/CommonDialogs.js:394 +#: js/App.js:1204 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?" -#: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:415 -#: js/tt-rss.js:545 +#: js/CommonDialogs.js:422 +#: js/App.js:1053 +#: js/App.js:1184 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä." -#: js/CommonDialogs.js:428 +#: js/CommonDialogs.js:436 msgid "Edit Feed" msgstr "Muokkaa syötettä" -#: js/CommonDialogs.js:452 +#: js/CommonDialogs.js:460 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:15 -msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:228 +#: js/Feeds.js:231 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa." -#: js/Headlines.js:667 -#: js/Headlines.js:717 -#: js/Headlines.js:734 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." - -#: js/Headlines.js:671 -msgid "Cancel search" -msgstr "Peru haku" - -#: js/Headlines.js:731 -#, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." - -#: js/Headlines.js:742 -msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" -msgstr "" - -#: js/Headlines.js:1003 -#, perl-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?" -msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?" - -#: js/Headlines.js:1005 -#, perl-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?" -msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?" - -#: js/Headlines.js:1145 -#, perl-format -msgid "Archive %d selected article in %s?" -msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?" -msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?" - -#: js/Headlines.js:1148 -#, perl-format -msgid "Move %d archived article back?" -msgid_plural "Move %d archived articles back?" -msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?" -msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?" - -#: js/Headlines.js:1149 -msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." -msgstr "" - -#: js/Headlines.js:1178 -#, perl-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?" -msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?" - -#: js/Headlines.js:1194 -msgid "No article is selected." -msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." - -#: js/Headlines.js:1229 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" - -#: js/Headlines.js:1231 -#, perl-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" -msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" - -#: js/Headlines.js:1294 -msgid "Open original article" -msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" - -#: js/Headlines.js:1301 -msgid "Display article URL" -msgstr "Näytä artikkelin osoite" - -#: js/Headlines.js:1408 -msgid "Assign label" -msgstr "Liitä tunniste" - -#: js/Headlines.js:1413 -msgid "Remove label" -msgstr "Poista tunniste" - -#: js/Headlines.js:1460 -#, fuzzy -msgid "Select articles in group" -msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" - -#: js/Headlines.js:1470 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi" - -#: js/Headlines.js:1482 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Merkitse syöte luetuksi" - -#: js/PrefFeedTree.js:36 +#: js/PrefFeedTree.js:37 msgid "Edit category" msgstr "Muokkaa kansiota" -#: js/PrefFeedTree.js:43 +#: js/PrefFeedTree.js:44 msgid "Remove category" msgstr "Poista kansio" -#: js/PrefFeedTree.js:140 +#: js/PrefFeedTree.js:141 #, perl-format msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:153 +#: js/PrefFeedTree.js:154 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?" -#: js/PrefFeedTree.js:196 +#: js/PrefFeedTree.js:197 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?" -#: js/PrefFeedTree.js:209 +#: js/PrefFeedTree.js:210 #, fuzzy msgid "No categories selected." msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna." -#: js/PrefFeedTree.js:260 +#: js/PrefFeedTree.js:261 msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Muokkaa useampaa syötettä" -#: js/PrefFeedTree.js:284 +#: js/PrefFeedTree.js:285 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?" -#: js/PrefFeedTree.js:315 +#: js/PrefFeedTree.js:316 #, fuzzy msgid "Rename category to:" msgstr "Poista kansio" -#: js/PrefFeedTree.js:327 +#: js/PrefFeedTree.js:328 msgid "Category title:" msgstr "Kansion nimi:" -#: js/PrefFeedTree.js:351 +#: js/PrefFeedTree.js:352 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Tilataan syötteet..." -#: js/PrefFeedTree.js:373 +#: js/PrefFeedTree.js:374 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita" -#: js/PrefFilterTree.js:48 +#: js/PrefFilterTree.js:49 msgid "Inverse" msgstr "Käänteiset valinnat" -#: js/PrefFilterTree.js:107 -#: js/PrefFilterTree.js:123 -#: js/PrefFilterTree.js:236 +#: js/PrefFilterTree.js:108 +#: js/PrefFilterTree.js:124 +#: js/PrefFilterTree.js:235 #, fuzzy msgid "No filters selected." msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna." -#: js/PrefFilterTree.js:111 +#: js/PrefFilterTree.js:112 msgid "Combine selected filters?" msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?" -#: js/PrefFilterTree.js:128 +#: js/PrefFilterTree.js:129 msgid "Please select only one filter." msgstr "Valitse vain yksi syöte." -#: js/PrefFilterTree.js:148 +#: js/PrefFilterTree.js:149 msgid "Edit Filter" msgstr "Muokkaa suodatinta" -#: js/PrefFilterTree.js:173 +#: js/PrefFilterTree.js:172 msgid "Remove filter?" msgstr "Poista suodatin?" -#: js/PrefFilterTree.js:223 +#: js/PrefFilterTree.js:222 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?" -#: js/PrefHelpers.js:17 +#: js/PrefHelpers.js:19 #, fuzzy msgid "Remove selected app passwords?" msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?" -#: js/PrefHelpers.js:42 +#: js/PrefHelpers.js:43 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?" -#: js/PrefHelpers.js:59 +#: js/PrefHelpers.js:60 #, fuzzy msgid "Clear event log?" msgstr "Tyhjennä loki" -#: js/PrefHelpers.js:78 +#: js/PrefHelpers.js:79 msgid "Settings Profiles" msgstr "Profiilien asetukset" -#: js/PrefHelpers.js:87 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta." -#: js/PrefHelpers.js:102 +#: js/PrefHelpers.js:103 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna." -#: js/PrefHelpers.js:109 +#: js/PrefHelpers.js:110 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?" -#: js/PrefHelpers.js:118 +#: js/PrefHelpers.js:119 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida." -#: js/PrefHelpers.js:173 +#: js/PrefHelpers.js:175 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?" -#: js/PrefHelpers.js:181 +#: js/PrefHelpers.js:183 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?" -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:202 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto." -#: js/PrefHelpers.js:224 +#: js/PrefHelpers.js:226 msgid "OPML Import" msgstr "OPML-tuonti" -#: js/PrefHelpers.js:246 +#: js/PrefHelpers.js:248 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?" -#: js/common.js:215 +#: js/common.js:216 msgid "Click to close" msgstr "Sulje napsauttamalla" -#: js/tt-rss.js:368 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." - -#: js/tt-rss.js:484 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." - -#: js/tt-rss.js:497 -#: js/tt-rss.js:584 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." - -#: js/tt-rss.js:553 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Valitse syötteet ensin." - -#: js/tt-rss.js:558 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 -msgid "Related articles" -msgstr "Liittyvät artikkelit" - -#: plugins/mail/mail.js:21 #: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "Lähetä sähköpostilla" -#: plugins/mail/mail.js:30 -msgid "Error sending email:" -msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 +msgid "Related articles" +msgstr "Liittyvät artikkelit" #: plugins/share/share.js:10 msgid "Share article by URL" @@ -3145,272 +2985,387 @@ msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?" -#: js/AppBase.js:184 -msgid "Help" -msgstr "Apua" +#: plugins/mail/mail.js:30 +msgid "Error sending email:" +msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:" -#: js/AppBase.js:310 +#: js/App.js:436 msgid "Update daemon is not running." msgstr "" -#: js/AppBase.js:323 +#: js/App.js:449 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" -#: js/AppBase.js:474 +#: js/App.js:601 msgid "Unhandled exception" msgstr "Käsittelemätön poikkeus" -#: js/Article.js:239 +#: js/App.js:1003 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." + +#: js/App.js:1122 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." + +#: js/App.js:1135 +#: js/App.js:1225 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." + +#: js/App.js:1193 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Valitse syötteet ensin." + +#: js/App.js:1198 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta." + +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja" -#: js/Article.js:243 +#: js/Article.js:242 msgid "Saving article tags..." msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." -#: js/CommonDialogs.js:12 +#: js/CommonDialogs.js:13 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..." -#: js/CommonDialogs.js:17 +#: js/CommonDialogs.js:18 msgid "Feed icon removed." msgstr "Suosikkikuvake poistettu." -#: js/CommonDialogs.js:40 +#: js/CommonDialogs.js:41 msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Ladataan, odota..." -#: js/CommonDialogs.js:48 +#: js/CommonDialogs.js:50 msgid "Upload complete." msgstr "Lataus valmis." -#: js/CommonDialogs.js:62 +#: js/CommonDialogs.js:65 #, fuzzy msgid "Upload failed: icon is too big." msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d" -#: js/CommonDialogs.js:65 +#: js/CommonDialogs.js:68 #, fuzzy msgid "Upload failed." msgstr "Lataus valmis." -#: js/CommonDialogs.js:203 -#: js/PrefFeedTree.js:383 +#: js/CommonDialogs.js:211 +#: js/PrefFeedTree.js:384 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." -#: js/CommonDialogs.js:389 +#: js/CommonDialogs.js:397 msgid "Removing feed..." msgstr "Poistetaan syöte..." -#: js/CommonDialogs.js:432 -#: js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFilterTree.js:206 -#: js/PrefUsers.js:40 +#: js/CommonDialogs.js:440 +#: js/PrefFeedTree.js:297 +#: js/PrefFilterTree.js:205 +#: js/PrefUsers.js:42 msgid "Saving data..." msgstr "Tallennetaan tiedot..." -#: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:247 +#: js/CommonDialogs.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:249 msgid "Trying to change address..." msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." -#: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:263 +#: js/CommonDialogs.js:482 +#: js/PrefHelpers.js:265 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" -#: js/CommonFilters.js:151 +#: js/CommonFilters.js:132 msgid "Edit rule" msgstr "Muokkaa sääntöä" -#: js/CommonFilters.js:173 +#: js/CommonFilters.js:162 msgid "Edit action" msgstr "Muokkaa toimintoa" -#: js/CommonFilters.js:212 +#: js/CommonFilters.js:203 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:243 +#: js/CommonFilters.js:232 #, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:" -#: js/CommonFilters.js:254 +#: js/CommonFilters.js:243 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:296 +#: js/CommonFilters.js:285 msgid "Create Filter" msgstr "Luo suodatin" -#: js/FeedTree.js:67 +#: js/FeedTree.js:102 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: js/FeedTree.js:89 +#: js/FeedTree.js:125 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" -#: js/Feeds.js:382 +#: js/Feeds.js:387 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: js/Feeds.js:386 +#: js/Feeds.js:391 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." -#: js/Feeds.js:404 +#: js/Feeds.js:409 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:407 +#: js/Feeds.js:412 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:410 +#: js/Feeds.js:415 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:413 +#: js/Feeds.js:418 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Merkitäänkö %w syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:416 +#: js/Feeds.js:421 msgid "search results" msgstr "hakutulokset" -#: js/Feeds.js:416 +#: js/Feeds.js:421 msgid "all articles" msgstr "kaikki artikkelit" -#: js/Feeds.js:458 +#: js/Feeds.js:463 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Headlines.js:930 +#: js/Headlines.js:614 +#: js/Headlines.js:664 +#: js/Headlines.js:681 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." + +#: js/Headlines.js:618 +msgid "Cancel search" +msgstr "Peru haku" + +#: js/Headlines.js:678 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." + +#: js/Headlines.js:866 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikkeli valittu" msgstr[1] "%d artikkelia valittu" -#: js/PrefFeedTree.js:141 +#: js/Headlines.js:939 +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?" +msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?" + +#: js/Headlines.js:941 +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?" +msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?" + +#: js/Headlines.js:1081 +msgid "Archive %d selected article in %s?" +msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?" +msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?" + +#: js/Headlines.js:1084 +msgid "Move %d archived article back?" +msgid_plural "Move %d archived articles back?" +msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?" +msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?" + +#: js/Headlines.js:1085 +msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:1114 +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?" +msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?" + +#: js/Headlines.js:1130 +msgid "No article is selected." +msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." + +#: js/Headlines.js:1165 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" + +#: js/Headlines.js:1167 +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" +msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" + +#: js/Headlines.js:1217 +msgid "Open original article" +msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" + +#: js/Headlines.js:1224 +msgid "Display article URL" +msgstr "Näytä artikkelin osoite" + +#: js/Headlines.js:1331 +msgid "Assign label" +msgstr "Liitä tunniste" + +#: js/Headlines.js:1336 +msgid "Remove label" +msgstr "Poista tunniste" + +#: js/Headlines.js:1373 +#, fuzzy +msgid "Select articles in group" +msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" + +#: js/Headlines.js:1383 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi" + +#: js/Headlines.js:1395 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Merkitse syöte luetuksi" + +#: js/PrefFeedTree.js:142 msgid "Removing category..." msgstr "Poistetaan kansio..." -#: js/PrefFeedTree.js:155 +#: js/PrefFeedTree.js:156 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..." -#: js/PrefFeedTree.js:197 +#: js/PrefFeedTree.js:198 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Poistetaan valitut kansiot..." -#: js/PrefFeedTree.js:330 +#: js/PrefFeedTree.js:331 msgid "Creating category..." msgstr "Luodaan kansio..." -#: js/PrefFilterTree.js:112 +#: js/PrefFilterTree.js:113 msgid "Joining filters..." msgstr "Yhdistetään suodattimet..." -#: js/PrefFilterTree.js:178 +#: js/PrefFilterTree.js:177 msgid "Removing filter..." msgstr "Poistetaan suodatin..." -#: js/PrefFilterTree.js:224 +#: js/PrefFilterTree.js:223 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..." -#: js/PrefHelpers.js:43 +#: js/PrefHelpers.js:44 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Poistetaan osoitteita..." -#: js/PrefHelpers.js:46 +#: js/PrefHelpers.js:47 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Luodut osoitteet poistettiin." -#: js/PrefHelpers.js:88 +#: js/PrefHelpers.js:89 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Poistetaan valitut profiilit..." -#: js/PrefHelpers.js:123 +#: js/PrefHelpers.js:124 msgid "Creating profile..." msgstr "Luodaan profiili..." -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:205 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importoidaan, odota..." -#: js/PrefLabelTree.js:69 +#: js/PrefLabelTree.js:70 msgid "Label Editor" msgstr "Tunnisteiden muokkaus" -#: js/PrefLabelTree.js:126 +#: js/PrefLabelTree.js:127 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?" -#: js/PrefLabelTree.js:139 -#: js/PrefLabelTree.js:159 +#: js/PrefLabelTree.js:140 +#: js/PrefLabelTree.js:160 msgid "No labels selected." msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna." -#: js/PrefLabelTree.js:146 +#: js/PrefLabelTree.js:147 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?" -#: js/PrefLabelTree.js:147 +#: js/PrefLabelTree.js:148 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..." -#: js/PrefUsers.js:15 +#: js/PrefUsers.js:17 #, fuzzy msgid "Please enter username:" msgstr "Syötä käyttäjätunnus:" -#: js/PrefUsers.js:18 +#: js/PrefUsers.js:20 msgid "Adding user..." msgstr "Lisätään käyttäjä…" -#: js/PrefUsers.js:36 +#: js/PrefUsers.js:38 msgid "User Editor" msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus" -#: js/PrefUsers.js:57 -#: js/PrefUsers.js:96 -#: js/PrefUsers.js:103 +#: js/PrefUsers.js:59 +#: js/PrefUsers.js:98 +#: js/PrefUsers.js:105 #, fuzzy msgid "No users selected." msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu." -#: js/PrefUsers.js:62 -#: js/PrefUsers.js:108 +#: js/PrefUsers.js:64 +#: js/PrefUsers.js:110 #, fuzzy msgid "Please select one user." msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus." -#: js/PrefUsers.js:66 +#: js/PrefUsers.js:68 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?" -#: js/PrefUsers.js:67 +#: js/PrefUsers.js:69 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..." -#: js/PrefUsers.js:82 +#: js/PrefUsers.js:84 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta." -#: js/PrefUsers.js:83 +#: js/PrefUsers.js:85 msgid "Removing selected users..." msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..." @@ -3423,6 +3378,10 @@ msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" msgid "Saving article note..." msgstr "" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:42 +msgid "Click to expand article" +msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" + #: plugins/share/share.js:15 msgid "Trying to change URL..." msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." @@ -3436,9 +3395,15 @@ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." -#: plugins/shorten_expanded/init.js:42 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" +#~ msgid "There is no error, the file uploaded with success" +#~ msgstr "Ei ole virhettä, tiedosto on ladattu onnistuneesti" + +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "Pikanäppäimet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Don't cache files locally." +#~ msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin" #~ msgid "Toggle embed original" #~ msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty" -- cgit v1.2.3