From 0eb3f1c3dc6ec0c8de27cbed61146b67df010fe8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Fri, 28 Feb 2020 08:08:52 +0300 Subject: rebase translations --- locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 40408 -> 40340 bytes locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po | 816 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 414 insertions(+), 402 deletions(-) (limited to 'locale/fi_FI/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo index f20567a9b..1e5d51237 100644 Binary files a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index 06c7e5041..3a62661b3 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-28 08:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -166,10 +166,10 @@ msgstr "Lisäosaa ei löydy" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:137 -#: index.php:152 -#: index.php:268 -#: prefs.php:122 +#: index.php:132 +#: index.php:147 +#: index.php:263 +#: prefs.php:117 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" #: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:348 -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:354 +#: js/Feeds.js:432 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 @@ -190,175 +190,176 @@ msgstr "" #: js/PrefHelpers.js:61 #: js/PrefHelpers.js:110 #: js/PrefHelpers.js:182 +#: plugins/af_readability/init.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladataan, odota..." -#: index.php:166 +#: index.php:161 #: js/AppBase.js:289 #: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä." -#: index.php:169 +#: index.php:164 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:172 +#: index.php:167 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä." -#: index.php:186 +#: index.php:181 msgid "Show articles" msgstr "Näytä artikkelit" -#: index.php:189 +#: index.php:184 msgid "Adaptive" msgstr "Mukautuva" -#: index.php:190 +#: index.php:185 msgid "All Articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: index.php:191 -#: include/functions.php:1095 +#: index.php:186 +#: include/functions.php:1081 #: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Tähdelliset" -#: index.php:192 -#: include/functions.php:1096 +#: index.php:187 +#: include/functions.php:1082 #: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Julkiset" -#: index.php:193 +#: index.php:188 #: classes/feeds.php:67 #: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Lukemattomat" -#: index.php:194 +#: index.php:189 msgid "With Note" msgstr "Huomattavat" -#: index.php:195 +#: index.php:190 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ohita pisteytys" -#: index.php:198 +#: index.php:193 msgid "Sort articles" msgstr "Järjestä artikkelit" -#: index.php:202 +#: index.php:197 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: index.php:203 +#: index.php:198 msgid "Newest first" msgstr "Uusin ensin" -#: index.php:204 +#: index.php:199 msgid "Oldest first" msgstr "Vanhin ensin" -#: index.php:205 +#: index.php:200 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: index.php:209 -#: index.php:243 -#: include/functions.php:1083 +#: index.php:204 +#: index.php:238 +#: include/functions.php:1069 #: classes/feeds.php:79 -#: js/FeedTree.js:58 -#: js/FeedTree.js:93 +#: js/FeedTree.js:54 +#: js/FeedTree.js:83 msgid "Mark as read" msgstr "Merkitse luetuiksi" -#: index.php:212 +#: index.php:207 msgid "Older than one day" msgstr "1 pv vanhemmat" -#: index.php:215 +#: index.php:210 msgid "Older than one week" msgstr "1 vko vanhemmat" -#: index.php:218 +#: index.php:213 msgid "Older than two weeks" msgstr "2 vko vanhemmat" -#: index.php:233 +#: index.php:228 msgid "Actions..." msgstr "Toiminnot..." -#: index.php:236 +#: index.php:231 msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset…" -#: index.php:237 +#: index.php:232 msgid "Search..." msgstr "Etsi..." -#: index.php:238 +#: index.php:233 msgid "Feed actions:" msgstr "Syötetoiminnot:" -#: index.php:239 -#: classes/handler/public.php:741 +#: index.php:234 +#: classes/handler/public.php:783 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Tilaa syöte..." -#: index.php:240 +#: index.php:235 msgid "Edit this feed..." msgstr "Muokkaa tätä syötettä..." -#: index.php:241 +#: index.php:236 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Peru tilaus" -#: index.php:242 +#: index.php:237 msgid "All feeds:" msgstr "Kaikki syötteet:" -#: index.php:244 +#: index.php:239 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: index.php:245 +#: index.php:240 msgid "Other actions:" msgstr "Muut toiminnot:" -#: index.php:246 -#: include/functions.php:1069 +#: index.php:241 +#: include/functions.php:1055 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Vaihda näkymä" -#: index.php:247 +#: index.php:242 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Näytä pikanäppäimet" -#: index.php:256 +#: index.php:251 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: prefs.php:32 -#: prefs.php:139 -#: include/functions.php:1099 -#: classes/pref/prefs.php:549 +#: prefs.php:31 +#: prefs.php:134 +#: include/functions.php:1085 +#: classes/pref/prefs.php:554 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: prefs.php:131 +#: prefs.php:126 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Pikanäppäimet" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:127 msgid "Exit preferences" msgstr "Poistu asetuksista" -#: prefs.php:142 +#: prefs.php:137 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -366,27 +367,27 @@ msgstr "Poistu asetuksista" msgid "Feeds" msgstr "Syötteet" -#: prefs.php:146 +#: prefs.php:141 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" -#: prefs.php:150 -#: classes/feeds.php:1388 +#: prefs.php:145 +#: classes/feeds.php:1391 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Tunnisteet" -#: prefs.php:155 +#: prefs.php:150 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: prefs.php:158 +#: prefs.php:153 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:142 +#: include/login_form.php:170 msgid "Create new account" msgstr "Luo uusi käyttäjätili" @@ -402,16 +403,16 @@ msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty." #: register.php:332 #: register.php:342 #: register.php:354 -#: classes/handler/public.php:758 -#: classes/handler/public.php:807 -#: classes/handler/public.php:831 -#: classes/handler/public.php:923 -#: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1028 -#: classes/handler/public.php:1125 -#: classes/handler/public.php:1137 -#: classes/handler/public.php:1142 -#: classes/handler/public.php:1166 +#: classes/handler/public.php:800 +#: classes/handler/public.php:849 +#: classes/handler/public.php:873 +#: classes/handler/public.php:965 +#: classes/handler/public.php:995 +#: classes/handler/public.php:1070 +#: classes/handler/public.php:1167 +#: classes/handler/public.php:1179 +#: classes/handler/public.php:1184 +#: classes/handler/public.php:1208 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään" @@ -428,7 +429,7 @@ msgid "Check availability" msgstr "Tarkasta saatavuus" #: register.php:225 -#: classes/handler/public.php:938 +#: classes/handler/public.php:980 msgid "Email:" msgstr "Sähköposti:" @@ -474,371 +475,371 @@ msgstr "Kaikki syötteet" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 #: classes/digest.php:126 -#: classes/feeds.php:1400 +#: classes/feeds.php:1403 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Luokittelemattomat" -#: include/functions.php:88 +#: include/functions.php:92 msgid "Detect automatically" msgstr "Tunnista automaattisesti" -#: include/functions.php:845 +#: include/functions.php:831 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1027 msgid "Navigation" msgstr "Valikko" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1028 msgid "Open next feed" msgstr "Avaa seuraava syöte" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1029 msgid "Open previous feed" msgstr "Avaa edellinen syöte" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1030 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1031 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1032 msgid "Scroll article by one page down" msgstr "" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1033 #, fuzzy msgid "Scroll article by one page up" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1034 msgid "Open next article" msgstr "Avaa seuraava artikkeli" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1035 msgid "Open previous article" msgstr "Avaa edellinen artikkeli" -#: include/functions.php:1050 +#: include/functions.php:1036 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" -#: include/functions.php:1051 +#: include/functions.php:1037 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1038 msgid "Show search dialog" msgstr "Näytä hakudialogi" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1039 msgid "Article" msgstr "Artikkeli" -#: include/functions.php:1054 -#: js/Headlines.js:1311 +#: include/functions.php:1040 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle starred" msgstr "Lisää/Poista tähti" -#: include/functions.php:1055 -#: js/Headlines.js:1323 +#: include/functions.php:1041 +#: js/Headlines.js:1335 msgid "Toggle published" msgstr "Vaihda julkinen-tilaa" -#: include/functions.php:1056 -#: js/Headlines.js:1298 +#: include/functions.php:1042 +#: js/Headlines.js:1310 msgid "Toggle unread" msgstr "Vaihda luettu/lukematon" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1043 msgid "Edit tags" msgstr "Muokkaa avainsanoja" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1044 msgid "Open in new window" msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" -#: include/functions.php:1059 -#: js/Headlines.js:1344 +#: include/functions.php:1045 +#: js/Headlines.js:1356 msgid "Mark below as read" msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi" -#: include/functions.php:1060 -#: js/Headlines.js:1337 +#: include/functions.php:1046 +#: js/Headlines.js:1349 msgid "Mark above as read" msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" -#: include/functions.php:1061 +#: include/functions.php:1047 msgid "Scroll down" msgstr "Vieritä alas" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1048 msgid "Scroll up" msgstr "Vieritä ylös" -#: include/functions.php:1063 +#: include/functions.php:1049 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Vieritä alas" -#: include/functions.php:1064 +#: include/functions.php:1050 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Vieritä ylös" -#: include/functions.php:1065 +#: include/functions.php:1051 msgid "Select article under cursor" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: include/functions.php:1066 +#: include/functions.php:1052 msgid "Email article" msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla" -#: include/functions.php:1067 +#: include/functions.php:1053 msgid "Close/collapse article" msgstr "Piilota/näytä artikkeli" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1054 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)" -#: include/functions.php:1070 -msgid "Toggle embed original" -msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty" +#: include/functions.php:1056 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1057 msgid "Article selection" msgstr "Artikkelin valinta" -#: include/functions.php:1072 +#: include/functions.php:1058 msgid "Select all articles" msgstr "Valitse kaikki artikkelit" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1059 msgid "Select unread" msgstr "Valitse lukemattomat" -#: include/functions.php:1074 +#: include/functions.php:1060 msgid "Select starred" msgstr "Valitse tähdellä merkityt" -#: include/functions.php:1075 +#: include/functions.php:1061 msgid "Select published" msgstr "Valitse julkaistu" -#: include/functions.php:1076 +#: include/functions.php:1062 msgid "Invert selection" msgstr "Vaihda valittujen tila" -#: include/functions.php:1077 +#: include/functions.php:1063 msgid "Deselect everything" msgstr "Poista valinnat" -#: include/functions.php:1078 +#: include/functions.php:1064 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Syöte" -#: include/functions.php:1079 +#: include/functions.php:1065 msgid "Refresh current feed" msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte" -#: include/functions.php:1080 +#: include/functions.php:1066 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: include/functions.php:1081 +#: include/functions.php:1067 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Tilaa syöte" -#: include/functions.php:1082 -#: js/Headlines.js:1477 +#: include/functions.php:1068 +#: js/Headlines.js:1489 #: js/PrefFeedTree.js:56 -#: js/FeedTree.js:65 +#: js/FeedTree.js:61 msgid "Edit feed" msgstr "Muokkaa syötettä" -#: include/functions.php:1084 +#: include/functions.php:1070 msgid "Reverse headlines" msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä" -#: include/functions.php:1085 +#: include/functions.php:1071 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1086 +#: include/functions.php:1072 msgid "Debug feed update" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: include/functions.php:1087 +#: include/functions.php:1073 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: include/functions.php:1088 -#: js/FeedTree.js:121 +#: include/functions.php:1074 +#: js/FeedTree.js:108 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi" -#: include/functions.php:1089 +#: include/functions.php:1075 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio" -#: include/functions.php:1090 +#: include/functions.php:1076 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä" -#: include/functions.php:1091 +#: include/functions.php:1077 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" -#: include/functions.php:1092 +#: include/functions.php:1078 msgid "Go to" msgstr "Mene" -#: include/functions.php:1093 -#: classes/feeds.php:1261 +#: include/functions.php:1079 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "All articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: include/functions.php:1094 +#: include/functions.php:1080 msgid "Fresh" msgstr "Päivitä" -#: include/functions.php:1097 -#: classes/feeds.php:1265 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Recently read" msgstr "Viimeksi luetut" -#: include/functions.php:1098 -#: js/tt-rss.js:452 -#: js/tt-rss.js:528 +#: include/functions.php:1084 +#: js/tt-rss.js:456 +#: js/tt-rss.js:532 msgid "Tag cloud" msgstr "Avainsanapilvi" -#: include/functions.php:1100 +#: include/functions.php:1086 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: include/functions.php:1101 +#: include/functions.php:1087 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Luo tunniste" -#: include/functions.php:1102 +#: include/functions.php:1088 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Luo suodatin" -#: include/functions.php:1103 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" -#: include/functions.php:1104 +#: include/functions.php:1090 msgid "Show help dialog" msgstr "Näytä ohjeikkuna" -#: include/functions.php:1807 +#: include/functions.php:1791 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Ei ole virhettä, tiedosto on ladattu onnistuneesti" -#: include/functions.php:1808 +#: include/functions.php:1792 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1809 +#: include/functions.php:1793 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1810 +#: include/functions.php:1794 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1795 msgid "No file was uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1812 +#: include/functions.php:1796 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1813 +#: include/functions.php:1797 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1814 +#: include/functions.php:1798 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" -#: include/login_form.php:81 -#: classes/handler/public.php:618 -#: classes/handler/public.php:933 +#: include/login_form.php:104 +#: classes/handler/public.php:645 +#: classes/handler/public.php:975 #: classes/pref/users.php:55 msgid "Login:" msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: include/login_form.php:88 -#: classes/handler/public.php:625 +#: include/login_form.php:113 +#: classes/handler/public.php:652 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: include/login_form.php:97 +#: include/login_form.php:125 msgid "I forgot my password" msgstr "Unohdin salasanani" -#: include/login_form.php:102 +#: include/login_form.php:130 msgid "Profile:" msgstr "Profiili:" -#: include/login_form.php:105 -#: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1200 +#: include/login_form.php:133 +#: classes/handler/public.php:282 +#: classes/pref/prefs.php:1205 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Oletusprofiili" -#: include/login_form.php:114 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä" -#: include/login_form.php:118 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä." -#: include/login_form.php:127 +#: include/login_form.php:155 msgid "Remember me" msgstr "Muista kirjautumiseni" -#: include/login_form.php:138 -#: classes/handler/public.php:638 +#: include/login_form.php:166 +#: classes/handler/public.php:665 msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: include/sessions.php:45 +#: include/sessions.php:44 msgid "Session failed to validate (schema version changed)" msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (tietokantakaava muuttunut)" -#: include/sessions.php:53 +#: include/sessions.php:52 msgid "Session failed to validate (UA changed)." msgstr "Session validointi epäonnistui (UA vaihtunut)." -#: include/sessions.php:67 +#: include/sessions.php:66 msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)" -#: include/sessions.php:74 +#: include/sessions.php:73 msgid "Session failed to validate (user not found)" msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)" @@ -846,11 +847,11 @@ msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)" msgid "Article not found." msgstr "Artikkelia ei löytynyt." -#: classes/article.php:239 +#: classes/article.php:176 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" -#: classes/article.php:251 +#: classes/article.php:188 #: classes/pref/feeds.php:797 #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 @@ -858,7 +859,7 @@ msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" #: classes/pref/users.php:114 #: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:92 +#: plugins/af_readability/init.php:102 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 @@ -866,36 +867,36 @@ msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:721 -#: classes/feeds.php:762 -#: classes/handler/public.php:596 +#: classes/article.php:190 +#: classes/feeds.php:712 +#: classes/feeds.php:753 +#: classes/handler/public.php:623 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 -#: classes/pref/feeds.php:1691 +#: classes/pref/feeds.php:1679 #: classes/pref/filters.php:512 #: classes/pref/filters.php:942 #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1153 -#: classes/pref/prefs.php:1250 +#: classes/pref/prefs.php:1158 +#: classes/pref/prefs.php:1255 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: classes/article.php:337 -#: classes/article.php:603 +#: classes/article.php:274 +#: classes/article.php:540 msgid "no tags" msgstr "ei avainsanoja" -#: classes/article.php:447 +#: classes/article.php:384 msgid "unknown type" msgstr "tuntematon tyyppi" -#: classes/article.php:524 +#: classes/article.php:461 msgid "Attachments" msgstr "Litteet" @@ -919,9 +920,9 @@ msgstr "Ctrl" #: classes/dlg.php:89 #: classes/dlg.php:153 #: classes/dlg.php:187 -#: classes/dlg.php:203 -#: classes/pref/feeds.php:1499 -#: classes/pref/feeds.php:1559 +#: classes/dlg.php:204 +#: classes/pref/feeds.php:1493 +#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/filters.php:175 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/share/init.php:133 @@ -958,11 +959,11 @@ msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:759 -#: classes/pref/prefs.php:866 -#: classes/pref/prefs.php:900 -#: classes/pref/prefs.php:946 -#: classes/pref/prefs.php:961 +#: classes/pref/prefs.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:871 +#: classes/pref/prefs.php:905 +#: classes/pref/prefs.php:951 +#: classes/pref/prefs.php:966 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "Lisätietoja…" @@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "Lisätietoja…" msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: classes/dlg.php:200 +#: classes/dlg.php:201 msgid "Open Preferences" msgstr "Avaa asetukset" @@ -995,16 +996,16 @@ msgstr "Valitse…" #: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 -#: classes/pref/feeds.php:1457 -#: classes/pref/feeds.php:1514 +#: classes/pref/feeds.php:1451 +#: classes/pref/feeds.php:1508 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:423 #: classes/pref/filters.php:779 #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1165 -#: classes/pref/prefs.php:1275 +#: classes/pref/prefs.php:1170 +#: classes/pref/prefs.php:1280 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Kaikki" @@ -1015,16 +1016,16 @@ msgstr "Käännä" #: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 -#: classes/pref/feeds.php:1459 -#: classes/pref/feeds.php:1516 +#: classes/pref/feeds.php:1453 +#: classes/pref/feeds.php:1510 #: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1167 -#: classes/pref/prefs.php:1277 +#: classes/pref/prefs.php:1172 +#: classes/pref/prefs.php:1282 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Ei mikään" @@ -1069,7 +1070,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Syöte:" #: classes/feeds.php:153 -#: classes/feeds.php:511 +#: classes/feeds.php:509 msgid "Feed not found." msgstr "Syötettä ei löydy." @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" #: classes/feeds.php:265 -#: classes/feeds.php:1263 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "Archived articles" msgstr "Arkistoidut artikkelit" @@ -1113,256 +1114,256 @@ msgid "No articles found to display." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." #: classes/feeds.php:431 -#: classes/feeds.php:608 +#: classes/feeds.php:599 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" #: classes/feeds.php:443 -#: classes/feeds.php:620 +#: classes/feeds.php:611 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" -#: classes/feeds.php:597 +#: classes/feeds.php:588 msgid "No feed selected." msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." -#: classes/feeds.php:664 +#: classes/feeds.php:655 msgid "Feed or site URL" msgstr "Syötteen/sivuston osoite" -#: classes/feeds.php:672 +#: classes/feeds.php:663 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 -#: classes/pref/feeds.php:1664 +#: classes/pref/feeds.php:1652 msgid "Place in category:" msgstr "Siirrä kansioon:" -#: classes/feeds.php:681 +#: classes/feeds.php:672 msgid "Available feeds" msgstr "Saatavilla olevat syötteet" -#: classes/feeds.php:698 +#: classes/feeds.php:689 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 -#: classes/pref/feeds.php:1676 +#: classes/pref/feeds.php:1664 #: classes/pref/users.php:387 msgid "Login" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: classes/feeds.php:702 +#: classes/feeds.php:693 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 -#: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:330 +#: classes/pref/feeds.php:1665 +#: classes/pref/prefs.php:337 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:705 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." -#: classes/feeds.php:719 -#: classes/handler/public.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1690 +#: classes/feeds.php:710 +#: classes/handler/public.php:797 +#: classes/pref/feeds.php:1678 msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:731 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Etsi %s…" -#: classes/feeds.php:746 +#: classes/feeds.php:737 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" -#: classes/feeds.php:748 +#: classes/feeds.php:739 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:749 msgid "Search syntax" msgstr "Haun syntaksi" -#: classes/feeds.php:761 +#: classes/feeds.php:752 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:554 +#: js/Feeds.js:560 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: classes/feeds.php:1255 +#: classes/feeds.php:1253 msgid "Starred articles" msgstr "Tähdelliset artikkelit" -#: classes/feeds.php:1257 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Published articles" msgstr "Julkiset artikkelit" -#: classes/feeds.php:1259 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Fresh articles" msgstr "Tuoreet artikkelit" -#: classes/feeds.php:1386 +#: classes/feeds.php:1389 msgid "Special" msgstr "Erikoiset" -#: classes/feeds.php:1477 +#: classes/feeds.php:1480 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1662 +#: classes/feeds.php:1665 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Hakutulokset: %s" -#: classes/handler/public.php:512 +#: classes/handler/public.php:524 #: plugins/bookmarklets/init.php:41 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä" -#: classes/handler/public.php:570 +#: classes/handler/public.php:597 msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" -#: classes/handler/public.php:575 +#: classes/handler/public.php:602 #: classes/pref/feeds.php:548 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:580 +#: classes/handler/public.php:607 msgid "Content:" msgstr "Sisältö:" -#: classes/handler/public.php:585 +#: classes/handler/public.php:612 msgid "Labels:" msgstr "Tunnisteet:" -#: classes/handler/public.php:595 +#: classes/handler/public.php:622 msgid "Share" msgstr "Jaa" -#: classes/handler/public.php:597 +#: classes/handler/public.php:624 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'." -#: classes/handler/public.php:691 +#: classes/handler/public.php:718 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: classes/handler/public.php:768 +#: classes/handler/public.php:810 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Olet jo tilannut syötteen %s." -#: classes/handler/public.php:771 +#: classes/handler/public.php:813 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Tilattu syöte %s." -#: classes/handler/public.php:774 +#: classes/handler/public.php:816 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata %s." -#: classes/handler/public.php:777 +#: classes/handler/public.php:819 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "%s ei sisällä syötteitä." -#: classes/handler/public.php:783 +#: classes/handler/public.php:825 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Syötettä %s ei voitu tilata.
Osoitetta ei voi ladata." -#: classes/handler/public.php:793 +#: classes/handler/public.php:835 msgid "Multiple feed URLs found:" msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi:" -#: classes/handler/public.php:806 +#: classes/handler/public.php:848 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Tilaa valittu syöte" -#: classes/handler/public.php:830 +#: classes/handler/public.php:872 msgid "Edit subscription options" msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia" -#: classes/handler/public.php:883 +#: classes/handler/public.php:925 msgid "Password recovery" msgstr "Salasanan palautus" -#: classes/handler/public.php:926 +#: classes/handler/public.php:968 #, fuzzy msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla." -#: classes/handler/public.php:946 +#: classes/handler/public.php:988 #, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Paljonko on %d + %d:" -#: classes/handler/public.php:952 +#: classes/handler/public.php:994 #: classes/pref/users.php:356 msgid "Reset password" msgstr "Palauta salasana" -#: classes/handler/public.php:964 +#: classes/handler/public.php:1006 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." -#: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1035 +#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1077 msgid "Go back" msgstr "Takaisin" -#: classes/handler/public.php:1011 +#: classes/handler/public.php:1053 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Salasanan vaihtopyyntö" -#: classes/handler/public.php:1031 +#: classes/handler/public.php:1073 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy." # Better this way... -#: classes/handler/public.php:1054 +#: classes/handler/public.php:1096 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen." -#: classes/handler/public.php:1095 +#: classes/handler/public.php:1137 msgid "Database Updater" msgstr "Tietokannan päivitys" -#: classes/handler/public.php:1106 +#: classes/handler/public.php:1148 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Suorita päivityksiä" -#: classes/handler/public.php:1111 +#: classes/handler/public.php:1153 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1124 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Try again" msgstr "Yritä uudelleen" -#: classes/handler/public.php:1130 +#: classes/handler/public.php:1172 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Lataus valmis." -#: classes/handler/public.php:1147 +#: classes/handler/public.php:1189 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti." -#: classes/handler/public.php:1159 +#: classes/handler/public.php:1201 msgid "Perform updates" msgstr "Suorita päivityksiä" @@ -1490,7 +1491,7 @@ msgstr "Artikkeleiden siivous:" #: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:885 -#: classes/pref/feeds.php:1673 +#: classes/pref/feeds.php:1661 #: classes/pref/users.php:63 #: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" @@ -1557,7 +1558,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Poista" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:821 +#: classes/pref/prefs.php:826 msgid "Plugins" msgstr "Lisäosat" @@ -1570,16 +1571,16 @@ msgid "Inactive feeds" msgstr "Passiiviset syötteet" #: classes/pref/feeds.php:1221 -#: classes/pref/feeds.php:1454 -#: classes/pref/feeds.php:1511 +#: classes/pref/feeds.php:1448 +#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/filters.php:360 #: classes/pref/filters.php:420 #: classes/pref/filters.php:776 #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1162 -#: classes/pref/prefs.php:1272 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Valitse" @@ -1668,22 +1669,22 @@ msgstr "Näytä osoite" msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet" -#: classes/pref/feeds.php:1480 -#: classes/pref/feeds.php:1537 +#: classes/pref/feeds.php:1474 +#: classes/pref/feeds.php:1531 msgid "Click to edit feed" msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" -#: classes/pref/feeds.php:1497 -#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1491 +#: classes/pref/feeds.php:1550 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" -#: classes/pref/feeds.php:1655 +#: classes/pref/feeds.php:1643 #, fuzzy msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" -#: classes/pref/feeds.php:1686 +#: classes/pref/feeds.php:1674 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." @@ -2109,209 +2110,214 @@ msgstr "Käyttöoikeustaso:" msgid "Save data" msgstr "Tallenna tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:375 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä." -#: classes/pref/prefs.php:378 +#: classes/pref/prefs.php:379 msgid "Old password:" msgstr "Vanha salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:383 +#: classes/pref/prefs.php:384 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Uusi salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:388 +#: classes/pref/prefs.php:389 msgid "Confirm password:" msgstr "Vahvista salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:399 msgid "Change password" msgstr "Vaihda salasana" -#: classes/pref/prefs.php:406 +#: classes/pref/prefs.php:404 +#, php-format +msgid "Authentication module used for this session (%s) does not provide an ability to set passwords." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:410 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Vanha salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:418 +#: classes/pref/prefs.php:422 #, fuzzy msgid "Generate new password" msgstr "Luo uusi URL" -#: classes/pref/prefs.php:422 +#: classes/pref/prefs.php:426 #, fuzzy msgid "Remove selected passwords" msgstr "Poista valitut profiilit" -#: classes/pref/prefs.php:427 +#: classes/pref/prefs.php:430 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Kertakäyttösalasanat" -#: classes/pref/prefs.php:457 -#: classes/pref/prefs.php:518 +#: classes/pref/prefs.php:460 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Your password:" msgstr "Salasanasi:" -#: classes/pref/prefs.php:467 +#: classes/pref/prefs.php:470 msgid "Disable OTP" msgstr "Poista OTP käytöstä" -#: classes/pref/prefs.php:477 +#: classes/pref/prefs.php:480 #, fuzzy msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:" -#: classes/pref/prefs.php:483 +#: classes/pref/prefs.php:486 #, fuzzy msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:" -#: classes/pref/prefs.php:491 +#: classes/pref/prefs.php:494 msgid "OTP Key:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:524 +#: classes/pref/prefs.php:527 msgid "One time password:" msgstr "Kertakäyttöinen salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:531 +#: classes/pref/prefs.php:534 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:582 +#: classes/pref/prefs.php:587 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa." -#: classes/pref/prefs.php:677 +#: classes/pref/prefs.php:682 msgid "default" msgstr "oletus" -#: classes/pref/prefs.php:687 +#: classes/pref/prefs.php:692 msgid "Customize" msgstr "Muokkaa" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:695 msgid "More themes..." msgstr "Lisää teemoja…" -#: classes/pref/prefs.php:751 +#: classes/pref/prefs.php:756 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:760 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: classes/pref/prefs.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:771 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Palvelimen aika: %s" -#: classes/pref/prefs.php:795 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Save configuration" msgstr "Tallenna asetukset" -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista" -#: classes/pref/prefs.php:804 +#: classes/pref/prefs.php:809 msgid "Manage profiles" msgstr "Hallitse profiileita" -#: classes/pref/prefs.php:807 +#: classes/pref/prefs.php:812 msgid "Reset to defaults" msgstr "Palauta oletusarvot" -#: classes/pref/prefs.php:864 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:875 msgid "System plugins" msgstr "Järjestelmän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:904 -#: classes/pref/prefs.php:950 +#: classes/pref/prefs.php:909 +#: classes/pref/prefs.php:955 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:912 +#: classes/pref/prefs.php:917 msgid "User plugins" msgstr "Käyttäjän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:939 +#: classes/pref/prefs.php:944 msgid "Clear data" msgstr "Tyhjennä tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:964 +#: classes/pref/prefs.php:969 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivoi valitut lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:1049 +#: classes/pref/prefs.php:1054 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:1054 -#: classes/pref/prefs.php:1110 +#: classes/pref/prefs.php:1059 +#: classes/pref/prefs.php:1115 msgid "Incorrect password" msgstr "Väärä salasana" -#: classes/pref/prefs.php:1134 +#: classes/pref/prefs.php:1139 #, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana tätä tiedostoa." -#: classes/pref/prefs.php:1141 +#: classes/pref/prefs.php:1146 msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1149 +#: classes/pref/prefs.php:1154 msgid "Apply" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1151 +#: classes/pref/prefs.php:1156 #, fuzzy msgid "Save and reload" msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" -#: classes/pref/prefs.php:1176 +#: classes/pref/prefs.php:1181 msgid "Create profile" msgstr "Luo profiili" -#: classes/pref/prefs.php:1195 -#: classes/pref/prefs.php:1215 +#: classes/pref/prefs.php:1200 +#: classes/pref/prefs.php:1220 msgid "(active)" msgstr "(aktiivinen)" -#: classes/pref/prefs.php:1246 +#: classes/pref/prefs.php:1251 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Poista valitut profiilit" -#: classes/pref/prefs.php:1248 +#: classes/pref/prefs.php:1253 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivoi profiili" -#: classes/pref/prefs.php:1285 +#: classes/pref/prefs.php:1290 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: classes/pref/prefs.php:1286 +#: classes/pref/prefs.php:1291 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Luo" -#: classes/pref/prefs.php:1287 +#: classes/pref/prefs.php:1292 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Viimeksi päivitetty:" -#: classes/pref/prefs.php:1340 +#: classes/pref/prefs.php:1345 #, php-format msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." msgstr "" @@ -2439,14 +2445,6 @@ msgstr "af_comics:n tukemat syötteet" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:" -#: plugins/af_comics/init.php:71 -msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the Garfield comic use http://www.gocomics.com/garfield)." -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:73 -msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." -msgstr "" - #: plugins/af_proxy_http/init.php:212 msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" msgstr "" @@ -2482,7 +2480,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:59 +#: plugins/af_readability/init.php:69 msgid "Global settings" msgstr "Yleiset asetukset" @@ -2504,7 +2502,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Käytä syötekansioita" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:102 +#: plugins/af_readability/init.php:112 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2516,24 +2514,29 @@ msgstr "Samankaltaisuus (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Tiedot tallennettu." -#: plugins/af_readability/init.php:46 +#: plugins/af_readability/init.php:47 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" -#: plugins/af_readability/init.php:53 +#: plugins/af_readability/init.php:56 +#, fuzzy +msgid "Toggle full article text" +msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" + +#: plugins/af_readability/init.php:63 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:88 +#: plugins/af_readability/init.php:98 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:119 +#: plugins/af_readability/init.php:129 msgid "Readability" msgstr "Luettavuus" -#: plugins/af_readability/init.php:131 +#: plugins/af_readability/init.php:141 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" @@ -2704,16 +2707,16 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" #: js/Article.js:60 -#: js/Headlines.js:947 -#: js/Headlines.js:965 -#: js/Headlines.js:983 -#: js/Headlines.js:1124 -#: js/Headlines.js:1160 +#: js/Headlines.js:959 +#: js/Headlines.js:977 +#: js/Headlines.js:995 +#: js/Headlines.js:1136 +#: js/Headlines.js:1172 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:766 -#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:778 #: js/Headlines.js:804 +#: js/Headlines.js:816 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." @@ -2819,14 +2822,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:560 +#: js/tt-rss.js:564 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:411 -#: js/tt-rss.js:541 +#: js/tt-rss.js:415 +#: js/tt-rss.js:545 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä." @@ -2842,110 +2845,110 @@ msgstr "" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:225 +#: js/Feeds.js:228 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa." -#: js/Headlines.js:655 -#: js/Headlines.js:705 -#: js/Headlines.js:722 +#: js/Headlines.js:667 +#: js/Headlines.js:717 +#: js/Headlines.js:734 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." -#: js/Headlines.js:659 +#: js/Headlines.js:671 msgid "Cancel search" msgstr "Peru haku" -#: js/Headlines.js:719 +#: js/Headlines.js:731 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: js/Headlines.js:730 +#: js/Headlines.js:742 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1003 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?" msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?" -#: js/Headlines.js:993 +#: js/Headlines.js:1005 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?" msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?" -#: js/Headlines.js:1133 +#: js/Headlines.js:1145 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?" msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?" -#: js/Headlines.js:1136 +#: js/Headlines.js:1148 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?" msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?" -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Headlines.js:1149 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/Headlines.js:1166 +#: js/Headlines.js:1178 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?" msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Headlines.js:1182 +#: js/Headlines.js:1194 msgid "No article is selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." -#: js/Headlines.js:1217 +#: js/Headlines.js:1229 msgid "No articles found to mark" msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" -#: js/Headlines.js:1219 +#: js/Headlines.js:1231 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" -#: js/Headlines.js:1282 +#: js/Headlines.js:1294 msgid "Open original article" msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" -#: js/Headlines.js:1289 +#: js/Headlines.js:1301 msgid "Display article URL" msgstr "Näytä artikkelin osoite" -#: js/Headlines.js:1396 +#: js/Headlines.js:1408 msgid "Assign label" msgstr "Liitä tunniste" -#: js/Headlines.js:1401 +#: js/Headlines.js:1413 msgid "Remove label" msgstr "Poista tunniste" -#: js/Headlines.js:1448 +#: js/Headlines.js:1460 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: js/Headlines.js:1458 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark group as read" msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi" -#: js/Headlines.js:1470 +#: js/Headlines.js:1482 msgid "Mark feed as read" msgstr "Merkitse syöte luetuksi" @@ -3090,25 +3093,26 @@ msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?" msgid "Click to close" msgstr "Sulje napsauttamalla" -#: js/tt-rss.js:364 +#: js/tt-rss.js:368 #, fuzzy msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." -#: js/tt-rss.js:480 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "" +#: js/tt-rss.js:484 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." -#: js/tt-rss.js:493 -#: js/tt-rss.js:580 +#: js/tt-rss.js:497 +#: js/tt-rss.js:584 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." -#: js/tt-rss.js:549 +#: js/tt-rss.js:553 msgid "Please select some feed first." msgstr "Valitse syötteet ensin." -#: js/tt-rss.js:554 +#: js/tt-rss.js:558 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta." @@ -3157,11 +3161,11 @@ msgstr "" msgid "Unhandled exception" msgstr "Käsittelemätön poikkeus" -#: js/Article.js:237 +#: js/Article.js:239 msgid "Edit article Tags" msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja" -#: js/Article.js:241 +#: js/Article.js:243 msgid "Saving article tags..." msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." @@ -3243,56 +3247,56 @@ msgstr "" msgid "Create Filter" msgstr "Luo suodatin" -#: js/FeedTree.js:71 +#: js/FeedTree.js:67 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: js/FeedTree.js:99 +#: js/FeedTree.js:89 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:382 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: js/Feeds.js:380 +#: js/Feeds.js:386 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." -#: js/Feeds.js:398 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:401 +#: js/Feeds.js:407 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:404 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:407 +#: js/Feeds.js:413 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Merkitäänkö %w syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:410 +#: js/Feeds.js:416 msgid "search results" msgstr "hakutulokset" -#: js/Feeds.js:410 +#: js/Feeds.js:416 msgid "all articles" msgstr "kaikki artikkelit" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:458 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Headlines.js:918 +#: js/Headlines.js:930 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikkeli valittu" @@ -3410,6 +3414,11 @@ msgstr "Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi e msgid "Removing selected users..." msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..." +#: plugins/af_readability/init.js:29 +#, fuzzy +msgid "Unable to fetch full text for this article" +msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" + #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "" @@ -3431,6 +3440,9 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." msgid "Click to expand article" msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" +#~ msgid "Toggle embed original" +#~ msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty" + #~ msgid "Toggle night mode" #~ msgstr "Vaihda yötilaan" -- cgit v1.2.3