From 039bf248350b59044d1abf58076c867dc29c2583 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 21 Feb 2019 12:37:52 +0300 Subject: rebase translations --- locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 43848 -> 40937 bytes locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po | 256 +++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 141 insertions(+), 115 deletions(-) (limited to 'locale/fi_FI') diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo index d85664a91..6f2f699ba 100644 Binary files a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index 8d31bc83b..48d02f91d 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:35+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Kirjaudu ulos" #: prefs.php:33 #: prefs.php:130 #: include/functions.php:1201 -#: classes/pref/prefs.php:430 +#: classes/pref/prefs.php:428 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Profiili:" #: include/login_form.php:103 #: classes/handler/public.php:280 -#: classes/pref/prefs.php:1050 +#: classes/pref/prefs.php:1030 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Oletusprofiili" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" #: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/filters.php:511 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/pref/prefs.php:981 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:56 #: plugins/af_readability/init.php:81 @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Tallenna" #: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1121 -#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:814 @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita." #: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/filters.php:175 -#: classes/pref/prefs.php:1107 +#: classes/pref/prefs.php:1083 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/import_export/init.php:447 #: plugins/import_export/init.php:491 @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Luotiin tunniste %s" #: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:895 -#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/prefs.php:992 msgid "Select" msgstr "Valitse" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Valitse" #: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:868 #: classes/pref/filters.php:898 -#: classes/pref/prefs.php:1015 +#: classes/pref/prefs.php:995 #: classes/feeds.php:62 msgid "All" msgstr "Kaikki" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Kaikki" #: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:870 #: classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/prefs.php:1017 +#: classes/pref/prefs.php:997 #: classes/feeds.php:65 msgid "None" msgstr "Ei mikään" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" #: classes/pref/system.php:44 -#: classes/pref/prefs.php:629 +#: classes/pref/prefs.php:612 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Artikkeleiden siivous:" #: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:1737 -#: classes/pref/prefs.php:247 +#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/feeds.php:699 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Vaihda" #: classes/pref/feeds.php:814 -#: classes/pref/prefs.php:693 +#: classes/pref/prefs.php:673 msgid "Plugins" msgstr "Lisäosat" @@ -1876,8 +1876,9 @@ msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi" #: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään." +#, fuzzy +msgid "Mark articles as read while you scroll" +msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1888,7 +1889,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "Syötteiden yhdistelmänäkymä" #: classes/pref/prefs.php:29 -msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +#, fuzzy +msgid "Show combined list of articles, instead of separate panels" msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta" #: classes/pref/prefs.php:30 @@ -1903,10 +1905,6 @@ msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä" msgid "Default feed update interval" msgstr "Oletusaikaväli" -#: classes/pref/prefs.php:32 -msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" -msgstr "Lyhyin aikaväli millä syötettä tarkistetaan riippumatta päivitystavasta" - #: classes/pref/prefs.php:33 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgstr "Merkitse sähköpostitiivistelmänä lähetetyt artikkelit luetuksi" @@ -1916,7 +1914,8 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys" #: classes/pref/prefs.php:34 -msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +#, fuzzy +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista" #: classes/pref/prefs.php:35 @@ -1924,8 +1923,9 @@ msgid "Try to send digests around specified time" msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "Uses UTC timezone" -msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä" +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "Aikavyöhyke" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Enable API access" @@ -1961,7 +1961,8 @@ msgid "Long date format" msgstr "Päiväyksen pitempi muoto" #: classes/pref/prefs.php:42 -msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." +#, fuzzy +msgid "Syntax is identical to PHP date() function." msgstr "Syntaksi on sama kuin PHP:n date()-funktiossa." #: classes/pref/prefs.php:43 @@ -1969,12 +1970,14 @@ msgid "On catchup show next feed" msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte" #: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +#, fuzzy +msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun edellinen on merkitty luetuksi" #: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)" +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" #: classes/pref/prefs.php:45 msgid "Purge unread articles" @@ -2026,10 +2029,6 @@ msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa." msgid "Customize stylesheet" msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa" -#: classes/pref/prefs.php:53 -msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylitiedostolla" - #: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Time zone" msgstr "Aikavyöhyke" @@ -2050,10 +2049,6 @@ msgstr "Kieli" msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista" - #: classes/pref/prefs.php:129 msgid "The configuration was saved." msgstr "Asetukset tallennettiin." @@ -2070,195 +2065,187 @@ msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan." msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen" -#: classes/pref/prefs.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:186 msgid "Personal data" msgstr "Omat tiedot" #: classes/pref/prefs.php:215 -msgid "Full name" +#, fuzzy +msgid "Full name:" msgstr "Koko nimi" -#: classes/pref/prefs.php:219 -msgid "E-mail" -msgstr "Sähköposti" +#: classes/pref/prefs.php:220 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "Sähköposti: " -#: classes/pref/prefs.php:225 -msgid "Access level" -msgstr "Käyttäjäoikeudet" +#: classes/pref/prefs.php:228 +#, fuzzy +msgid "Access level:" +msgstr "Käyttäjäoikeudet: " -#: classes/pref/prefs.php:235 +#: classes/pref/prefs.php:239 msgid "Save data" msgstr "Tallenna tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:283 +#: classes/pref/prefs.php:288 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä." -#: classes/pref/prefs.php:288 -msgid "Old password" +#: classes/pref/prefs.php:292 +#, fuzzy +msgid "Old password:" msgstr "Vanha salasana" -#: classes/pref/prefs.php:291 -msgid "New password" +#: classes/pref/prefs.php:297 +#, fuzzy +msgid "New password:" msgstr "Uusi salasana" -#: classes/pref/prefs.php:296 -msgid "Confirm password" +#: classes/pref/prefs.php:302 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" msgstr "Vahvista salasana" -#: classes/pref/prefs.php:306 +#: classes/pref/prefs.php:312 msgid "Change password" msgstr "Vaihda salasana" -#: classes/pref/prefs.php:312 +#: classes/pref/prefs.php:317 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Kertakäyttösalasanat" -#: classes/pref/prefs.php:316 -msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." -msgstr "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi käytöstä." - -#: classes/pref/prefs.php:341 -#: classes/pref/prefs.php:392 -msgid "Enter your password" -msgstr "Syötä salasanasi" +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:395 +#, fuzzy +msgid "Your password:" +msgstr "Vahvista salasana" -#: classes/pref/prefs.php:352 +#: classes/pref/prefs.php:357 msgid "Disable OTP" msgstr "Poista OTP käytöstä" -#: classes/pref/prefs.php:358 -msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." -msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä." - -#: classes/pref/prefs.php:360 -msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:" - -#: classes/pref/prefs.php:397 -msgid "Enter the generated one time password" -msgstr "Syötä luotu kertakäyttösalasana" +#: classes/pref/prefs.php:401 +#, fuzzy +msgid "One time password:" +msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:411 +#: classes/pref/prefs.php:408 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:417 -msgid "PHP GD functions are required for OTP support." -msgstr "Kertakäyttösalasanojen tuki vaatii PHP GD -funktiot." - -#: classes/pref/prefs.php:463 +#: classes/pref/prefs.php:461 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa." -#: classes/pref/prefs.php:549 +#: classes/pref/prefs.php:530 msgid "Customize" msgstr "Muokkaa" -#: classes/pref/prefs.php:563 +#: classes/pref/prefs.php:544 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Oletus" -#: classes/pref/prefs.php:625 +#: classes/pref/prefs.php:608 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: classes/pref/prefs.php:635 -#, php-format -msgid "Current server time: %s (UTC)" +#: classes/pref/prefs.php:619 +#, fuzzy, php-format +msgid "Current server time: %s" msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:667 +#: classes/pref/prefs.php:647 msgid "Save configuration" msgstr "Tallenna asetukset" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:651 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista" -#: classes/pref/prefs.php:676 +#: classes/pref/prefs.php:656 msgid "Manage profiles" msgstr "Hallitse profiileita" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:659 msgid "Reset to defaults" msgstr "Palauta oletusarvot" -#: classes/pref/prefs.php:726 +#: classes/pref/prefs.php:706 msgid "System plugins" msgstr "Järjestelmän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:727 +#: classes/pref/prefs.php:707 msgid "System plugins are enabled in config.php for all users." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:732 -#: classes/pref/prefs.php:788 +#: classes/pref/prefs.php:712 +#: classes/pref/prefs.php:768 msgid "Plugin" msgstr "Lisäosa" -#: classes/pref/prefs.php:733 -#: classes/pref/prefs.php:789 +#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: classes/pref/prefs.php:734 -#: classes/pref/prefs.php:790 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:770 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: classes/pref/prefs.php:735 -#: classes/pref/prefs.php:791 +#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:771 msgid "Author" msgstr "Tekijä" -#: classes/pref/prefs.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:825 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:805 msgid "more info" msgstr "lisätietoja" -#: classes/pref/prefs.php:775 -#: classes/pref/prefs.php:834 +#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:814 msgid "Clear data" msgstr "Tyhjennä tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:784 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "User plugins" msgstr "Käyttäjän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivoi valitut lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:909 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:934 -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:914 +#: classes/pref/prefs.php:945 msgid "Incorrect password" msgstr "Väärä salasana" -#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:969 #, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana tätä tiedostoa." -#: classes/pref/prefs.php:1026 +#: classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Create profile" msgstr "Luo profiili" +#: classes/pref/prefs.php:1025 #: classes/pref/prefs.php:1045 -#: classes/pref/prefs.php:1067 msgid "(active)" msgstr "(aktiivinen)" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1077 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Poista valitut profiilit" -#: classes/pref/prefs.php:1103 +#: classes/pref/prefs.php:1079 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivoi profiili" @@ -3515,6 +3502,48 @@ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." +#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +#~ msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään." + +#~ msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +#~ msgstr "Lyhyin aikaväli millä syötettä tarkistetaan riippumatta päivitystavasta" + +#~ msgid "Uses UTC timezone" +#~ msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä" + +#~ msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +#~ msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)" + +#~ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +#~ msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylitiedostolla" + +#~ msgid "Select one of the available CSS themes" +#~ msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista" + +#~ msgid "E-mail" +#~ msgstr "Sähköposti" + +#~ msgid "Access level" +#~ msgstr "Käyttäjäoikeudet" + +#~ msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +#~ msgstr "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi käytöstä." + +#~ msgid "Enter your password" +#~ msgstr "Syötä salasanasi" + +#~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +#~ msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä." + +#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +#~ msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:" + +#~ msgid "Enter the generated one time password" +#~ msgstr "Syötä luotu kertakäyttösalasana" + +#~ msgid "PHP GD functions are required for OTP support." +#~ msgstr "Kertakäyttösalasanojen tuki vaatii PHP GD -funktiot." + #~ msgid "Not logged in" #~ msgstr "Et ole kirjautunut" @@ -3814,9 +3843,6 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." #~ msgid "Change password to" #~ msgstr "Uusi salasana" -#~ msgid "E-mail: " -#~ msgstr "Sähköposti: " - #~ msgid "Login field cannot be blank." #~ msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä." -- cgit v1.2.3