From 83f05888c741147da4a226d73d2897aefbc92080 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 15 Jun 2024 15:45:10 +0200 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: TinyTinyRSS/webui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/ --- locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po | 3586 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 1793 insertions(+), 1793 deletions(-) (limited to 'locale/fi_FI') diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index e8f91c746..de33530d9 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" "Language-Team: Finnish %s" +msgstr "Luotiin tunniste %s" -#: classes/handler/public.php:416 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" +#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 +#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916 +#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677 +#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184 +#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 +msgid "Select" +msgstr "Valitse" -#: classes/handler/public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Salasanan palautus" +#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517 +msgid "General" +msgstr "Yleinen" -#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535 -#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712 -#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138 -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään" +#: classes/Pref_Prefs.php:59 +msgid "Articles" +msgstr "Artikkelit" -#: classes/handler/public.php:508 -#, fuzzy -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." +#: classes/Pref_Prefs.php:73 +msgid "Digest" +msgstr "Yhteenveto" + +#: classes/Pref_Prefs.php:79 +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: classes/Pref_Prefs.php:90 +msgid "Debugging" msgstr "" -"Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle " -"sähköpostilla." -#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658 -#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103 -#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64 -msgid "Login:" -msgstr "Käyttäjätunnus:" +#: classes/Pref_Prefs.php:96 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/handler/public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "Sähköposti:" +#: classes/Pref_Prefs.php:100 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Estetyt avainsanat" -#: classes/handler/public.php:528 -#, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Paljonko on %d + %d:" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Default language" +msgstr "Oletuskieli" -#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240 -msgid "Reset password" -msgstr "Palauta salasana" +#: classes/Pref_Prefs.php:101 +msgid "Used for full-text search" +msgstr "" -#: classes/handler/public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +#, fuzzy +msgid "Mark read on scroll" +msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Takaisin" +#: classes/Pref_Prefs.php:102 +#, fuzzy +msgid "Mark articles as read as you scroll past them" +msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: classes/handler/public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Salasanan vaihtopyyntö" +#: classes/Pref_Prefs.php:103 +#, fuzzy +msgid "Always expand articles" +msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" -#: classes/handler/public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy." +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +#, fuzzy +msgid "Combined mode" +msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" -# Better this way... -#: classes/handler/public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen." +#: classes/Pref_Prefs.php:104 +#, fuzzy +msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" +msgstr "" +"Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja " +"artikkelinäkymien sijasta" -#: classes/handler/public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Tietokannan päivitys" +#: classes/Pref_Prefs.php:105 +#, fuzzy +msgid "Confirm marking feeds as read" +msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" -#: classes/handler/public.php:692 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Suorita päivityksiä" +#: classes/Pref_Prefs.php:106 +#, fuzzy +msgid "Default update interval" +msgstr "Oletusaikaväli" -#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" +#: classes/Pref_Prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Mark sent articles as read" +msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: classes/handler/public.php:727 -#, fuzzy, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti." +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#, fuzzy +msgid "Enable digest" +msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys" -#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236 -#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291 -#: classes/pref/feeds.php:321 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d syöte)" -msgstr[1] "(%d syötettä)" +#: classes/Pref_Prefs.php:108 +#, fuzzy +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +msgstr "" +"Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) " +"artikkeleista" -#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934 -#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568 -#: include/controls.php:217 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Luokittelemattomat" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +#, fuzzy +msgid "Try to send around this time" +msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan" -#: classes/pref/feeds.php:545 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d day)" -msgid_plural "(%d days)" -msgstr[0] "(%d syöte)" -msgstr[1] "(%d syötettä)" +#: classes/Pref_Prefs.php:109 +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "Aikavyöhyke" -#: classes/pref/feeds.php:551 -#, php-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +msgid "Enable API" +msgstr "Ota API käyttöön" -#: classes/pref/feeds.php:582 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä" +#: classes/Pref_Prefs.php:110 +#, fuzzy +msgid "Allows accessing this account through the API" +msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta" -#: classes/pref/feeds.php:598 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d days)" -msgstr "(%d syöte)" +#: classes/Pref_Prefs.php:111 +msgid "Enable categories" +msgstr "Käytä kansioita" -#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +#, fuzzy +msgid "Maximum age of fresh articles" +msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)" -#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat" +#: classes/Pref_Prefs.php:112 +msgid "hours" +msgstr "tuntia" -#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123 -#: js/CommonDialogs.js:484 +#: classes/Pref_Prefs.php:113 #, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "Älä näytä kuvia" +msgid "Hide read feeds" +msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485 -msgid "Cache media" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" +#: classes/Pref_Prefs.php:114 +#, fuzzy +msgid "While hiding read feeds" +msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan" -#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493 -msgid "General" -msgstr "Yleinen" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +msgid "Long date format" +msgstr "Päiväyksen pitempi muoto" -#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522 -#: js/PrefFeedTree.js:436 -msgid "Place in category:" -msgstr "Siirrä kansioon:" +#: classes/Pref_Prefs.php:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Syntax is identical to PHP date() function." +msgstr "" +"Syntaksi on sama kuin PHP:n date()-funktiossa." -#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538 -msgid "Language:" -msgstr "Kieli:" +#: classes/Pref_Prefs.php:116 +#, fuzzy +msgid "Automatically show next feed" +msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte" -#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548 +#: classes/Pref_Prefs.php:116 #, fuzzy -msgid "Update interval:" -msgstr "Oletusaikaväli" +msgid "After marking one as read" +msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" -#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Article purging:" -msgstr "Artikkeleiden siivous:" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" -#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81 -#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564 -msgid "Authentication" -msgstr "Tunnistautuminen" +#: classes/Pref_Prefs.php:117 +msgid "days (0 disables)" +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311 -#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" +#: classes/Pref_Prefs.php:118 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" -#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580 -msgid "Options" -msgstr "Valinnat" +#: classes/Pref_Prefs.php:119 +msgid "Short date format" +msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto" -#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" +#: classes/Pref_Prefs.php:120 +#, fuzzy +msgid "Show content preview in headlines" +msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa" -#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284 -#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633 -#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" +#: classes/Pref_Prefs.php:121 +#, fuzzy +msgid "SSL client certificate" +msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella" -#: classes/pref/feeds.php:890 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Virheelliset syötteet" +#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609 +#: js/CommonDialogs.js:508 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" +msgstr "Älä näytä kuvia" -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Passiiviset syötteet" +#: classes/Pref_Prefs.php:123 +msgid "Time zone" +msgstr "Aikavyöhyke" -#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637 -#: js/Feeds.js:632 -msgid "Search" -msgstr "Etsi" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Group by feed" +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849 -#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222 -#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257 -#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184 -msgid "Select" -msgstr "Valitse" +#: classes/Pref_Prefs.php:124 +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677 -#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505 -#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479 -#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516 -#: js/PrefHelpers.js:187 -msgid "All" -msgstr "Kaikki" +#: classes/Pref_Prefs.php:125 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" -#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679 -#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507 -#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518 -#: js/PrefHelpers.js:189 -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" +#: classes/Pref_Prefs.php:126 +msgid "Theme" +msgstr "Teema" -#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Tilaa syöte" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:933 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" +#: classes/Pref_Prefs.php:127 +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet" -#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950 -#: classes/pref/filters.php:690 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Näytä artikkelit" -#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Tilaa useita" +#: classes/Pref_Prefs.php:128 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan" -#: classes/pref/feeds.php:945 -msgid "Categories" -msgstr "Kansiot" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +#, fuzzy +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Ei päivitystä" -#: classes/pref/feeds.php:948 -msgid "Add category" -msgstr "Lisää kansio" +#: classes/Pref_Prefs.php:129 +msgid "May increase server load" +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Poista valittu" +#: classes/Pref_Prefs.php:130 +#, fuzzy +msgid "Grid view" +msgstr "Tuoreet artikkelit" -#: classes/pref/feeds.php:997 -msgid "Choose file..." -msgstr "Valitse tiedosto…" +#: classes/Pref_Prefs.php:130 +msgid "On wider screens, if always expanded" +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1005 -msgid "Import OPML" -msgstr "Tuo OPML" +#: classes/Pref_Prefs.php:131 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "Pisteytä" -#: classes/pref/feeds.php:1016 -msgid "Export OPML" -msgstr "Vie OMPL" +#: classes/Pref_Prefs.php:131 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1021 -#, fuzzy -#| msgid "Include settings" -msgid "Include tt-rss settings" -msgstr "Sisältäen asetukset" +#: classes/Pref_Prefs.php:233 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "Asetukset tallennettiin." -#: classes/pref/feeds.php:1037 -msgid "Display URL" -msgstr "Näytä osoite" +#: classes/Pref_Prefs.php:275 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Tietosi tallennettiin." -#: classes/pref/feeds.php:1042 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet" +#: classes/Pref_Prefs.php:305 +msgid "Full name:" +msgstr "Koko nimi:" -#: classes/pref/feeds.php:1054 -#, fuzzy -msgid "My feeds" -msgstr "Lisää syötteitä" +#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 +msgid "E-mail:" +msgstr "Sähköposti:" -#: classes/pref/feeds.php:1059 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 +#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634 +#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" -#: classes/pref/feeds.php:1064 -#, fuzzy -msgid "Sharing" -msgstr "Jaa" +#: classes/Pref_Prefs.php:367 +msgid "Old password:" +msgstr "Vanha salasana:" -#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945 -#: js/CommonDialogs.js:604 -msgid "Plugins" -msgstr "Lisäosat" +#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 +msgid "New password:" +msgstr "Uusi salasana:" -#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221 -#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881 -msgid "All feeds" -msgstr "Kaikki syötteet" +#: classes/Pref_Prefs.php:377 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Vahvista salasana:" -#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461 -msgid "(inverse)" -msgstr "(käänteinen)" +#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 +msgid "Change password" +msgstr "Vaihda salasana" -#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460 +#: classes/Pref_Prefs.php:392 #, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" +msgid "" +"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " +"ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649 -msgid "Create filter" -msgstr "Luo suodatin" +#: classes/Pref_Prefs.php:409 +#, fuzzy +msgid "Generate password" +msgstr "Luo uusi URL" -#: classes/pref/filters.php:686 -msgid "Combine" -msgstr "Yhdistä" +#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Poista valittu" -#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521 -msgid "Remove" -msgstr "Poista" +#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 +msgid "Your password:" +msgstr "Salasanasi:" -#: classes/pref/filters.php:692 -#, fuzzy -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Sulje syöteluettelo" +#: classes/Pref_Prefs.php:459 +msgid "Disable OTP" +msgstr "Poista OTP käytöstä" -#: classes/pref/filters.php:751 -#, fuzzy -msgid "[No caption]" -msgstr "Nimi" +#: classes/Pref_Prefs.php:481 +msgid "OTP secret:" +msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:753 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d sääntö)" -msgstr[1] "%s (%d sääntöä)" +#: classes/Pref_Prefs.php:508 +msgid "Verification code:" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Prefs.php:516 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana" + +#: classes/Pref_Prefs.php:530 +msgid "Personal data" +msgstr "Omat tiedot" + +#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" -#: classes/pref/filters.php:767 +#: classes/Pref_Prefs.php:536 #, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä" +msgid "App passwords" +msgstr "Vanha salasana:" -#: classes/pref/filters.php:768 +#: classes/Pref_Prefs.php:543 #, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(käänteinen)" +msgid "Authenticator (OTP)" +msgstr "Tunnistautuminen" -#: classes/pref/filters.php:771 -#, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d toiminto)" -msgstr[1] "%s (+%d toimintoa)" +#: classes/Pref_Prefs.php:554 +msgid "Some preferences are only available in default profile." +msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa." -#: classes/pref/labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Luotiin tunniste %s" +#: classes/Pref_Prefs.php:647 +msgid "default" +msgstr "oletus" -#: classes/pref/prefs.php:61 -msgid "Articles" -msgstr "Artikkelit" +#: classes/Pref_Prefs.php:655 +msgid "Customize" +msgstr "Muokkaa" -#: classes/pref/prefs.php:75 -msgid "Digest" -msgstr "Yhteenveto" +#: classes/Pref_Prefs.php:657 +msgid "More themes..." +msgstr "Lisää teemoja…" -#: classes/pref/prefs.php:80 -msgid "Advanced" -msgstr "Lisäasetukset" +#: classes/Pref_Prefs.php:688 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Tuoreet artikkelit" -#: classes/pref/prefs.php:91 -msgid "Debugging" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:714 +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröi" -#: classes/pref/prefs.php:97 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100 +msgid "Clear" +msgstr "Tyhjennä" -#: classes/pref/prefs.php:101 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Estetyt avainsanat" +#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 +msgid "More info..." +msgstr "Lisätietoja…" -#: classes/pref/prefs.php:102 -msgid "Default language" -msgstr "Oletuskieli" +#: classes/Pref_Prefs.php:730 +#, php-format +msgid "Current server time: %s" +msgstr "Palvelimen aika: %s" -#: classes/pref/prefs.php:102 -msgid "Used for full-text search" -msgstr "" +#: classes/Pref_Prefs.php:778 +msgid "Save configuration" +msgstr "Tallenna asetukset" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/Pref_Prefs.php:781 #, fuzzy -msgid "Mark read on scroll" -msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" +msgid "Save and exit" +msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" -#: classes/pref/prefs.php:103 -#, fuzzy -msgid "Mark articles as read as you scroll past them" -msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" +#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Hallitse profiileita" -#: classes/pref/prefs.php:104 -#, fuzzy -msgid "Always expand articles" -msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" +#: classes/Pref_Prefs.php:793 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Palauta oletusarvot" -#: classes/pref/prefs.php:105 -#, fuzzy -msgid "Combined mode" -msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" +#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911 +#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661 +#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 +msgid "Search" +msgstr "Etsi" -#: classes/pref/prefs.php:105 -#, fuzzy -msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "" -"Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja " -"artikkelinäkymien sijasta" +#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504 +#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479 +#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 +#: js/CommonDialogs.js:281 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" -#: classes/pref/prefs.php:106 -#, fuzzy -msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" +#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506 +#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228 +#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 +#: js/CommonDialogs.js:283 +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" -#: classes/pref/prefs.php:107 -#, fuzzy -msgid "Default update interval" -msgstr "Oletusaikaväli" +#: classes/Pref_Prefs.php:887 +#, php-format +msgid "" +"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"%s" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 #, fuzzy -msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" +msgid "More info" +msgstr "lisätietoja" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/Pref_Prefs.php:906 #, fuzzy -msgid "Enable digest" -msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys" +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" +msgstr "Aktivoi valitut lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:109 -#, fuzzy -msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" +#: classes/Pref_Prefs.php:909 +msgid "Reload" msgstr "" -"Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) " -"artikkeleista" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/Pref_Prefs.php:916 #, fuzzy -msgid "Try to send around this time" -msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan" +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "Suorita päivityksiä" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/Pref_Prefs.php:923 #, fuzzy -msgid "Time in UTC" -msgstr "Aikavyöhyke" +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Install plugin" +msgstr "Sähköpostilisäosa" -#: classes/pref/prefs.php:111 -msgid "Enable API" -msgstr "Ota API käyttöön" +#: classes/Pref_Prefs.php:936 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen" -#: classes/pref/prefs.php:111 -#, fuzzy -msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta" +#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065 +#: js/CommonDialogs.js:628 +msgid "Plugins" +msgstr "Lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:112 -msgid "Enable categories" -msgstr "Käytä kansioita" - -#: classes/pref/prefs.php:113 -#, fuzzy -msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)" - -#: classes/pref/prefs.php:113 -msgid "hours" -msgstr "tuntia" - -#: classes/pref/prefs.php:114 -#, fuzzy -msgid "Hide read feeds" -msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" - -#: classes/pref/prefs.php:115 -msgid "Always show special feeds" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:115 -#, fuzzy -msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan" - -#: classes/pref/prefs.php:116 -msgid "Long date format" -msgstr "Päiväyksen pitempi muoto" - -#: classes/pref/prefs.php:116 -#, fuzzy -msgid "" -"Syntax is identical to PHP date() function." -msgstr "" -"Syntaksi on sama kuin PHP:n date()-funktiossa." - -#: classes/pref/prefs.php:117 -#, fuzzy -msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte" - -#: classes/pref/prefs.php:117 -#, fuzzy -msgid "After marking one as read" -msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" - -#: classes/pref/prefs.php:118 -#, fuzzy -msgid "Purge articles older than" -msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" - -#: classes/pref/prefs.php:118 -msgid "days (0 disables)" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:119 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" - -#: classes/pref/prefs.php:120 -msgid "Short date format" -msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto" - -#: classes/pref/prefs.php:121 -#, fuzzy -msgid "Show content preview in headlines" -msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa" - -#: classes/pref/prefs.php:122 -#, fuzzy -msgid "SSL client certificate" -msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella" - -#: classes/pref/prefs.php:124 -msgid "Time zone" -msgstr "Aikavyöhyke" - -#: classes/pref/prefs.php:125 -msgid "Group by feed" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:125 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:126 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" - -#: classes/pref/prefs.php:127 -msgid "Theme" -msgstr "Teema" - -#: classes/pref/prefs.php:128 -msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:128 -#, fuzzy -msgid "May produce duplicate entries" -msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet" - -#: classes/pref/prefs.php:129 -#, fuzzy -msgid "Show article and feed IDs" -msgstr "Näytä artikkelit" - -#: classes/pref/prefs.php:129 -#, fuzzy -msgid "In the headlines buffer" -msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan" - -#: classes/pref/prefs.php:130 -#, fuzzy -#| msgid "Disable updates" -msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "Ei päivitystä" - -#: classes/pref/prefs.php:130 -msgid "May increase server load" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:131 -#, fuzzy -msgid "Grid view" -msgstr "Tuoreet artikkelit" - -#: classes/pref/prefs.php:131 -msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:232 -msgid "The configuration was saved." -msgstr "Asetukset tallennettiin." - -#: classes/pref/prefs.php:274 -msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "Tietosi tallennettiin." - -#: classes/pref/prefs.php:304 -msgid "Full name:" -msgstr "Koko nimi:" - -#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98 -msgid "E-mail:" -msgstr "Sähköposti:" - -#: classes/pref/prefs.php:368 -msgid "Old password:" -msgstr "Vanha salasana:" - -#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84 -msgid "New password:" -msgstr "Uusi salasana:" - -#: classes/pref/prefs.php:378 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Vahvista salasana:" - -#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86 -msgid "Change password" -msgstr "Vaihda salasana" - -#: classes/pref/prefs.php:393 -#, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (%s) does not provide an " -"ability to set passwords." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:410 -#, fuzzy -msgid "Generate password" -msgstr "Luo uusi URL" - -#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504 -msgid "Your password:" -msgstr "Salasanasi:" - -#: classes/pref/prefs.php:460 -msgid "Disable OTP" -msgstr "Poista OTP käytöstä" - -#: classes/pref/prefs.php:482 -msgid "OTP secret:" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:509 -msgid "Verification code:" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:517 -msgid "Enable OTP" -msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana" - -#: classes/pref/prefs.php:531 -msgid "Personal data" -msgstr "Omat tiedot" - -#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447 -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - -#: classes/pref/prefs.php:537 -#, fuzzy -msgid "App passwords" -msgstr "Vanha salasana:" - -#: classes/pref/prefs.php:540 -#, fuzzy -msgid "Authenticator (OTP)" -msgstr "Tunnistautuminen" - -#: classes/pref/prefs.php:551 -msgid "Some preferences are only available in default profile." -msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa." - -#: classes/pref/prefs.php:643 -msgid "default" -msgstr "oletus" - -#: classes/pref/prefs.php:651 -msgid "Customize" -msgstr "Muokkaa" - -#: classes/pref/prefs.php:653 -msgid "More themes..." -msgstr "Lisää teemoja…" - -#: classes/pref/prefs.php:684 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Tuoreet artikkelit" - -#: classes/pref/prefs.php:710 -msgid "Register" -msgstr "Rekisteröi" - -#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100 -msgid "Clear" -msgstr "Tyhjennä" - -#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884 -#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665 -msgid "More info..." -msgstr "Lisätietoja…" - -#: classes/pref/prefs.php:726 -#, php-format -msgid "Current server time: %s" -msgstr "Palvelimen aika: %s" - -#: classes/pref/prefs.php:774 -msgid "Save configuration" -msgstr "Tallenna asetukset" - -#: classes/pref/prefs.php:777 -#, fuzzy -msgid "Save and exit" -msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" - -#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127 -msgid "Manage profiles" -msgstr "Hallitse profiileita" - -#: classes/pref/prefs.php:789 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Palauta oletusarvot" - -#: classes/pref/prefs.php:882 -#, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " -"%s" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "lisätietoja" - -#: classes/pref/prefs.php:901 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" -msgid "Enable selected" -msgstr "Aktivoi valitut lisäosat" - -#: classes/pref/prefs.php:904 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:911 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" -msgid "Check for updates" -msgstr "Suorita päivityksiä" - -#: classes/pref/prefs.php:918 -#, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" -msgid "Install plugin" -msgstr "Sähköpostilisäosa" - -#: classes/pref/prefs.php:931 -msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen" - -#: classes/pref/prefs.php:979 +#: classes/Pref_Prefs.php:984 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021 +#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 msgid "Incorrect password" msgstr "Väärä salasana" -#: classes/pref/prefs.php:1036 +#: classes/Pref_Prefs.php:1041 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1050 +#: classes/Pref_Prefs.php:1055 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1516 +#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292 +#: include/login_form.php:153 +msgid "Default profile" +msgstr "Oletusprofiili" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1515 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: classes/pref/prefs.php:1517 +#: classes/Pref_Prefs.php:1516 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Luo" -#: classes/pref/prefs.php:1518 +#: classes/Pref_Prefs.php:1517 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Viimeksi päivitetty:" -#: classes/pref/prefs.php:1563 +#: classes/Pref_Prefs.php:1562 #, php-format msgid "" "Generated password %s for %s. Please remember it for future " "reference." msgstr "" -#: classes/pref/system.php:24 +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" + +#: classes/TimeHelper.php:8 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" + +#: classes/Pref_System.php:24 msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622 +#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: classes/pref/system.php:86 +#: classes/Pref_System.php:86 msgid "<<" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:90 +#: classes/Pref_System.php:90 #, php-format msgid "Page %d of %d" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:95 +#: classes/Pref_System.php:95 msgid ">>" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:104 +#: classes/Pref_System.php:104 msgid "Severity:" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:108 +#: classes/Pref_System.php:108 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Virhe" -#: classes/pref/system.php:109 +#: classes/Pref_System.php:109 msgid "Warnings" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:110 +#: classes/Pref_System.php:110 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Poista valinnat" -#: classes/pref/system.php:120 +#: classes/Pref_System.php:120 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: classes/pref/system.php:121 +#: classes/Pref_System.php:121 msgid "Filename" msgstr "Tiedosto" -#: classes/pref/system.php:122 +#: classes/Pref_System.php:122 msgid "Message" msgstr "Viesti" -#: classes/pref/system.php:124 +#: classes/Pref_System.php:124 msgid "Date" msgstr "Päiväys" -#: classes/pref/system.php:168 +#: classes/Pref_System.php:168 #, fuzzy #| msgid "Event Log" msgid "Event log" msgstr "Tapahtumaloki" -#: classes/pref/system.php:174 +#: classes/Pref_System.php:174 #, fuzzy #| msgid "Save configuration" msgid "Mail configuration" msgstr "Tallenna asetukset" -#: classes/pref/system.php:201 +#: classes/Pref_System.php:205 msgid "To:" msgstr "Vastaanottaja:" -#: classes/pref/system.php:203 +#: classes/Pref_System.php:207 #, fuzzy msgid "Send test email" msgstr "Lähetä sähköposti" -#: classes/pref/system.php:209 +#: classes/Pref_System.php:213 msgid "PHP Information" msgstr "Tietoja PHP:stä" -#: classes/pref/users.php:56 -msgid "Registered" -msgstr "Rekisteröity" +#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524 +msgid "Feed not found." +msgstr "Syötettä ei löydy." -#: classes/pref/users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Viimeksi kirjautunut" - -#: classes/pref/users.php:66 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Tilatut syötteet" - -#: classes/pref/users.php:71 -msgid "Stored articles" -msgstr "Tallennetut artikkelit" - -#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240 -msgid "User not found" -msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy" - -#: classes/pref/users.php:171 -#, fuzzy, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Käyttäjätunnus %s lisätty salasanalla %s" - -#: classes/pref/users.php:174 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" - -#: classes/pref/users.php:177 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Käyttäjätunnus %s on jo olemassa." - -#: classes/pref/users.php:232 -msgid "Create user" -msgstr "Luo käyttäjätunnus" - -#: classes/pref/users.php:272 -msgid "Click to edit" -msgstr "Napsauta muokataksesi" - -#: classes/config.php:373 -#, fuzzy, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "Kohtalokas virhe" - -#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512 -msgid "Feed not found." -msgstr "Syötettä ei löydy." - -#: classes/feeds.php:126 +#: classes/Feeds.php:163 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256 +#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314 msgid "Archived articles" msgstr "Arkistoidut artikkelit" -#: classes/feeds.php:302 +#: classes/Feeds.php:336 msgid "Collapse article" msgstr "Sulje artikkeli" -#: classes/feeds.php:325 +#: classes/Feeds.php:355 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Tuotu %s" -#: classes/feeds.php:401 +#: classes/Feeds.php:417 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/feeds.php:404 +#: classes/Feeds.php:420 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/Feeds.php:423 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/feeds.php:411 +#: classes/Feeds.php:427 #, fuzzy msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " @@ -1305,642 +968,962 @@ msgstr "" "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin " "(Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia." -#: classes/feeds.php:413 +#: classes/Feeds.php:429 msgid "No articles found to display." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584 +#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" -#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596 +#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/Feeds.php:585 msgid "No feed selected." msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." -#: classes/feeds.php:1248 +#: classes/Feeds.php:1306 msgid "Starred articles" msgstr "Tähdelliset artikkelit" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/Feeds.php:1308 msgid "Published articles" msgstr "Julkiset artikkelit" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/Feeds.php:1310 msgid "Fresh articles" msgstr "Tuoreet artikkelit" -#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641 +#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666 msgid "All articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645 +#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670 msgid "Recently read" msgstr "Viimeksi luetut" -#: classes/feeds.php:1393 +#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123 +#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Luokittelemattomat" + +#: classes/Feeds.php:1451 msgid "Special" msgstr "Erikoiset" -#: classes/feeds.php:1488 +#: classes/Feeds.php:1549 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1678 +#: classes/Feeds.php:1739 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Hakutulokset: %s" -#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35 +#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232 +#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292 +#: classes/Pref_Feeds.php:322 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d syöte)" +msgstr[1] "(%d syötettä)" + +#: classes/Pref_Feeds.php:549 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d day)" +msgid_plural "(%d days)" +msgstr[0] "(%d syöte)" +msgstr[1] "(%d syötettä)" + +#: classes/Pref_Feeds.php:555 +#, php-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: classes/Pref_Feeds.php:586 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä" + +#: classes/Pref_Feeds.php:602 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d days)" +msgstr "(%d syöte)" + +#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään" + +#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat" + +#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509 +msgid "Cache media" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" + +#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:546 +msgid "Place in category:" +msgstr "Siirrä kansioon:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562 +msgid "Language:" +msgstr "Kieli:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572 +#, fuzzy +msgid "Update interval:" +msgstr "Oletusaikaväli" + +#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578 +msgid "Article purging:" +msgstr "Artikkeleiden siivous:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +msgid "Authentication" +msgstr "Tunnistautuminen" + +#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124 +#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 +msgid "Login:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604 +msgid "Options" +msgstr "Valinnat" + +#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50 +#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 +#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: classes/Pref_Feeds.php:886 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Virheelliset syötteet" + +#: classes/Pref_Feeds.php:892 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Passiiviset syötteet" + +#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Tilaa syöte" + +#: classes/Pref_Feeds.php:931 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" + +#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948 +#: classes/Pref_Filters.php:693 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti" + +#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Tilaa useita" + +#: classes/Pref_Feeds.php:943 +msgid "Categories" +msgstr "Kansiot" + +#: classes/Pref_Feeds.php:946 +msgid "Add category" +msgstr "Lisää kansio" + +#: classes/Pref_Feeds.php:985 +msgid "Choose file..." +msgstr "Valitse tiedosto…" + +#: classes/Pref_Feeds.php:993 +msgid "Import OPML" +msgstr "Tuo OPML" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1004 +msgid "Export OPML" +msgstr "Vie OMPL" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1009 +#, fuzzy +#| msgid "Include settings" +msgid "Include tt-rss settings" +msgstr "Sisältäen asetukset" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1025 +msgid "Display URL" +msgstr "Näytä osoite" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1030 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1042 +#, fuzzy +msgid "My feeds" +msgstr "Lisää syötteitä" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1047 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1052 +#, fuzzy +msgid "Sharing" +msgstr "Jaa" + +#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 +msgid "Registered" +msgstr "Rekisteröity" + +#: classes/Pref_Users.php:61 +msgid "Last logged in" +msgstr "Viimeksi kirjautunut" + +#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Tilatut syötteet" + +#: classes/Pref_Users.php:71 +msgid "Stored articles" +msgstr "Tallennetut artikkelit" + +#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269 +msgid "User not found" +msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy" + +#: classes/Pref_Users.php:170 +#, fuzzy, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Käyttäjätunnus %s lisätty salasanalla %s" + +#: classes/Pref_Users.php:173 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" + +#: classes/Pref_Users.php:176 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Käyttäjätunnus %s on jo olemassa." + +#: classes/Pref_Users.php:233 +msgid "Create user" +msgstr "Luo käyttäjätunnus" + +#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691 +#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535 +msgid "Reset password" +msgstr "Palauta salasana" + +#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 +msgid "Login" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#: classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Access level" +msgstr "Käyttäjäoikeudet" + +#: classes/Pref_Users.php:258 +msgid "Last login" +msgstr "Viimeisin kirjautuminen" + +#: classes/Pref_Users.php:273 +msgid "Click to edit" +msgstr "Napsauta muokataksesi" + +#: classes/Config.php:402 +#, fuzzy, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Kohtalokas virhe" + +#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222 +#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876 +msgid "All feeds" +msgstr "Kaikki syötteet" + +#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462 +msgid "(inverse)" +msgstr "(käänteinen)" + +#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674 +msgid "Create filter" +msgstr "Luo suodatin" + +#: classes/Pref_Filters.php:689 +msgid "Combine" +msgstr "Yhdistä" + +#: classes/Pref_Filters.php:695 +#, fuzzy +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Sulje syöteluettelo" + +#: classes/Pref_Filters.php:746 +#, fuzzy +msgid "[No caption]" +msgstr "Nimi" + +#: classes/Pref_Filters.php:748 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d sääntö)" +msgstr[1] "%s (%d sääntöä)" + +#: classes/Pref_Filters.php:762 +#, fuzzy +msgid "matches any rule" +msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä" + +#: classes/Pref_Filters.php:763 +#, fuzzy +msgid "inverse" +msgstr "(käänteinen)" + +#: classes/Pref_Filters.php:766 +#, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d toiminto)" +msgstr[1] "%s (+%d toimintoa)" + +#: classes/UserHelper.php:267 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Käyttäjän %s salasanaksi vaihdettu %s" + +#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" msgstr "OPML-työkalu" -#: classes/opml.php:39 +#: classes/OPML.php:39 msgid "Importing OPML..." msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa…" -#: classes/opml.php:44 +#: classes/OPML.php:44 msgid "Return to preferences" msgstr "Palaa asetuksiin" -#: classes/opml.php:324 +#: classes/OPML.php:324 #, php-format msgid "Adding feed: %s" msgstr "Lisätään syöte: %s" -#: classes/opml.php:344 +#: classes/OPML.php:344 #, php-format msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s" -#: classes/opml.php:358 +#: classes/OPML.php:358 #, php-format msgid "Adding label %s" msgstr "Lisätään tunniste %s" -#: classes/opml.php:361 +#: classes/OPML.php:361 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s" -#: classes/opml.php:373 +#: classes/OPML.php:373 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:409 +#: classes/OPML.php:409 #, php-format msgid "Adding filter %s..." msgstr "Lisätään suodatin %s…" -#: classes/opml.php:568 +#: classes/OPML.php:568 #, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:619 +#: classes/OPML.php:617 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d" -#: classes/opml.php:631 +#: classes/OPML.php:629 #, fuzzy msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui." -#: classes/opml.php:635 +#: classes/OPML.php:633 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Virhe: lähetä OPML-tiedosto." -#: classes/opml.php:643 +#: classes/OPML.php:641 #, php-format msgid "Error: file is not readable: %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:671 +#: classes/OPML.php:667 msgid "Error while parsing document." msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia." -#: classes/rpc.php:585 +#: classes/RPC.php:610 msgid "Navigation" msgstr "Valikko" -#: classes/rpc.php:586 +#: classes/RPC.php:611 msgid "Open next feed" msgstr "Avaa seuraava syöte" -#: classes/rpc.php:587 +#: classes/RPC.php:612 #, fuzzy #| msgid "Open next feed" msgid "Open next unread feed" msgstr "Avaa seuraava syöte" -#: classes/rpc.php:588 +#: classes/RPC.php:613 msgid "Open previous feed" msgstr "Avaa edellinen syöte" -#: classes/rpc.php:589 +#: classes/RPC.php:614 #, fuzzy #| msgid "Open previous feed" msgid "Open previous unread feed" msgstr "Avaa edellinen syöte" -#: classes/rpc.php:590 +#: classes/RPC.php:615 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" -#: classes/rpc.php:591 +#: classes/RPC.php:616 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" -#: classes/rpc.php:592 +#: classes/RPC.php:617 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: classes/rpc.php:593 +#: classes/RPC.php:618 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: classes/rpc.php:594 +#: classes/RPC.php:619 msgid "Open next article" msgstr "Avaa seuraava artikkeli" -#: classes/rpc.php:595 +#: classes/RPC.php:620 msgid "Open previous article" msgstr "Avaa edellinen artikkeli" -#: classes/rpc.php:596 +#: classes/RPC.php:621 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" -#: classes/rpc.php:597 +#: classes/RPC.php:622 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" -#: classes/rpc.php:598 +#: classes/RPC.php:623 msgid "Show search dialog" msgstr "Näytä hakudialogi" -#: classes/rpc.php:599 +#: classes/RPC.php:624 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "Peru haku" -#: classes/rpc.php:600 +#: classes/RPC.php:625 msgid "Article" msgstr "Artikkeli" -#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669 +#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672 msgid "Toggle starred" msgstr "Lisää/Poista tähti" -#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670 +#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673 msgid "Toggle published" msgstr "Vaihda julkinen-tilaa" -#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668 +#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671 msgid "Toggle unread" msgstr "Vaihda luettu/lukematon" -#: classes/rpc.php:604 +#: classes/RPC.php:629 msgid "Edit tags" msgstr "Muokkaa avainsanoja" -#: classes/rpc.php:605 +#: classes/RPC.php:630 msgid "Open in new window" msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" -#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479 +#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482 msgid "Mark below as read" msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi" -#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472 +#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475 msgid "Mark above as read" msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" -#: classes/rpc.php:608 +#: classes/RPC.php:633 msgid "Scroll down" msgstr "Vieritä alas" -#: classes/rpc.php:609 +#: classes/RPC.php:634 msgid "Scroll up" msgstr "Vieritä ylös" -#: classes/rpc.php:610 +#: classes/RPC.php:635 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Vieritä alas" -#: classes/rpc.php:611 +#: classes/RPC.php:636 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Vieritä ylös" -#: classes/rpc.php:612 +#: classes/RPC.php:637 msgid "Select article under cursor" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: classes/rpc.php:613 +#: classes/RPC.php:638 msgid "Email article" msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla" -#: classes/rpc.php:614 +#: classes/RPC.php:639 msgid "Close/collapse article" msgstr "Piilota/näytä artikkeli" -#: classes/rpc.php:615 +#: classes/RPC.php:640 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)" -#: classes/rpc.php:617 +#: classes/RPC.php:642 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:618 +#: classes/RPC.php:643 msgid "Article selection" msgstr "Artikkelin valinta" -#: classes/rpc.php:619 +#: classes/RPC.php:644 msgid "Select all articles" msgstr "Valitse kaikki artikkelit" -#: classes/rpc.php:620 +#: classes/RPC.php:645 msgid "Select unread" msgstr "Valitse lukemattomat" -#: classes/rpc.php:621 +#: classes/RPC.php:646 msgid "Select starred" msgstr "Valitse tähdellä merkityt" -#: classes/rpc.php:622 +#: classes/RPC.php:647 msgid "Select published" msgstr "Valitse julkaistu" -#: classes/rpc.php:623 +#: classes/RPC.php:648 msgid "Invert selection" msgstr "Vaihda valittujen tila" -#: classes/rpc.php:624 +#: classes/RPC.php:649 msgid "Deselect everything" msgstr "Poista valinnat" -#: classes/rpc.php:625 +#: classes/RPC.php:650 msgid "Feed" msgstr "Syöte" -#: classes/rpc.php:626 +#: classes/RPC.php:651 msgid "Refresh current feed" msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte" -#: classes/rpc.php:627 +#: classes/RPC.php:652 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99 -#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103 +#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647 +#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 msgid "Edit feed" msgstr "Muokkaa syötettä" -#: classes/rpc.php:631 +#: classes/RPC.php:656 msgid "Reverse headlines" msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä" -#: classes/rpc.php:632 +#: classes/RPC.php:657 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:633 +#: classes/RPC.php:658 #, fuzzy msgid "Toggle grid view" msgstr "Lisää/Poista tähti" -#: classes/rpc.php:634 +#: classes/RPC.php:659 msgid "Debug feed update" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: classes/rpc.php:635 +#: classes/RPC.php:660 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164 +#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi" -#: classes/rpc.php:637 +#: classes/RPC.php:662 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio" -#: classes/rpc.php:638 +#: classes/RPC.php:663 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä" -#: classes/rpc.php:640 +#: classes/RPC.php:665 msgid "Go to" msgstr "Mene" -#: classes/rpc.php:642 +#: classes/RPC.php:667 msgid "Fresh" msgstr "Päivitä" -#: classes/rpc.php:647 +#: classes/RPC.php:672 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: classes/rpc.php:648 +#: classes/RPC.php:673 msgid "Create label" msgstr "Luo tunniste" -#: classes/rpc.php:650 +#: classes/RPC.php:675 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" -#: classes/rpc.php:651 +#: classes/RPC.php:676 msgid "Show help dialog" msgstr "Näytä ohjeikkuna" -#: classes/rpc.php:790 +#: classes/RPC.php:814 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/rpc.php:793 +#: classes/RPC.php:817 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118 -#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661 -#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671 -#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547 -#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 +#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 msgid "Close this window" msgstr "Sulje ikkuna" -#: classes/timehelper.php:8 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: classes/Handler_Public.php:416 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: classes/userhelper.php:238 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Käyttäjän %s salasanaksi vaihdettu %s" +#: classes/Handler_Public.php:469 +msgid "Password recovery" +msgstr "Salasanan palautus" -#: classes/mailer.php:60 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536 +#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713 +#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään" -#: plugins/af_comics/init.php:60 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "af_comics:n tukemat syötteet" +#: classes/Handler_Public.php:509 +#, fuzzy +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." +msgstr "" +"Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle " +"sähköpostilla." -#: plugins/af_comics/init.php:62 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:" +#: classes/Handler_Public.php:521 +msgid "Email:" +msgstr "Sähköposti:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36 +#: classes/Handler_Public.php:529 #, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)" +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Paljonko on %d + %d:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 -#, fuzzy -msgid "Show related articles" -msgstr "Tähdelliset artikkelit" +#: classes/Handler_Public.php:546 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140 -#, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?" +#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602 +msgid "Go back" +msgstr "Takaisin" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:588 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Salasanan vaihtopyyntö" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:598 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "" +# Better this way... +#: classes/Handler_Public.php:618 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 -#, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Käytä syötekansioita" +#: classes/Handler_Public.php:680 +msgid "Database Updater" +msgstr "Tietokannan päivitys" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: classes/Handler_Public.php:693 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Suorita päivityksiä" + +#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" + +#: classes/Handler_Public.php:728 +#, fuzzy, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti." + +#: plugins/nsfw/init.php:46 +msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 -#, fuzzy -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" -msgstr "Samankaltaisuus (pg_trgm)" +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW lisäosa" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?" +#: plugins/nsfw/init.php:95 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:28 -msgid "Data saved." -msgstr "Tiedot tallennettu." +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Asetukset tallennettiin." -#: plugins/af_readability/init.php:45 -#, fuzzy -msgid "Inline content" +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" -#: plugins/af_readability/init.php:46 +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 #, fuzzy -msgid "Append content" -msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Lisää/Poista tähti" -#: plugins/af_readability/init.php:55 +#: plugins/share/init.php:43 #, fuzzy -msgid "Toggle full article text" -msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" +msgid "Article unshared" +msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit" -#: plugins/af_readability/init.php:65 -msgid "Readability settings (af_readability)" -msgstr "" +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako" -#: plugins/af_readability/init.php:86 -msgid "" -"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" -msgstr "" +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." -#: plugins/af_readability/init.php:116 -msgid "(append)" -msgstr "" +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Jaa osoitteella" -#: plugins/af_readability/init.php:131 -msgid "Readability" -msgstr "Luettavuus" +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" -#: plugins/af_readability/init.php:136 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Artikkelia ei löytynyt." -#: plugins/af_readability/init.php:142 -msgid "Append to summary, instead of replacing it" -msgstr "" +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Poista artikkelin jako" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:68 -msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" -msgstr "" +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Luo uusi URL" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 -msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" -msgstr "" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:95 -msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" -msgstr "" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 +#, fuzzy +msgid "Show related articles" +msgstr "Tähdelliset artikkelit" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:102 -msgid "Enable additional duplicate checking" -msgstr "" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:109 -#, php-format -msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 +msgid "Minimum similarity:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:117 -msgid "Import score, limit maximum to:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:148 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Asetukset tallennettiin" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 +msgid "" +"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +"checking." +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:92 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:94 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 #, fuzzy -#| msgid "Content" -msgid "Continue" -msgstr "Sisältö" +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Käytä syötekansioita" -#: plugins/auth_internal/init.php:133 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:240 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Salasana on vaihdettu." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 +#, fuzzy +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "Samankaltaisuus (pg_trgm)" -#: plugins/auth_internal/init.php:242 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Vanha salasana on virheellinen." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?" -#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108 -#: js/PrefFeedTree.js:461 +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:108 msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" -#: plugins/bookmarklets/init.php:103 +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Olet jo tilannut syötteen %s." -#: plugins/bookmarklets/init.php:106 +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Tilattu syöte %s." -#: plugins/bookmarklets/init.php:109 +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata %s." -#: plugins/bookmarklets/init.php:112 +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "%s ei sisällä syötteitä." -#: plugins/bookmarklets/init.php:118 +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Syötettä %s ei voitu tilata.
Osoitetta ei voi ladata." -#: plugins/bookmarklets/init.php:129 +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 msgid "Multiple feed URLs found:" msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:137 +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Tilaa valittu syöte" -#: plugins/bookmarklets/init.php:155 +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 msgid "Edit subscription options" msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia" -#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362 +#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä" -#: plugins/bookmarklets/init.php:258 +#: plugins/bookmarklets/init.php:260 msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:268 +#: plugins/bookmarklets/init.php:270 msgid "Content:" msgstr "Sisältö:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:273 +#: plugins/bookmarklets/init.php:275 msgid "Labels:" msgstr "Tunnisteet:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:283 +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 msgid "Share" msgstr "Jaa" -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 +#: plugins/bookmarklets/init.php:287 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'." -#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198 msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: plugins/bookmarklets/init.php:344 +#: plugins/bookmarklets/init.php:346 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?" -#: plugins/bookmarklets/init.php:351 +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -1948,383 +1931,124 @@ msgstr "" "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet " "kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen." -#: plugins/bookmarklets/init.php:356 +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä" -#: plugins/bookmarklets/init.php:359 +#: plugins/bookmarklets/init.php:361 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" - -#: plugins/nsfw/init.php:46 -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW lisäosa" - -#: plugins/nsfw/init.php:95 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Asetukset tallennettiin." - -#: plugins/share/init.php:43 +#: plugins/auth_internal/init.php:93 #, fuzzy -msgid "Article unshared" -msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit" +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako" +#: plugins/auth_internal/init.php:95 +#, fuzzy +#| msgid "Content" +msgid "Continue" +msgstr "Sisältö" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin." +#: plugins/auth_internal/init.php:134 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Jaa osoitteella" +#: plugins/auth_internal/init.php:241 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Salasana on vaihdettu." -#: plugins/share/init.php:264 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" +#: plugins/auth_internal/init.php:243 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Vanha salasana on virheellinen." -#: plugins/share/init.php:276 -msgid "Article not found." -msgstr "Artikkelia ei löytynyt." +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "af_comics:n tukemat syötteet" -#: plugins/share/init.php:281 -msgid "Unshare article" -msgstr "Poista artikkelin jako" +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:" -#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Luo uusi URL" +#: include/sessions.php:43 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#: include/sessions.php:48 #, fuzzy -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Lisää/Poista tähti" +#| msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)" -#: include/functions.php:58 +#: include/sessions.php:67 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)" + +#: include/functions.php:62 msgid "Detect automatically" msgstr "Tunnista automaattisesti" -#: include/login_form.php:124 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Unohdin salasanani" -#: include/login_form.php:129 +#: include/login_form.php:150 msgid "Profile:" msgstr "Profiili:" -#: include/login_form.php:142 +#: include/login_form.php:163 msgid "Use less traffic" msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä" -#: include/login_form.php:146 +#: include/login_form.php:167 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä." -#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:159 +#: include/login_form.php:180 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:167 +#: include/login_form.php:188 msgid "Remember me" msgstr "Muista kirjautumiseni" -#: include/sessions.php:44 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)" +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +msgid "in" +msgstr "kansiossa" -#: include/sessions.php:49 -#, fuzzy -#| msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)" +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "Käänteiset valinnat" -#: include/sessions.php:53 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)" - -#: js/App.js:314 -#, fuzzy -#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Pikanäppäimet" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" - -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" - -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format -msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" - -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "Kohtalokas virhe" - -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Käsittelemätön poikkeus" - -#: js/App.js:871 -#, fuzzy -#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!" - -#: js/App.js:874 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" - -#: js/App.js:917 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." - -#: js/App.js:1118 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." - -#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä." - -#: js/App.js:1241 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." - -#: js/App.js:1292 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Valitse syötteet ensin." - -#: js/App.js:1297 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta." - -#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?" - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" - -#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985 -#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162 -#: js/Headlines.js:1299 -#, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "Artikkelin osoite:" - -#: js/Article.js:132 -#, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" - -#: js/Article.js:154 -msgid "no tags" -msgstr "ei avainsanoja" - -#: js/Article.js:246 -msgid "comments" -msgstr "kommentit" - -#: js/Article.js:249 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "kommentti" -msgstr[1] "kommenttia" - -#: js/Article.js:340 -#, fuzzy -#| msgid "Articles" -msgid "Article tags" -msgstr "Artikkelit" - -#: js/Article.js:347 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" - -#: js/Article.js:367 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Tilattiin syöte %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Antamasi osoite on viallinen." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -#, fuzzy -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "XML-tarkistus epäonnistui: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -#, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Virheelliset syötteet" - -#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" - -#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." - -#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286 -#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507 -msgid "No feeds selected." -msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." - -#: js/CommonDialogs.js:304 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" - -#: js/CommonDialogs.js:326 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Poistetaan syöte..." - -#: js/CommonDialogs.js:374 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto." - -#: js/CommonDialogs.js:394 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:397 -#, fuzzy -msgid "Upload failed." -msgstr "Lataus valmis." - -#: js/CommonDialogs.js:427 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Poista suosikkikuvake?" - -#: js/CommonDialogs.js:428 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..." - -#: js/CommonDialogs.js:431 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Suosikkikuvake poistettu." - -#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354 -#: js/PrefUsers.js:42 -msgid "Saving data..." -msgstr "Tallennetaan tiedot..." - -#: js/CommonDialogs.js:598 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?" +msgid "No filters selected." +msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna." -#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639 -#, fuzzy -msgid "Show as feed" -msgstr "Tämä syöte" +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?" -#: js/CommonDialogs.js:629 -#, fuzzy -#| msgid "Generate new share URL for this article?" -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Yhdistetään suodattimet..." -#: js/CommonDialogs.js:631 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?" -#: js/CommonDialogs.js:649 -#, fuzzy -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..." -#: js/CommonDialogs.js:656 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Sulje napsauttamalla" #: js/CommonFilters.js:14 #, fuzzy @@ -2380,10 +2104,6 @@ msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella" msgid "on" msgstr "Ei mikään" -#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54 -msgid "in" -msgstr "kansiossa" - #: js/CommonFilters.js:251 msgid "Edit action" msgstr "Muokkaa toimintoa" @@ -2400,6 +2120,11 @@ msgstr "Poista suodatin?" msgid "Removing filter..." msgstr "Poistetaan suodatin..." +#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 +#: js/CommonDialogs.js:475 +msgid "Saving data..." +msgstr "Tallennetaan tiedot..." + #: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -2416,269 +2141,114 @@ msgstr "Kokeilu" msgid "Create" msgstr "Luo" -#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585 +#: js/Headlines.js:651 +msgid "Cancel search" +msgstr "Peru haku" + +#: js/Headlines.js:665 +msgid "Select..." +msgstr "Valitse…" + +#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." + +#: js/Headlines.js:893 #, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "Avaa seuraava syöte" +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594 +#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988 +#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165 +#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62 #, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" - -#: js/FeedTree.js:137 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" - -#: js/Feeds.js:262 -#, fuzzy -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa." - -#: js/Feeds.js:264 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:419 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" - -#: js/Feeds.js:423 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." - -#: js/Feeds.js:440 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "" -"Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" - -#: js/Feeds.js:443 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "" -"Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" - -#: js/Feeds.js:446 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "" -"Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s " -"luetuiksi?" - -#: js/Feeds.js:449 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Merkitäänkö %w syötteessä %s luetuiksi?" - -#: js/Feeds.js:452 -msgid "search results" -msgstr "hakutulokset" - -#: js/Feeds.js:452 -msgid "all articles" -msgstr "kaikki artikkelit" - -#: js/Feeds.js:493 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" - -#: js/Feeds.js:628 -msgid "Search syntax" -msgstr "Haun syntaksi" - -#: js/Headlines.js:648 -msgid "Cancel search" -msgstr "Peru haku" - -#: js/Headlines.js:662 -msgid "Select..." -msgstr "Valitse…" - -#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." - -#: js/Headlines.js:890 -#, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." +msgid "No articles selected." +msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." -#: js/Headlines.js:1099 +#: js/Headlines.js:1102 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikkeli valittu" msgstr[1] "%d artikkelia valittu" -#: js/Headlines.js:1170 +#: js/Headlines.js:1173 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?" msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?" -#: js/Headlines.js:1172 +#: js/Headlines.js:1175 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?" msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?" -#: js/Headlines.js:1305 +#: js/Headlines.js:1308 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?" msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Headlines.js:1321 +#: js/Headlines.js:1324 msgid "No article is selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." -#: js/Headlines.js:1356 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "No articles found to mark" msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" -#: js/Headlines.js:1358 +#: js/Headlines.js:1361 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" -#: js/Headlines.js:1417 +#: js/Headlines.js:1420 msgid "Open original article" msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" -#: js/Headlines.js:1424 +#: js/Headlines.js:1427 msgid "Display article URL" msgstr "Näytä artikkelin osoite" -#: js/Headlines.js:1531 +#: js/Headlines.js:1534 msgid "Assign label" msgstr "Liitä tunniste" -#: js/Headlines.js:1536 +#: js/Headlines.js:1539 msgid "Remove label" msgstr "Poista tunniste" -#: js/Headlines.js:1615 +#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "Avaa seuraava syöte" + +#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" + +#: js/Headlines.js:1618 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: js/Headlines.js:1625 +#: js/Headlines.js:1628 msgid "Mark group as read" msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi" -#: js/Headlines.js:1637 +#: js/Headlines.js:1640 msgid "Mark feed as read" msgstr "Merkitse syöte luetuksi" -#: js/PrefFeedTree.js:83 -msgid "Edit category" -msgstr "Muokkaa kansiota" - -#: js/PrefFeedTree.js:90 -msgid "Remove category" -msgstr "Poista kansio" - -#: js/PrefFeedTree.js:189 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" - -#: js/PrefFeedTree.js:190 -msgid "Removing category..." -msgstr "Poistetaan kansio..." - -#: js/PrefFeedTree.js:202 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?" - -#: js/PrefFeedTree.js:204 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..." - -#: js/PrefFeedTree.js:252 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?" - -#: js/PrefFeedTree.js:253 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Poistetaan valitut kansiot..." - -#: js/PrefFeedTree.js:265 -#, fuzzy -msgid "No categories selected." -msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna." - -#: js/PrefFeedTree.js:313 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Muokkaa useampaa syötettä" - -#: js/PrefFeedTree.js:342 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?" - -#: js/PrefFeedTree.js:391 -msgid "Category title:" -msgstr "Kansion nimi:" - -#: js/PrefFeedTree.js:394 -msgid "Creating category..." -msgstr "Luodaan kansio..." - -#: js/PrefFeedTree.js:409 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Tilataan syötteet..." - -#: js/PrefFeedTree.js:427 -#, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" - -#: js/PrefFeedTree.js:480 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita" - -#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" - -#: js/PrefFilterTree.js:57 -msgid "Inverse" -msgstr "Käänteiset valinnat" - -#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156 -#, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna." - -#: js/PrefFilterTree.js:131 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?" - -#: js/PrefFilterTree.js:132 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Yhdistetään suodattimet..." - -#: js/PrefFilterTree.js:143 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?" - -#: js/PrefFilterTree.js:144 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..." - #: js/PrefHelpers.js:20 #, fuzzy msgid "Remove selected app passwords?" @@ -2904,23 +2474,475 @@ msgstr "" msgid "Ready to update" msgstr "Viimeksi päivitetty:" -#: js/PrefHelpers.js:791 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto." +#: js/PrefHelpers.js:791 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto." + +#: js/PrefHelpers.js:794 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Importoidaan, odota..." + +#: js/PrefHelpers.js:803 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML-tuonti" + +#: js/PrefHelpers.js:814 +msgid "" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." +msgstr "" + +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "Artikkelin osoite:" + +#: js/Article.js:132 +#, fuzzy +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" + +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "ei avainsanoja" + +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "kommentit" + +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "kommentti" +msgstr[1] "kommenttia" + +#: js/Article.js:352 +#, fuzzy +#| msgid "Articles" +msgid "Article tags" +msgstr "Artikkelit" + +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" + +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." + +#: js/Feeds.js:286 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa." + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:443 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" + +#: js/Feeds.js:447 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." + +#: js/Feeds.js:464 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "" +"Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" + +#: js/Feeds.js:467 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "" +"Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" + +#: js/Feeds.js:470 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "" +"Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s " +"luetuiksi?" + +#: js/Feeds.js:473 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Merkitäänkö %w syötteessä %s luetuiksi?" + +#: js/Feeds.js:476 +msgid "search results" +msgstr "hakutulokset" + +#: js/Feeds.js:476 +msgid "all articles" +msgstr "kaikki artikkelit" + +#: js/Feeds.js:517 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Search syntax" +msgstr "Haun syntaksi" + +#: js/Feeds.js:716 +#, fuzzy +#| msgid "Search %s..." +msgid "Search feeds" +msgstr "Etsi %s…" + +#: js/PrefUsers.js:19 +#, fuzzy +msgid "Please enter username:" +msgstr "Syötä käyttäjätunnus:" + +#: js/PrefUsers.js:22 +msgid "Adding user..." +msgstr "Lisätään käyttäjä…" + +#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 +msgid "Edit user" +msgstr "Muokkaa käyttäjää" + +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 +#, fuzzy +msgid "No users selected." +msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu." + +#: js/PrefUsers.js:141 +#, fuzzy +msgid "Please select one user." +msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus." + +#: js/PrefUsers.js:145 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?" + +#: js/PrefUsers.js:146 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..." + +#: js/PrefUsers.js:161 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta." + +#: js/PrefUsers.js:162 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..." + +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Muokkaa kansiota" + +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Poista kansio" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:201 +msgid "Removing category..." +msgstr "Poistetaan kansio..." + +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 +msgid "No feeds selected." +msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." + +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?" + +#: js/PrefFeedTree.js:264 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Poistetaan valitut kansiot..." + +#: js/PrefFeedTree.js:276 +#, fuzzy +msgid "No categories selected." +msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna." + +#: js/PrefFeedTree.js:324 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Muokkaa useampaa syötettä" + +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?" + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Kansion nimi:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 +msgid "Creating category..." +msgstr "Luodaan kansio..." + +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Tilataan syötteet..." + +#: js/PrefFeedTree.js:438 +#, fuzzy +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" + +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:137 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:150 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen." + +#: js/CommonDialogs.js:154 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Tilattiin syöte %s" + +#: js/CommonDialogs.js:163 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Antamasi osoite on viallinen." + +#: js/CommonDialogs.js:166 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä." + +#: js/CommonDialogs.js:179 +#, fuzzy +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" + +#: js/CommonDialogs.js:191 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui" + +#: js/CommonDialogs.js:194 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" +msgstr "XML-tarkistus epäonnistui: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:197 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia." + +#: js/CommonDialogs.js:200 +msgid "You are not allowed to perform this operation." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:222 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Virheelliset syötteet" + +#: js/CommonDialogs.js:258 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" + +#: js/CommonDialogs.js:259 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." + +#: js/CommonDialogs.js:328 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" + +#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?" + +#: js/CommonDialogs.js:350 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Poistetaan syöte..." + +#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä." + +#: js/CommonDialogs.js:398 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto." + +#: js/CommonDialogs.js:418 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:421 +#, fuzzy +msgid "Upload failed." +msgstr "Lataus valmis." + +#: js/CommonDialogs.js:451 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Poista suosikkikuvake?" + +#: js/CommonDialogs.js:452 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..." + +#: js/CommonDialogs.js:455 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Suosikkikuvake poistettu." + +#: js/CommonDialogs.js:622 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?" + +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 +#, fuzzy +msgid "Show as feed" +msgstr "Tämä syöte" + +#: js/CommonDialogs.js:653 +#, fuzzy +#| msgid "Generate new share URL for this article?" +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?" + +#: js/CommonDialogs.js:655 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." + +#: js/CommonDialogs.js:673 +#, fuzzy +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" + +#: js/CommonDialogs.js:680 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" + +#: js/App.js:314 +#, fuzzy +#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Pikanäppäimet" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" + +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "Kohtalokas virhe" + +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Käsittelemätön poikkeus" + +#: js/App.js:873 +#, fuzzy +#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!" + +#: js/App.js:876 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "" + +#: js/App.js:919 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." + +#: js/App.js:1116 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." + +#: js/App.js:1239 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." -#: js/PrefHelpers.js:794 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Importoidaan, odota..." +#: js/App.js:1293 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Valitse syötteet ensin." -#: js/PrefHelpers.js:803 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML-tuonti" +#: js/App.js:1298 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta." -#: js/PrefHelpers.js:814 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" +#: js/FeedTree.js:137 +#, fuzzy +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" #: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy @@ -2952,67 +2974,16 @@ msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..." -#: js/PrefUsers.js:19 -#, fuzzy -msgid "Please enter username:" -msgstr "Syötä käyttäjätunnus:" - -#: js/PrefUsers.js:22 -msgid "Adding user..." -msgstr "Lisätään käyttäjä…" - -#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60 -msgid "Edit user" -msgstr "Muokkaa käyttäjää" - -#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 -#, fuzzy -msgid "No users selected." -msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu." - -#: js/PrefUsers.js:141 -#, fuzzy -msgid "Please select one user." -msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus." - -#: js/PrefUsers.js:145 -msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?" - -#: js/PrefUsers.js:146 -msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..." - -#: js/PrefUsers.js:161 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta." - -#: js/PrefUsers.js:162 -msgid "Removing selected users..." -msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..." - -#: js/common.js:449 -msgid "Click to close" -msgstr "Sulje napsauttamalla" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -msgid "Related articles" -msgstr "Liittyvät artikkelit" - -#: plugins/af_readability/init.js:31 -#, fuzzy -msgid "Unable to fetch full text for this article" -msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" - #: plugins/note/note.js:19 #, fuzzy #| msgid "Saving article tags..." msgid "Saving article note..." msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?" + #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Jaa artikkeli URL:lla" @@ -3034,9 +3005,9 @@ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?" +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +msgid "Related articles" +msgstr "Liittyvät artikkelit" #: plugins/shorten_expanded/init.js:32 #, fuzzy @@ -3044,70 +3015,6 @@ msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?" msgid "Expand article" msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla" -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" -msgstr "" - -#: js/Article.js:207 -msgid "Attachments" -msgstr "Litteet" - -#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja" - -#: js/CommonDialogs.js:18 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Syötteen/sivuston osoite" - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Saatavilla olevat syötteet" - -#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446 -msgid "Login" -msgstr "Käyttäjätunnus" - -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." - -#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" - -#: js/CommonDialogs.js:502 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "Syötteen otsikko" - -#: js/CommonDialogs.js:509 -msgid "Feed URL" -msgstr "Syötteen osoite" - -#: js/CommonDialogs.js:528 -msgid "Site URL:" -msgstr "Sivuston URL-osoite:" - -#: js/CommonDialogs.js:530 -msgid "Site URL" -msgstr "Sivuston URL-osoite" - -#: js/CommonDialogs.js:593 -msgid "Icon" -msgstr "Suosikkikuvake" - #: js/CommonFilters.js:71 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. " @@ -3132,55 +3039,37 @@ msgstr "Täsmäys" msgid "Apply actions" msgstr "Suorita toiminnot" -#: js/Feeds.js:269 -msgid "Open Preferences" -msgstr "Avaa asetukset" - -#: js/Feeds.js:612 -#, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Etsi %s…" - -#: js/Feeds.js:621 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: js/Headlines.js:471 +#: js/Headlines.js:474 #, fuzzy msgid "mark feed as read" msgstr "Merkitse syöte luetuksi" -#: js/Headlines.js:524 +#: js/Headlines.js:527 msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:665 +#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja" + +#: js/Headlines.js:668 msgid "Invert" msgstr "Käännä" -#: js/Headlines.js:673 +#: js/Headlines.js:676 msgid "Set score" msgstr "Pisteytä" -#: js/Headlines.js:682 +#: js/Headlines.js:685 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:913 +#: js/Headlines.js:916 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:379 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Poista kansio" - -#: js/PrefFeedTree.js:455 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." - #: js/PrefHelpers.js:229 msgid "Clone" msgstr "" @@ -3233,9 +3122,26 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/PrefLabelTree.js:126 -msgid "Caption" -msgstr "Nimi" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Litteet" + +#: js/Feeds.js:293 +msgid "Open Preferences" +msgstr "Avaa asetukset" + +#: js/Feeds.js:636 +#, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Etsi %s…" + +#: js/Feeds.js:645 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:705 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " @@ -3251,6 +3157,106 @@ msgstr "Aktivoitu" msgid "User details" msgstr "Käyttäjätiedot" +#: js/PrefFeedTree.js:390 +#, fuzzy +msgid "Rename category to:" +msgstr "Poista kansio" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Syötteen/sivuston osoite" + +#: js/CommonDialogs.js:68 +msgid "Available feeds" +msgstr "Saatavilla olevat syötteet" + +#: js/CommonDialogs.js:101 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." + +#: js/CommonDialogs.js:315 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" + +#: js/CommonDialogs.js:526 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "Syötteen otsikko" + +#: js/CommonDialogs.js:533 +msgid "Feed URL" +msgstr "Syötteen osoite" + +#: js/CommonDialogs.js:552 +msgid "Site URL:" +msgstr "Sivuston URL-osoite:" + +#: js/CommonDialogs.js:554 +msgid "Site URL" +msgstr "Sivuston URL-osoite" + +#: js/CommonDialogs.js:617 +msgid "Icon" +msgstr "Suosikkikuvake" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/PrefLabelTree.js:126 +msgid "Caption" +msgstr "Nimi" + +#~ msgid "Data saved." +#~ msgstr "Tiedot tallennettu." + +#, fuzzy +#~ msgid "Inline content" +#~ msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Append content" +#~ msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle full article text" +#~ msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" + +#~ msgid "Readability" +#~ msgstr "Luettavuus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inline article content" +#~ msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" + +#~ msgid "Configuration saved" +#~ msgstr "Asetukset tallennettiin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to fetch full text for this article" +#~ msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" + #, fuzzy #~ msgid "Error: unable to find moved OPML file." #~ msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi." @@ -3531,9 +3537,6 @@ msgstr "Käyttäjätiedot" #~ msgid "Access Level" #~ msgstr "Käyttäjäoikeudet" -#~ msgid "Last login" -#~ msgstr "Viimeisin kirjautuminen" - #~ msgid "No users defined." #~ msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty." @@ -3838,9 +3841,6 @@ msgstr "Käyttäjätiedot" #~ msgid "E-mail" #~ msgstr "Sähköposti" -#~ msgid "Access level" -#~ msgstr "Käyttäjäoikeudet" - #~ msgid "" #~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password " #~ "below to disable." @@ -4004,15 +4004,15 @@ msgstr "Käyttäjätiedot" #~ msgstr "Julkista artikkeli" #~ msgid "" -#~ "Download more plugins at tt-rss.org forums " -#~ "or wiki." +#~ "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." #~ msgstr "" -#~ "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n foorumeilta " -#~ "tai wikistä." +#~ "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n foorumeilta tai wikistä." #~ msgid "Linked" #~ msgstr "Linkitetty" -- cgit v1.2.3