From 67ae092f04bf9b4abbed90ddc520bafff949174a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 13 Oct 2011 10:50:54 +0400 Subject: update translations --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 827 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 472 insertions(+), 355 deletions(-) (limited to 'locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 99a8085f6..c31cb6719 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-04 23:03+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-13 10:50+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "Last-Translator: Ploc\n" "Language-Team: Français \n" @@ -19,118 +19,118 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: backend.php:71 +#: backend.php:78 msgid "Use default" msgstr "Utiliser la valeur par défaut" -#: backend.php:72 +#: backend.php:79 msgid "Never purge" msgstr "Ne jamais purger" -#: backend.php:73 +#: backend.php:80 msgid "1 week old" msgstr "Au bout d'une semaine" -#: backend.php:74 +#: backend.php:81 msgid "2 weeks old" msgstr "Au bout de 2 semaines" -#: backend.php:75 +#: backend.php:82 msgid "1 month old" msgstr "Au bout d'un mois" -#: backend.php:76 +#: backend.php:83 msgid "2 months old" msgstr "Au bout de 2 mois" -#: backend.php:77 +#: backend.php:84 msgid "3 months old" msgstr "Au bout de 3 mois" -#: backend.php:80 +#: backend.php:87 msgid "Default interval" msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" -#: backend.php:81 backend.php:91 +#: backend.php:88 backend.php:98 msgid "Disable updates" msgstr "Désactiver les mises à jour" -#: backend.php:82 backend.php:92 +#: backend.php:89 backend.php:99 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Toutes les 15 minutes" -#: backend.php:83 backend.php:93 +#: backend.php:90 backend.php:100 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Toutes les 30 minutes" -#: backend.php:84 backend.php:94 +#: backend.php:91 backend.php:101 msgid "Hourly" msgstr "Toutes les heures" -#: backend.php:85 backend.php:95 +#: backend.php:92 backend.php:102 msgid "Each 4 hours" msgstr "Toutes les 4 heures" -#: backend.php:86 backend.php:96 +#: backend.php:93 backend.php:103 msgid "Each 12 hours" msgstr "Toutes les 12 heures" -#: backend.php:87 backend.php:97 +#: backend.php:94 backend.php:104 msgid "Daily" msgstr "Une fois par jour" -#: backend.php:88 backend.php:98 +#: backend.php:95 backend.php:105 msgid "Weekly" msgstr "Une fois par semaine" -#: backend.php:101 tt-rss.php:142 modules/pref-prefs.php:345 +#: backend.php:108 tt-rss.php:142 modules/pref-prefs.php:345 msgid "Default" msgstr "Utiliser la valeur par défaut" -#: backend.php:102 +#: backend.php:109 msgid "Magpie" msgstr "Magpie" -#: backend.php:103 +#: backend.php:110 msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:104 +#: backend.php:111 msgid "Twitter OAuth" msgstr "Twitter OAuth" -#: backend.php:113 modules/pref-users.php:131 +#: backend.php:120 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: backend.php:114 +#: backend.php:121 msgid "Power User" msgstr "Utilisateur avancé" -#: backend.php:115 +#: backend.php:122 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 -#: modules/pref-feeds.php:1268 modules/pref-feeds.php:1332 +#: backend.php:174 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 +#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1347 msgid "Feeds" msgstr "Flux" -#: backend.php:195 +#: backend.php:202 msgid "Article not found." msgstr "Article non trouvé." -#: backend.php:283 functions.php:4985 +#: backend.php:292 functions.php:5064 msgid "Feed not found." msgstr "Flux non trouvé." -#: backend.php:511 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 -#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1382 modules/pref-filters.php:550 -#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459 +#: backend.php:514 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 +#: tt-rss.php:193 modules/pref-feeds.php:1397 modules/pref-filters.php:550 +#: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1088 viewfeed.js:1259 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..." -#: backend.php:525 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 +#: backend.php:528 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 #: modules/popup-dialog.php:109 msgid "Default profile" msgstr "Profil par défaut" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour." #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 -#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1086 +#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1101 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" @@ -236,28 +236,15 @@ msgstr "" "\t\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n" "\t\t\tconfiguration de votre navigateur." -#: digest.php:70 tt-rss.php:72 +#: digest.php:69 tt-rss.php:72 msgid "Hello," msgstr "Bonjour," -#: digest.php:74 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59 +#: digest.php:72 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59 #: mobile/functions.php:234 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: digest.php:100 -msgid "feeds" -msgstr "flux" - -#: digest.php:106 -msgid "headlines" -msgstr "titres" - -#: digest.php:128 -msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." -msgstr "" -"Vous consultez la page résumée. Cliquez pour ouvrir une version complète." - #: errors.php:6 msgid "" "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " @@ -333,212 +320,217 @@ msgstr "" "Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre " "configuration de PHP." -#: functions.php:2050 +#: functions.php:2070 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)" -#: functions.php:2122 +#: functions.php:2142 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Login ou mot de passe incorrect" -#: functions.php:3099 modules/popup-dialog.php:394 +#: functions.php:3133 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" -#: functions.php:3131 functions.php:3174 functions.php:4473 functions.php:4482 -#: modules/pref-feeds.php:91 +#: functions.php:3165 functions.php:3208 functions.php:4551 functions.php:4560 +#: modules/pref-feeds.php:95 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" -#: functions.php:3164 functions.php:3812 mobile/functions.php:168 +#: functions.php:3198 functions.php:3890 mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "Spécial" -#: functions.php:3166 functions.php:3814 prefs.php:101 +#: functions.php:3200 functions.php:3892 prefs.php:101 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 msgid "Labels" msgstr "Etiquettes" -#: functions.php:3212 help/3.php:61 +#: functions.php:3246 help/3.php:71 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" -#: functions.php:3214 help/3.php:62 +#: functions.php:3248 help/3.php:72 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" -#: functions.php:3216 help/3.php:60 +#: functions.php:3250 help/3.php:70 msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" -#: functions.php:3218 help/3.php:59 +#: functions.php:3252 help/3.php:69 msgid "All articles" msgstr "Tous les articles" -#: functions.php:3220 +#: functions.php:3254 msgid "Archived articles" msgstr "Articles archivés" -#: functions.php:4244 +#: functions.php:4322 msgid "Select:" msgstr "Sélectionner :" -#: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1326 modules/pref-filters.php:525 +#: functions.php:4323 modules/pref-feeds.php:1341 modules/pref-filters.php:525 #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 -#: modules/pref-users.php:382 +#: modules/pref-users.php:380 msgid "All" msgstr "Tout" -#: functions.php:4246 functions.php:4258 tt-rss.php:134 +#: functions.php:4324 functions.php:4336 tt-rss.php:134 msgid "Unread" msgstr "Non lus" -#: functions.php:4247 +#: functions.php:4325 msgid "Invert" msgstr "Inverse" -#: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1328 modules/pref-filters.php:527 +#: functions.php:4326 modules/pref-feeds.php:1343 modules/pref-filters.php:527 #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 -#: modules/pref-users.php:384 +#: modules/pref-users.php:382 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: functions.php:4254 tt-rss.php:160 +#: functions.php:4332 tt-rss.php:160 msgid "Actions..." msgstr "Actions..." -#: functions.php:4256 +#: functions.php:4334 msgid "Selection toggle:" msgstr "Sélectionner :" -#: functions.php:4259 tt-rss.php:132 +#: functions.php:4337 tt-rss.php:132 msgid "Starred" msgstr "Remarquables" -#: functions.php:4260 tt-rss.php:133 +#: functions.php:4338 tt-rss.php:133 msgid "Published" msgstr "Publiés" -#: functions.php:4262 +#: functions.php:4340 msgid "Selection:" msgstr "Sélection :" -#: functions.php:4264 functions.php:4284 localized_schema.php:10 -#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 +#: functions.php:4342 functions.php:4368 localized_schema.php:10 +#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:624 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" -#: functions.php:4267 +#: functions.php:4345 msgid "Archive" msgstr "Archive" -#: functions.php:4269 +#: functions.php:4347 msgid "Move back" msgstr "Revenir" -#: functions.php:4270 +#: functions.php:4348 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: functions.php:4274 functions.php:4843 functions.php:5447 +#: functions.php:4352 functions.php:4920 functions.php:5535 msgid "Forward by email" msgstr "Transférer par email" -#: functions.php:4282 PrefFilterTree.js:29 +#: functions.php:4366 PrefFilterTree.js:29 msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: functions.php:4286 modules/popup-dialog.php:851 +#: functions.php:4370 modules/popup-dialog.php:881 msgid "View as RSS" msgstr "Voir comme RSS" -#: functions.php:4296 functions.php:4901 +#: functions.php:4380 functions.php:4983 msgid "Visit the website" msgstr "Visiter le site web" -#: functions.php:4335 +#: functions.php:4413 msgid "View as RSS feed" msgstr "Voir comme flux RSS" -#: functions.php:4660 viewfeed.js:2252 +#: functions.php:4738 viewfeed.js:2066 #, fuzzy msgid "Click to play" msgstr "Cliquer pour éditer" -#: functions.php:4661 viewfeed.js:2251 +#: functions.php:4739 viewfeed.js:2065 msgid "Play" msgstr "" -#: functions.php:4787 +#: functions.php:4864 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4810 functions.php:6394 modules/backend-rpc.php:380 +#: functions.php:4887 functions.php:6494 modules/backend-rpc.php:381 msgid "no tags" msgstr "aucun tag" -#: functions.php:4820 functions.php:5425 +#: functions.php:4897 functions.php:5513 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editer les tags pour cet article" -#: functions.php:4830 functions.php:5434 +#: functions.php:4907 functions.php:5522 msgid "Open article in new tab" msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet" -#: functions.php:4837 functions.php:5441 viewfeed.js:2194 +#: functions.php:4914 functions.php:5529 viewfeed.js:2008 #, fuzzy msgid "Edit article note" msgstr "Editer les étiquettes de l'article" -#: functions.php:4850 functions.php:5454 digest.js:435 +#: functions.php:4927 functions.php:5542 msgid "Share on Twitter" msgstr "Partager sur Twitter" -#: functions.php:4856 +#: functions.php:4933 +msgid "Share by URL" +msgstr "" + +#: functions.php:4938 digest.js:267 msgid "Close this panel" msgstr "Fermer ce panel" -#: functions.php:4873 functions.php:5356 +#: functions.php:4955 functions.php:5448 msgid "Originally from:" msgstr "Origine :" -#: functions.php:4886 functions.php:5369 modules/popup-dialog.php:251 -#: modules/pref-feeds.php:305 +#: functions.php:4968 functions.php:5461 modules/popup-dialog.php:251 +#: modules/pref-feeds.php:317 msgid "Feed URL" msgstr "URL du flux" -#: functions.php:4925 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: functions.php:5007 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 -#: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904 -#: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1259 +#: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904 +#: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021 +#: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1274 #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 #: modules/pref-users.php:99 msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenêtre" -#: functions.php:5191 functions.php:5272 +#: functions.php:5272 functions.php:5354 msgid "mark as read" msgstr "marquer comme lu" -#: functions.php:5460 +#: functions.php:5548 msgid "Dismiss article" msgstr "Exclure l'article" -#: functions.php:5479 +#: functions.php:5569 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Aucun article non-lu à afficher" -#: functions.php:5482 +#: functions.php:5572 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Aucun article mis à jour à afficher" -#: functions.php:5485 +#: functions.php:5575 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Aucun article remarquable à afficher" -#: functions.php:5489 +#: functions.php:5579 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -547,51 +539,51 @@ msgstr "" "articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un " "filtre." -#: functions.php:5491 +#: functions.php:5581 msgid "No articles found to display." msgstr "Aucun article à afficher" -#: functions.php:5506 functions.php:6842 +#: functions.php:5596 functions.php:6942 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flux mis à jour à %s" -#: functions.php:5516 functions.php:6852 +#: functions.php:5606 functions.php:6952 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer " "ici pour les détails)" -#: functions.php:6328 tt-rss.php:174 +#: functions.php:6434 tt-rss.php:175 msgid "Create label..." msgstr "Créer une étiquette..." -#: functions.php:6342 +#: functions.php:6448 msgid "Remove:" msgstr "Supprimer :" -#: functions.php:6346 +#: functions.php:6452 msgid "Assign:" msgstr "Assigner :" -#: functions.php:6419 +#: functions.php:6519 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "éditer la note" -#: functions.php:6832 +#: functions.php:6932 msgid "No feed selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: functions.php:7016 +#: functions.php:7116 msgid "unknown type" msgstr "type inconnu" -#: functions.php:7056 +#: functions.php:7156 msgid "Attachment:" msgstr "Fichier attaché :" -#: functions.php:7058 +#: functions.php:7158 msgid "Attachments:" msgstr "Fichiers attachés :" @@ -624,7 +616,7 @@ msgstr "Filtrer l'article" msgid "Set starred" msgstr "Marquer comme remarquable" -#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401 +#: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:451 msgid "Publish article" msgstr "Publier l'article" @@ -632,7 +624,7 @@ msgstr "Publier l'article" msgid "Assign tags" msgstr "Assigner des tags" -#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2135 +#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1949 msgid "Assign label" msgstr "Assigner l'étiquette" @@ -832,7 +824,7 @@ msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur" msgid "Sort headlines by feed date" msgstr "Trier les en-têtes par date de flux" -#: localized_schema.php:55 prefs.js:1753 +#: localized_schema.php:55 prefs.js:1771 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personnaliser la feuille de style" @@ -868,16 +860,16 @@ msgstr "Créer un nouveau compte" msgid "Use less traffic" msgstr "Minimiser l'usage du trafic" -#: opml.php:157 opml.php:162 +#: opml.php:163 opml.php:168 msgid "OPML Utility" msgstr "Outil OPML" -#: opml.php:180 +#: opml.php:186 #, fuzzy msgid "Importing OPML..." msgstr "Import en utilisant DOMXML." -#: opml.php:185 +#: opml.php:191 msgid "Return to preferences" msgstr "Revenir à la configuration" @@ -889,7 +881,7 @@ msgstr "Raccourcis clavier" msgid "Exit preferences" msgstr "Quitter la configuration" -#: prefs.php:92 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:64 +#: prefs.php:92 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:74 #: help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" @@ -1010,7 +1002,7 @@ msgstr "Date" msgid "Score" msgstr "Score" -#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:593 +#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:345 modules/pref-feeds.php:605 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -1034,7 +1026,7 @@ msgstr "Editer ce flux..." msgid "Rescore feed" msgstr "Recalculer le score du flux" -#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1358 +#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:535 modules/pref-feeds.php:1373 msgid "Unsubscribe" msgstr "Se désabonner" @@ -1042,7 +1034,7 @@ msgstr "Se désabonner" msgid "All feeds:" msgstr "Tous les flux :" -#: tt-rss.php:170 help/3.php:46 +#: tt-rss.php:170 help/3.php:56 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "(Dé)Masquer les flux lus" @@ -1058,15 +1050,19 @@ msgstr "Basculer en mode résumé..." msgid "Show tag cloud..." msgstr "Afficher le nuage d'étiquettes" -#: tt-rss.php:175 +#: tt-rss.php:174 +msgid "Select by tags..." +msgstr "" + +#: tt-rss.php:176 msgid "Create filter..." msgstr "Créer un filtre..." -#: tt-rss.php:176 +#: tt-rss.php:177 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Aide sur les raccourcis clavier" -#: tt-rss.php:177 tt-rss.js:432 +#: tt-rss.php:178 tt-rss.js:437 msgid "About..." msgstr "" @@ -1088,19 +1084,19 @@ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès." msgid "Register" msgstr "S'inscrire" -#: modules/backend-rpc.php:816 +#: modules/backend-rpc.php:843 msgid "Your request could not be completed." msgstr "Votre requête ne peut être traitée." -#: modules/backend-rpc.php:820 +#: modules/backend-rpc.php:847 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée." -#: modules/backend-rpc.php:828 +#: modules/backend-rpc.php:855 msgid "Category update has been scheduled." msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée." -#: modules/backend-rpc.php:841 +#: modules/backend-rpc.php:868 msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux." @@ -1177,7 +1173,7 @@ msgstr "URL OPML publique" msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Votre URL OPML publique est :" -#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:871 +#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:901 msgid "Generate new URL" msgstr "Générer une nouvelle URL" @@ -1209,13 +1205,13 @@ msgstr "" "de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du " "processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur." -#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286 -#: modules/pref-feeds.php:554 +#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:298 +#: modules/pref-feeds.php:566 msgid "Feed" msgstr "Flux" -#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325 -#: modules/pref-feeds.php:582 +#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:337 +#: modules/pref-feeds.php:594 msgid "Place in category:" msgstr "Placer dans la catégorie :" @@ -1223,19 +1219,19 @@ msgstr "Placer dans la catégorie :" msgid "Available feeds" msgstr "Flux disponibles" -#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372 -#: modules/pref-feeds.php:625 modules/pref-prefs.php:205 +#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:384 +#: modules/pref-feeds.php:637 modules/pref-prefs.php:205 #: modules/pref-users.php:147 msgid "Authentication" msgstr "Identification" -#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382 -#: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-users.php:438 +#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:394 +#: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-users.php:436 msgid "Login" msgstr "Se connecter" -#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390 -#: modules/pref-feeds.php:635 +#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:402 +#: modules/pref-feeds.php:647 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -1253,17 +1249,17 @@ msgstr "D'autres flux" #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 -#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843 -#: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959 -#: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:540 -#: modules/pref-feeds.php:697 modules/pref-filters.php:340 +#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:873 +#: modules/popup-dialog.php:962 modules/popup-dialog.php:989 +#: modules/popup-dialog.php:1071 modules/pref-feeds.php:552 +#: modules/pref-feeds.php:709 modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 #: modules/pref-users.php:186 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 +#: modules/pref-feeds.php:1334 modules/pref-users.php:367 tt-rss.js:233 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -1279,10 +1275,10 @@ msgstr "Archive du flux" msgid "limit:" msgstr "limite :" -#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:513 +#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:525 #: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537 #: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281 -#: modules/pref-users.php:395 +#: modules/pref-users.php:393 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1326,7 +1322,7 @@ msgstr "Vérifier" msgid "on field" msgstr "sur le champ" -#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:392 +#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:239 msgid "in" msgstr "dans" @@ -1338,8 +1334,8 @@ msgstr "Exécuter l'action" msgid "with parameters:" msgstr "avec les paramètres :" -#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400 -#: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-filters.php:300 +#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:412 +#: modules/pref-feeds.php:653 modules/pref-filters.php:300 #: modules/pref-users.php:169 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -1385,9 +1381,9 @@ msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" -#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930 -#: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:539 -#: modules/pref-feeds.php:694 modules/pref-filters.php:337 +#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:960 +#: modules/popup-dialog.php:987 modules/pref-feeds.php:551 +#: modules/pref-feeds.php:706 modules/pref-filters.php:337 #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-users.php:184 msgid "Save" @@ -1397,48 +1393,66 @@ msgstr "Enregistrer" msgid "Tag Cloud" msgstr "Nuage d'étiquettes" -#: modules/popup-dialog.php:783 modules/popup-dialog.php:789 +#: modules/popup-dialog.php:743 +msgid "Select item(s) by tags" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:746 +#, fuzzy +msgid "Match:" +msgstr "Correspondance" + +#: modules/popup-dialog.php:751 +msgid "Which Tags?" +msgstr "" + +#: modules/popup-dialog.php:764 +#, fuzzy +msgid "Display entries" +msgstr "Afficher l'URL" + +#: modules/popup-dialog.php:813 modules/popup-dialog.php:819 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Transféré]" -#: modules/popup-dialog.php:783 +#: modules/popup-dialog.php:813 msgid "Multiple articles" msgstr "Articles multiples" -#: modules/popup-dialog.php:804 +#: modules/popup-dialog.php:834 msgid "From:" msgstr "De :" -#: modules/popup-dialog.php:813 +#: modules/popup-dialog.php:843 msgid "To:" msgstr "A :" -#: modules/popup-dialog.php:826 +#: modules/popup-dialog.php:856 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: modules/popup-dialog.php:842 +#: modules/popup-dialog.php:872 msgid "Send e-mail" msgstr "Envoyer l'email" -#: modules/popup-dialog.php:862 +#: modules/popup-dialog.php:892 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :" -#: modules/popup-dialog.php:889 +#: modules/popup-dialog.php:919 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)." -#: modules/popup-dialog.php:899 modules/pref-users.php:391 +#: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:389 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: modules/popup-dialog.php:901 +#: modules/popup-dialog.php:931 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: modules/popup-dialog.php:915 +#: modules/popup-dialog.php:945 #, php-format msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " @@ -1450,62 +1464,73 @@ msgstr "" "target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier peut être " "utilisé comme base de départ." -#: modules/popup-dialog.php:1000 modules/pref-instances.php:54 +#: modules/popup-dialog.php:1030 modules/pref-instances.php:54 msgid "Instance" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303 -#: modules/pref-feeds.php:569 modules/pref-instances.php:62 +#: modules/popup-dialog.php:1036 modules/pref-feeds.php:315 +#: modules/pref-feeds.php:581 modules/pref-instances.php:62 msgid "URL:" msgstr "URL du flux :" -#: modules/popup-dialog.php:1009 modules/pref-instances.php:65 +#: modules/popup-dialog.php:1039 modules/pref-instances.php:65 #: modules/pref-instances.php:162 msgid "Instance URL" msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:1019 modules/pref-instances.php:76 +#: modules/popup-dialog.php:1049 modules/pref-instances.php:76 #, fuzzy msgid "Access key:" msgstr "Permissions :" -#: modules/popup-dialog.php:1022 modules/pref-instances.php:79 +#: modules/popup-dialog.php:1052 modules/pref-instances.php:79 #: modules/pref-instances.php:163 #, fuzzy msgid "Access key" msgstr "Permissions" -#: modules/popup-dialog.php:1026 modules/pref-instances.php:83 +#: modules/popup-dialog.php:1056 modules/pref-instances.php:83 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" -#: modules/popup-dialog.php:1034 modules/pref-instances.php:91 +#: modules/popup-dialog.php:1064 modules/pref-instances.php:91 #, fuzzy msgid "Generate new key" msgstr "Générer une nouvelle URL" -#: modules/popup-dialog.php:1038 +#: modules/popup-dialog.php:1068 #, fuzzy msgid "Create link" msgstr "Créer" +#: modules/popup-dialog.php:1094 +#, fuzzy +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :" + #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Cocher pour activer le champ" -#: modules/pref-feeds.php:292 +#: modules/pref-feeds.php:82 modules/pref-feeds.php:119 +#: modules/pref-feeds.php:125 modules/pref-feeds.php:148 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feeds)" +msgstr "flux" + +#: modules/pref-feeds.php:304 msgid "Feed Title" msgstr "Titre du flux" -#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:605 +#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:617 msgid "using" msgstr "en utilisant" -#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:616 +#: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:628 msgid "Article purging:" msgstr "Purge des articles :" -#: modules/pref-feeds.php:394 +#: modules/pref-feeds.php:406 msgid "" "Hint: you need to fill in your login information if your feed " "requires authentication, except for Twitter feeds." @@ -1513,187 +1538,208 @@ msgstr "" "Astuce : vous devez renseigner vos informations d'identification si " "le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter." -#: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:645 +#: modules/pref-feeds.php:426 modules/pref-feeds.php:657 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires" -#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:650 +#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:662 msgid "Right-to-left content" msgstr "Contenu écrit de droite à gauche" -#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:656 +#: modules/pref-feeds.php:449 modules/pref-feeds.php:668 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" -#: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:662 +#: modules/pref-feeds.php:462 modules/pref-feeds.php:674 msgid "Always display image attachments" msgstr "Toujours afficher les images jointes" -#: modules/pref-feeds.php:465 +#: modules/pref-feeds.php:477 msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgstr "Enregistrer les images dans le cache local (seulement avec SimplePie)" -#: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:679 +#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:691 #, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" -#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:685 +#: modules/pref-feeds.php:502 modules/pref-feeds.php:697 msgid "Mark posts as updated on content change" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:497 +#: modules/pref-feeds.php:509 msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: modules/pref-feeds.php:511 +#: modules/pref-feeds.php:523 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: modules/pref-feeds.php:530 +#: modules/pref-feeds.php:542 #, fuzzy msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Abonné à %s" -#: modules/pref-feeds.php:537 +#: modules/pref-feeds.php:549 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:671 +#: modules/pref-feeds.php:683 msgid "Cache images locally" msgstr "Enregistrer localement les images" -#: modules/pref-feeds.php:935 modules/pref-feeds.php:988 +#: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-feeds.php:1000 msgid "All done." msgstr "Tout est terminé." -#: modules/pref-feeds.php:1020 +#: modules/pref-feeds.php:1032 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Abonné à %s." -#: modules/pref-feeds.php:1023 +#: modules/pref-feeds.php:1035 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Impossible de s'abonner à %s." -#: modules/pref-feeds.php:1026 +#: modules/pref-feeds.php:1038 +#, fuzzy, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Aucun flux trouvé." + +#: modules/pref-feeds.php:1041 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Déjà abonné à %s." -#: modules/pref-feeds.php:1034 +#: modules/pref-feeds.php:1049 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Impossible de s'abonner à %s." -#: modules/pref-feeds.php:1056 +#: modules/pref-feeds.php:1071 #, fuzzy msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?" -#: modules/pref-feeds.php:1081 +#: modules/pref-feeds.php:1096 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editer les options d'abonnement" -#: modules/pref-feeds.php:1163 +#: modules/pref-feeds.php:1178 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "La catégorie %s existe déjà dans la base de données." -#: modules/pref-feeds.php:1179 +#: modules/pref-feeds.php:1194 msgid "Create category" msgstr "Créer la catégorie" -#: modules/pref-feeds.php:1249 +#: modules/pref-feeds.php:1264 msgid "No feed categories defined." msgstr "Aucune catégorie de flux définie." -#: modules/pref-feeds.php:1255 +#: modules/pref-feeds.php:1270 msgid "Remove selected categories" msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées" -#: modules/pref-feeds.php:1279 +#: modules/pref-feeds.php:1294 msgid "Feeds with errors" msgstr "Flux avec des erreurs" -#: modules/pref-feeds.php:1302 +#: modules/pref-feeds.php:1317 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Mettre à jour le flux actif" -#: modules/pref-feeds.php:1323 modules/pref-filters.php:522 +#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-filters.php:522 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 -#: modules/pref-users.php:379 +#: modules/pref-users.php:377 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: modules/pref-feeds.php:1335 help/3.php:47 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1350 help/3.php:57 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "S'abonner au flux" -#: modules/pref-feeds.php:1337 +#: modules/pref-feeds.php:1352 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editer les flux sélectionnés" -#: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-feeds.php:1349 +#: modules/pref-feeds.php:1354 modules/pref-feeds.php:1364 msgid "Reset sort order" msgstr "Réinitialiser le critère de tri" -#: modules/pref-feeds.php:1344 +#: modules/pref-feeds.php:1359 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: modules/pref-feeds.php:1347 +#: modules/pref-feeds.php:1362 msgid "Edit categories" msgstr "Editer les catégories" -#: modules/pref-feeds.php:1363 +#: modules/pref-feeds.php:1378 msgid "More actions..." msgstr "Autres actions..." -#: modules/pref-feeds.php:1367 +#: modules/pref-feeds.php:1382 msgid "Manual purge" msgstr "Purger manuellement" -#: modules/pref-feeds.php:1371 +#: modules/pref-feeds.php:1386 msgid "Clear feed data" msgstr "Purger les données de flux" -#: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-filters.php:541 +#: modules/pref-feeds.php:1387 modules/pref-filters.php:541 msgid "Rescore articles" msgstr "Recalculer le score des articles" -#: modules/pref-feeds.php:1411 +#: modules/pref-feeds.php:1426 msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." msgstr "Astuce : vous pouvez faire glisser les flux et les catagories." -#: modules/pref-feeds.php:1416 +#: modules/pref-feeds.php:1431 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1418 +#: modules/pref-feeds.php:1433 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" "En utilisant OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux et vos " "paramètres de Tiny Tiny RSS." -#: modules/pref-feeds.php:1420 +#: modules/pref-feeds.php:1435 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" "Note : seul les paramètres principaux du profil peuvent être migrés en " "utilisant OPML." -#: modules/pref-feeds.php:1435 +#: modules/pref-feeds.php:1439 modules/pref-feeds.php:1452 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: modules/pref-feeds.php:1436 -msgid "Export OPML" +#: modules/pref-feeds.php:1454 modules/pref-feeds.php:1462 +#, fuzzy +msgid "Export" msgstr "Exporter en OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1439 +#: modules/pref-feeds.php:1456 +#, fuzzy +msgid "Filename:" +msgstr "Nom" + +#: modules/pref-feeds.php:1458 +#, fuzzy +msgid "Include settings" +msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" + +#: modules/pref-feeds.php:1464 +#, fuzzy +msgid "Publish" +msgstr "Publiés" + +#: modules/pref-feeds.php:1466 msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "knows the URL below." @@ -1701,7 +1747,7 @@ msgstr "" "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute " "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner." -#: modules/pref-feeds.php:1441 +#: modules/pref-feeds.php:1468 msgid "" "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." @@ -1710,15 +1756,15 @@ msgstr "" "qui requièrent une authentification, ni les flux masqués parmi flux " "populaires." -#: modules/pref-feeds.php:1444 modules/pref-feeds.php:1490 +#: modules/pref-feeds.php:1471 modules/pref-feeds.php:1519 msgid "Display URL" msgstr "Afficher l'URL" -#: modules/pref-feeds.php:1451 +#: modules/pref-feeds.php:1478 msgid "Firefox integration" msgstr "Intégration à Firefox" -#: modules/pref-feeds.php:1453 +#: modules/pref-feeds.php:1480 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -1726,15 +1772,15 @@ msgstr "" "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox " "en cliquant sur le lien ci-dessous." -#: modules/pref-feeds.php:1460 +#: modules/pref-feeds.php:1487 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux." -#: modules/pref-feeds.php:1468 +#: modules/pref-feeds.php:1495 msgid "Subscribing using bookmarklet" msgstr "S'abonner via bookmarklet" -#: modules/pref-feeds.php:1470 +#: modules/pref-feeds.php:1497 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -1743,20 +1789,25 @@ msgstr "" "le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce " "flux." -#: modules/pref-feeds.php:1474 +#: modules/pref-feeds.php:1501 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?" -#: modules/pref-feeds.php:1478 +#: modules/pref-feeds.php:1505 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1509 +#, fuzzy +msgid "Published & shared articles and generated feeds" +msgstr "Articles publiés et flux générés" + +#: modules/pref-feeds.php:1511 msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Articles publiés et flux générés" -#: modules/pref-feeds.php:1484 +#: modules/pref-feeds.php:1513 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -1764,15 +1815,28 @@ msgstr "" "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute " "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner." -#: modules/pref-feeds.php:1493 +#: modules/pref-feeds.php:1522 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Supprimer toutes les URL générées" -#: modules/pref-feeds.php:1499 +#: modules/pref-feeds.php:1524 +msgid "Articles shared by URL" +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1526 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "" + +#: modules/pref-feeds.php:1529 +#, fuzzy +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" + +#: modules/pref-feeds.php:1535 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: modules/pref-feeds.php:1508 +#: modules/pref-feeds.php:1544 msgid "" "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Tiny Tiny RSS with Twitter.com." @@ -1780,7 +1844,7 @@ msgstr "" "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette " "instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com." -#: modules/pref-feeds.php:1510 +#: modules/pref-feeds.php:1546 msgid "" "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "access your Twitter feeds." @@ -1788,20 +1852,20 @@ msgstr "" "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en " "mesure d'accéder à vos flux Twitter." -#: modules/pref-feeds.php:1514 +#: modules/pref-feeds.php:1550 msgid "Register with Twitter.com" msgstr "S'inscrire sur Twitter.com" -#: modules/pref-feeds.php:1520 +#: modules/pref-feeds.php:1556 msgid "Clear stored credentials" msgstr "Effacer les données d'authentification stockées" -#: modules/pref-feeds.php:1611 +#: modules/pref-feeds.php:1647 #, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "%d articles archivés" -#: modules/pref-feeds.php:1635 +#: modules/pref-feeds.php:1671 msgid "No feeds found." msgstr "Aucun flux trouvé." @@ -1819,12 +1883,12 @@ msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé." msgid "Created filter %s" msgstr "Filtre %s créé" -#: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:33 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:34 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "Créer un filtre" #: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143 -#: modules/pref-users.php:393 +#: modules/pref-users.php:391 msgid "Edit" msgstr "Editer" @@ -1851,7 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "Stored feeds" msgstr "D'autres flux" -#: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:469 +#: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:467 msgid "Click to edit" msgstr "Cliquer pour éditer" @@ -1876,7 +1940,7 @@ msgstr "Arrière-plan :" msgid "Created label %s" msgstr "Etiquette %s créé" -#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 +#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:33 help/4.php:26 msgid "Create label" msgstr "Créer une étiquette" @@ -1997,7 +2061,7 @@ msgstr "Détails de l'utilisateur" msgid "User not found" msgstr "Utilisateur non trouvé" -#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 +#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:438 msgid "Registered" msgstr "Inscrit" @@ -2067,27 +2131,27 @@ msgstr "Notification %s." msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe" -#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 +#: modules/pref-users.php:385 help/4.php:27 msgid "Create user" msgstr "Créer l'utilisateur" -#: modules/pref-users.php:397 +#: modules/pref-users.php:395 msgid "Reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: modules/pref-users.php:439 +#: modules/pref-users.php:437 msgid "Access Level" msgstr "Permissions" -#: modules/pref-users.php:441 +#: modules/pref-users.php:439 msgid "Last login" msgstr "Dernière connexion" -#: modules/pref-users.php:489 +#: modules/pref-users.php:487 msgid "No users defined." msgstr "Aucun utilisateur défini." -#: modules/pref-users.php:491 +#: modules/pref-users.php:489 msgid "No matching users found." msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé." @@ -2198,77 +2262,107 @@ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus" msgid "Scroll article content" msgstr "Faire déflier le contenu de l'article" -#: help/3.php:28 help/4.php:30 +#: help/3.php:25 +#, fuzzy +msgid "Email article" +msgstr "Tous les articles" + +#: help/3.php:29 help/4.php:30 msgid "Other actions" msgstr "Autres actions" -#: help/3.php:31 +#: help/3.php:32 msgid "Select article under mouse cursor" msgstr "Selectionner l'article sous le curseur de la souris" -#: help/3.php:34 +#: help/3.php:35 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Contracter le menu" -#: help/3.php:35 +#: help/3.php:36 msgid "Toggle category reordering mode" msgstr "Activer le classement selon la catégorie" -#: help/3.php:36 help/4.php:34 +#: help/3.php:37 help/4.php:34 msgid "Display this help dialog" msgstr "Afficher cette aide" -#: help/3.php:41 +#: help/3.php:42 +#, fuzzy +msgid "Multiple articles actions" +msgstr "Articles multiples" + +#: help/3.php:45 +#, fuzzy +msgid "Select all articles" +msgstr "Filtrer l'article" + +#: help/3.php:46 +#, fuzzy +msgid "Select unread articles" +msgstr "Purger les articles non lus" + +#: help/3.php:47 +#, fuzzy +msgid "Invert article selection" +msgstr "Activer les actions de l'article" + +#: help/3.php:48 +#, fuzzy +msgid "Deselect all articles" +msgstr "Filtrer l'article" + +#: help/3.php:51 msgid "Feed actions" msgstr "Actions sur ce flux" -#: help/3.php:44 +#: help/3.php:54 msgid "Refresh active feed" msgstr "Mettre à jour le flux actif" -#: help/3.php:45 +#: help/3.php:55 msgid "Update all feeds" msgstr "Mettre à jour tous les flux" -#: help/3.php:48 FeedTree.js:122 +#: help/3.php:58 FeedTree.js:125 msgid "Edit feed" msgstr "Editer le flux" -#: help/3.php:49 +#: help/3.php:59 msgid "Sort by name or unread count" msgstr "Trier les flux par nom ou par nombre d'articles non lus" -#: help/3.php:50 +#: help/3.php:60 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marquer le flux comme lu" -#: help/3.php:51 +#: help/3.php:61 msgid "Reverse headlines order" msgstr "Inverser l'ordre des titres" -#: help/3.php:52 +#: help/3.php:62 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marquer tous les flux comme lus" -#: help/3.php:53 +#: help/3.php:63 msgid "If viewing category, (un)collapse it" msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories" -#: help/3.php:56 help/4.php:5 +#: help/3.php:66 help/4.php:5 msgid "Go to..." msgstr "Aller à..." -#: help/3.php:63 +#: help/3.php:73 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuage de tags" -#: help/3.php:70 +#: help/3.php:80 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny " "RSS." -#: help/3.php:72 help/4.php:41 +#: help/3.php:82 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre" @@ -2305,12 +2399,12 @@ msgstr "" "configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions." #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 -#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367 +#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:372 #: mobile/prefs.php:25 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: mobile/functions.php:403 +#: mobile/functions.php:408 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "Rien trouvé (cliquez pour recharger le flux)." @@ -2337,62 +2431,64 @@ msgid "Show images in posts" msgstr "Afficher les images dans les articles" #: mobile/prefs.php:46 -msgid "Hide read feeds" +#, fuzzy +msgid "Hide read articles and feeds" msgstr "Masquer les flux lus" #: mobile/prefs.php:51 msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus" -#: digest.js:24 tt-rss.js:516 tt-rss.js:529 +#: digest.js:23 tt-rss.js:521 tt-rss.js:534 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" -#: digest.js:70 +#: digest.js:69 msgid "Mark %d displayed articles as read?" msgstr "Marquer les %d articles affichés comme lus ?" -#: digest.js:158 -msgid "Error: unable to load article." -msgstr "Erreur : impossible de charger l'article." - -#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358 +#: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:406 msgid "Unstar article" msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" -#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363 +#: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:411 msgid "Star article" msgstr "Marquer comme remarquable" -#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396 +#: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:446 msgid "Unpublish article" msgstr "Ne plus publier l'article" -#: digest.js:419 -msgid "Click to expand article." -msgstr "Cliquer pour développer l'article" +#: digest.js:265 +#, fuzzy +msgid "Original article" +msgstr "Ouvrir l'article original" + +#: digest.js:290 +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Erreur : impossible de charger l'article." #: digest.js:442 -msgid "Click to expand article" +msgid "Click to expand article." msgstr "Cliquer pour développer l'article" -#: digest.js:487 +#: digest.js:517 msgid "%d more..." msgstr "%d de plus..." -#: digest.js:494 +#: digest.js:524 msgid "No unread feeds." msgstr "Aucun flux non lu." -#: digest.js:594 +#: digest.js:626 msgid "Load more..." msgstr "Charger plus..." -#: feedlist.js:272 +#: feedlist.js:268 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)" -#: FeedTree.js:128 +#: FeedTree.js:131 msgid "Update feed" msgstr "Mettre à jour le flux" @@ -2402,107 +2498,107 @@ msgid "" "your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" -#: functions.js:633 +#: functions.js:634 #, fuzzy msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "La syntaxe des dates semble correcte." -#: functions.js:636 +#: functions.js:637 msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte." -#: functions.js:772 +#: functions.js:773 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Supprimer les données stockées ?" -#: functions.js:804 +#: functions.js:805 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer." -#: functions.js:806 +#: functions.js:807 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?" -#: functions.js:823 +#: functions.js:824 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :" -#: functions.js:828 +#: functions.js:829 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant." -#: functions.js:870 +#: functions.js:871 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "S'abonner au flux" -#: functions.js:878 +#: functions.js:879 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Abonnement au flux..." -#: functions.js:896 +#: functions.js:897 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonné à %s" -#: functions.js:901 +#: functions.js:902 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "L'URL spécifiée semble invalide." -#: functions.js:904 +#: functions.js:905 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas correspondre à un flux." -#: functions.js:940 +#: functions.js:941 msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "Impossible de télécharger l'URL spécifiée." -#: functions.js:943 +#: functions.js:944 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux." -#: functions.js:972 +#: functions.js:973 msgid "Create Filter" msgstr "Créer un filtre" -#: functions.js:982 prefs.js:214 +#: functions.js:983 prefs.js:214 msgid "Filter Test Results" msgstr "" -#: functions.js:1040 +#: functions.js:1041 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" -#: functions.js:1061 tt-rss.js:391 +#: functions.js:1062 tt-rss.js:396 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désabonner de %s ?" -#: functions.js:1168 +#: functions.js:1169 msgid "Please enter category title:" msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :" -#: functions.js:1199 +#: functions.js:1200 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?" -#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 +#: functions.js:1384 tt-rss.js:375 tt-rss.js:887 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux." -#: functions.js:1395 +#: functions.js:1396 msgid "Edit Feed" msgstr "Editer le flux" -#: functions.js:1433 +#: functions.js:1434 msgid "More Feeds" msgstr "D'autres flux" -#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 +#: functions.js:1495 functions.js:1605 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 msgid "No feeds are selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: functions.js:1536 +#: functions.js:1537 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2510,11 +2606,11 @@ msgstr "" "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des " "articles stockés ne seront pas supprimés." -#: functions.js:1575 +#: functions.js:1576 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour" -#: functions.js:1586 prefs.js:1237 +#: functions.js:1587 prefs.js:1237 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" @@ -2686,37 +2782,44 @@ msgstr "" "Cela va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous " "continuer ?" -#: prefs.js:1660 +#: prefs.js:1595 +#, fuzzy +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Cela va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous " +"continuer ?" + +#: prefs.js:1678 msgid "Label Editor" msgstr "Editeur d'étiquette" -#: prefs.js:1724 +#: prefs.js:1742 msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-" "vous continuer ?" -#: prefs.js:1795 +#: prefs.js:1813 msgid "Link Instance" msgstr "" -#: prefs.js:1846 +#: prefs.js:1864 #, fuzzy msgid "Edit Instance" msgstr "Editer les tags" -#: prefs.js:1895 +#: prefs.js:1913 #, fuzzy msgid "Remove selected instances?" msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" -#: prefs.js:1912 prefs.js:1924 +#: prefs.js:1930 prefs.js:1942 #, fuzzy msgid "No instances are selected." msgstr "Aucun filtre sélectionné." -#: prefs.js:1929 +#: prefs.js:1947 #, fuzzy msgid "Please select only one instance." msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre." @@ -2725,108 +2828,122 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre." msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" -#: tt-rss.js:380 +#: tt-rss.js:385 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." -#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:603 tt-rss.js:1016 +#: tt-rss.js:390 tt-rss.js:606 tt-rss.js:1050 msgid "Please select some feed first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." -#: tt-rss.js:598 +#: tt-rss.js:601 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux." -#: tt-rss.js:608 +#: tt-rss.js:611 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?" -#: tt-rss.js:1056 +#: tt-rss.js:1090 msgid "New version available!" msgstr "Une nouvelle version est disponible !" -#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702 -#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944 -#: viewfeed.js:1676 +#: viewfeed.js:617 viewfeed.js:645 viewfeed.js:672 viewfeed.js:734 +#: viewfeed.js:766 viewfeed.js:882 viewfeed.js:926 viewfeed.js:976 +#: viewfeed.js:1490 msgid "No articles are selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: viewfeed.js:830 +#: viewfeed.js:862 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" -#: viewfeed.js:859 +#: viewfeed.js:891 msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: viewfeed.js:861 +#: viewfeed.js:893 msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" -#: viewfeed.js:903 +#: viewfeed.js:935 msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: viewfeed.js:906 +#: viewfeed.js:938 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "Restaurer les articles archivés ?" -#: viewfeed.js:950 +#: viewfeed.js:982 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" -#: viewfeed.js:974 +#: viewfeed.js:1006 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editer les étiquettes de l'article" -#: viewfeed.js:1356 +#: viewfeed.js:1156 msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: viewfeed.js:1391 +#: viewfeed.js:1191 msgid "No articles found to mark" msgstr "Aucun article à marquer" -#: viewfeed.js:1393 +#: viewfeed.js:1193 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?" -#: viewfeed.js:1482 -msgid "Unable to load article." -msgstr "Chargement de l'article impossible." - -#: viewfeed.js:1546 +#: viewfeed.js:1357 msgid "Loading..." msgstr "Chargement en cours..." -#: viewfeed.js:1690 +#: viewfeed.js:1504 msgid "Forward article by email" msgstr "Transférer l'article par email" -#: viewfeed.js:2087 +#: viewfeed.js:1901 msgid "Open original article" msgstr "Ouvrir l'article original" -#: viewfeed.js:2093 +#: viewfeed.js:1907 #, fuzzy msgid "View in a tt-rss tab" msgstr "Voir dans un nouvel onglet" -#: viewfeed.js:2140 +#: viewfeed.js:1954 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?" -#: viewfeed.js:2245 +#: viewfeed.js:2059 #, fuzzy msgid "Playing..." msgstr "Chargement en cours..." -#: viewfeed.js:2246 +#: viewfeed.js:2060 #, fuzzy msgid "Click to pause" msgstr "Cliquer pour éditer" +#: viewfeed.js:2204 +#, fuzzy +msgid "Share article by URL" +msgstr "Marquer comme remarquable" + +#~ msgid "headlines" +#~ msgstr "titres" + +#~ msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." +#~ msgstr "" +#~ "Vous consultez la page résumée. Cliquez pour ouvrir une version complète." + +#~ msgid "Click to expand article" +#~ msgstr "Cliquer pour développer l'article" + +#~ msgid "Unable to load article." +#~ msgstr "Chargement de l'article impossible." + #~ msgid "Update post on checksum change" #~ msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle" -- cgit v1.2.3