From 76428e4b02b3ef41999c3cd732bcf1a0c081f51b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Wed, 6 Jun 2012 12:29:54 +0400 Subject: update de_DE translation --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 258 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 131 insertions(+), 127 deletions(-) (limited to 'locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 0d9372fa6..e127bfc70 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:33+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Thomas Jost \n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Une fois par jour" msgid "Weekly" msgstr "Une fois par semaine" -#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360 +#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:362 msgid "Default" msgstr "Utiliser la valeur par défaut" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68 #: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376 #: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296 -#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285 +#: js/viewfeed.js:1112 js/viewfeed.js:1289 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..." @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" "configuration de PHP." #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8 -#: classes/pref_prefs.php:276 +#: classes/pref_prefs.php:278 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" @@ -451,61 +451,61 @@ msgstr "Créer un filtre..." msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Aide sur les raccourcis clavier" -#: opml.php:70 +#: opml.php:81 #, php-format msgid "
  • Adding category %s.
  • " msgstr "
  • Ajout de la catégorie %s.
  • " -#: opml.php:92 +#: opml.php:103 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s" -#: opml.php:112 +#: opml.php:123 #, php-format msgid "Adding label %s" msgstr "Ajout de l'étiquette %s" -#: opml.php:115 +#: opml.php:126 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" msgstr "Etiquette identique : %s" -#: opml.php:169 +#: opml.php:180 #, php-format msgid "Adding filter %s" msgstr "Ajout du filtre %s" -#: opml.php:185 +#: opml.php:196 #, php-format msgid "Duplicate filter %s" msgstr "Filtre identique : %s" -#: opml.php:230 +#: opml.php:241 msgid "is already imported." msgstr "est déjà importé." -#: opml.php:250 +#: opml.php:271 msgid "OK" msgstr "OK" -#: opml.php:259 +#: opml.php:280 msgid "Error while parsing document." msgstr "Erreur lors de l'analyse du document." -#: opml.php:263 +#: opml.php:284 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML." -#: opml.php:469 opml.php:474 +#: opml.php:507 opml.php:512 msgid "OPML Utility" msgstr "Outil OPML" -#: opml.php:492 +#: opml.php:530 msgid "Importing OPML..." msgstr "Import OPML en cours..." -#: opml.php:496 +#: opml.php:534 msgid "Return to preferences" msgstr "Revenir à la configuration" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Raccourcis clavier" msgid "Exit preferences" msgstr "Quitter la configuration" -#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43 +#: prefs.php:93 classes/feeds.php:964 classes/pref_feeds.php:43 #: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319 msgid "Feeds" msgstr "Flux" @@ -527,8 +527,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205 -#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433 -#: include/functions.php:2001 +#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1477 +#: include/functions.php:2045 msgid "Labels" msgstr "Etiquettes" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès." -#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467 +#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:469 msgid "Register" msgstr "S'inscrire" @@ -761,19 +761,19 @@ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories" msgid "Go to..." msgstr "Aller à..." -#: help/main.php:66 include/functions.php:2053 +#: help/main.php:66 include/functions.php:2097 msgid "All articles" msgstr "Tous les articles" -#: help/main.php:67 include/functions.php:2051 +#: help/main.php:67 include/functions.php:2095 msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" -#: help/main.php:68 include/functions.php:2047 +#: help/main.php:68 include/functions.php:2091 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" -#: help/main.php:69 include/functions.php:2049 +#: help/main.php:69 include/functions.php:2093 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" @@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "Mot de passe :" msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431 -#: include/functions.php:1999 +#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1475 +#: include/functions.php:2043 msgid "Special" msgstr "Spécial" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975 #: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463 #: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106 -#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449 +#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3493 msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenêtre" @@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "" msgid "Feed" msgstr "Flux" -#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319 -#: include/functions.php:3410 +#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:621 classes/pref_feeds.php:319 +#: include/functions.php:3454 msgid "Feed URL" msgstr "URL du flux" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Titre ou contenu" msgid "Limit search to:" msgstr "Restreindre la recherche à :" -#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934 +#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1978 msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne" msgid "Feeds require authentication." msgstr "" -#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425 +#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3469 msgid "Visit the website" msgstr "Visiter le site web" @@ -1342,43 +1342,43 @@ msgstr "Transférer par email" msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037 +#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:1020 msgid "Feed not found." msgstr "Flux non trouvé." -#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528 +#: classes/feeds.php:429 classes/feeds.php:511 msgid "mark as read" msgstr "marquer comme lu" -#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397 +#: classes/feeds.php:608 include/functions.php:3441 msgid "Originally from:" msgstr "Origine :" -#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354 +#: classes/feeds.php:668 include/functions.php:3398 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Modifier les tags pour cet article" -#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364 +#: classes/feeds.php:695 include/functions.php:3408 msgid "Open article in new tab" msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet" -#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380 +#: classes/feeds.php:706 include/functions.php:3424 msgid "Close article" msgstr "Fermer l'article" -#: classes/feeds.php:744 +#: classes/feeds.php:727 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Aucun article non-lu à afficher" -#: classes/feeds.php:747 +#: classes/feeds.php:730 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Aucun article mis à jour à afficher" -#: classes/feeds.php:750 +#: classes/feeds.php:733 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Aucun article remarquable à afficher" -#: classes/feeds.php:754 +#: classes/feeds.php:737 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -1386,24 +1386,24 @@ msgstr "" "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles " "manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre." -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:739 msgid "No articles found to display." msgstr "Aucun article à afficher" -#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557 +#: classes/feeds.php:754 include/functions.php:4601 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flux mis à jour à %s" -#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567 +#: classes/feeds.php:764 include/functions.php:4611 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer " "ici pour les détails)" -#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95 -#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966 -#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856 +#: classes/feeds.php:905 classes/feeds.php:914 classes/pref_feeds.php:95 +#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:2010 +#: include/functions.php:2053 include/functions.php:2900 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" @@ -1916,81 +1916,81 @@ msgstr "Option inconnue : %s" msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées." -#: classes/pref_prefs.php:168 +#: classes/pref_prefs.php:166 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Données personnelles / Authentification" -#: classes/pref_prefs.php:195 +#: classes/pref_prefs.php:193 msgid "Full name" msgstr "Nom" -#: classes/pref_prefs.php:199 +#: classes/pref_prefs.php:197 msgid "E-mail" msgstr "Adresse électronique" -#: classes/pref_prefs.php:204 +#: classes/pref_prefs.php:203 msgid "Access level" msgstr "Permissions" -#: classes/pref_prefs.php:214 +#: classes/pref_prefs.php:213 msgid "Save data" msgstr "Enregistrer les données" -#: classes/pref_prefs.php:223 +#: classes/pref_prefs.php:224 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier." -#: classes/pref_prefs.php:251 +#: classes/pref_prefs.php:252 msgid "Old password" msgstr "Ancien mot de passe" -#: classes/pref_prefs.php:254 +#: classes/pref_prefs.php:255 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: classes/pref_prefs.php:259 +#: classes/pref_prefs.php:260 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmation du mot de passe" -#: classes/pref_prefs.php:269 +#: classes/pref_prefs.php:270 msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" -#: classes/pref_prefs.php:354 +#: classes/pref_prefs.php:356 msgid "Select theme" msgstr "Sélectionner un thème" -#: classes/pref_prefs.php:406 +#: classes/pref_prefs.php:408 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" -#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432 -#: classes/pref_prefs.php:437 +#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434 +#: classes/pref_prefs.php:439 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437 +#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439 msgid "No" msgstr "Non" -#: classes/pref_prefs.php:471 +#: classes/pref_prefs.php:473 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: classes/pref_prefs.php:477 +#: classes/pref_prefs.php:479 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "Heure actuelle du serveur : %s" -#: classes/pref_prefs.php:502 +#: classes/pref_prefs.php:504 msgid "Save configuration" msgstr "Enregistrer la configuration" -#: classes/pref_prefs.php:505 +#: classes/pref_prefs.php:507 msgid "Manage profiles" msgstr "Gérer les profils" -#: classes/pref_prefs.php:508 +#: classes/pref_prefs.php:510 msgid "Reset to defaults" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" @@ -2085,23 +2085,23 @@ msgstr "Aucun utilisateur défini." msgid "No matching users found." msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé." -#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109 +#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153 msgid "no tags" msgstr "aucun tag" -#: classes/rpc.php:741 +#: classes/rpc.php:742 msgid "Your request could not be completed." msgstr "Votre requête ne peut être traitée." -#: classes/rpc.php:745 +#: classes/rpc.php:746 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée." -#: classes/rpc.php:753 +#: classes/rpc.php:754 msgid "Category update has been scheduled." msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée." -#: classes/rpc.php:766 +#: classes/rpc.php:767 msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux." @@ -2117,73 +2117,73 @@ msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :" msgid "Share on Twitter" msgstr "Partager sur Twitter" -#: include/functions.php:888 +#: include/functions.php:919 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)" -#: include/functions.php:962 +#: include/functions.php:993 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Login ou mot de passe incorrect" -#: include/functions.php:2055 +#: include/functions.php:2099 msgid "Archived articles" msgstr "Articles archivés" -#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954 +#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971 msgid "Click to play" msgstr "Cliquez pour lancer la lecture" -#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953 +#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970 msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: include/functions.php:3315 +#: include/functions.php:3359 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:4134 +#: include/functions.php:4178 msgid "(edit note)" msgstr "(modifier l'annotation)" -#: include/functions.php:4547 +#: include/functions.php:4591 msgid "No feed selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: include/functions.php:4731 +#: include/functions.php:4775 msgid "unknown type" msgstr "type inconnu" -#: include/functions.php:4771 +#: include/functions.php:4815 msgid "Attachment:" msgstr "Fichier attaché :" -#: include/functions.php:4773 +#: include/functions.php:4817 msgid "Attachments:" msgstr "Fichiers attachés :" -#: include/functions.php:5217 +#: include/functions.php:5261 #, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "%d articles archivés" -#: include/functions.php:5241 +#: include/functions.php:5285 msgid "No feeds found." msgstr "Aucun flux trouvé." -#: include/functions.php:5287 +#: include/functions.php:5331 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Importation impossible : version du schéma incorrecte." -#: include/functions.php:5292 +#: include/functions.php:5336 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Importation impossible : format de document non reconnu." -#: include/functions.php:5451 +#: include/functions.php:5495 #, php-format msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés." -#: include/functions.php:5457 +#: include/functions.php:5501 msgid "Could not load XML document." msgstr "Impossible de charger le document XML." @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgid "Set starred" msgstr "Marquer comme remarquable" #: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730 -#: js/viewfeed.js:462 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Publish article" msgstr "Publier l'article" @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "Publier l'article" msgid "Assign tags" msgstr "Assigner des tags" -#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918 +#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935 msgid "Assign label" msgstr "Assigner l'étiquette" @@ -2257,11 +2257,8 @@ msgstr "" #: include/localized_schema.php:23 msgid "" -"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " -"feed with unread articles." +"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" msgstr "" -"Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant " -"des articles non lus est automatiquement affiché" #: include/localized_schema.php:24 msgid "" @@ -2458,7 +2455,7 @@ msgstr "Profil :" msgid "Use less traffic" msgstr "Minimiser l'usage du trafic" -#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524 +#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:470 js/feedlist.js:485 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" @@ -2466,15 +2463,15 @@ msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" msgid "Mark %d displayed articles as read?" msgstr "Marquer les %d articles affichés comme lus ?" -#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417 +#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:421 msgid "Unstar article" msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" -#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422 +#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:426 msgid "Star article" msgstr "Marquer comme remarquable" -#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457 +#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:461 msgid "Unpublish article" msgstr "Ne plus publier l'article" @@ -2506,7 +2503,7 @@ msgstr "Aucun flux non lu." msgid "Load more..." msgstr "Charger plus..." -#: js/feedlist.js:298 +#: js/feedlist.js:266 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)" @@ -2607,7 +2604,7 @@ msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?" -#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884 +#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:856 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." @@ -2641,9 +2638,9 @@ msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour" msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?" -#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665 -#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902 -#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995 +#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:641 js/viewfeed.js:669 +#: js/viewfeed.js:696 js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:906 +#: js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:999 msgid "No articles are selected." msgstr "Aucun article sélectionné." @@ -2890,94 +2887,101 @@ msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." -#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042 +#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:568 js/tt-rss.js:1014 msgid "Please select some feed first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." -#: js/tt-rss.js:591 +#: js/tt-rss.js:563 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux." -#: js/tt-rss.js:601 +#: js/tt-rss.js:573 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?" -#: js/tt-rss.js:1082 +#: js/tt-rss.js:1054 msgid "New version available!" msgstr "Une nouvelle version est disponible !" -#: js/viewfeed.js:882 +#: js/viewfeed.js:886 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" -#: js/viewfeed.js:910 +#: js/viewfeed.js:914 msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:916 msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" -#: js/viewfeed.js:954 +#: js/viewfeed.js:958 msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: js/viewfeed.js:957 +#: js/viewfeed.js:961 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "Restaurer les articles archivés ?" -#: js/viewfeed.js:1001 +#: js/viewfeed.js:1005 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" -#: js/viewfeed.js:1025 +#: js/viewfeed.js:1029 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifier les étiquettes de l'article" -#: js/viewfeed.js:1182 +#: js/viewfeed.js:1186 msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: js/viewfeed.js:1217 +#: js/viewfeed.js:1221 msgid "No articles found to mark" msgstr "Aucun article à marquer" -#: js/viewfeed.js:1219 +#: js/viewfeed.js:1223 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?" -#: js/viewfeed.js:1383 +#: js/viewfeed.js:1387 msgid "Loading..." msgstr "Chargement en cours..." -#: js/viewfeed.js:1857 +#: js/viewfeed.js:1874 msgid "Open original article" msgstr "Ouvrir l'article original" -#: js/viewfeed.js:1863 +#: js/viewfeed.js:1880 msgid "View in a tt-rss tab" msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss" -#: js/viewfeed.js:1871 +#: js/viewfeed.js:1888 msgid "Mark above as read" msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus" -#: js/viewfeed.js:1877 +#: js/viewfeed.js:1894 msgid "Mark below as read" msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus" -#: js/viewfeed.js:1923 +#: js/viewfeed.js:1940 msgid "Remove label" msgstr "Supprimer l'étiquette" -#: js/viewfeed.js:1947 +#: js/viewfeed.js:1964 msgid "Playing..." msgstr "Lecture..." -#: js/viewfeed.js:1948 +#: js/viewfeed.js:1965 msgid "Click to pause" msgstr "Cliquez pour mettre en pause" +#~ msgid "" +#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open " +#~ "next feed with unread articles." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux " +#~ "contenant des articles non lus est automatiquement affiché" + #~ msgid "Read it later" #~ msgstr "Lire plus tard" -- cgit v1.2.3