From ce4b0ee25ca10f34870a5b0b20475908d4697afa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 14 Aug 2014 12:09:23 +0400 Subject: rebase translations --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 408 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 207 insertions(+), 201 deletions(-) (limited to 'locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 57861c354..dd4d50b17 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-21 23:53+0200\n" "Last-Translator: Étienne Gilli \n" "Language-Team: French\n" @@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configur #: prefs.php:102 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:702 +#: classes/pref/filters.php:704 #: classes/pref/feeds.php:1367 #: js/feedlist.js:126 #: js/feedlist.js:450 -#: js/functions.js:445 -#: js/functions.js:783 -#: js/functions.js:1217 -#: js/functions.js:1351 -#: js/functions.js:1663 +#: js/functions.js:446 +#: js/functions.js:784 +#: js/functions.js:1218 +#: js/functions.js:1352 +#: js/functions.js:1664 #: js/prefs.js:653 #: js/prefs.js:854 #: js/prefs.js:1441 @@ -183,10 +183,10 @@ msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configur #: js/prefs.js:1760 #: js/prefs.js:1776 #: js/prefs.js:1794 -#: js/tt-rss.js:510 -#: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:855 -#: js/viewfeed.js:1312 +#: js/tt-rss.js:514 +#: js/tt-rss.js:531 +#: js/viewfeed.js:859 +#: js/viewfeed.js:1316 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -383,13 +383,13 @@ msgid "Feeds" msgstr "Flux" #: prefs.php:126 -#: classes/pref/filters.php:186 +#: classes/pref/filters.php:188 msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1259 -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1263 +#: include/functions.php:1927 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etiquettes" @@ -480,10 +480,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1268 -#: include/functions.php:1824 -#: include/functions.php:1909 -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1272 +#: include/functions.php:1828 +#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1935 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:226 msgid "Uncategorized" @@ -545,17 +545,17 @@ msgid "Article" msgstr "Article" #: include/functions2.php:60 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:2009 msgid "Toggle starred" msgstr "Marquer comme (non) remarquable" #: include/functions2.php:61 -#: js/viewfeed.js:2003 +#: js/viewfeed.js:2020 msgid "Toggle published" msgstr "Marquer comme (non) publié" #: include/functions2.php:62 -#: js/viewfeed.js:1981 +#: js/viewfeed.js:1998 msgid "Toggle unread" msgstr "Marquer comme (non) lu" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" #: include/functions2.php:67 -#: js/viewfeed.js:2022 +#: js/viewfeed.js:2039 msgid "Mark below as read" msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus" #: include/functions2.php:68 -#: js/viewfeed.js:2016 +#: js/viewfeed.js:2033 msgid "Mark above as read" msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus" @@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Aller à" #: include/functions2.php:97 -#: include/functions.php:1984 +#: include/functions.php:1986 msgid "All articles" msgstr "Tous les articles" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Nouveaux" #: include/functions2.php:101 #: js/tt-rss.js:460 -#: js/tt-rss.js:649 +#: js/tt-rss.js:642 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuage de tags" @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Create label" msgstr "Créer une étiquette" #: include/functions2.php:105 -#: classes/pref/filters.php:676 +#: classes/pref/filters.php:678 msgid "Create filter" msgstr "Créer un filtre" @@ -816,35 +816,35 @@ msgstr "Fichier attaché" msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s" -#: include/functions.php:1257 -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1261 +#: include/functions.php:1925 msgid "Special" msgstr "Spécial" -#: include/functions.php:1772 -#: include/functions.php:1976 +#: include/functions.php:1776 #: classes/feeds.php:1118 -#: classes/pref/filters.php:445 +#: classes/pref/filters.php:169 +#: classes/pref/filters.php:447 msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:1980 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" -#: include/functions.php:1980 +#: include/functions.php:1982 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" -#: include/functions.php:1982 +#: include/functions.php:1984 msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" -#: include/functions.php:1986 +#: include/functions.php:1988 msgid "Archived articles" msgstr "Articles archivés" -#: include/functions.php:1988 +#: include/functions.php:1990 msgid "Recently read" msgstr "Lus récemment" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" #: classes/article.php:203 #: classes/pref/users.php:168 #: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:423 +#: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/prefs.php:986 #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:900 @@ -941,15 +941,15 @@ msgstr "Enregistrer" #: classes/feeds.php:1157 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:426 -#: classes/pref/filters.php:825 -#: classes/pref/filters.php:906 -#: classes/pref/filters.php:973 +#: classes/pref/filters.php:428 +#: classes/pref/filters.php:827 +#: classes/pref/filters.php:908 +#: classes/pref/filters.php:975 #: classes/pref/prefs.php:988 #: classes/pref/feeds.php:774 #: classes/pref/feeds.php:903 #: classes/pref/feeds.php:1817 -#: plugins/mail/init.php:181 +#: plugins/mail/init.php:172 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 @@ -1167,11 +1167,11 @@ msgstr "Dernière mise à jour : %s" #: classes/feeds.php:88 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:300 -#: classes/pref/filters.php:348 -#: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: classes/pref/filters.php:785 +#: classes/pref/filters.php:302 +#: classes/pref/filters.php:350 +#: classes/pref/filters.php:672 +#: classes/pref/filters.php:760 +#: classes/pref/filters.php:787 #: classes/pref/prefs.php:1000 #: classes/pref/feeds.php:1305 #: classes/pref/feeds.php:1562 @@ -1187,11 +1187,11 @@ msgstr "Inverse" #: classes/feeds.php:91 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:302 -#: classes/pref/filters.php:350 -#: classes/pref/filters.php:672 -#: classes/pref/filters.php:760 -#: classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:304 +#: classes/pref/filters.php:352 +#: classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/filters.php:762 +#: classes/pref/filters.php:789 #: classes/pref/prefs.php:1002 #: classes/pref/feeds.php:1307 #: classes/pref/feeds.php:1564 @@ -1225,10 +1225,10 @@ msgid "Move back" msgstr "Revenir" #: classes/feeds.php:114 -#: classes/pref/filters.php:309 -#: classes/pref/filters.php:357 -#: classes/pref/filters.php:767 -#: classes/pref/filters.php:794 +#: classes/pref/filters.php:311 +#: classes/pref/filters.php:359 +#: classes/pref/filters.php:769 +#: classes/pref/filters.php:796 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "D'autres flux" #: classes/feeds.php:1067 #: classes/feeds.php:1156 #: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/filters.php:665 #: classes/pref/feeds.php:1298 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" @@ -1378,8 +1378,8 @@ msgstr "limite :" #: classes/feeds.php:1096 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:416 -#: classes/pref/filters.php:689 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:691 #: classes/pref/feeds.php:744 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" @@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe" #: classes/pref/users.php:334 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:297 -#: classes/pref/filters.php:345 -#: classes/pref/filters.php:667 -#: classes/pref/filters.php:755 -#: classes/pref/filters.php:782 +#: classes/pref/filters.php:299 +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:669 +#: classes/pref/filters.php:757 +#: classes/pref/filters.php:784 #: classes/pref/prefs.php:997 #: classes/pref/feeds.php:1302 #: classes/pref/feeds.php:1559 @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "Details" msgstr "Détails" #: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/filters.php:682 +#: classes/pref/filters.php:684 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -1613,8 +1613,8 @@ msgid "No matching users found." msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé." #: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:286 -#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:288 +#: classes/pref/filters.php:748 msgid "Caption" msgstr "Légende" @@ -1651,129 +1651,129 @@ msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre." msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résultats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur." -#: classes/pref/filters.php:177 -#: classes/pref/filters.php:456 +#: classes/pref/filters.php:179 +#: classes/pref/filters.php:458 msgid "(inverse)" msgstr "(inversé)" -#: classes/pref/filters.php:173 -#: classes/pref/filters.php:455 +#: classes/pref/filters.php:175 +#: classes/pref/filters.php:457 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s sur %s dans %s %s" -#: classes/pref/filters.php:292 -#: classes/pref/filters.php:750 -#: classes/pref/filters.php:865 +#: classes/pref/filters.php:294 +#: classes/pref/filters.php:752 +#: classes/pref/filters.php:867 msgid "Match" msgstr "Correspondance" -#: classes/pref/filters.php:306 -#: classes/pref/filters.php:354 -#: classes/pref/filters.php:764 -#: classes/pref/filters.php:791 +#: classes/pref/filters.php:308 +#: classes/pref/filters.php:356 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/filters.php:793 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: classes/pref/filters.php:340 -#: classes/pref/filters.php:777 +#: classes/pref/filters.php:342 +#: classes/pref/filters.php:779 msgid "Apply actions" msgstr "Actions effectuées" -#: classes/pref/filters.php:390 -#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/filters.php:392 +#: classes/pref/filters.php:808 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: classes/pref/filters.php:399 -#: classes/pref/filters.php:809 +#: classes/pref/filters.php:401 +#: classes/pref/filters.php:811 msgid "Match any rule" msgstr "Au moins une correspondance" -#: classes/pref/filters.php:408 -#: classes/pref/filters.php:812 +#: classes/pref/filters.php:410 +#: classes/pref/filters.php:814 msgid "Inverse matching" msgstr "Correspondance inverse" -#: classes/pref/filters.php:420 -#: classes/pref/filters.php:819 +#: classes/pref/filters.php:422 +#: classes/pref/filters.php:821 msgid "Test" msgstr "Test" -#: classes/pref/filters.php:679 +#: classes/pref/filters.php:681 msgid "Combine" msgstr "Combiner" -#: classes/pref/filters.php:685 +#: classes/pref/filters.php:687 #: classes/pref/feeds.php:1318 #: classes/pref/feeds.php:1332 msgid "Reset sort order" msgstr "Réinitialiser le critère de tri" -#: classes/pref/filters.php:693 +#: classes/pref/filters.php:695 #: classes/pref/feeds.php:1354 msgid "Rescore articles" msgstr "Recalculer le score des articles" -#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/filters.php:824 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: classes/pref/filters.php:877 +#: classes/pref/filters.php:879 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle" -#: classes/pref/filters.php:879 +#: classes/pref/filters.php:881 msgid "on field" msgstr "sur le champ" -#: classes/pref/filters.php:885 +#: classes/pref/filters.php:887 #: js/PrefFilterTree.js:61 msgid "in" msgstr "dans" -#: classes/pref/filters.php:898 +#: classes/pref/filters.php:900 msgid "Wiki: Filters" msgstr "Filtres Wiki:" -#: classes/pref/filters.php:903 +#: classes/pref/filters.php:905 msgid "Save rule" msgstr "Enregistrer" -#: classes/pref/filters.php:903 -#: js/functions.js:1021 +#: classes/pref/filters.php:905 +#: js/functions.js:1022 msgid "Add rule" msgstr "Ajouter une règle" -#: classes/pref/filters.php:926 +#: classes/pref/filters.php:928 msgid "Perform Action" msgstr "Exécuter l'action" -#: classes/pref/filters.php:952 +#: classes/pref/filters.php:954 msgid "with parameters:" msgstr "avec les paramètres :" -#: classes/pref/filters.php:970 +#: classes/pref/filters.php:972 msgid "Save action" msgstr "Enregistrer" -#: classes/pref/filters.php:970 -#: js/functions.js:1047 +#: classes/pref/filters.php:972 +#: js/functions.js:1048 msgid "Add action" msgstr "Ajouter une action" -#: classes/pref/filters.php:993 +#: classes/pref/filters.php:995 msgid "[No caption]" msgstr "[Pas de titre]" -#: classes/pref/filters.php:995 +#: classes/pref/filters.php:997 #, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "%s (%d règle)" msgstr[1] "%s (%d règles)" -#: classes/pref/filters.php:1010 +#: classes/pref/filters.php:1012 #, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2641,19 +2641,15 @@ msgstr "Plugins utilisateur" msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:138 -msgid "From:" -msgstr "De :" - -#: plugins/mail/init.php:149 +#: plugins/mail/init.php:140 msgid "To:" msgstr "À :" -#: plugins/mail/init.php:164 +#: plugins/mail/init.php:155 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: plugins/mail/init.php:180 +#: plugins/mail/init.php:171 msgid "Send e-mail" msgstr "Envoyer le mail" @@ -2839,151 +2835,151 @@ msgstr "L'erreur sera reportée vers la destination configurée." msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport incluera des informations sur votre navigateur et votre configuration tt-rss. Votre adresse IP sera sauvegardée dans la base de données." -#: js/functions.js:235 +#: js/functions.js:236 msgid "Click to close" msgstr "Cliquez pour fermer" -#: js/functions.js:611 +#: js/functions.js:612 msgid "Error explained" msgstr "Erreur expliquée" -#: js/functions.js:693 +#: js/functions.js:694 msgid "Upload complete." msgstr "Envoi terminé." -#: js/functions.js:717 +#: js/functions.js:718 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Supprimer l'icône de flux stockée ?" -#: js/functions.js:722 +#: js/functions.js:723 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Suppression de l'icône du flux..." -#: js/functions.js:727 +#: js/functions.js:728 msgid "Feed icon removed." msgstr "Icône du flux supprimée." -#: js/functions.js:749 +#: js/functions.js:750 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer." -#: js/functions.js:751 +#: js/functions.js:752 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?" -#: js/functions.js:752 +#: js/functions.js:753 msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter..." -#: js/functions.js:768 +#: js/functions.js:769 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :" -#: js/functions.js:773 +#: js/functions.js:774 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant." -#: js/functions.js:816 +#: js/functions.js:817 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "S'abonner au flux" -#: js/functions.js:835 +#: js/functions.js:836 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du serveur a été tracé dans la console du navigateur." -#: js/functions.js:850 +#: js/functions.js:851 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonné à %s" -#: js/functions.js:855 +#: js/functions.js:856 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "L'URL spécifiée semble invalide." -#: js/functions.js:858 +#: js/functions.js:859 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux." -#: js/functions.js:870 +#: js/functions.js:871 msgid "Expand to select feed" msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné" -#: js/functions.js:882 +#: js/functions.js:883 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s" -#: js/functions.js:886 +#: js/functions.js:887 msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Erreur de validation XML: %s" -#: js/functions.js:891 +#: js/functions.js:892 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux." -#: js/functions.js:1021 +#: js/functions.js:1022 msgid "Edit rule" msgstr "Modifier la règle" -#: js/functions.js:1047 +#: js/functions.js:1048 msgid "Edit action" msgstr "Modifier l'action" -#: js/functions.js:1084 +#: js/functions.js:1085 msgid "Create Filter" msgstr "Créer un filtre" -#: js/functions.js:1214 +#: js/functions.js:1215 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux." -#: js/functions.js:1225 +#: js/functions.js:1226 msgid "Subscription reset." msgstr "Abonnement réinitialisé." -#: js/functions.js:1235 -#: js/tt-rss.js:684 +#: js/functions.js:1236 +#: js/tt-rss.js:677 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désabonner de %s ?" -#: js/functions.js:1238 +#: js/functions.js:1239 msgid "Removing feed..." msgstr "Suppression du flux..." -#: js/functions.js:1345 +#: js/functions.js:1346 msgid "Please enter category title:" msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :" -#: js/functions.js:1376 +#: js/functions.js:1377 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?" -#: js/functions.js:1380 +#: js/functions.js:1381 #: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "Changement de l'adresse..." -#: js/functions.js:1567 +#: js/functions.js:1568 #: js/tt-rss.js:425 -#: js/tt-rss.js:665 +#: js/tt-rss.js:658 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." -#: js/functions.js:1582 +#: js/functions.js:1583 msgid "Edit Feed" msgstr "Modifier le flux" -#: js/functions.js:1588 +#: js/functions.js:1589 #: js/prefs.js:99 #: js/prefs.js:211 #: js/prefs.js:736 msgid "Saving data..." msgstr "Enregistrement des données..." -#: js/functions.js:1620 +#: js/functions.js:1621 msgid "More Feeds" msgstr "D'autres flux" -#: js/functions.js:1681 -#: js/functions.js:1791 +#: js/functions.js:1682 +#: js/functions.js:1792 #: js/prefs.js:414 #: js/prefs.js:444 #: js/prefs.js:476 @@ -2994,25 +2990,25 @@ msgstr "D'autres flux" msgid "No feeds are selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: js/functions.js:1723 +#: js/functions.js:1724 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés." -#: js/functions.js:1762 +#: js/functions.js:1763 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour" -#: js/functions.js:1773 +#: js/functions.js:1774 #: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?" -#: js/functions.js:1776 +#: js/functions.js:1777 #: js/prefs.js:1179 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Suppression des flux sélectionnés..." -#: js/functions.js:1874 +#: js/functions.js:1875 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -3317,168 +3313,175 @@ msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail." msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original." -#: js/tt-rss.js:652 +#: js/tt-rss.js:645 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "Sélectionner des éléments par tags" -#: js/tt-rss.js:673 +#: js/tt-rss.js:666 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." -#: js/tt-rss.js:678 -#: js/tt-rss.js:827 +#: js/tt-rss.js:671 +#: js/tt-rss.js:824 msgid "Please select some feed first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." -#: js/tt-rss.js:822 +#: js/tt-rss.js:819 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux." -#: js/tt-rss.js:832 +#: js/tt-rss.js:829 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?" -#: js/tt-rss.js:835 +#: js/tt-rss.js:832 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Recalcul des scores des articles..." -#: js/tt-rss.js:976 +#: js/tt-rss.js:973 msgid "New version available!" msgstr "Une nouvelle version est disponible !" -#: js/viewfeed.js:114 +#: js/viewfeed.js:113 +#: js/viewfeed.js:184 +#: js/viewfeed.js:1326 +#, fuzzy +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Cliquez pour modifier le flux" + +#: js/viewfeed.js:117 msgid "Cancel search" msgstr "Annuler la recherche" -#: js/viewfeed.js:472 +#: js/viewfeed.js:476 msgid "Unstar article" msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" -#: js/viewfeed.js:476 +#: js/viewfeed.js:480 msgid "Star article" msgstr "Marquer comme remarquable" -#: js/viewfeed.js:530 +#: js/viewfeed.js:534 msgid "Unpublish article" msgstr "Ne plus publier l'article" -#: js/viewfeed.js:534 +#: js/viewfeed.js:538 msgid "Publish article" msgstr "Publier l'article" -#: js/viewfeed.js:686 +#: js/viewfeed.js:690 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d article sélectionné" msgstr[1] "%d articles sélectionnés" -#: js/viewfeed.js:758 -#: js/viewfeed.js:786 -#: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:878 -#: js/viewfeed.js:912 -#: js/viewfeed.js:1034 -#: js/viewfeed.js:1077 -#: js/viewfeed.js:1130 -#: js/viewfeed.js:2272 +#: js/viewfeed.js:762 +#: js/viewfeed.js:790 +#: js/viewfeed.js:817 +#: js/viewfeed.js:882 +#: js/viewfeed.js:916 +#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1081 +#: js/viewfeed.js:1134 +#: js/viewfeed.js:2289 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: js/viewfeed.js:1042 +#: js/viewfeed.js:1046 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?" msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: js/viewfeed.js:1044 +#: js/viewfeed.js:1048 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?" msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" -#: js/viewfeed.js:1086 +#: js/viewfeed.js:1090 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?" msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: js/viewfeed.js:1089 +#: js/viewfeed.js:1093 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?" msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?" -#: js/viewfeed.js:1091 +#: js/viewfeed.js:1095 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux." -#: js/viewfeed.js:1136 +#: js/viewfeed.js:1140 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?" msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" -#: js/viewfeed.js:1160 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifier les tags de l'article" -#: js/viewfeed.js:1166 +#: js/viewfeed.js:1170 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..." -#: js/viewfeed.js:1421 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: js/viewfeed.js:1456 +#: js/viewfeed.js:1473 msgid "No articles found to mark" msgstr "Aucun article à marquer" -#: js/viewfeed.js:1458 +#: js/viewfeed.js:1475 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?" msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?" -#: js/viewfeed.js:1967 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Open original article" msgstr "Ouvrir l'article original" -#: js/viewfeed.js:1973 +#: js/viewfeed.js:1990 msgid "Display article URL" msgstr "Afficher l'URL" -#: js/viewfeed.js:2073 +#: js/viewfeed.js:2090 msgid "Assign label" msgstr "Assigner l'étiquette" -#: js/viewfeed.js:2078 +#: js/viewfeed.js:2095 msgid "Remove label" msgstr "Supprimer l'étiquette" -#: js/viewfeed.js:2165 +#: js/viewfeed.js:2182 msgid "Select articles in group" msgstr "Sélectionner les articles du groupe" -#: js/viewfeed.js:2174 +#: js/viewfeed.js:2191 msgid "Mark group as read" msgstr "Marquer le groupe comme lu" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2203 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marquer le flux comme lu" -#: js/viewfeed.js:2241 +#: js/viewfeed.js:2258 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :" -#: js/viewfeed.js:2283 +#: js/viewfeed.js:2300 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Nouveau score pour cet article :" -#: js/viewfeed.js:2316 +#: js/viewfeed.js:2333 msgid "Article URL:" msgstr "URL de l'article :" @@ -3582,6 +3585,9 @@ msgstr "Tentative d'annulation de partage ..." msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » pour continuer." +#~ msgid "From:" +#~ msgstr "De :" + #~ msgid "Select:" #~ msgstr "Sélectionner :" -- cgit v1.2.3