From ee94a23dd8a0f40fdc7be46f9bdf12c45454c8c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sun, 17 Feb 2013 13:59:01 +0400 Subject: update translations --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 80 ++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 96e86c92a..3776f0b5d 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-05 01:27+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Thomas Jost \n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/" @@ -270,6 +270,7 @@ msgstr "" #: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..." @@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "Marquer le flux comme lu" msgid "Reverse headlines order" msgstr "Inverser l'ordre des titres" -#: help/main.php:61 +#: help/main.php:61 js/FeedTree.js:170 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marquer tous les flux comme lus" @@ -839,10 +840,12 @@ msgid "Search results: %s" msgstr "" #: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971 +#: js/viewfeed.js:1835 msgid "Click to play" msgstr "Cliquez pour lancer la lecture" #: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970 +#: js/viewfeed.js:1834 msgid "Play" msgstr "Lecture" @@ -972,6 +975,7 @@ msgid "Set starred" msgstr "Marquer comme remarquable" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 +#: js/viewfeed.js:496 msgid "Publish article" msgstr "Publier l'article" @@ -980,6 +984,7 @@ msgid "Assign tags" msgstr "Assigner des tags" #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935 +#: js/viewfeed.js:1799 msgid "Assign label" msgstr "Assigner l'étiquette" @@ -1478,6 +1483,7 @@ msgstr "D'autres flux" #: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368 #: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234 +#: js/tt-rss.js:187 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -2624,11 +2630,12 @@ msgstr "Dernière mise à jour :" msgid "Start update" msgstr "Dernière mise à jour :" -#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 +#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 +#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" @@ -2716,7 +2723,7 @@ msgstr "" "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub " "de notification lors de la prochaine mise à jour du flux." -#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 +#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désabonner de %s ?" @@ -2729,7 +2736,7 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 -#: js/tt-rss.js:782 +#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." @@ -2997,27 +3004,28 @@ msgstr "" msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Abonnement aux flux..." -#: js/tt-rss.js:147 +#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" -#: js/tt-rss.js:410 +#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." -#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 +#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375 +#: js/tt-rss.js:525 msgid "Please select some feed first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." -#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 +#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux." -#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 +#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?" -#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 +#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 msgid "New version available!" msgstr "Une nouvelle version est disponible !" @@ -3026,15 +3034,15 @@ msgstr "Une nouvelle version est disponible !" msgid "Cancel search" msgstr "Annuler" -#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 +#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 msgid "Unstar article" msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" -#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 +#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 msgid "Star article" msgstr "Marquer comme remarquable" -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 msgid "Unpublish article" msgstr "Ne plus publier l'article" @@ -3043,47 +3051,49 @@ msgstr "Ne plus publier l'article" #: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 js/viewfeed.js:665 #: js/viewfeed.js:693 js/viewfeed.js:720 js/viewfeed.js:782 js/viewfeed.js:814 #: js/viewfeed.js:951 js/viewfeed.js:994 js/viewfeed.js:1044 -#: js/viewfeed.js:2154 +#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699 +#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957 +#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 msgid "No articles are selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 +#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" -#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 +#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 +#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" -#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 +#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009 msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 +#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "Restaurer les articles archivés ?" -#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 +#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" -#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 +#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifier les étiquettes de l'article" -#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 +#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242 msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 +#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277 msgid "No articles found to mark" msgstr "Aucun article à marquer" -#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 +#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?" @@ -3091,7 +3101,7 @@ msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?" msgid "Loading..." msgstr "Chargement en cours..." -#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 +#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734 msgid "Open original article" msgstr "Ouvrir l'article original" @@ -3099,37 +3109,37 @@ msgstr "Ouvrir l'article original" msgid "View in a tt-rss tab" msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss" -#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 +#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742 msgid "Mark above as read" msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus" -#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 +#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748 msgid "Mark below as read" msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus" -#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 +#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804 msgid "Remove label" msgstr "Supprimer l'étiquette" -#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 +#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828 msgid "Playing..." msgstr "Lecture..." -#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 +#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829 msgid "Click to pause" msgstr "Cliquez pour mettre en pause" -#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 +#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" -#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 +#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :" -#: js/functions.js:1887 +#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 msgid "Help" msgstr "" @@ -3137,7 +3147,7 @@ msgstr "" msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/tt-rss.js:741 +#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 #, fuzzy msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." -- cgit v1.2.3