From f0b3ae06d9083a0c68e6066cc7c5beb1bd78155a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Wed, 21 Nov 2007 18:38:06 +0100 Subject: update French translation --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 256 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 121 insertions(+), 135 deletions(-) (limited to 'locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 5f4e63ba3..3caa78887 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-16 13:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-27 18:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-21 23:37+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,29 +84,25 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: backend.php:358 +#: backend.php:365 msgid "Registered" -msgstr "" +msgstr "Abonné" -#: backend.php:359 -#, fuzzy +#: backend.php:366 msgid "Last logged in" msgstr "Dernière connexion" -#: backend.php:360 -#, fuzzy +#: backend.php:367 msgid "Stored articles" -msgstr "Articles remarquables" +msgstr "Articles mémorisés" -#: backend.php:367 -#, fuzzy +#: backend.php:374 msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Inscrit aux flux :" +msgstr "Nombre d'abonnements à des flux" -#: backend.php:380 -#, fuzzy +#: backend.php:387 msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Inscrit aux flux :" +msgstr "Abonnements à des flux" #: errors.php:3 msgid "Unknown error" @@ -170,162 +166,170 @@ msgstr "" "Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n" "\t\tsite officiel pour plus d'informations." -#: functions.php:2326 functions.php:2665 functions.php:3027 functions.php:3834 +#: functions.php:2415 functions.php:2754 functions.php:3116 functions.php:3923 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" -#: functions.php:2335 functions.php:2667 functions.php:3029 functions.php:3841 +#: functions.php:2424 functions.php:2756 functions.php:3118 functions.php:3930 #: modules/pref-feeds.php:1068 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" -#: functions.php:2344 functions.php:2669 functions.php:3031 functions.php:3819 +#: functions.php:2433 functions.php:2758 functions.php:3120 functions.php:3908 msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" -#: functions.php:2587 modules/popup-dialog.php:151 +#: functions.php:2676 modules/popup-dialog.php:151 #: modules/pref-filters.php:290 msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" -#: functions.php:2616 functions.php:2655 functions.php:3005 functions.php:3998 -#: functions.php:4028 modules/pref-feeds.php:880 +#: functions.php:2705 functions.php:2744 functions.php:3094 functions.php:4087 +#: functions.php:4117 modules/pref-feeds.php:880 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" -#: functions.php:2645 functions.php:3171 +#: functions.php:2734 functions.php:3260 msgid "Special" msgstr "Spécial" -#: functions.php:2647 functions.php:3173 +#: functions.php:2736 functions.php:3262 msgid "Labels" msgstr "Intitulé" -#: functions.php:2991 functions.php:2993 +#: functions.php:3080 functions.php:3082 msgid "Search results" msgstr "Résultats de recherche" -#: functions.php:3009 functions.php:3022 functions.php:3039 +#: functions.php:3098 functions.php:3111 functions.php:3128 msgid "Searched for" msgstr "Recherché" -#: functions.php:3625 functions.php:3672 functions.php:4730 +#: functions.php:3714 functions.php:3761 functions.php:4891 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-users.php:208 msgid "Select:" msgstr "Sélectionner :" -#: functions.php:3626 functions.php:3673 modules/pref-feeds.php:656 +#: functions.php:3715 functions.php:3762 modules/pref-feeds.php:656 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 msgid "All" msgstr "Tout" -#: functions.php:3627 functions.php:3631 functions.php:3674 functions.php:3677 -#: tt-rss.php:165 +#: functions.php:3716 functions.php:3720 functions.php:3763 functions.php:3766 +#: tt-rss.php:175 msgid "Unread" msgstr "Non lus" -#: functions.php:3628 functions.php:3675 modules/pref-feeds.php:657 +#: functions.php:3717 functions.php:3764 modules/pref-feeds.php:657 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: functions.php:3630 +#: functions.php:3719 msgid "Toggle" msgstr "Marquages spéciaux " -#: functions.php:3632 functions.php:3678 tt-rss.php:164 +#: functions.php:3721 functions.php:3767 tt-rss.php:174 msgid "Starred" msgstr "Remarquables" -#: functions.php:3633 +#: functions.php:3722 msgid "Published" msgstr "Publiés" -#: functions.php:3636 localized_schema.php:15 +#: functions.php:3725 localized_schema.php:15 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" -#: functions.php:3637 +#: functions.php:3726 msgid "Selection" msgstr "La sélection" -#: functions.php:3638 +#: functions.php:3727 msgid "This page" msgstr "Cette page" -#: functions.php:3640 +#: functions.php:3729 msgid "Above active article" msgstr "Au-dessus de l'article courant" -#: functions.php:3641 +#: functions.php:3730 msgid "Below active article" msgstr "En dessous de l'article courant" -#: functions.php:3643 +#: functions.php:3732 msgid "Entire feed" msgstr "Tout le flux" -#: functions.php:3651 +#: functions.php:3740 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" -#: functions.php:3652 +#: functions.php:3741 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" -#: functions.php:3653 +#: functions.php:3742 msgid "First page" msgstr "Première page" -#: functions.php:3663 functions.php:3689 +#: functions.php:3752 functions.php:3778 msgid "Convert to label" msgstr "Convertir en intitulé" -#: functions.php:3677 +#: functions.php:3766 msgid "Toggle:" msgstr "Marquages spéciaux :" -#: functions.php:3680 +#: functions.php:3769 msgid "Mark as read:" msgstr "Marquer comme lu :" -#: functions.php:3681 +#: functions.php:3770 msgid "Page" msgstr "Page" -#: functions.php:3682 modules/pref-filters.php:263 +#: functions.php:3771 modules/pref-filters.php:263 msgid "Feed" msgstr "Flux" -#: functions.php:3732 +#: functions.php:3821 msgid "Generated feed" msgstr "Flux généré" -#: functions.php:4068 +#: functions.php:4157 msgid "No feeds to display." msgstr "Aucun flux à afficher." -#: functions.php:4085 +#: functions.php:4174 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" -#: functions.php:4310 +#: functions.php:4399 msgid " - by " msgstr "- par " -#: functions.php:4365 +#: functions.php:4454 msgid "no tags" msgstr "aucune étiquette" -#: functions.php:4436 +#: functions.php:4485 functions.php:4852 +msgid "Attachment:" +msgstr "" + +#: functions.php:4487 functions.php:4854 +msgid "Attachments:" +msgstr "" + +#: functions.php:4560 msgid "Feed not found." msgstr "Flux non trouvé." -#: functions.php:4498 +#: functions.php:4627 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -333,12 +337,11 @@ msgstr "" "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " "la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." -#: functions.php:4696 -#, fuzzy +#: functions.php:4825 msgid "Show article" -msgstr "Marquer comme remarquable" +msgstr "Afficher l'article" -#: functions.php:4793 +#: functions.php:4954 msgid "No articles found." msgstr "Aucun article trouvé." @@ -350,7 +353,7 @@ msgstr "afficher les flux" msgid "display tags" msgstr "afficher les étiquettes" -#: localized_js.php:34 prefs.php:128 tt-rss.php:75 +#: localized_js.php:34 prefs.php:131 tt-rss.php:75 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..." @@ -548,7 +551,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)" msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)" -#: localized_js.php:92 tt-rss.php:207 tt-rss.php:211 +#: localized_js.php:92 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221 msgid "No feed selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." @@ -902,12 +905,11 @@ msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes" #: localized_schema.php:68 msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgstr "" +msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné" #: localized_schema.php:69 -#, fuzzy msgid "Purge unread articles" -msgstr "Articles remarquables" +msgstr "Purger les articles non lus" #: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264 #: modules/pref-users.php:29 @@ -978,21 +980,21 @@ msgstr "Conversion de la base de données..." msgid "OPML Utility" msgstr "Outil OPML" -#: opml.php:115 +#: opml.php:133 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..." -#: opml.php:119 +#: opml.php:137 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..." -#: opml.php:123 +#: opml.php:141 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire pour les versions de PHP " "antérieures à la 5." -#: opml.php:127 +#: opml.php:145 msgid "Return to preferences" msgstr "Revenir à la configuration" @@ -1004,43 +1006,43 @@ msgstr "Erreur inconnue" msgid "Hello," msgstr "Bonjour," -#: prefs.php:92 tt-rss.php:109 -msgid "Logout" -msgstr "Déconnexion" - -#: prefs.php:100 +#: prefs.php:93 prefs.php:103 msgid "Exit preferences" msgstr "Quitter la configuration" -#: prefs.php:106 tt-rss.php:132 +#: prefs.php:95 tt-rss.php:118 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" -#: prefs.php:108 +#: prefs.php:111 msgid "My Feeds" msgstr "Mes flux" -#: prefs.php:111 +#: prefs.php:114 msgid "Other Feeds" msgstr "Autres flux" -#: prefs.php:114 +#: prefs.php:117 msgid "Published Articles" msgstr "Articles publiés" -#: prefs.php:116 +#: prefs.php:119 msgid "Content Filtering" msgstr "Filtrage de contenu" -#: prefs.php:119 +#: prefs.php:122 msgid "Label Editor" msgstr "Éditeur d'intitulé" -#: prefs.php:123 +#: prefs.php:126 msgid "User Manager" msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs" -#: prefs.php:131 tt-rss.php:78 +#: prefs.php:134 tt-rss.php:78 msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" @@ -1147,85 +1149,93 @@ msgid "" "and read about other ways to update feeds on the wiki." msgstr "" +"config: l'option DAEMON_REFRESH_ONLY est obsolète. Veuillez la supprimer et " +"vous renseigner sur d'autres moyens de mettre à jour vos flux sur le wiki." #: sanity_check.php:83 msgid "Fatal Error" msgstr "Erreur critique" -#: tt-rss.php:121 +#: tt-rss.php:114 +#, fuzzy +msgid "Comments?" +msgstr "Contenu" + +#: tt-rss.php:131 msgid "tag cloud" msgstr "Nuage d'étiquettes" -#: tt-rss.php:130 modules/pref-feeds.php:1003 +#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1003 msgid "Actions..." msgstr "Actions..." -#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 +#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/pref-feeds.php:749 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: tt-rss.php:134 +#: tt-rss.php:144 msgid "Feed actions:" msgstr "Actions sur ce flux :" -#: tt-rss.php:135 +#: tt-rss.php:145 msgid "  Subscribe to feed" msgstr "  S'inscrire à ce flux" -#: tt-rss.php:136 +#: tt-rss.php:146 msgid "  Edit this feed" msgstr "  Modifier ce flux" -#: tt-rss.php:137 +#: tt-rss.php:147 msgid "  Clear articles" msgstr "  Purger les articles" -#: tt-rss.php:138 +#: tt-rss.php:148 msgid "  Unsubscribe" msgstr "  Se désinscrire" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:150 msgid "All feeds:" msgstr "Tous les flux :" -#: tt-rss.php:141 +#: tt-rss.php:151 msgid "  Mark as read" msgstr "Marquer comme lus" -#: tt-rss.php:142 +#: tt-rss.php:152 msgid "  (Un)hide read feeds" msgstr "(Dé)Masquer les flux lus" -#: tt-rss.php:144 +#: tt-rss.php:154 msgid "Other actions:" msgstr "Autres actions :" -#: tt-rss.php:145 +#: tt-rss.php:155 msgid "  Create filter" msgstr "  Créer un filtre" -#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139 +#: tt-rss.php:163 modules/popup-dialog.php:139 msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" -#: tt-rss.php:160 +#: tt-rss.php:170 msgid "View:" msgstr "Afficher :" -#: tt-rss.php:162 +#: tt-rss.php:172 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatif" -#: tt-rss.php:163 +#: tt-rss.php:173 msgid "All Articles" msgstr "Tous les articles" -#: tt-rss.php:168 +#: tt-rss.php:178 msgid "Limit:" msgstr "Limite :" -#: tt-rss.php:193 +#: tt-rss.php:203 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -1296,33 +1306,33 @@ msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide." msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenêtre" -#: modules/opml_domdoc.php:44 +#: modules/opml_domdoc.php:54 #, php-format msgid "Adding category %s...
" msgstr "Ajout de la catégorie %s...
" -#: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92 +#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106 msgid "Already imported." msgstr "Déjà importé" -#: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110 +#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125 msgid "Done." msgstr "Terminé." -#: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124 +#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139 msgid "Error while parsing document." msgstr "Erreur lors de l'analyse du document." -#: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128 +#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML." -#: modules/opml_domxml.php:46 +#: modules/opml_domxml.php:56 #, php-format msgid "Adding category %s." msgstr "Ajout de la catégorie %s." -#: modules/opml_domxml.php:121 +#: modules/opml_domxml.php:136 msgid "Error: can't find body element." msgstr "Erreur : impossible de trouver la balise body." @@ -1343,9 +1353,8 @@ msgstr "" "Tiny RSS." #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42 -#, fuzzy msgid "Last update:" -msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL" +msgstr "Dernière mise à jour :" #: modules/popup-dialog.php:26 msgid "" @@ -1654,9 +1663,8 @@ msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" #: modules/pref-feeds.php:991 modules/pref-feeds.php:1005 -#, fuzzy msgid "Selection:" -msgstr "La sélection" +msgstr "Sélection :" #: modules/pref-feeds.php:997 msgid "Recategorize" @@ -1669,21 +1677,19 @@ msgstr "Modifier" #: modules/pref-feeds.php:1007 msgid "Manual purge" -msgstr "" +msgstr "Purger manuellement" #: modules/pref-feeds.php:1008 -#, fuzzy msgid "Clear feed data" -msgstr "Mise à jour des flux terminée." +msgstr "Purger les données de flux" #: modules/pref-feeds.php:1009 msgid "Unsubscribe" msgstr "Se désinscrire" #: modules/pref-feeds.php:1014 -#, fuzzy msgid "Other:" -msgstr "Emplacement :" +msgstr "Autre :" #: modules/pref-feeds.php:1015 msgid "Edit categories" @@ -1965,23 +1971,3 @@ msgstr "Détails de l'utilisateur" #: modules/pref-users.php:321 msgid "Reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" - -#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of " -#~ msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de " - -#~ msgid "" -#~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in " -#~ "Tiny Tiny RSS at " -#~ msgstr "" -#~ "Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la " -#~ "synthèse quotidienne dans TIny Tiny RSS sur " - -#~ msgid "" -#~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance " -#~ "owner.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez " -#~ "l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n" - -#~ msgid "  Update" -#~ msgstr "  Mettre à jour" -- cgit v1.2.3