From b6bf3e74fb0f9ba2417992ec1cf92a2b3531eb0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Fri, 18 Mar 2011 18:25:21 +0300 Subject: update translations --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 50396 -> 49822 bytes locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 374 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 187 insertions(+), 187 deletions(-) (limited to 'locale/fr_FR/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index a3ce0ec14..9ee3a8cf8 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index dcb3f6353..71266cbd6 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-18 18:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "Last-Translator: Ploc\n" "Language-Team: Français \n" @@ -19,114 +19,118 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: backend.php:92 +#: backend.php:81 msgid "Use default" msgstr "Utiliser la valeur par défaut" -#: backend.php:93 +#: backend.php:82 msgid "Never purge" msgstr "Ne jamais purger" -#: backend.php:94 +#: backend.php:83 msgid "1 week old" msgstr "Au bout d'une semaine" -#: backend.php:95 +#: backend.php:84 msgid "2 weeks old" msgstr "Au bout de 2 semaines" -#: backend.php:96 +#: backend.php:85 msgid "1 month old" msgstr "Au bout d'un mois" -#: backend.php:97 +#: backend.php:86 msgid "2 months old" msgstr "Au bout de 2 mois" -#: backend.php:98 +#: backend.php:87 msgid "3 months old" msgstr "Au bout de 3 mois" -#: backend.php:101 +#: backend.php:90 msgid "Default interval" msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" -#: backend.php:102 backend.php:112 +#: backend.php:91 backend.php:101 msgid "Disable updates" msgstr "Désactiver les mises à jour" -#: backend.php:103 backend.php:113 +#: backend.php:92 backend.php:102 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Toutes les 15 minutes" -#: backend.php:104 backend.php:114 +#: backend.php:93 backend.php:103 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Toutes les 30 minutes" -#: backend.php:105 backend.php:115 +#: backend.php:94 backend.php:104 msgid "Hourly" msgstr "Toutes les heures" -#: backend.php:106 backend.php:116 +#: backend.php:95 backend.php:105 msgid "Each 4 hours" msgstr "Toutes les 4 heures" -#: backend.php:107 backend.php:117 +#: backend.php:96 backend.php:106 msgid "Each 12 hours" msgstr "Toutes les 12 heures" -#: backend.php:108 backend.php:118 +#: backend.php:97 backend.php:107 msgid "Daily" msgstr "Une fois par jour" -#: backend.php:109 backend.php:119 +#: backend.php:98 backend.php:108 msgid "Weekly" msgstr "Une fois par semaine" -#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347 +#: backend.php:111 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347 msgid "Default" msgstr "Utiliser la valeur par défaut" -#: backend.php:123 +#: backend.php:112 msgid "Magpie" msgstr "Magpie" -#: backend.php:124 +#: backend.php:113 msgid "SimplePie" msgstr "SimplePie" -#: backend.php:125 +#: backend.php:114 msgid "Twitter OAuth" msgstr "Twitter OAuth" -#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131 +#: backend.php:123 modules/pref-users.php:131 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: backend.php:135 +#: backend.php:124 msgid "Power User" msgstr "Utilisateur avancé" -#: backend.php:136 +#: backend.php:125 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 +#: backend.php:176 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 #: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213 msgid "Feeds" msgstr "Flux" -#: backend.php:209 +#: backend.php:203 msgid "Article not found." msgstr "Article non trouvé." -#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111 +#: backend.php:282 functions.php:4769 +msgid "Feed not found." +msgstr "Flux non trouvé." + +#: backend.php:520 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111 #: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424 -#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558 +#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..." -#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66 +#: backend.php:533 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66 #: modules/popup-dialog.php:109 msgid "Default profile" msgstr "Profil par défaut" @@ -239,10 +243,6 @@ msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." msgstr "" "Vous consultez la page résumée. Cliquez pour ouvrir une version complète." -#: errors.php:4 -msgid "Unknown error" -msgstr "Erreur inconnue" - #: errors.php:6 msgid "" "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " @@ -304,8 +304,9 @@ msgid "Configuration check failed" msgstr "Échec du test de configuration" #: errors.php:28 +#, fuzzy msgid "" -"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" +"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" "\t\tofficial site for more information." msgstr "" "Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n" @@ -317,175 +318,175 @@ msgstr "" "Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre " "configuration de PHP." -#: functions.php:1928 +#: functions.php:1892 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)" -#: functions.php:2000 +#: functions.php:1964 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Login ou mot de passe incorrect" -#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394 +#: functions.php:2942 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" -#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326 +#: functions.php:2974 functions.php:3017 functions.php:4265 functions.php:4274 #: modules/pref-feeds.php:86 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" -#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168 +#: functions.php:3007 functions.php:3609 mobile/functions.php:168 msgid "Special" msgstr "Spécial" -#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109 +#: functions.php:3009 functions.php:3611 prefs.php:109 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 msgid "Labels" msgstr "Etiquettes" -#: functions.php:3108 help/3.php:61 +#: functions.php:3055 help/3.php:61 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" -#: functions.php:3110 help/3.php:62 +#: functions.php:3057 help/3.php:62 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" -#: functions.php:3112 help/3.php:60 +#: functions.php:3059 help/3.php:60 msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" -#: functions.php:3114 help/3.php:59 +#: functions.php:3061 help/3.php:59 msgid "All articles" msgstr "Tous les articles" -#: functions.php:3116 +#: functions.php:3063 msgid "Archived articles" msgstr "Articles archivés" -#: functions.php:4084 +#: functions.php:4031 msgid "Select:" msgstr "Sélectionner :" -#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399 +#: functions.php:4032 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399 #: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382 msgid "All" msgstr "Tout" -#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139 +#: functions.php:4033 functions.php:4045 tt-rss.php:139 msgid "Unread" msgstr "Non lus" -#: functions.php:4087 +#: functions.php:4034 msgid "Invert" msgstr "Inverse" -#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401 +#: functions.php:4035 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401 #: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: functions.php:4094 tt-rss.php:165 +#: functions.php:4041 tt-rss.php:165 msgid "Actions..." msgstr "Actions..." -#: functions.php:4096 +#: functions.php:4043 msgid "Selection toggle:" msgstr "Sélectionner :" -#: functions.php:4099 tt-rss.php:137 +#: functions.php:4046 tt-rss.php:137 msgid "Starred" msgstr "Remarquables" -#: functions.php:4100 tt-rss.php:138 +#: functions.php:4047 tt-rss.php:138 msgid "Published" msgstr "Publiés" -#: functions.php:4102 +#: functions.php:4049 msgid "Selection:" msgstr "Sélection :" -#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10 +#: functions.php:4051 functions.php:4069 localized_schema.php:10 #: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" -#: functions.php:4107 +#: functions.php:4054 msgid "Archive" msgstr "Archive" -#: functions.php:4109 +#: functions.php:4056 msgid "Move back" msgstr "Revenir" -#: functions.php:4110 +#: functions.php:4057 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303 +#: functions.php:4061 functions.php:4627 functions.php:5229 msgid "Forward by email" msgstr "Transférer par email" -#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29 +#: functions.php:4067 PrefFilterTree.js:29 msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737 +#: functions.php:4071 modules/popup-dialog.php:737 msgid "View as RSS" msgstr "Voir comme RSS" -#: functions.php:4134 functions.php:4734 +#: functions.php:4081 functions.php:4679 msgid "Visit the website" msgstr "Visiter le site web" -#: functions.php:4180 +#: functions.php:4127 msgid "View as RSS feed" msgstr "Voir comme flux RSS" -#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342 +#: functions.php:4452 viewfeed.js:2243 #, fuzzy msgid "Click to play" msgstr "Cliquer pour éditer" -#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341 +#: functions.php:4453 viewfeed.js:2242 msgid "Play" msgstr "" -#: functions.php:4634 +#: functions.php:4579 msgid " - " msgstr " - " -#: functions.php:4663 functions.php:5281 +#: functions.php:4608 functions.php:5207 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editer les tags pour cet article" -#: functions.php:4669 functions.php:5290 +#: functions.php:4614 functions.php:5216 msgid "Open article in new tab" msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet" -#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286 +#: functions.php:4621 functions.php:5223 viewfeed.js:2187 #, fuzzy msgid "Edit article note" msgstr "Editer les étiquettes de l'article" -#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435 +#: functions.php:4634 functions.php:5236 digest.js:435 msgid "Share on Twitter" msgstr "Partager sur Twitter" -#: functions.php:4695 +#: functions.php:4640 msgid "Close this panel" msgstr "Fermer ce panel" -#: functions.php:4712 functions.php:5212 +#: functions.php:4657 functions.php:5138 msgid "Originally from:" msgstr "Origine :" -#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251 +#: functions.php:4670 functions.php:5151 modules/popup-dialog.php:251 #: modules/pref-feeds.php:298 msgid "Feed URL" msgstr "URL du flux" -#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 +#: functions.php:4709 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563 #: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760 @@ -494,39 +495,27 @@ msgstr "URL du flux" msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenêtre" -#: functions.php:4823 -msgid "Feed not found." -msgstr "Flux non trouvé." - -#: functions.php:4892 -msgid "" -"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " -"local configuration." -msgstr "" -"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " -"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale." - -#: functions.php:5047 functions.php:5128 +#: functions.php:4975 functions.php:5054 msgid "mark as read" msgstr "marquer comme lu" -#: functions.php:5316 +#: functions.php:5242 msgid "Dismiss article" msgstr "Exclure l'article" -#: functions.php:5335 +#: functions.php:5261 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Aucun article non-lu à afficher" -#: functions.php:5338 +#: functions.php:5264 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Aucun article mis à jour à afficher" -#: functions.php:5341 +#: functions.php:5267 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Aucun article remarquable à afficher" -#: functions.php:5345 +#: functions.php:5271 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -535,54 +524,54 @@ msgstr "" "articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un " "filtre." -#: functions.php:5347 +#: functions.php:5273 msgid "No articles found to display." msgstr "Aucun article à afficher" -#: functions.php:5362 functions.php:6668 +#: functions.php:5288 functions.php:6613 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flux mis à jour à %s" -#: functions.php:5372 functions.php:6678 +#: functions.php:5298 functions.php:6623 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer " "ici pour les détails)" -#: functions.php:6178 tt-rss.php:179 +#: functions.php:6105 tt-rss.php:179 msgid "Create label..." msgstr "Créer une étiquette..." -#: functions.php:6192 +#: functions.php:6119 msgid "Remove:" msgstr "Supprimer :" -#: functions.php:6196 +#: functions.php:6123 msgid "Assign:" msgstr "Assigner :" -#: functions.php:6244 +#: functions.php:6171 msgid "no tags" msgstr "aucun tag" -#: functions.php:6267 +#: functions.php:6194 msgid "edit note" msgstr "éditer la note" -#: functions.php:6658 +#: functions.php:6603 msgid "No feed selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: functions.php:6846 +#: functions.php:6787 msgid "unknown type" msgstr "type inconnu" -#: functions.php:6886 +#: functions.php:6827 msgid "Attachment:" msgstr "Fichier attaché :" -#: functions.php:6888 +#: functions.php:6829 msgid "Attachments:" msgstr "Fichiers attachés :" @@ -615,7 +604,7 @@ msgstr "Filtrer l'article" msgid "Set starred" msgstr "Marquer comme remarquable" -#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470 +#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401 msgid "Publish article" msgstr "Publier l'article" @@ -623,7 +612,7 @@ msgstr "Publier l'article" msgid "Assign tags" msgstr "Assigner des tags" -#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227 +#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2128 msgid "Assign label" msgstr "Assigner l'étiquette" @@ -831,7 +820,7 @@ msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur" msgid "Sort headlines by feed date" msgstr "Trier les en-têtes par date de flux" -#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720 +#: localized_schema.php:57 prefs.js:1676 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personnaliser la feuille de style" @@ -1084,19 +1073,19 @@ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès." msgid "Register" msgstr "S'inscrire" -#: modules/backend-rpc.php:830 +#: modules/backend-rpc.php:828 msgid "Your request could not be completed." msgstr "Votre requête ne peut être traitée." -#: modules/backend-rpc.php:834 +#: modules/backend-rpc.php:832 msgid "Feed update has been scheduled." msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée." -#: modules/backend-rpc.php:842 +#: modules/backend-rpc.php:840 msgid "Category update has been scheduled." msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée." -#: modules/backend-rpc.php:855 +#: modules/backend-rpc.php:853 msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux." @@ -2186,12 +2175,12 @@ msgstr "" "configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions." #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 -#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363 +#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367 #: mobile/prefs.php:25 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: mobile/functions.php:399 +#: mobile/functions.php:403 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "Rien trouvé (cliquez pour recharger le flux)." @@ -2225,7 +2214,7 @@ msgstr "Masquer les flux lus" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus" -#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542 +#: digest.js:24 tt-rss.js:506 tt-rss.js:519 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" @@ -2237,15 +2226,15 @@ msgstr "Marquer les %d articles affichés comme lus ?" msgid "Error: unable to load article." msgstr "Erreur : impossible de charger l'article." -#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427 +#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358 msgid "Unstar article" msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" -#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432 +#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363 msgid "Star article" msgstr "Marquer comme remarquable" -#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465 +#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396 msgid "Unpublish article" msgstr "Ne plus publier l'article" @@ -2269,7 +2258,7 @@ msgstr "Aucun flux non lu." msgid "Load more..." msgstr "Charger plus..." -#: feedlist.js:276 +#: feedlist.js:272 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)" @@ -2277,102 +2266,102 @@ msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)" msgid "Update feed" msgstr "Mettre à jour le flux" -#: functions.js:62 +#: functions.js:70 msgid "" "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " "your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" -#: functions.js:628 +#: functions.js:631 msgid "Date syntax appears to be correct." msgstr "La syntaxe des dates semble correcte." -#: functions.js:631 +#: functions.js:634 msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte." -#: functions.js:767 +#: functions.js:770 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Supprimer les données stockées ?" -#: functions.js:799 +#: functions.js:802 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer." -#: functions.js:801 +#: functions.js:804 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?" -#: functions.js:818 +#: functions.js:821 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :" -#: functions.js:823 +#: functions.js:826 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant." -#: functions.js:865 +#: functions.js:868 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "S'abonner au flux" -#: functions.js:873 +#: functions.js:876 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Abonnement au flux..." -#: functions.js:891 +#: functions.js:894 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonné à %s" -#: functions.js:896 +#: functions.js:899 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "L'URL spécifiée semble invalide." -#: functions.js:899 +#: functions.js:902 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas correspondre à un flux." -#: functions.js:935 +#: functions.js:938 msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "Impossible de télécharger l'URL spécifiée." -#: functions.js:938 +#: functions.js:941 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux." -#: functions.js:967 +#: functions.js:970 msgid "Create Filter" msgstr "Créer un filtre" -#: functions.js:1017 tt-rss.js:414 +#: functions.js:1020 tt-rss.js:391 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désabonner de %s ?" -#: functions.js:1134 +#: functions.js:1127 msgid "Please enter category title:" msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :" -#: functions.js:1165 +#: functions.js:1158 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?" -#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866 +#: functions.js:1342 tt-rss.js:370 tt-rss.js:843 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux." -#: functions.js:1361 +#: functions.js:1354 msgid "Edit Feed" msgstr "Editer le flux" -#: functions.js:1399 +#: functions.js:1392 msgid "More Feeds" msgstr "D'autres flux" -#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647 -#: prefs.js:667 prefs.js:1350 +#: functions.js:1431 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647 +#: prefs.js:667 prefs.js:1323 msgid "No feeds are selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: functions.js:1480 +#: functions.js:1473 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2404,7 +2393,7 @@ msgstr "Supprimer le filtre %s ?" msgid "Remove selected labels?" msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?" -#: prefs.js:296 prefs.js:1391 +#: prefs.js:296 prefs.js:1364 msgid "No labels are selected." msgstr "Aucune étiquette sélectionnée." @@ -2447,7 +2436,7 @@ msgstr "" "Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la " "valeur par défaut)" -#: prefs.js:474 prefs.js:1423 +#: prefs.js:474 prefs.js:1396 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" @@ -2490,67 +2479,67 @@ msgstr "Import OPML" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML." -#: prefs.js:941 +#: prefs.js:915 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" -#: prefs.js:1158 +#: prefs.js:1131 msgid "Feed Categories" msgstr "Catégories de flux" -#: prefs.js:1167 +#: prefs.js:1140 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" -#: prefs.js:1186 +#: prefs.js:1159 msgid "No categories are selected." msgstr "Aucune catégorie sélectionnée." -#: prefs.js:1225 +#: prefs.js:1198 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?" -#: prefs.js:1334 +#: prefs.js:1307 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?" -#: prefs.js:1357 +#: prefs.js:1330 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre " "beaucoup de temps." -#: prefs.js:1377 +#: prefs.js:1350 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?" -#: prefs.js:1414 +#: prefs.js:1387 msgid "Settings Profiles" msgstr "Paramètres des profils" -#: prefs.js:1441 +#: prefs.js:1414 msgid "No profiles are selected." msgstr "Aucun profil sélectionné." -#: prefs.js:1449 prefs.js:1502 +#: prefs.js:1422 prefs.js:1475 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Activer le profil selectionné ?" -#: prefs.js:1465 prefs.js:1518 +#: prefs.js:1438 prefs.js:1491 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer" -#: prefs.js:1526 +#: prefs.js:1499 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" "Cela va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous " "continuer ?" -#: prefs.js:1627 +#: prefs.js:1583 msgid "Label Editor" msgstr "Editeur d'étiquette" -#: prefs.js:1691 +#: prefs.js:1647 msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" @@ -2561,108 +2550,119 @@ msgstr "" msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" -#: tt-rss.js:403 +#: tt-rss.js:380 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." -#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085 +#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:593 tt-rss.js:1010 msgid "Please select some feed first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." -#: tt-rss.js:611 +#: tt-rss.js:588 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux." -#: tt-rss.js:621 +#: tt-rss.js:598 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?" -#: tt-rss.js:1125 +#: tt-rss.js:1050 msgid "New version available!" msgstr "Une nouvelle version est disponible !" -#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801 -#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043 -#: viewfeed.js:1771 +#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702 +#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944 +#: viewfeed.js:1672 msgid "No articles are selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: viewfeed.js:929 +#: viewfeed.js:830 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" -#: viewfeed.js:958 +#: viewfeed.js:859 msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: viewfeed.js:960 +#: viewfeed.js:861 msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" -#: viewfeed.js:1002 +#: viewfeed.js:903 msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: viewfeed.js:1005 +#: viewfeed.js:906 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "Restaurer les articles archivés ?" -#: viewfeed.js:1049 +#: viewfeed.js:950 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" -#: viewfeed.js:1073 +#: viewfeed.js:974 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editer les étiquettes de l'article" -#: viewfeed.js:1455 +#: viewfeed.js:1356 msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: viewfeed.js:1490 +#: viewfeed.js:1391 msgid "No articles found to mark" msgstr "Aucun article à marquer" -#: viewfeed.js:1492 +#: viewfeed.js:1393 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?" -#: viewfeed.js:1581 +#: viewfeed.js:1482 msgid "Unable to load article." msgstr "Chargement de l'article impossible." -#: viewfeed.js:1642 +#: viewfeed.js:1543 msgid "Loading..." msgstr "Chargement en cours..." -#: viewfeed.js:1785 +#: viewfeed.js:1686 msgid "Forward article by email" msgstr "Transférer l'article par email" -#: viewfeed.js:2179 +#: viewfeed.js:2080 msgid "Open original article" msgstr "Ouvrir l'article original" -#: viewfeed.js:2185 +#: viewfeed.js:2086 #, fuzzy msgid "View in a tt-rss tab" msgstr "Voir dans un nouvel onglet" -#: viewfeed.js:2232 +#: viewfeed.js:2133 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?" -#: viewfeed.js:2335 +#: viewfeed.js:2236 #, fuzzy msgid "Playing..." msgstr "Chargement en cours..." -#: viewfeed.js:2336 +#: viewfeed.js:2237 #, fuzzy msgid "Click to pause" msgstr "Cliquer pour éditer" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Erreur inconnue" + +#~ msgid "" +#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " +#~ "local configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez " +#~ "vérifier la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration " +#~ "locale." + #~ msgid "Mark articles as read automatically" #~ msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement" -- cgit v1.2.3