From ed61425af0e948553f1370d064f0086885b81906 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Tue, 2 Apr 2013 16:46:23 +0400 Subject: rebase translations --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 66557 -> 66215 bytes locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 206 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 107 insertions(+), 99 deletions(-) (limited to 'locale/fr_FR/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index b89c0617e..c43ba1122 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 95db79a8e..b12808852 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:38+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-01 10:18+0100\n" "Last-Translator: Raphael Rochet \n" "Language-Team: French\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Déconnexion" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 #: include/functions.php:1929 -#: classes/pref/prefs.php:428 +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "URL du flux" #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:99 #: classes/pref/filters.php:147 -#: classes/pref/prefs.php:1059 +#: classes/pref/prefs.php:1058 #: classes/pref/feeds.php:1588 #: classes/pref/feeds.php:1660 #: plugins/import_export/init.php:406 @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Profil :" #: include/login_form.php:213 #: classes/handler/public.php:233 #: classes/rpc.php:64 -#: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/prefs.php:994 msgid "Default profile" msgstr "Profil par défaut" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" #: classes/pref/users.php:176 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 -#: classes/pref/prefs.php:941 +#: classes/pref/prefs.php:940 #: classes/pref/feeds.php:733 #: classes/pref/feeds.php:881 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Enregistrer" #: classes/pref/filters.php:804 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:947 -#: classes/pref/prefs.php:943 +#: classes/pref/prefs.php:942 #: classes/pref/feeds.php:734 #: classes/pref/feeds.php:884 #: classes/pref/feeds.php:1797 @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Sélectionner :" #: classes/pref/filters.php:648 #: classes/pref/filters.php:737 #: classes/pref/filters.php:764 -#: classes/pref/prefs.php:955 +#: classes/pref/prefs.php:954 #: classes/pref/feeds.php:1266 #: classes/pref/feeds.php:1536 #: classes/pref/feeds.php:1606 @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Inverse" #: classes/pref/filters.php:650 #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:957 +#: classes/pref/prefs.php:956 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/feeds.php:1538 #: classes/pref/feeds.php:1608 @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Login" msgstr "Se connecter" #: classes/feeds.php:1007 -#: classes/pref/prefs.php:253 +#: classes/pref/prefs.php:252 #: classes/pref/feeds.php:602 #: classes/pref/feeds.php:828 #: classes/pref/feeds.php:1778 @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe" #: classes/pref/filters.php:645 #: classes/pref/filters.php:734 #: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/prefs.php:952 +#: classes/pref/prefs.php:951 #: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1533 #: classes/pref/feeds.php:1603 @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Tags exclus" #: classes/pref/prefs.php:27 #, fuzzy -msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)" +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." msgstr "Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne seront pas utilisés (séparés par des virgules)." #: classes/pref/prefs.php:28 @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus" #: classes/pref/prefs.php:28 #, fuzzy -msgid "Mark articles as read automatically while you scroll article list." +msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d'articles." #: classes/pref/prefs.php:29 @@ -1857,9 +1857,8 @@ msgid "Amount of articles to display at once" msgstr "Nombre d'articles à afficher" #: classes/pref/prefs.php:33 -#, fuzzy -msgid "Default feed update interval" -msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux" #: classes/pref/prefs.php:34 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" @@ -1867,7 +1866,7 @@ msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus" #: classes/pref/prefs.php:35 #, fuzzy -msgid "Enable email digest" +msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique" #: classes/pref/prefs.php:35 @@ -1883,8 +1882,12 @@ msgid "Uses UTC timezone" msgstr "Utilise l'heure GMT" #: classes/pref/prefs.php:37 -msgid "Enable external API" -msgstr "Activer les API externes" +msgid "Enable API access" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Allows external clients to access this account through the API" +msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:38 msgid "Enable feed categories" @@ -1904,7 +1907,7 @@ msgstr "Masquer les flux sans article non lu" #: classes/pref/prefs.php:42 #, fuzzy -msgid "Show special feeds and labels when hiding read feeds" +msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "Afficher les flux spéciaux en masquant les flux lus" #: classes/pref/prefs.php:43 @@ -1969,256 +1972,248 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles." #: classes/pref/prefs.php:54 -msgid "Select theme" -msgstr "Sélectionner un thème" - -#: classes/pref/prefs.php:54 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles" - -#: classes/pref/prefs.php:55 #: js/prefs.js:1725 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personnaliser la feuille de style" -#: classes/pref/prefs.php:55 +#: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS" -#: classes/pref/prefs.php:56 +#: classes/pref/prefs.php:55 msgid "User timezone" msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur" -#: classes/pref/prefs.php:57 +#: classes/pref/prefs.php:56 msgid "Group headlines in virtual feeds" msgstr "Regrouper les entêtes dans des flux virtuels" -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" -msgstr "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux" +#: classes/pref/prefs.php:56 +msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:68 +#: classes/pref/prefs.php:67 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide." -#: classes/pref/prefs.php:73 +#: classes/pref/prefs.php:72 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide." -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:77 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques." -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:87 msgid "Function not supported by authentication module." msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification." -#: classes/pref/prefs.php:120 +#: classes/pref/prefs.php:119 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configuration a été enregistrée." -#: classes/pref/prefs.php:134 +#: classes/pref/prefs.php:133 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Option inconnue : %s" -#: classes/pref/prefs.php:148 +#: classes/pref/prefs.php:147 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées." -#: classes/pref/prefs.php:188 +#: classes/pref/prefs.php:187 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Données personnelles / Authentification" -#: classes/pref/prefs.php:208 +#: classes/pref/prefs.php:207 msgid "Personal data" msgstr "Données personelles" -#: classes/pref/prefs.php:218 +#: classes/pref/prefs.php:217 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" -#: classes/pref/prefs.php:222 +#: classes/pref/prefs.php:221 msgid "E-mail" msgstr "Adresse électronique" -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:227 msgid "Access level" msgstr "Permissions" -#: classes/pref/prefs.php:238 +#: classes/pref/prefs.php:237 msgid "Save data" msgstr "Enregistrer les données" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:259 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier." -#: classes/pref/prefs.php:287 +#: classes/pref/prefs.php:286 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique." -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:291 msgid "Old password" msgstr "Ancien mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:295 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:300 +#: classes/pref/prefs.php:299 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmation du mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:310 +#: classes/pref/prefs.php:309 msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:316 +#: classes/pref/prefs.php:315 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur" -#: classes/pref/prefs.php:320 +#: classes/pref/prefs.php:319 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver." -#: classes/pref/prefs.php:345 -#: classes/pref/prefs.php:396 +#: classes/pref/prefs.php:344 +#: classes/pref/prefs.php:395 msgid "Enter your password" msgstr "Entrez votre mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:355 msgid "Disable OTP" msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:361 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement." -#: classes/pref/prefs.php:364 +#: classes/pref/prefs.php:363 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :" -#: classes/pref/prefs.php:405 +#: classes/pref/prefs.php:404 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" msgstr "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique" -#: classes/pref/prefs.php:413 +#: classes/pref/prefs.php:412 msgid "Enable OTP" msgstr "Activer les mots de passe à usage unique" -#: classes/pref/prefs.php:451 +#: classes/pref/prefs.php:450 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Certaines options ne ne disponibles que dans le profil par défaut." -#: classes/pref/prefs.php:545 +#: classes/pref/prefs.php:544 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" -#: classes/pref/prefs.php:605 +#: classes/pref/prefs.php:604 msgid "Register" msgstr "S'inscrire" -#: classes/pref/prefs.php:609 +#: classes/pref/prefs.php:608 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: classes/pref/prefs.php:615 +#: classes/pref/prefs.php:614 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)" -#: classes/pref/prefs.php:648 +#: classes/pref/prefs.php:647 msgid "Save configuration" msgstr "Enregistrer la configuration" -#: classes/pref/prefs.php:651 +#: classes/pref/prefs.php:650 msgid "Manage profiles" msgstr "Gérer les profils" -#: classes/pref/prefs.php:654 +#: classes/pref/prefs.php:653 msgid "Reset to defaults" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" -#: classes/pref/prefs.php:678 -#: classes/pref/prefs.php:680 +#: classes/pref/prefs.php:677 +#: classes/pref/prefs.php:679 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:682 +#: classes/pref/prefs.php:681 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet." -#: classes/pref/prefs.php:684 +#: classes/pref/prefs.php:683 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Téléchargez plus de plugins sur le forum ou le wiki de Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/pref/prefs.php:709 msgid "System plugins" msgstr "Plugins systèmes" -#: classes/pref/prefs.php:714 -#: classes/pref/prefs.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:767 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:715 -#: classes/pref/prefs.php:769 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:768 msgid "Description" msgstr "Description" -#: classes/pref/prefs.php:716 -#: classes/pref/prefs.php:770 +#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "Version" msgstr "Version" -#: classes/pref/prefs.php:717 -#: classes/pref/prefs.php:771 +#: classes/pref/prefs.php:716 +#: classes/pref/prefs.php:770 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: classes/pref/prefs.php:746 -#: classes/pref/prefs.php:803 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "more info" msgstr "plus d'info" -#: classes/pref/prefs.php:755 -#: classes/pref/prefs.php:812 +#: classes/pref/prefs.php:754 +#: classes/pref/prefs.php:811 msgid "Clear data" msgstr "Purger les données" -#: classes/pref/prefs.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:763 msgid "User plugins" msgstr "Plugins utilisateur" -#: classes/pref/prefs.php:827 +#: classes/pref/prefs.php:826 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Activer les plugins sélectionnés" -#: classes/pref/prefs.php:882 -#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:881 +#: classes/pref/prefs.php:899 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" -#: classes/pref/prefs.php:926 +#: classes/pref/prefs.php:925 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. Ce fichier peut être utilisé comme base de départ." -#: classes/pref/prefs.php:966 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "Create profile" msgstr "Création d'un profil" -#: classes/pref/prefs.php:989 -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: classes/pref/prefs.php:988 +#: classes/pref/prefs.php:1018 msgid "(active)" msgstr "(actif)" -#: classes/pref/prefs.php:1053 +#: classes/pref/prefs.php:1052 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Supprimer les profils sélectionnés" -#: classes/pref/prefs.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:1054 msgid "Activate profile" msgstr "Activer le profil" @@ -3589,6 +3584,22 @@ msgstr "Partager l'article par URL" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "La mise à jour en direct est expérimentale. Veuillez sauvegarder votre dossier tt-rss avant de continuer. Tapez « yes » pour continuer." +#, fuzzy +#~ msgid "Default feed update interval" +#~ msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" + +#~ msgid "Enable external API" +#~ msgstr "Activer les API externes" + +#~ msgid "Select theme" +#~ msgstr "Sélectionner un thème" + +#~ msgid "Select one of the available CSS themes" +#~ msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles" + +#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" +#~ msgstr "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux" + #~ msgid "Title" #~ msgstr "Titre" @@ -3619,9 +3630,6 @@ msgstr "La mise à jour en direct est expérimentale. Veuillez sauvegarder votre #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." #~ msgstr "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de type «planet», dans lesquels certains flux se recoupent largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichés en un seul exemplaire." -#~ msgid "Default interval between feed updates" -#~ msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux" - #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" #~ msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :" -- cgit v1.2.3