From 2d6a64af16f7aeab7d8d7f5161679dd56938e44c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 18 Oct 2012 12:56:48 +0400 Subject: fix es_ES syntax, update translations --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 40772 -> 40772 bytes locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 266 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 138 insertions(+), 128 deletions(-) (limited to 'locale/fr_FR') diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index 1814e4683..bc26e9a2c 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index ab205db37..6043d3337 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-24 12:04+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-18 12:56+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Thomas Jost \n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/" @@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "" "\t\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n" "\t\t\tconfiguration de votre navigateur." -#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:235 prefs.php:68 -#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1126 js/viewfeed.js:1307 +#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:230 prefs.php:68 +#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1150 js/viewfeed.js:1331 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..." @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" "Le test d'échappement SQL a échoué, vérifiez votre base de donnée et votre " "configuration de PHP." -#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8 +#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:73 help/prefs.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" @@ -373,82 +373,77 @@ msgstr "Titre" msgid "Score" msgstr "Score" -#: index.php:189 -#, fuzzy -msgid "With subcategories" -msgstr "Modifier les catégories" - -#: index.php:193 update.php:28 +#: index.php:188 update.php:28 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: index.php:197 index.php:212 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107 -#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:136 -#: js/FeedTree.js:164 +#: index.php:192 index.php:207 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107 +#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:128 +#: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" -#: index.php:203 classes/feeds.php:82 +#: index.php:198 classes/feeds.php:82 msgid "Actions..." msgstr "Actions..." -#: index.php:205 +#: index.php:200 msgid "Search..." msgstr "Rechercher..." -#: index.php:206 +#: index.php:201 msgid "Feed actions:" msgstr "Actions sur ce flux :" -#: index.php:207 +#: index.php:202 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "S'abonner au flux..." -#: index.php:208 +#: index.php:203 msgid "Edit this feed..." msgstr "Modifier ce flux..." -#: index.php:209 +#: index.php:204 msgid "Rescore feed" msgstr "Recalculer le score du flux" -#: index.php:210 js/PrefFeedTree.js:73 +#: index.php:205 js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Se désabonner" -#: index.php:211 +#: index.php:206 msgid "All feeds:" msgstr "Tous les flux :" -#: index.php:213 help/main.php:54 +#: index.php:208 help/main.php:56 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "(Dé)Masquer les flux lus" -#: index.php:214 +#: index.php:209 msgid "Other actions:" msgstr "Autres actions :" -#: index.php:215 +#: index.php:210 msgid "Switch to digest..." msgstr "Basculer en mode résumé..." -#: index.php:216 +#: index.php:211 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Afficher le nuage d'étiquettes" -#: index.php:217 +#: index.php:212 msgid "Select by tags..." msgstr "Sélectionner par tags..." -#: index.php:218 +#: index.php:213 msgid "Create label..." msgstr "Créer une étiquette..." -#: index.php:219 +#: index.php:214 msgid "Create filter..." msgstr "Créer un filtre..." -#: index.php:220 +#: index.php:215 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Aide sur les raccourcis clavier" @@ -469,7 +464,7 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205 -#: include/functions.php:1372 include/functions.php:2022 +#: include/functions.php:1371 include/functions.php:2020 msgid "Labels" msgstr "Etiquettes" @@ -481,7 +476,7 @@ msgstr "Utilisateurs" msgid "Linked" msgstr "Instances liées" -#: register.php:186 include/login_form.php:210 +#: register.php:186 include/login_form.php:212 msgid "Create new account" msgstr "Créer un nouveau compte" @@ -641,76 +636,86 @@ msgid "Select unread articles" msgstr "Sélectionner les articles non lus" #: help/main.php:46 +#, fuzzy +msgid "Select starred articles" +msgstr "Sélectionner les articles non lus" + +#: help/main.php:47 +#, fuzzy +msgid "Select published articles" +msgstr "Sélectionner les articles non lus" + +#: help/main.php:48 msgid "Invert article selection" msgstr "Inverser la sélection" -#: help/main.php:47 +#: help/main.php:49 msgid "Deselect all articles" msgstr "Tout déselectionner" -#: help/main.php:50 +#: help/main.php:52 msgid "Feed actions" msgstr "Actions sur ce flux" -#: help/main.php:53 +#: help/main.php:55 msgid "Refresh active feed" msgstr "Mettre à jour le flux actif" -#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 +#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "S'abonner au flux" -#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:143 js/PrefFeedTree.js:67 +#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Modifier le flux" -#: help/main.php:57 +#: help/main.php:59 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marquer le flux comme lu" -#: help/main.php:58 +#: help/main.php:60 msgid "Reverse headlines order" msgstr "Inverser l'ordre des titres" -#: help/main.php:59 +#: help/main.php:61 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marquer tous les flux comme lus" -#: help/main.php:60 +#: help/main.php:62 msgid "If viewing category, (un)collapse it" msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories" -#: help/main.php:63 help/prefs.php:5 +#: help/main.php:65 help/prefs.php:5 msgid "Go to..." msgstr "Aller à..." -#: help/main.php:66 include/functions.php:2079 +#: help/main.php:68 include/functions.php:2077 msgid "All articles" msgstr "Tous les articles" -#: help/main.php:67 include/functions.php:2077 +#: help/main.php:69 include/functions.php:2075 msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" -#: help/main.php:68 include/functions.php:2073 +#: help/main.php:70 include/functions.php:2071 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" -#: help/main.php:69 include/functions.php:2075 +#: help/main.php:71 include/functions.php:2073 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" -#: help/main.php:70 +#: help/main.php:72 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuage de tags" -#: help/main.php:77 +#: help/main.php:79 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny " "RSS." -#: help/main.php:79 help/prefs.php:41 +#: help/main.php:81 help/prefs.php:41 msgid "Press any key to close this window." msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre" @@ -750,15 +755,15 @@ msgstr "" "Note : certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la " "configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions." -#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:207 +#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" -#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:167 +#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169 msgid "Login:" msgstr "Login :" -#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:176 +#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -773,8 +778,8 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1370 -#: include/functions.php:2020 +#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1369 +#: include/functions.php:2018 msgid "Special" msgstr "Spécial" @@ -827,7 +832,7 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:59 classes/dlg.php:178 #: classes/dlg.php:201 classes/dlg.php:238 classes/dlg.php:541 #: classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:605 classes/dlg.php:638 -#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3535 +#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3550 msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenêtre" @@ -859,7 +864,7 @@ msgstr "Création d'un profil" msgid "(active)" msgstr "(actif)" -#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:195 +#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:197 msgid "Default profile" msgstr "Profil par défaut" @@ -915,7 +920,7 @@ msgstr "" msgid "Feed" msgstr "Flux" -#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3471 +#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3486 msgid "Feed URL" msgstr "URL du flux" @@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "D'autres flux" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:238 +#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:234 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -1001,7 +1006,7 @@ msgstr "Titre ou contenu" msgid "Limit search to:" msgstr "Restreindre la recherche à :" -#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1872 +#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1870 msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" @@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne" msgid "Feeds require authentication." msgstr "" -#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3486 +#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3501 msgid "Visit the website" msgstr "Visiter le site web" @@ -1175,7 +1180,7 @@ msgstr "Transférer par email" msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:792 msgid "Feed not found." msgstr "Flux non trouvé." @@ -1183,19 +1188,19 @@ msgstr "Flux non trouvé." msgid "mark as read" msgstr "marquer comme lu" -#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3458 +#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3473 msgid "Originally from:" msgstr "Origine :" -#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3415 +#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3430 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Modifier les tags pour cet article" -#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3425 +#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3440 msgid "Open article in new tab" msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet" -#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3441 +#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3456 msgid "Close article" msgstr "Fermer l'article" @@ -1223,12 +1228,12 @@ msgstr "" msgid "No articles found to display." msgstr "Aucun article à afficher" -#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4672 +#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4696 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flux mis à jour à %s" -#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4682 +#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4706 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer " @@ -1276,8 +1281,9 @@ msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s" msgid "Adding filter..." msgstr "Ajout du filtre %s" -#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1923 include/functions.php:2008 -#: include/functions.php:2030 include/functions.php:2875 +#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1380 include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:2006 include/functions.php:2028 +#: include/functions.php:2890 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" @@ -1294,7 +1300,7 @@ msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML." msgid "Error while parsing document." msgstr "Erreur lors de l'analyse du document." -#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3405 include/functions.php:4181 +#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3420 include/functions.php:4200 msgid "no tags" msgstr "aucun tag" @@ -1314,85 +1320,85 @@ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée." msgid "Can't update this kind of feed." msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux." -#: include/functions.php:669 +#: include/functions.php:670 #, php-format msgid "Fatal: authentication module %s not found." msgstr "" -#: include/functions.php:787 +#: include/functions.php:788 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)" -#: include/functions.php:2081 +#: include/functions.php:2079 msgid "Archived articles" msgstr "Articles archivés" -#: include/functions.php:2083 +#: include/functions.php:2081 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:2501 +#: include/functions.php:2516 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:3243 js/viewfeed.js:2001 +#: include/functions.php:3258 js/viewfeed.js:2025 msgid "Click to play" msgstr "Cliquez pour lancer la lecture" -#: include/functions.php:3244 js/viewfeed.js:2000 +#: include/functions.php:3259 js/viewfeed.js:2024 msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: include/functions.php:3376 +#: include/functions.php:3391 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3505 +#: include/functions.php:3520 #, fuzzy msgid "Related" msgstr "Lire plus tard" -#: include/functions.php:4206 +#: include/functions.php:4225 msgid "(edit note)" msgstr "(modifier l'annotation)" -#: include/functions.php:4662 +#: include/functions.php:4686 msgid "No feed selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: include/functions.php:4826 +#: include/functions.php:4850 msgid "unknown type" msgstr "type inconnu" -#: include/functions.php:4868 +#: include/functions.php:4892 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Fichiers attachés :" -#: include/functions.php:5310 +#: include/functions.php:5334 #, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "%d articles archivés" -#: include/functions.php:5334 +#: include/functions.php:5358 msgid "No feeds found." msgstr "Aucun flux trouvé." -#: include/functions.php:5380 +#: include/functions.php:5404 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "Importation impossible : version du schéma incorrecte." -#: include/functions.php:5385 +#: include/functions.php:5409 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Importation impossible : format de document non reconnu." -#: include/functions.php:5544 +#: include/functions.php:5568 #, php-format msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés." -#: include/functions.php:5550 +#: include/functions.php:5574 msgid "Could not load XML document." msgstr "Impossible de charger le document XML." @@ -1417,7 +1423,7 @@ msgid "Set starred" msgstr "Marquer comme remarquable" #: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730 -#: js/viewfeed.js:479 +#: js/viewfeed.js:482 msgid "Publish article" msgstr "Publier l'article" @@ -1425,7 +1431,7 @@ msgstr "Publier l'article" msgid "Assign tags" msgstr "Assigner des tags" -#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1965 +#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1989 msgid "Assign label" msgstr "Assigner l'étiquette" @@ -1653,19 +1659,19 @@ msgstr "Connexion avec un certificat SSL" msgid "Try to send digests around specified time" msgstr "" -#: include/login_form.php:183 +#: include/login_form.php:185 msgid "Language:" msgstr "Langue :" -#: include/login_form.php:191 +#: include/login_form.php:193 msgid "Profile:" msgstr "Profil :" -#: include/login_form.php:203 +#: include/login_form.php:205 msgid "Use less traffic" msgstr "Minimiser l'usage du trafic" -#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:501 js/feedlist.js:516 +#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:482 js/feedlist.js:497 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" @@ -1677,15 +1683,15 @@ msgstr "Marquer les %d articles affichés comme lus ?" msgid "in" msgstr "dans" -#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:434 +#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:437 msgid "Unstar article" msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" -#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:439 +#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:442 msgid "Star article" msgstr "Marquer comme remarquable" -#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:474 +#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:477 msgid "Unpublish article" msgstr "Ne plus publier l'article" @@ -1717,11 +1723,11 @@ msgstr "Aucun flux non lu." msgid "Load more..." msgstr "Charger plus..." -#: js/feedlist.js:270 +#: js/feedlist.js:275 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)" -#: js/FeedTree.js:149 +#: js/FeedTree.js:141 msgid "Update feed" msgstr "Mettre à jour le flux" @@ -1818,7 +1824,7 @@ msgstr "" "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub " "de notification lors de la prochaine mise à jour du flux." -#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:432 +#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:421 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désabonner de %s ?" @@ -1830,7 +1836,7 @@ msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?" -#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:411 js/tt-rss.js:894 +#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:893 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." @@ -1864,9 +1870,9 @@ msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour" msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?" -#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:654 js/viewfeed.js:682 -#: js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:771 js/viewfeed.js:803 js/viewfeed.js:919 -#: js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1012 +#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:657 js/viewfeed.js:685 +#: js/viewfeed.js:712 js/viewfeed.js:774 js/viewfeed.js:806 js/viewfeed.js:943 +#: js/viewfeed.js:986 js/viewfeed.js:1036 msgid "No articles are selected." msgstr "Aucun article sélectionné." @@ -2146,102 +2152,106 @@ msgstr "" msgid "Share article by URL" msgstr "Partager l'article par URL" -#: js/tt-rss.js:151 +#: js/tt-rss.js:147 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" -#: js/tt-rss.js:421 +#: js/tt-rss.js:410 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." -#: js/tt-rss.js:426 js/tt-rss.js:607 js/tt-rss.js:1052 +#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1051 msgid "Please select some feed first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." -#: js/tt-rss.js:602 +#: js/tt-rss.js:591 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux." -#: js/tt-rss.js:612 +#: js/tt-rss.js:601 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?" -#: js/tt-rss.js:1092 +#: js/tt-rss.js:1091 msgid "New version available!" msgstr "Une nouvelle version est disponible !" -#: js/viewfeed.js:899 +#: js/viewfeed.js:923 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" -#: js/viewfeed.js:927 +#: js/viewfeed.js:951 msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: js/viewfeed.js:929 +#: js/viewfeed.js:953 msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" -#: js/viewfeed.js:971 +#: js/viewfeed.js:995 msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: js/viewfeed.js:974 +#: js/viewfeed.js:998 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "Restaurer les articles archivés ?" -#: js/viewfeed.js:1018 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" -#: js/viewfeed.js:1042 +#: js/viewfeed.js:1066 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifier les étiquettes de l'article" -#: js/viewfeed.js:1204 +#: js/viewfeed.js:1228 msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: js/viewfeed.js:1239 +#: js/viewfeed.js:1263 msgid "No articles found to mark" msgstr "Aucun article à marquer" -#: js/viewfeed.js:1241 +#: js/viewfeed.js:1265 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?" -#: js/viewfeed.js:1405 +#: js/viewfeed.js:1429 msgid "Loading..." msgstr "Chargement en cours..." -#: js/viewfeed.js:1894 +#: js/viewfeed.js:1918 msgid "Open original article" msgstr "Ouvrir l'article original" -#: js/viewfeed.js:1900 +#: js/viewfeed.js:1924 msgid "View in a tt-rss tab" msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss" -#: js/viewfeed.js:1908 +#: js/viewfeed.js:1932 msgid "Mark above as read" msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus" -#: js/viewfeed.js:1914 +#: js/viewfeed.js:1938 msgid "Mark below as read" msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus" -#: js/viewfeed.js:1970 +#: js/viewfeed.js:1994 msgid "Remove label" msgstr "Supprimer l'étiquette" -#: js/viewfeed.js:1994 +#: js/viewfeed.js:2018 msgid "Playing..." msgstr "Lecture..." -#: js/viewfeed.js:1995 +#: js/viewfeed.js:2019 msgid "Click to pause" msgstr "Cliquez pour mettre en pause" +#, fuzzy +#~ msgid "With subcategories" +#~ msgstr "Modifier les catégories" + #~ msgid "" #~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " #~ "first):" -- cgit v1.2.3