From 77a9d0af9480217cbd1a10382533fbf21f16e4d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 27 Dec 2007 14:16:26 +0100 Subject: add nb_NO translation --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 38353 -> 38353 bytes locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 281 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 143 insertions(+), 138 deletions(-) (limited to 'locale/fr_FR') diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index 7de6457f0..a9fd95cf0 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 3caa78887..e07b49945 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-21 23:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-27 19:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin \n" "Language-Team: Français \n" @@ -84,23 +84,23 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: backend.php:365 +#: backend.php:370 msgid "Registered" msgstr "Abonné" -#: backend.php:366 +#: backend.php:371 msgid "Last logged in" msgstr "Dernière connexion" -#: backend.php:367 +#: backend.php:372 msgid "Stored articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: backend.php:374 +#: backend.php:379 msgid "Subscribed feeds count" msgstr "Nombre d'abonnements à des flux" -#: backend.php:387 +#: backend.php:392 msgid "Subscribed feeds" msgstr "Abonnements à des flux" @@ -166,170 +166,170 @@ msgstr "" "Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n" "\t\tsite officiel pour plus d'informations." -#: functions.php:2415 functions.php:2754 functions.php:3116 functions.php:3923 +#: functions.php:2421 functions.php:2760 functions.php:3122 functions.php:3929 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" -#: functions.php:2424 functions.php:2756 functions.php:3118 functions.php:3930 +#: functions.php:2430 functions.php:2762 functions.php:3124 functions.php:3936 #: modules/pref-feeds.php:1068 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" -#: functions.php:2433 functions.php:2758 functions.php:3120 functions.php:3908 +#: functions.php:2439 functions.php:2764 functions.php:3126 functions.php:3914 msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" -#: functions.php:2676 modules/popup-dialog.php:151 +#: functions.php:2682 modules/popup-dialog.php:151 #: modules/pref-filters.php:290 msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" -#: functions.php:2705 functions.php:2744 functions.php:3094 functions.php:4087 -#: functions.php:4117 modules/pref-feeds.php:880 +#: functions.php:2711 functions.php:2750 functions.php:3100 functions.php:4093 +#: functions.php:4123 modules/pref-feeds.php:880 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" -#: functions.php:2734 functions.php:3260 +#: functions.php:2740 functions.php:3266 msgid "Special" msgstr "Spécial" -#: functions.php:2736 functions.php:3262 +#: functions.php:2742 functions.php:3268 msgid "Labels" msgstr "Intitulé" -#: functions.php:3080 functions.php:3082 +#: functions.php:3086 functions.php:3088 msgid "Search results" msgstr "Résultats de recherche" -#: functions.php:3098 functions.php:3111 functions.php:3128 +#: functions.php:3104 functions.php:3117 functions.php:3134 msgid "Searched for" msgstr "Recherché" -#: functions.php:3714 functions.php:3761 functions.php:4891 +#: functions.php:3720 functions.php:3767 functions.php:4897 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-users.php:208 msgid "Select:" msgstr "Sélectionner :" -#: functions.php:3715 functions.php:3762 modules/pref-feeds.php:656 +#: functions.php:3721 functions.php:3768 modules/pref-feeds.php:656 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 msgid "All" msgstr "Tout" -#: functions.php:3716 functions.php:3720 functions.php:3763 functions.php:3766 +#: functions.php:3722 functions.php:3726 functions.php:3769 functions.php:3772 #: tt-rss.php:175 msgid "Unread" msgstr "Non lus" -#: functions.php:3717 functions.php:3764 modules/pref-feeds.php:657 +#: functions.php:3723 functions.php:3770 modules/pref-feeds.php:657 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: functions.php:3719 +#: functions.php:3725 msgid "Toggle" msgstr "Marquages spéciaux " -#: functions.php:3721 functions.php:3767 tt-rss.php:174 +#: functions.php:3727 functions.php:3773 tt-rss.php:174 msgid "Starred" msgstr "Remarquables" -#: functions.php:3722 +#: functions.php:3728 msgid "Published" msgstr "Publiés" -#: functions.php:3725 localized_schema.php:15 +#: functions.php:3731 localized_schema.php:15 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" -#: functions.php:3726 +#: functions.php:3732 msgid "Selection" msgstr "La sélection" -#: functions.php:3727 +#: functions.php:3733 msgid "This page" msgstr "Cette page" -#: functions.php:3729 +#: functions.php:3735 msgid "Above active article" msgstr "Au-dessus de l'article courant" -#: functions.php:3730 +#: functions.php:3736 msgid "Below active article" msgstr "En dessous de l'article courant" -#: functions.php:3732 +#: functions.php:3738 msgid "Entire feed" msgstr "Tout le flux" -#: functions.php:3740 +#: functions.php:3746 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" -#: functions.php:3741 +#: functions.php:3747 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" -#: functions.php:3742 +#: functions.php:3748 msgid "First page" msgstr "Première page" -#: functions.php:3752 functions.php:3778 +#: functions.php:3758 functions.php:3784 msgid "Convert to label" msgstr "Convertir en intitulé" -#: functions.php:3766 +#: functions.php:3772 msgid "Toggle:" msgstr "Marquages spéciaux :" -#: functions.php:3769 +#: functions.php:3775 msgid "Mark as read:" msgstr "Marquer comme lu :" -#: functions.php:3770 +#: functions.php:3776 msgid "Page" msgstr "Page" -#: functions.php:3771 modules/pref-filters.php:263 +#: functions.php:3777 modules/pref-filters.php:263 msgid "Feed" msgstr "Flux" -#: functions.php:3821 +#: functions.php:3827 msgid "Generated feed" msgstr "Flux généré" -#: functions.php:4157 +#: functions.php:4163 msgid "No feeds to display." msgstr "Aucun flux à afficher." -#: functions.php:4174 +#: functions.php:4180 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" -#: functions.php:4399 +#: functions.php:4405 msgid " - by " msgstr "- par " -#: functions.php:4454 +#: functions.php:4460 msgid "no tags" msgstr "aucune étiquette" -#: functions.php:4485 functions.php:4852 +#: functions.php:4491 functions.php:4858 msgid "Attachment:" msgstr "" -#: functions.php:4487 functions.php:4854 +#: functions.php:4493 functions.php:4860 msgid "Attachments:" msgstr "" -#: functions.php:4560 +#: functions.php:4566 msgid "Feed not found." msgstr "Flux non trouvé." -#: functions.php:4627 +#: functions.php:4633 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -337,334 +337,334 @@ msgstr "" "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " "la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." -#: functions.php:4825 +#: functions.php:4831 msgid "Show article" msgstr "Afficher l'article" -#: functions.php:4954 +#: functions.php:4960 msgid "No articles found." msgstr "Aucun article trouvé." -#: localized_js.php:32 +#: localized_js.php:35 msgid "display feeds" msgstr "afficher les flux" -#: localized_js.php:33 +#: localized_js.php:36 msgid "display tags" msgstr "afficher les étiquettes" -#: localized_js.php:34 prefs.php:131 tt-rss.php:75 +#: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..." -#: localized_js.php:35 +#: localized_js.php:38 msgid "All feeds updated." msgstr "Mise à jour des flux terminée." -#: localized_js.php:36 +#: localized_js.php:39 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..." -#: localized_js.php:37 +#: localized_js.php:40 msgid "Adding feed..." msgstr "Ajout d'un flux..." -#: localized_js.php:38 +#: localized_js.php:41 msgid "Removing feed..." msgstr "Suppression d'un flux..." -#: localized_js.php:39 +#: localized_js.php:42 msgid "Saving feed..." msgstr "Enregistrement d'un flux..." -#: localized_js.php:40 +#: localized_js.php:43 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni." -#: localized_js.php:41 +#: localized_js.php:44 msgid "Adding feed category..." msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..." -#: localized_js.php:42 localized_js.php:101 +#: localized_js.php:45 localized_js.php:104 msgid "Can't add user: no login specified." msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni." -#: localized_js.php:44 +#: localized_js.php:47 msgid "Adding user..." msgstr "Ajout d'un utilisateur..." -#: localized_js.php:45 localized_js.php:99 +#: localized_js.php:48 localized_js.php:102 msgid "Can't create label: missing SQL expression." msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante." -#: localized_js.php:46 localized_js.php:100 +#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant." -#: localized_js.php:47 +#: localized_js.php:50 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?" -#: localized_js.php:48 +#: localized_js.php:51 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..." -#: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102 +#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 msgid "No labels are selected." msgstr "Aucun intitulé sélectionné." -#: localized_js.php:50 +#: localized_js.php:53 msgid "Remove selected users?" msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?" -#: localized_js.php:51 +#: localized_js.php:54 msgid "Removing selected users..." msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..." -#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72 -#: localized_js.php:103 +#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75 +#: localized_js.php:106 msgid "No users are selected." msgstr "Aucun utilisateur sélectionné." -#: localized_js.php:53 +#: localized_js.php:56 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" -#: localized_js.php:54 +#: localized_js.php:57 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..." -#: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104 +#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 msgid "No filters are selected." msgstr "Aucun filtre sélectionné." -#: localized_js.php:56 +#: localized_js.php:59 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?" -#: localized_js.php:57 +#: localized_js.php:60 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..." -#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80 -#: localized_js.php:105 localized_js.php:108 +#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 +#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 msgid "No feeds are selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: localized_js.php:59 +#: localized_js.php:62 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" -#: localized_js.php:60 +#: localized_js.php:63 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..." -#: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106 +#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 msgid "No categories are selected." msgstr "Aucune catégorie sélectionnée." -#: localized_js.php:62 +#: localized_js.php:65 msgid "Saving category..." msgstr "Enregistrement de la catégorie..." -#: localized_js.php:63 +#: localized_js.php:66 msgid "Loading help..." msgstr "Ouverture de l'aide..." -#: localized_js.php:64 +#: localized_js.php:67 msgid "Saving label..." msgstr "Enregistrement de l'intitulé..." -#: localized_js.php:65 localized_js.php:107 +#: localized_js.php:68 localized_js.php:110 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "Le nom ne peut pas être vide." -#: localized_js.php:66 +#: localized_js.php:69 msgid "Saving user..." msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..." -#: localized_js.php:67 +#: localized_js.php:70 msgid "Saving filter..." msgstr "Enregistrement du filtre..." -#: localized_js.php:69 +#: localized_js.php:72 msgid "Please select only one label." msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé." -#: localized_js.php:71 localized_js.php:73 +#: localized_js.php:74 localized_js.php:76 msgid "Please select only one user." msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur." -#: localized_js.php:74 +#: localized_js.php:77 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?" -#: localized_js.php:75 +#: localized_js.php:78 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..." -#: localized_js.php:77 +#: localized_js.php:80 msgid "Please select only one feed." msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux." -#: localized_js.php:79 +#: localized_js.php:82 msgid "Please select only one filter." msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre." -#: localized_js.php:81 +#: localized_js.php:84 msgid "Please select one feed." msgstr "Veuillez sélectionner un flux." -#: localized_js.php:83 +#: localized_js.php:86 msgid "Please select only one category." msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie." -#: localized_js.php:84 +#: localized_js.php:87 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer." -#: localized_js.php:85 +#: localized_js.php:88 msgid "Changing category of selected feeds..." msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..." -#: localized_js.php:86 +#: localized_js.php:89 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" -#: localized_js.php:87 +#: localized_js.php:90 msgid "Trying to change password..." msgstr "Tentative de modification du mot de passe..." -#: localized_js.php:88 +#: localized_js.php:91 msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..." -#: localized_js.php:89 +#: localized_js.php:92 msgid "No articles are selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: localized_js.php:90 +#: localized_js.php:93 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)" -#: localized_js.php:91 +#: localized_js.php:94 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)" -#: localized_js.php:92 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221 +#: localized_js.php:95 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221 msgid "No feed selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: localized_js.php:93 +#: localized_js.php:96 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?" -#: localized_js.php:94 +#: localized_js.php:97 msgid "Address changed." msgstr "Adresse modifiée." -#: localized_js.php:95 +#: localized_js.php:98 msgid "Could not change address." msgstr "Impossible de changer l'adresse." -#: localized_js.php:96 +#: localized_js.php:99 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie." -#: localized_js.php:97 +#: localized_js.php:100 msgid "Please select some feed first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." -#: localized_js.php:98 +#: localized_js.php:101 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." -#: localized_js.php:109 +#: localized_js.php:112 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance." -#: localized_js.php:110 +#: localized_js.php:113 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie." -#: localized_js.php:111 +#: localized_js.php:114 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désinscrire de %s ?" -#: localized_js.php:112 +#: localized_js.php:115 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" -#: localized_js.php:113 +#: localized_js.php:116 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" -#: localized_js.php:114 +#: localized_js.php:117 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" -#: localized_js.php:115 +#: localized_js.php:118 msgid "Please enter label title:" msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :" -#: localized_js.php:116 +#: localized_js.php:119 msgid "Save current configuration?" msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?" -#: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:20 +#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:20 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide." -#: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:25 +#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:25 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide." -#: localized_js.php:119 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques." -#: localized_js.php:120 +#: localized_js.php:123 msgid "No articles found to mark" msgstr "Aucun article à marquer" -#: localized_js.php:121 +#: localized_js.php:124 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?" -#: localized_js.php:122 +#: localized_js.php:125 msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: localized_js.php:123 +#: localized_js.php:126 msgid "Star article" msgstr "Marquer comme remarquable" -#: localized_js.php:124 +#: localized_js.php:127 msgid "Unstar article" msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" -#: localized_js.php:125 +#: localized_js.php:128 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter..." -#: localized_js.php:126 localized_schema.php:17 +#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17 msgid "Publish article" msgstr "Publier l'article" -#: localized_js.php:127 +#: localized_js.php:130 msgid "Unpublish article" msgstr "Ne plus publier l'article" -#: localized_js.php:128 +#: localized_js.php:131 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux." -#: localized_js.php:129 +#: localized_js.php:132 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?" @@ -911,21 +911,22 @@ msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné" msgid "Purge unread articles" msgstr "Purger les articles non lus" -#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264 +#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264 #: modules/pref-users.php:29 msgid "Login:" msgstr "Nom :" -#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270 +#: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: login_form.php:87 +#: login_form.php:90 msgid "Language:" msgstr "Langue :" -#: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215 -msgid "Login" +#: login_form.php:104 +#, fuzzy +msgid "Log in" msgstr "Se connecter" #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28 @@ -1388,7 +1389,7 @@ msgstr "URL du flux :" msgid "Category:" msgstr "Catégorie :" -#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107 +#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:108 #: modules/pref-feeds.php:118 msgid "Subscribe" msgstr "S'inscrire" @@ -1535,15 +1536,15 @@ msgstr "" "Ce panneau affiche les flux auxquels d'autres utilisateurs du même système " "se sont inscrits, au cas où cela présenterait un intérêt pour vous." -#: modules/pref-feed-browser.php:93 +#: modules/pref-feed-browser.php:94 msgid "Top" msgstr "Top" -#: modules/pref-feed-browser.php:102 +#: modules/pref-feed-browser.php:103 msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111 +#: modules/pref-feed-browser.php:153 modules/pref-feeds.php:111 msgid "No feeds found to subscribe." msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé." @@ -1956,6 +1957,10 @@ msgstr "" msgid "Create user" msgstr "Créer l'utilisateur" +#: modules/pref-users.php:215 +msgid "Login" +msgstr "Se connecter" + #: modules/pref-users.php:216 msgid "Access Level" msgstr "Permissions" -- cgit v1.2.3