From c00a037b94a2a8b34c875b6a148cc54cd0264b29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sat, 18 Aug 2007 07:53:02 +0100 Subject: update translations --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 33448 -> 33448 bytes locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 150 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 75 insertions(+), 75 deletions(-) (limited to 'locale/fr_FR') diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index c13ec1d6d..881b0bc77 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 37f91a156..0298e626e 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-15 10:50+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-18 14:51+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 16:43+0200\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin \n" "Language-Team: Français \n" @@ -16,71 +16,71 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: backend.php:94 backend.php:103 +#: backend.php:97 backend.php:106 msgid "Use default" msgstr "Utiliser la valeur par défaut" -#: backend.php:95 +#: backend.php:98 msgid "Never purge" msgstr "Ne jamais purger" -#: backend.php:96 +#: backend.php:99 msgid "1 week old" msgstr "Au bout d'une semaine" -#: backend.php:97 +#: backend.php:100 msgid "2 weeks old" msgstr "Au bout de 2 semaines" -#: backend.php:98 +#: backend.php:101 msgid "1 month old" msgstr "Au bout d'un mois" -#: backend.php:99 +#: backend.php:102 msgid "2 months old" msgstr "Au bout de 2 mois" -#: backend.php:100 +#: backend.php:103 msgid "3 months old" msgstr "Au bout de 3 mois" -#: backend.php:104 +#: backend.php:107 msgid "Disable updates" msgstr "Désactiver les mises à jour" -#: backend.php:105 +#: backend.php:108 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Toutes les 15 minutes" -#: backend.php:106 +#: backend.php:109 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Toutes les 30 minutes" -#: backend.php:107 +#: backend.php:110 msgid "Hourly" msgstr "Toutes les heures" -#: backend.php:108 +#: backend.php:111 msgid "Each 4 hours" msgstr "Toutes les 4 heures" -#: backend.php:109 +#: backend.php:112 msgid "Each 12 hours" msgstr "Toutes les 12 heures" -#: backend.php:110 +#: backend.php:113 msgid "Daily" msgstr "Une fois par jour" -#: backend.php:111 +#: backend.php:114 msgid "Weekly" msgstr "Une fois par semaine" -#: backend.php:115 +#: backend.php:118 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: backend.php:116 +#: backend.php:119 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" @@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "" "Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n" "\t\tsite officiel pour plus d'informations." -#: functions.php:2020 functions.php:2340 functions.php:2676 functions.php:3353 +#: functions.php:2020 functions.php:2340 functions.php:2679 functions.php:3356 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" -#: functions.php:2034 functions.php:2342 functions.php:2678 functions.php:3360 +#: functions.php:2034 functions.php:2342 functions.php:2681 functions.php:3363 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" @@ -159,32 +159,32 @@ msgstr "Articles publiés" msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" -#: functions.php:2291 functions.php:2330 functions.php:2654 functions.php:3514 -#: functions.php:3544 modules/pref-feeds.php:890 +#: functions.php:2291 functions.php:2330 functions.php:2657 functions.php:3517 +#: functions.php:3547 modules/pref-feeds.php:890 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" -#: functions.php:2320 functions.php:2818 +#: functions.php:2320 functions.php:2821 msgid "Special" msgstr "Spécial" -#: functions.php:2322 functions.php:2820 +#: functions.php:2322 functions.php:2823 msgid "Labels" msgstr "Intitulé" -#: functions.php:2640 functions.php:2642 +#: functions.php:2643 functions.php:2645 msgid "Search results" msgstr "Résultats de recherche" -#: functions.php:2658 functions.php:2671 functions.php:2686 +#: functions.php:2661 functions.php:2674 functions.php:2689 msgid "Searched for" msgstr "Recherché" -#: functions.php:2918 +#: functions.php:2921 msgid "New headlines for last 24 hours, as of " msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de " -#: functions.php:2962 +#: functions.php:2965 msgid "" "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny " "Tiny RSS at " @@ -192,118 +192,118 @@ msgstr "" "Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse " "quotidienne dans TIny Tiny RSS sur " -#: functions.php:2964 +#: functions.php:2967 msgid "" "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n" msgstr "" "Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez " "l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n" -#: functions.php:3170 functions.php:3212 functions.php:4185 +#: functions.php:3173 functions.php:3215 functions.php:4188 #: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-users.php:208 msgid "Select:" msgstr "Sélectionner :" -#: functions.php:3171 functions.php:3213 modules/pref-feeds.php:616 +#: functions.php:3174 functions.php:3216 modules/pref-feeds.php:616 #: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 msgid "All" msgstr "Tout" -#: functions.php:3172 functions.php:3176 functions.php:3214 functions.php:3217 +#: functions.php:3175 functions.php:3179 functions.php:3217 functions.php:3220 #: tt-rss.php:172 msgid "Unread" msgstr "Non lus" -#: functions.php:3173 functions.php:3215 modules/pref-feeds.php:617 +#: functions.php:3176 functions.php:3218 modules/pref-feeds.php:617 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: functions.php:3175 +#: functions.php:3178 msgid "Toggle" msgstr "Marquages spéciaux " -#: functions.php:3177 functions.php:3218 tt-rss.php:171 +#: functions.php:3180 functions.php:3221 tt-rss.php:171 msgid "Starred" msgstr "Remarquables" -#: functions.php:3178 +#: functions.php:3181 msgid "Published" msgstr "Publiés" -#: functions.php:3181 localized_schema.php:15 +#: functions.php:3184 localized_schema.php:15 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" -#: functions.php:3182 +#: functions.php:3185 msgid "This page" msgstr "Cette page" -#: functions.php:3183 +#: functions.php:3186 msgid "Entire feed" msgstr "Tout le flux" -#: functions.php:3191 +#: functions.php:3194 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" -#: functions.php:3192 +#: functions.php:3195 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" -#: functions.php:3193 +#: functions.php:3196 msgid "First page" msgstr "Première page" -#: functions.php:3203 functions.php:3229 +#: functions.php:3206 functions.php:3232 msgid "Convert to label" msgstr "Convertir en intitulé" -#: functions.php:3217 +#: functions.php:3220 msgid "Toggle:" msgstr "Marquages spéciaux :" -#: functions.php:3220 +#: functions.php:3223 msgid "Mark as read:" msgstr "Marquer comme lu :" -#: functions.php:3221 +#: functions.php:3224 msgid "Page" msgstr "Page" -#: functions.php:3222 modules/pref-filters.php:263 +#: functions.php:3225 modules/pref-filters.php:263 msgid "Feed" msgstr "Flux" -#: functions.php:3267 +#: functions.php:3270 msgid "Generated feed" msgstr "Flux généré" -#: functions.php:3584 +#: functions.php:3587 msgid "No feeds to display." msgstr "Aucun flux à afficher." -#: functions.php:3601 +#: functions.php:3604 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" -#: functions.php:3823 +#: functions.php:3826 msgid " - by " msgstr "- par " -#: functions.php:3872 +#: functions.php:3875 msgid "no tags" msgstr "aucune étiquette" -#: functions.php:3943 +#: functions.php:3946 msgid "Feed not found." msgstr "Flux non trouvé." -#: functions.php:4005 +#: functions.php:4008 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " "la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." -#: functions.php:4248 +#: functions.php:4251 msgid "No articles found." msgstr "Aucun article trouvé." @@ -799,25 +799,25 @@ msgstr "Mot de passe :" msgid "Language:" msgstr "" -#: opml.php:103 opml.php:107 +#: opml.php:106 opml.php:110 msgid "OPML Utility" msgstr "Outil OPML" -#: opml.php:110 +#: opml.php:113 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..." -#: opml.php:114 +#: opml.php:117 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..." -#: opml.php:118 +#: opml.php:121 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" "Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire pour les versions de PHP " "antérieures à la 5." -#: opml.php:122 +#: opml.php:125 msgid "Return to preferences" msgstr "Revenir à la configuration" @@ -1034,36 +1034,36 @@ msgstr "Limite :" msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: update.php:23 +#: update.php:26 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script." -#: update.php:48 +#: update.php:51 msgid "Database Updater" msgstr "Outil de mise à jour de la base de données" -#: update.php:89 +#: update.php:92 msgid "Could not update database" msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour" -#: update.php:92 +#: update.php:95 msgid "Could not find necessary schema file, need version:" msgstr "" "Impossible de trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise :" -#: update.php:93 +#: update.php:96 msgid ", found: " msgstr ", trouvée : " -#: update.php:96 +#: update.php:99 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour." -#: update.php:98 update.php:166 +#: update.php:101 update.php:169 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" -#: update.php:108 +#: update.php:111 #, php-format msgid "" "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to " @@ -1072,32 +1072,32 @@ msgstr "" "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version %" "d à %d)." -#: update.php:122 +#: update.php:125 msgid "Perform updates" msgstr "Exécuter les mises à jour" -#: update.php:127 +#: update.php:130 msgid "Performing updates..." msgstr "Exécution des mises à jour..." -#: update.php:133 +#: update.php:136 #, php-format msgid "Updating to version %d..." msgstr "Passage à la version %d..." -#: update.php:146 +#: update.php:149 msgid "Checking version... " msgstr "Vérification de la version..." -#: update.php:152 +#: update.php:155 msgid "OK!" msgstr "OK !" -#: update.php:154 +#: update.php:157 msgid "ERROR!" msgstr "ERREUR !" -#: update.php:162 +#: update.php:165 #, php-format msgid "" "Finished. Performed %d update(s) up to schema\n" -- cgit v1.2.3