From e400230ebd2bcc68c66b7bc1edd19bab56b3fd9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Tue, 21 Aug 2007 02:22:29 +0100 Subject: update translations --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 33448 -> 33448 bytes locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 115 ++++++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 67 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'locale/fr_FR') diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index 2178f4ba3..5e17e4aab 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 990737511..5fdaac48f 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-20 19:48+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 09:22+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 16:43+0200\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin \n" "Language-Team: Français \n" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Une fois par jour" msgid "Weekly" msgstr "Une fois par semaine" -#: backend.php:118 +#: backend.php:118 modules/pref-users.php:249 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: backend.php:119 +#: backend.php:119 modules/pref-users.php:249 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" @@ -151,6 +151,7 @@ msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" #: functions.php:2034 functions.php:2342 functions.php:2681 functions.php:3365 +#: modules/pref-feeds.php:1002 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" @@ -586,6 +587,18 @@ msgstr "" msgid "Save current configuration?" msgstr "Enregistrer la configuration" +#: localized_js.php:116 modules/pref-prefs.php:20 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide." + +#: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:25 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide." + +#: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:30 +msgid "Entered passwords do not match." +msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques." + #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172 #: modules/pref-feeds.php:820 modules/pref-feeds.php:881 msgid "Title" @@ -689,14 +702,18 @@ msgid "Enable feed categories" msgstr "Utiliser les catégories de flux" #: localized_schema.php:38 +msgid "Enable search toolbar" +msgstr "" + +#: localized_schema.php:39 msgid "Hide feeds with no unread messages" msgstr "Masquer les flux sans article non lu" -#: localized_schema.php:39 +#: localized_schema.php:40 msgid "Mark articles as read automatically" msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement" -#: localized_schema.php:40 +#: localized_schema.php:41 msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "while you scroll article list." @@ -704,11 +721,11 @@ msgstr "" "Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en " "affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles" -#: localized_schema.php:41 +#: localized_schema.php:42 msgid "On catchup show next feed" msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant" -#: localized_schema.php:42 +#: localized_schema.php:43 msgid "" "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "feed with unread articles." @@ -716,41 +733,41 @@ msgstr "" "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux " "contenant des articles non lus est automatiquement affiché" -#: localized_schema.php:43 +#: localized_schema.php:44 msgid "Open article links in new browser window" msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre" -#: localized_schema.php:44 +#: localized_schema.php:45 msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)" -#: localized_schema.php:45 +#: localized_schema.php:46 msgid "Show content preview in headlines list" msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes" -#: localized_schema.php:46 +#: localized_schema.php:47 msgid "Sort feeds by unread articles count" msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus" -#: localized_schema.php:47 +#: localized_schema.php:48 msgid "User stylesheet URL" msgstr "URL de la feuille de style personnalisée" -#: localized_schema.php:48 +#: localized_schema.php:49 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." msgstr "" "Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par " "défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)" -#: localized_schema.php:50 +#: localized_schema.php:51 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: localized_schema.php:52 +#: localized_schema.php:53 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Étiquettes exclues" -#: localized_schema.php:53 +#: localized_schema.php:54 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." @@ -758,19 +775,19 @@ msgstr "" "Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne " "sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)" -#: localized_schema.php:54 +#: localized_schema.php:55 msgid "Confirm marking feed as read" msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu" -#: localized_schema.php:55 +#: localized_schema.php:56 msgid "Enable icons in feedlist" msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux" -#: localized_schema.php:56 +#: localized_schema.php:57 msgid "Enable labels" msgstr "Utiliser les intitulés" -#: localized_schema.php:57 +#: localized_schema.php:58 msgid "" "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " @@ -780,33 +797,33 @@ msgstr "" "personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas " "encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution." -#: localized_schema.php:58 +#: localized_schema.php:59 msgid "Long date format" msgstr "Format de date long" -#: localized_schema.php:59 +#: localized_schema.php:60 msgid "Set articles as unread on update" msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour" -#: localized_schema.php:60 +#: localized_schema.php:61 msgid "Short date format" msgstr "Format de date court" -#: localized_schema.php:61 +#: localized_schema.php:62 msgid "Show additional information in feedlist" msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux" -#: localized_schema.php:62 +#: localized_schema.php:63 msgid "Strip unsafe tags from articles" msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles" -#: localized_schema.php:63 +#: localized_schema.php:64 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "" "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture " "des articles" -#: localized_schema.php:64 +#: localized_schema.php:65 msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes" @@ -823,6 +840,10 @@ msgstr "Mot de passe :" msgid "Language:" msgstr "" +#: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215 +msgid "Login" +msgstr "Se connecter" + #: opml.php:106 opml.php:110 msgid "OPML Utility" msgstr "Outil OPML" @@ -1459,7 +1480,7 @@ msgstr "Créer la catégorie" msgid "No feed categories defined." msgstr "Aucune catégorie de flux définie." -#: modules/pref-feeds.php:677 modules/pref-filters.php:342 +#: modules/pref-feeds.php:677 modules/pref-filters.php:345 #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1486,7 +1507,7 @@ msgstr "Dernier article" msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" -#: modules/pref-feeds.php:953 modules/pref-filters.php:340 +#: modules/pref-feeds.php:953 modules/pref-filters.php:343 #: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317 msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -1557,15 +1578,24 @@ msgstr "Correspondance" msgid "Action" msgstr "Action" -#: modules/pref-filters.php:299 +#: modules/pref-filters.php:297 +msgid "filter_type_descr" +msgstr "" + +#: modules/pref-filters.php:298 +#, fuzzy +msgid "action_description" +msgstr "description" + +#: modules/pref-filters.php:302 msgid "(Disabled)" msgstr "(Désactivé)" -#: modules/pref-filters.php:317 +#: modules/pref-filters.php:320 msgid "(Inverse)" msgstr "(Inverse)" -#: modules/pref-filters.php:332 modules/pref-filters.php:353 +#: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356 msgid "No filters defined." msgstr "Aucun filtre défini." @@ -1591,18 +1621,6 @@ msgstr "Expression SQL" msgid "No labels defined." msgstr "Aucun intitulé défini." -#: modules/pref-prefs.php:20 -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide." - -#: modules/pref-prefs.php:25 -msgid "New password cannot be blank." -msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide." - -#: modules/pref-prefs.php:30 -msgid "Entered passwords do not match." -msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques." - #: modules/pref-prefs.php:51 msgid "Password has been changed." msgstr "Le mot de passe a été modifié." @@ -1640,6 +1658,11 @@ msgstr "" msgid "Personal data" msgstr "Données personnelles" +#: modules/pref-prefs.php:220 +#, fuzzy +msgid "E-mail" +msgstr "Adresse électronique :" + #: modules/pref-prefs.php:233 msgid "Change e-mail" msgstr "Modifier l'adresse électronique" @@ -1745,10 +1768,6 @@ msgstr "" msgid "Create user" msgstr "Créer l'utilisateur" -#: modules/pref-users.php:215 -msgid "Login" -msgstr "Se connecter" - #: modules/pref-users.php:216 msgid "Access Level" msgstr "Permissions" -- cgit v1.2.3