From 4e332844b4d546e939c54cbbdcff1a11840aa0e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 15 Oct 2009 16:17:51 +0400 Subject: update translations --- locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 46126 -> 46126 bytes locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po | 532 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 271 insertions(+), 261 deletions(-) (limited to 'locale/hu_HU/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index 7383f6665..fdd695150 100644 Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 7f0e0dda4..d000fa69f 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n" "Last-Translator: MoJo2009\n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Napi" msgid "Weekly" msgstr "Heti" -#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315 +#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "All feeds" msgstr "Összes hírcsatorna" #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317 -#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300 +#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorizálatlan" @@ -203,13 +203,13 @@ msgid "Labels" msgstr "Címkék" #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169 -#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 +#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: offline.js:1425 msgid "Starred articles" msgstr "Csillagos hírek" #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176 -#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 +#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 msgid "Published articles" msgstr "Publikált hírek" @@ -237,46 +237,46 @@ msgstr "" msgid "Generated feed" msgstr "Generált hírcsatorna" -#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149 -#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262 +#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151 +#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409 msgid "Select:" msgstr "Kiválaszt:" -#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258 -#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263 +#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261 +#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570 msgid "All" msgstr "Mind" -#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241 +#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" -#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 +#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573 msgid "Invert" msgstr "Fordított" -#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070 -#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379 +#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075 +#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413 #: mobile/functions.php:572 msgid "None" msgstr "Kijelölés törlése" -#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191 -#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185 +#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194 +#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185 msgid "Actions..." msgstr "Műveletek" -#: functions.php:4048 localized_js.php:151 +#: functions.php:4048 localized_js.php:153 msgid "Selection toggle:" msgstr "Kiválasztott legyen:" -#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240 +#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243 #: mobile/functions.php:459 msgid "Starred" msgstr "Csillagos" @@ -285,15 +285,15 @@ msgstr "Csillagos" msgid "Published" msgstr "Publikált" -#: functions.php:4053 localized_js.php:85 +#: functions.php:4053 localized_js.php:86 msgid "Mark as read:" msgstr "Olvasottnak jelöl:" -#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 +#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578 msgid "Selection" msgstr "Kiválasztottakat" -#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 +#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580 msgid "Entire feed" msgstr "Egész hírcsatornát" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Attachments:" msgstr "Csatolmányok:" #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 -#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119 +#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124 msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezárása" @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "" "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy " "a besoroláshoz használhat Szűrőket." -#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444 +#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444 msgid "No articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: functions.php:6134 tt-rss.php:206 +#: functions.php:6134 tt-rss.php:209 msgid "Create label..." msgstr "Új címke létrehozása..." @@ -441,19 +441,19 @@ msgstr "" msgid "Assign selected articles to label?" msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?" -#: localized_js.php:44 prefs.js:331 +#: localized_js.php:44 prefs.js:332 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név." -#: localized_js.php:45 functions.js:1384 +#: localized_js.php:45 functions.js:1389 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel." -#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468 +#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." -#: localized_js.php:47 prefs.js:359 +#: localized_js.php:47 prefs.js:360 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név." @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link." msgid "Can't open article: received invalid XML" msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum." -#: localized_js.php:50 functions.js:1425 +#: localized_js.php:50 functions.js:1430 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "" "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe." @@ -490,413 +490,423 @@ msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..." msgid "Clearing selected feed..." msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..." -#: localized_js.php:57 +#: localized_js.php:57 localized_js.php:186 +#, fuzzy +msgid "Click to view" +msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" + +#: localized_js.php:58 msgid "comments" msgstr "hozzászólások" -#: localized_js.php:58 +#: localized_js.php:59 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen." -#: localized_js.php:59 +#: localized_js.php:60 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "Hír megjelenítése sikertelen (hiányzó XML objektum)" -#: localized_js.php:60 +#: localized_js.php:61 msgid "Could not update headlines (missing XML data)" msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)" -#: localized_js.php:61 +#: localized_js.php:62 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)" -#: localized_js.php:62 offline.js:638 +#: localized_js.php:63 offline.js:638 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." msgstr "" "Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem töltődtek " "le." -#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76 +#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76 msgid "display feeds" msgstr "hírcsatornák megjelenítése" -#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 +#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." -#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653 +#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?" -#: localized_js.php:67 prefs.js:618 +#: localized_js.php:68 prefs.js:619 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" -#: localized_js.php:68 prefs.js:304 +#: localized_js.php:69 prefs.js:305 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím" -#: localized_js.php:69 prefs.js:302 +#: localized_js.php:70 prefs.js:303 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL." -#: localized_js.php:70 +#: localized_js.php:71 msgid "Error while trying to load more headlines" msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben" -#: localized_js.php:71 +#: localized_js.php:72 msgid "Failed to load article in new window" msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen" -#: localized_js.php:72 +#: localized_js.php:73 msgid "Failed to open window for the article" msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen" -#: localized_js.php:73 prefs.js:640 +#: localized_js.php:74 prefs.js:641 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "" "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?" -#: localized_js.php:75 offline.js:1655 +#: localized_js.php:76 offline.js:1655 msgid "Last sync: Cancelled." msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva." -#: localized_js.php:76 offline.js:837 +#: localized_js.php:77 offline.js:837 msgid "Last sync: Error receiving data." msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során." -#: localized_js.php:77 offline.js:808 +#: localized_js.php:78 offline.js:808 #, php-format msgid "Last sync: %s" msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s" -#: localized_js.php:78 +#: localized_js.php:79 msgid "Loading feed list..." msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..." -#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 +#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Töltés, kérem várjon..." -#: localized_js.php:80 +#: localized_js.php:81 msgid "Local data removed." msgstr "Helyi adatok eltávolítva." -#: localized_js.php:81 prefs.js:763 +#: localized_js.php:82 prefs.js:764 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen." -#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280 +#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?" -#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841 +#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" -#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305 +#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?" -#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981 +#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?" -#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344 +#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" -#: localized_js.php:88 +#: localized_js.php:89 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..." -#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 +#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212 +#, php-format +msgid "New articles in «%s»." +msgstr "" + +#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." -#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938 +#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937 msgid "No article is selected." msgstr "Nincs kiválasztott hír." -#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049 -#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337 +#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048 +#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336 msgid "No articles are selected." msgstr "Nincsen kiválasztott hír." -#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979 +#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nincs megjelölendő hír." -#: localized_js.php:94 prefs.js:688 +#: localized_js.php:96 prefs.js:689 msgid "No categories are selected." msgstr "Nincs kategória kiválaszta." -#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 -#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513 +#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926 +#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308 +#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311 msgid "No feed selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 +#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906 msgid "No filters are selected." msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." -#: localized_js.php:98 prefs.js:499 +#: localized_js.php:100 prefs.js:500 msgid "No labels are selected." msgstr "Nincs kiválasztott címke." -#: localized_js.php:100 prefs.js:986 +#: localized_js.php:102 prefs.js:987 msgid "No OPML file to upload." msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve." -#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 +#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877 msgid "No users are selected." msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." -#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." -#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254 +#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253 msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" -#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463 +#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Adja meg címke nevét:" -#: localized_js.php:105 prefs.js:352 +#: localized_js.php:107 prefs.js:353 msgid "Please enter login:" msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" -#: localized_js.php:106 prefs.js:2021 +#: localized_js.php:108 prefs.js:2037 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:" -#: localized_js.php:107 prefs.js:2019 +#: localized_js.php:109 prefs.js:2035 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:" -#: localized_js.php:108 prefs.js:930 +#: localized_js.php:110 prefs.js:931 msgid "Please select one feed." msgstr "Válasszon egy hírcsatornát." -#: localized_js.php:109 prefs.js:612 +#: localized_js.php:111 prefs.js:613 msgid "Please select only one feed." msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!" -#: localized_js.php:110 prefs.js:910 +#: localized_js.php:112 prefs.js:911 msgid "Please select only one filter." msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" -#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 +#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882 msgid "Please select only one user." msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" -#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856 -#: tt-rss.js:1037 +#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837 +#: tt-rss.js:1018 msgid "Please select some feed first." msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" -#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711 +#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710 msgid "Please wait..." msgstr "Kérem várjon..." -#: localized_js.php:114 +#: localized_js.php:116 msgid "Please wait until operation finishes." msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi." -#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603 -#: viewfeed.js:718 +#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602 +#: viewfeed.js:717 msgid "Publish article" msgstr "Hír publikálása" -#: localized_js.php:116 +#: localized_js.php:118 msgid "Published feed URL changed." msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott." -#: localized_js.php:117 +#: localized_js.php:119 msgid "Purging selected feed..." msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..." -#: localized_js.php:118 prefs.js:1851 +#: localized_js.php:120 prefs.js:1867 #, php-format msgid "Remove filter %s?" msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?" -#: localized_js.php:119 +#: localized_js.php:121 msgid "Remove selected articles from label?" msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" -#: localized_js.php:120 prefs.js:671 +#: localized_js.php:122 prefs.js:672 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" -#: localized_js.php:121 prefs.js:547 +#: localized_js.php:123 prefs.js:548 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" -#: localized_js.php:122 prefs.js:484 +#: localized_js.php:124 prefs.js:485 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" -#: localized_js.php:123 prefs.js:513 +#: localized_js.php:125 prefs.js:514 msgid "Remove selected users?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?" -#: localized_js.php:124 +#: localized_js.php:126 msgid "Removing feed..." msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..." -#: localized_js.php:125 +#: localized_js.php:127 msgid "Removing filter..." msgstr "Szűrő eltávolítása..." -#: localized_js.php:126 +#: localized_js.php:128 msgid "Removing offline data..." msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..." -#: localized_js.php:127 +#: localized_js.php:129 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..." -#: localized_js.php:128 +#: localized_js.php:130 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..." -#: localized_js.php:129 +#: localized_js.php:131 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..." -#: localized_js.php:130 +#: localized_js.php:132 msgid "Removing selected users..." msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..." -#: localized_js.php:131 prefs.js:1695 +#: localized_js.php:133 prefs.js:1711 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "" "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy " "újra?" -#: localized_js.php:132 prefs.js:1833 +#: localized_js.php:134 prefs.js:1849 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" -#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042 +#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023 #, php-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "" -#: localized_js.php:134 prefs.js:1811 +#: localized_js.php:136 prefs.js:1827 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "" -#: localized_js.php:135 +#: localized_js.php:137 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" msgstr "" -#: localized_js.php:136 +#: localized_js.php:138 msgid "Rescoring articles..." msgstr "" -#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703 +#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684 msgid "Reset category order?" msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét" -#: localized_js.php:138 prefs.js:1995 +#: localized_js.php:140 prefs.js:2011 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?" -#: localized_js.php:139 prefs.js:847 +#: localized_js.php:141 prefs.js:848 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" -#: localized_js.php:140 +#: localized_js.php:142 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..." -#: localized_js.php:141 prefs.js:1268 +#: localized_js.php:143 prefs.js:1271 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" -#: localized_js.php:142 prefs.js:1910 +#: localized_js.php:144 prefs.js:1926 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" -#: localized_js.php:143 prefs.js:1716 +#: localized_js.php:145 prefs.js:1732 msgid "Save current configuration?" msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?" -#: localized_js.php:144 +#: localized_js.php:146 msgid "Saving article tags..." msgstr "Hírcímkék mentése..." -#: localized_js.php:145 +#: localized_js.php:147 msgid "Saving feed..." msgstr "Hírcsatorna mentése..." -#: localized_js.php:146 +#: localized_js.php:148 msgid "Saving feeds..." msgstr "Hírcsatornák mentése..." -#: localized_js.php:147 +#: localized_js.php:149 msgid "Saving filter..." msgstr "Szűrő mentése..." -#: localized_js.php:148 +#: localized_js.php:150 msgid "Saving user..." msgstr "Felhasználó mentése..." -#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651 +#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650 msgid "Star article" msgstr "Hír csillagozása" -#: localized_js.php:155 functions.js:1429 +#: localized_js.php:157 functions.js:1434 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..." -#: localized_js.php:156 offline.js:1195 +#: localized_js.php:158 offline.js:1195 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?" -#: localized_js.php:157 offline.js:890 +#: localized_js.php:159 offline.js:890 msgid "Synchronizing..." msgstr "Szinkronizálás..." -#: localized_js.php:158 offline.js:735 +#: localized_js.php:160 offline.js:735 msgid "Synchronizing articles..." msgstr "Hírek szinkronizálása..." -#: localized_js.php:159 offline.js:780 +#: localized_js.php:161 offline.js:780 #, php-format msgid "Synchronizing articles (%d)..." msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..." -#: localized_js.php:160 offline.js:698 +#: localized_js.php:162 offline.js:698 msgid "Synchronizing categories..." msgstr "Kategóriák szinkronizálása..." -#: localized_js.php:161 offline.js:679 +#: localized_js.php:163 offline.js:679 msgid "Synchronizing feeds..." msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..." -#: localized_js.php:162 offline.js:716 +#: localized_js.php:164 offline.js:716 msgid "Synchronizing labels..." msgstr "Címkék szinkronizálása..." -#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81 +#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81 msgid "tag cloud" msgstr "címkefelhő" -#: localized_js.php:164 offline.js:1672 +#: localized_js.php:166 offline.js:1672 msgid "" "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " "Continue?" @@ -904,83 +914,83 @@ msgstr "" "Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot " "eltávolítja. Biztosan folytatja?" -#: localized_js.php:165 offline.js:1743 +#: localized_js.php:167 offline.js:1743 msgid "" "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" msgstr "" "A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline " "üzemmódba?" -#: localized_js.php:166 +#: localized_js.php:168 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van." -#: localized_js.php:167 offline.js:1223 +#: localized_js.php:169 offline.js:1223 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?" -#: localized_js.php:168 +#: localized_js.php:170 msgid "Trying to change address..." msgstr "Próba a címek megváltoztatására..." -#: localized_js.php:169 +#: localized_js.php:171 msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..." -#: localized_js.php:170 +#: localized_js.php:172 msgid "Trying to change password..." msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..." -#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706 +#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705 msgid "Unpublish article" msgstr "Publikálás visszavonása" -#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635 +#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634 msgid "Unstar article" msgstr "Csillagot levesz a hírről" -#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724 +#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Leiratkozik innen: %s?" -#: localized_js.php:175 prefs.js:581 +#: localized_js.php:177 prefs.js:582 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" -#: localized_js.php:176 +#: localized_js.php:178 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..." -#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647 +#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628 msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg." -#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861 +#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." -#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032 +#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "" -#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618 +#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Ebből a kategóriából nem ." -#: localized_js.php:181 +#: localized_js.php:183 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." msgstr "" "Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell." -#: localized_js.php:182 +#: localized_js.php:184 msgid "" "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " "switch it into offline mode again. Go online?" msgstr "" -#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165 -#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336 +#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165 +#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341 #: mobile/functions.php:782 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -1006,7 +1016,7 @@ msgstr "Hír dátuma" msgid "Filter article" msgstr "Hír szűrése" -#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 +#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583 msgid "Mark as read" msgstr "Olvasottá tesz" @@ -1294,13 +1304,13 @@ msgid "Do not show images in articles" msgstr "Képek rejtése a hírekben" #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 -#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489 +#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494 #: mobile/login_form.php:59 msgid "Login:" msgstr "Felhasználó:" #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111 -#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495 +#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500 #: mobile/login_form.php:60 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" @@ -1353,7 +1363,7 @@ msgstr "" "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n" "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!" -#: prefs.php:100 tt-rss.php:121 +#: prefs.php:100 tt-rss.php:124 msgid "Hello," msgstr "Üdv," @@ -1361,15 +1371,15 @@ msgstr "Üdv," msgid "Exit preferences" msgstr "Kilépés a beállításokból" -#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21 +#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: prefs.php:116 tt-rss.php:210 +#: prefs.php:116 tt-rss.php:213 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Billentyűparancsok" -#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8 +#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -1391,7 +1401,7 @@ msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 -#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902 +#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" @@ -1445,146 +1455,146 @@ msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett." -#: tt-rss.php:127 +#: tt-rss.php:130 msgid "Comments?" msgstr "Hozzászólások?" -#: tt-rss.php:140 +#: tt-rss.php:143 msgid "Offline reading" msgstr "" -#: tt-rss.php:147 +#: tt-rss.php:150 msgid "Cancel synchronization" msgstr "Szinkronizálás megszakítása" -#: tt-rss.php:150 +#: tt-rss.php:153 msgid "Synchronize" msgstr "Szinkronizálás" -#: tt-rss.php:152 +#: tt-rss.php:155 msgid "Remove stored data" msgstr "Tárolt adatok eltávolítása." -#: tt-rss.php:154 +#: tt-rss.php:157 msgid "Go offline" msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra" -#: tt-rss.php:159 +#: tt-rss.php:162 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" -#: tt-rss.php:166 +#: tt-rss.php:169 msgid "Go online" msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból" -#: tt-rss.php:181 +#: tt-rss.php:184 msgid "More feeds..." msgstr "Hírcsatornák..." -#: tt-rss.php:192 +#: tt-rss.php:195 msgid "Search..." msgstr "Keresés..." -#: tt-rss.php:193 +#: tt-rss.php:196 msgid "Feed actions:" msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" -#: tt-rss.php:194 +#: tt-rss.php:197 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." -#: tt-rss.php:195 +#: tt-rss.php:198 msgid "Edit this feed..." msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." -#: tt-rss.php:196 +#: tt-rss.php:199 msgid "Clear articles" msgstr "Hírek törlése" -#: tt-rss.php:197 +#: tt-rss.php:200 msgid "Rescore feed" msgstr "" -#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436 +#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" -#: tt-rss.php:200 +#: tt-rss.php:203 msgid "All feeds:" msgstr "Az összes hírcsatorna:" -#: tt-rss.php:202 help/3.php:44 +#: tt-rss.php:205 help/3.php:44 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" -#: tt-rss.php:204 +#: tt-rss.php:207 msgid "Other actions:" msgstr "Egyéb műveletek:" -#: tt-rss.php:207 +#: tt-rss.php:210 msgid "Create filter..." msgstr "Szűrő létrehozása..." -#: tt-rss.php:208 +#: tt-rss.php:211 msgid "Reset UI layout" msgstr "UI-kiosztás visszaállítása" -#: tt-rss.php:209 +#: tt-rss.php:212 msgid "Reset category order" msgstr "Kategória rendjének visszaállítása" -#: tt-rss.php:220 +#: tt-rss.php:223 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" -#: tt-rss.php:222 +#: tt-rss.php:225 msgid "Toggle Feedlist" msgstr "" -#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745 +#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745 msgid "Search:" msgstr "Keresés" -#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456 +#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptív" -#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457 +#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457 msgid "All Articles" msgstr "Minden hír" -#: tt-rss.php:242 +#: tt-rss.php:245 msgid "Ignore Scoring" msgstr "" -#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344 +#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 msgid "Updated" msgstr "Frissített" -#: tt-rss.php:246 +#: tt-rss.php:249 msgid "Order:" msgstr "Rendezés:" -#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 +#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 #: modules/pref-filters.php:472 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: tt-rss.php:252 +#: tt-rss.php:255 msgid "Score" msgstr "" -#: tt-rss.php:256 +#: tt-rss.php:259 msgid "Limit:" msgstr "Határ:" -#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452 +#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457 #: mobile/functions.php:436 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: tt-rss.php:299 +#: tt-rss.php:302 msgid "Drag me to resize panels" msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb" @@ -1739,23 +1749,23 @@ msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése" msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140 -#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414 +#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142 +#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414 msgid "Feed" msgstr "Hírcsatorna" -#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156 -#: modules/pref-feeds.php:430 +#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158 +#: modules/pref-feeds.php:435 msgid "URL:" msgstr "Hírcsatorna URL:" -#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168 -#: modules/pref-feeds.php:442 +#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170 +#: modules/pref-feeds.php:447 msgid "Place in category:" msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" -#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272 -#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262 +#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277 +#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262 #: modules/pref-users.php:142 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" @@ -1764,20 +1774,20 @@ msgstr "Azonosítás" msgid "This feed requires authentication." msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." -#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103 +#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 -#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396 -#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166 +#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401 +#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166 #: modules/pref-users.php:183 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211 -#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164 +#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790 @@ -1844,8 +1854,8 @@ msgstr "Műveletek" msgid "with parameters:" msgstr "Beállítás:" -#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295 -#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123 +#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300 +#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-users.php:164 msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -1882,8 +1892,8 @@ msgstr "Címkék szerkesztése" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" -#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394 -#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162 +#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399 +#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162 #: modules/pref-users.php:180 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -1916,206 +1926,206 @@ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva." msgid "Feed Browser" msgstr "Hírcsatorna-böngésző" -#: modules/pref-feeds.php:81 +#: modules/pref-feeds.php:83 msgid "Top" msgstr "Legfelső" -#: modules/pref-feeds.php:90 +#: modules/pref-feeds.php:92 msgid "Show" msgstr "Mutasd" -#: modules/pref-feeds.php:130 +#: modules/pref-feeds.php:132 msgid "Feed Editor" msgstr "Hírcsatornaszerkesztő" -#: modules/pref-feeds.php:185 +#: modules/pref-feeds.php:187 msgid "Link to feed:" msgstr "Hírcsatornához csatol:" -#: modules/pref-feeds.php:202 +#: modules/pref-feeds.php:204 msgid "Not linked" msgstr "Nem linkelt" -#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465 +#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470 msgid "using" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477 +#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482 msgid "Article purging:" msgstr "Régi hírek törlése:" -#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510 +#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515 msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból" -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515 +#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520 msgid "Right-to-left content" msgstr "Jobbról balra tartó tartalom" -#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520 +#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525 msgid "Hide from my feed list" msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról" -#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526 +#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou" -#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532 +#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540 +#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545 msgid "Cache images locally" msgstr "Képek helyi tárolása" -#: modules/pref-feeds.php:406 +#: modules/pref-feeds.php:411 msgid "Multiple Feed Editor" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843 +#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848 msgid "All done." msgstr "Kész." -#: modules/pref-feeds.php:873 +#: modules/pref-feeds.php:878 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: %s." -#: modules/pref-feeds.php:875 +#: modules/pref-feeds.php:880 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: %s." -#: modules/pref-feeds.php:897 +#: modules/pref-feeds.php:902 msgid "Edit subscription options" msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" -#: modules/pref-feeds.php:983 +#: modules/pref-feeds.php:988 msgid "Category editor" msgstr "Kategória-szerkesztő" -#: modules/pref-feeds.php:1006 +#: modules/pref-feeds.php:1011 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." msgstr "A következő kategória $%s már létezik az adatbázisban." -#: modules/pref-feeds.php:1037 +#: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen." -#: modules/pref-feeds.php:1054 +#: modules/pref-feeds.php:1059 msgid "Create category" msgstr "Kategória létrehozása" -#: modules/pref-feeds.php:1114 +#: modules/pref-feeds.php:1119 msgid "No feed categories defined." msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória." -#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156 +#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237 #: modules/pref-users.php:484 msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" -#: modules/pref-feeds.php:1147 +#: modules/pref-feeds.php:1152 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" -#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22 +#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: modules/pref-feeds.php:1174 +#: modules/pref-feeds.php:1179 msgid "More Feeds" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1261 +#: modules/pref-feeds.php:1266 msgid "Show last article times" msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait" -#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340 +#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345 msgid "Last Article" msgstr "Utolsó Hír" -#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490 +#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490 #: modules/pref-users.php:459 msgid "Click to edit" msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" -#: modules/pref-feeds.php:1373 +#: modules/pref-feeds.php:1378 msgid "(Hidden)" msgstr "(Rejtett)" -#: modules/pref-feeds.php:1386 +#: modules/pref-feeds.php:1391 #, php-format msgid "(linked to %s)" msgstr "( %s-hez kapcsolva)" -#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425 +#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430 msgid "Selection:" msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" -#: modules/pref-feeds.php:1418 +#: modules/pref-feeds.php:1423 msgid "Recategorize" msgstr "Újrakategorizálálása" -#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514 +#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514 #: modules/pref-users.php:482 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztése" -#: modules/pref-feeds.php:1430 +#: modules/pref-feeds.php:1435 msgid "Manual purge" msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" -#: modules/pref-feeds.php:1434 +#: modules/pref-feeds.php:1439 msgid "Clear feed data" msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" -#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324 +#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324 msgid "Rescore articles" msgstr "" -#: modules/pref-feeds.php:1442 +#: modules/pref-feeds.php:1447 msgid "Other:" msgstr "Egyéb:" -#: modules/pref-feeds.php:1443 +#: modules/pref-feeds.php:1448 msgid "Edit categories" msgstr "Kategóriák szerkesztése" -#: modules/pref-feeds.php:1455 +#: modules/pref-feeds.php:1460 #, fuzzy msgid "You don't have any subscribed feeds." msgstr "Ebből a kategóriából nem ." -#: modules/pref-feeds.php:1457 +#: modules/pref-feeds.php:1462 #, fuzzy msgid "No matching feeds found." msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." -#: modules/pref-feeds.php:1463 +#: modules/pref-feeds.php:1468 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: modules/pref-feeds.php:1467 +#: modules/pref-feeds.php:1472 msgid "File:" msgstr "Fájl:" -#: modules/pref-feeds.php:1470 +#: modules/pref-feeds.php:1475 msgid "Import" msgstr "Importálás" -#: modules/pref-feeds.php:1477 +#: modules/pref-feeds.php:1482 msgid "Export OPML" msgstr "Exportálás OPML-be" -#: modules/pref-feeds.php:1480 +#: modules/pref-feeds.php:1485 msgid "Firefox Integration" msgstr "Firefox-integráció" -#: modules/pref-feeds.php:1482 +#: modules/pref-feeds.php:1487 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2123,11 +2133,11 @@ msgstr "" "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett " "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" -#: modules/pref-feeds.php:1486 +#: modules/pref-feeds.php:1491 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" -#: modules/pref-feeds.php:1495 +#: modules/pref-feeds.php:1500 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2135,15 +2145,15 @@ msgstr "" "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." -#: modules/pref-feeds.php:1499 +#: modules/pref-feeds.php:1504 msgid "Link to published articles feed." msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" -#: modules/pref-feeds.php:1502 +#: modules/pref-feeds.php:1507 msgid "Generate another link" msgstr "Másik cím generálása" -#: modules/pref-feeds.php:1568 +#: modules/pref-feeds.php:1573 msgid "No feeds found." msgstr "Nem található hírcsatorna." -- cgit v1.2.3