From 20136c7860fa324296037d0a54bb6715d96ca26a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 28 Mar 2013 21:05:21 +0400 Subject: rebase translations --- locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 57353 -> 57340 bytes locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po | 572 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 291 insertions(+), 281 deletions(-) (limited to 'locale/hu_HU') diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index fb92b508c..b3aa97142 100644 Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 79d067d49..d6e83e1f2 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-28 19:38+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-28 21:05+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n" "Last-Translator: Zoltan Faludi \n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -137,9 +137,9 @@ msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss." #: register.php:336 #: register.php:346 #: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:631 -#: classes/handler/public.php:719 -#: classes/handler/public.php:808 +#: classes/handler/public.php:627 +#: classes/handler/public.php:715 +#: classes/handler/public.php:804 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" @@ -249,17 +249,17 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat" -#: index.php:127 -#: index.php:146 -#: index.php:253 -#: prefs.php:94 +#: index.php:135 +#: index.php:154 +#: index.php:260 +#: prefs.php:102 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:628 #: classes/pref/feeds.php:1330 #: plugins/digest/digest_body.php:63 #: js/feedlist.js:128 -#: js/feedlist.js:433 +#: js/feedlist.js:421 #: js/functions.js:420 #: js/functions.js:814 #: js/functions.js:1250 @@ -285,83 +285,78 @@ msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP msgid "Loading, please wait..." msgstr "Betöltés, kérem várjon..." -#: index.php:160 +#: index.php:168 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" -#: index.php:163 +#: index.php:171 msgid "Show articles" msgstr "Hírek megjelenítése" -#: index.php:166 +#: index.php:174 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptív" -#: index.php:167 +#: index.php:175 msgid "All Articles" msgstr "Minden hír" -#: index.php:168 -#: include/functions.php:1946 +#: index.php:176 +#: include/functions.php:1941 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Csillagozott" -#: index.php:169 -#: include/functions.php:1947 +#: index.php:177 +#: include/functions.php:1942 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publikált" -#: index.php:170 +#: index.php:178 #: classes/feeds.php:93 #: classes/feeds.php:105 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" -#: index.php:171 +#: index.php:179 #, fuzzy msgid "Unread First" msgstr "Olvasatlan" -#: index.php:172 +#: index.php:180 msgid "With Note" msgstr "" -#: index.php:173 +#: index.php:181 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Pontozás memmőzése" -#: index.php:176 +#: index.php:184 msgid "Sort articles" msgstr "Hírek rendezése" -#: index.php:179 +#: index.php:187 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: index.php:180 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: index.php:181 -#: include/localized_schema.php:3 -msgid "Title" -msgstr "Cím" +#: index.php:188 +msgid "Newest first" +msgstr "" -#: index.php:182 -msgid "Score" -msgstr "Pontszám" +#: index.php:189 +msgid "Oldest first" +msgstr "" -#: index.php:188 +#: index.php:195 #: classes/pref/feeds.php:567 #: classes/pref/feeds.php:792 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: index.php:192 -#: index.php:222 -#: include/functions.php:1937 +#: index.php:199 +#: index.php:229 +#: include/functions.php:1932 #: include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:136 @@ -372,92 +367,92 @@ msgstr "Frissítés" msgid "Mark as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" -#: index.php:199 +#: index.php:206 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel" -#: index.php:207 +#: index.php:214 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" -#: index.php:212 +#: index.php:219 msgid "Actions..." msgstr "Műveletek" -#: index.php:214 +#: index.php:221 msgid "Preferences..." msgstr "Beállítások..." -#: index.php:215 +#: index.php:222 msgid "Search..." msgstr "Keresés..." -#: index.php:216 +#: index.php:223 msgid "Feed actions:" msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" -#: index.php:217 -#: classes/handler/public.php:561 +#: index.php:224 +#: classes/handler/public.php:557 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." -#: index.php:218 +#: index.php:225 msgid "Edit this feed..." msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." -#: index.php:219 +#: index.php:226 msgid "Rescore feed" msgstr "Hírcsatorna újrapontozása" -#: index.php:220 +#: index.php:227 #: classes/pref/feeds.php:716 #: classes/pref/feeds.php:1303 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" -#: index.php:221 +#: index.php:228 msgid "All feeds:" msgstr "Az összes hírcsatorna:" -#: index.php:223 +#: index.php:230 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" -#: index.php:224 +#: index.php:231 msgid "Other actions:" msgstr "Egyéb műveletek:" -#: index.php:226 +#: index.php:233 msgid "Switch to digest..." msgstr "Váltás áttekintő módba..." -#: index.php:228 +#: index.php:235 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Címkefelhő megjelenítése..." -#: index.php:230 -#: include/functions.php:1923 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:1918 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Szélesvásznú mód váltása" -#: index.php:232 +#: index.php:239 msgid "Select by tags..." msgstr "Kijelölés címkék alapján" -#: index.php:233 +#: index.php:240 msgid "Create label..." msgstr "Új címke létrehozása..." -#: index.php:234 +#: index.php:241 msgid "Create filter..." msgstr "Szűrő létrehozása..." -#: index.php:235 +#: index.php:242 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Billentyűparancsok súgója" -#: index.php:237 +#: index.php:244 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -465,41 +460,41 @@ msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" #: prefs.php:36 -#: prefs.php:114 -#: include/functions.php:1949 -#: classes/pref/prefs.php:378 +#: prefs.php:122 +#: include/functions.php:1944 +#: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: prefs.php:105 +#: prefs.php:113 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Billentyűparancsok" -#: prefs.php:106 +#: prefs.php:114 msgid "Exit preferences" msgstr "Kilépés a beállításokból" -#: prefs.php:117 +#: prefs.php:125 #: classes/pref/feeds.php:106 #: classes/pref/feeds.php:1208 #: classes/pref/feeds.php:1271 msgid "Feeds" msgstr "Hírcsatornák" -#: prefs.php:120 +#: prefs.php:128 #: classes/pref/filters.php:120 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" -#: prefs.php:123 -#: include/functions.php:1140 -#: include/functions.php:1776 +#: prefs.php:131 +#: include/functions.php:1135 +#: include/functions.php:1771 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" msgstr "Címkék" -#: prefs.php:127 +#: prefs.php:135 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" @@ -525,12 +520,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" #: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:765 +#: classes/handler/public.php:761 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:770 +#: classes/handler/public.php:766 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" @@ -563,10 +558,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1149 -#: include/functions.php:1677 -#: include/functions.php:1762 -#: include/functions.php:1784 +#: include/functions.php:1144 +#: include/functions.php:1672 +#: include/functions.php:1757 +#: include/functions.php:1779 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:221 msgid "Uncategorized" @@ -587,294 +582,294 @@ msgstr "Nem található hírcsatorna." msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)" -#: include/functions.php:1138 -#: include/functions.php:1774 +#: include/functions.php:1133 +#: include/functions.php:1769 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Kiemelt" -#: include/functions.php:1626 +#: include/functions.php:1621 #: classes/dlg.php:369 #: classes/pref/filters.php:382 msgid "All feeds" msgstr "Összes hírcsatorna" -#: include/functions.php:1827 +#: include/functions.php:1822 msgid "Starred articles" msgstr "Csillagozott hírek" -#: include/functions.php:1829 +#: include/functions.php:1824 msgid "Published articles" msgstr "Publikált hírek" -#: include/functions.php:1831 +#: include/functions.php:1826 msgid "Fresh articles" msgstr "Friss hírek" -#: include/functions.php:1833 -#: include/functions.php:1944 +#: include/functions.php:1828 +#: include/functions.php:1939 msgid "All articles" msgstr "Az összes hír" -#: include/functions.php:1835 +#: include/functions.php:1830 msgid "Archived articles" msgstr "Archivált hírek" -#: include/functions.php:1837 +#: include/functions.php:1832 msgid "Recently read" msgstr "Legutóbb olvasott" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1895 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" -#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1896 msgid "Open next feed" msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1897 msgid "Open previous feed" msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1898 msgid "Open next article" msgstr "Következő hír megnyitása" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1899 msgid "Open previous article" msgstr "Előző hír megjelenítése" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1900 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1901 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1902 msgid "Show search dialog" msgstr "Keresőmező megjelenítése" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1903 msgid "Article" msgstr "Hír" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1904 msgid "Toggle starred" msgstr "Csillagoz" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1905 msgid "Toggle published" msgstr "Publikált" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1906 msgid "Toggle unread" msgstr "Olvasatlannak jelöl" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1907 msgid "Edit tags" msgstr "Címkék szerkesztése" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1908 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1909 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1910 msgid "Open in new window" msgstr "Megnyitás új ablakban" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1911 #: js/viewfeed.js:1897 msgid "Mark below as read" msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1912 #: js/viewfeed.js:1891 msgid "Mark above as read" msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1913 msgid "Scroll down" msgstr "Legördítés" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1914 msgid "Scroll up" msgstr "Felgördítés" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1915 msgid "Select article under cursor" msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1916 msgid "Email article" msgstr "Hír küldése emailben" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1917 msgid "Close/collapse article" msgstr "Hír bezárása" -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1919 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása" -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1920 msgid "Article selection" msgstr "Hír kijelölés" -#: include/functions.php:1926 +#: include/functions.php:1921 msgid "Select all articles" msgstr "Minden hír kijelölése" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1922 msgid "Select unread" msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1923 msgid "Select starred" msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1924 msgid "Select published" msgstr "Publikált hírek kijlölése" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1925 msgid "Invert selection" msgstr "Fordított kijelölés" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1926 msgid "Deselect everything" msgstr "Kijelölés eltávolítása" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1927 #: classes/pref/feeds.php:520 #: classes/pref/feeds.php:753 msgid "Feed" msgstr "Hírcsatorna" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1928 msgid "Refresh current feed" msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1929 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1930 #: classes/pref/feeds.php:1274 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1931 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" -#: include/functions.php:1938 +#: include/functions.php:1933 msgid "Reverse headlines" msgstr "Címek fordított sorrendben" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1934 msgid "Debug feed update" msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1935 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1936 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1937 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Váltás kombinált módba" -#: include/functions.php:1943 +#: include/functions.php:1938 msgid "Go to" msgstr "Ugrás ide" -#: include/functions.php:1945 +#: include/functions.php:1940 msgid "Fresh" msgstr "Friss" -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1943 msgid "Tag cloud" msgstr "Címkefelhő" -#: include/functions.php:1950 +#: include/functions.php:1945 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1946 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Címke létrehozása" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1947 #: classes/pref/filters.php:606 msgid "Create filter" msgstr "Szűrő létrehozása" -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1948 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" -#: include/functions.php:1954 +#: include/functions.php:1949 msgid "Show help dialog" msgstr "Súgó ablak megjelenítése" -#: include/functions.php:2458 +#: include/functions.php:2441 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Keresési eredmények: %s" -#: include/functions.php:2949 +#: include/functions.php:2932 #: js/viewfeed.js:1984 msgid "Click to play" msgstr "Kattintson a lejátszáshoz" -#: include/functions.php:2950 +#: include/functions.php:2933 #: js/viewfeed.js:1983 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" -#: include/functions.php:3067 +#: include/functions.php:3050 msgid " - " msgstr "-" -#: include/functions.php:3089 -#: include/functions.php:3383 +#: include/functions.php:3072 +#: include/functions.php:3366 #: classes/rpc.php:359 msgid "no tags" msgstr "nincs címke" -#: include/functions.php:3099 +#: include/functions.php:3082 #: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" -#: include/functions.php:3128 +#: include/functions.php:3111 #: classes/feeds.php:638 msgid "Originally from:" msgstr "Eredeti innen:" -#: include/functions.php:3141 +#: include/functions.php:3124 #: classes/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:539 msgid "Feed URL" msgstr "Hírcsatorna URL" -#: include/functions.php:3172 +#: include/functions.php:3155 #: classes/dlg.php:43 #: classes/dlg.php:162 #: classes/dlg.php:185 @@ -897,18 +892,22 @@ msgstr "Hírcsatorna URL" msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezárása" -#: include/functions.php:3408 +#: include/functions.php:3391 msgid "(edit note)" msgstr "(jegyzet szerkesztése)" -#: include/functions.php:3641 +#: include/functions.php:3624 msgid "unknown type" msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" -#: include/functions.php:3697 +#: include/functions.php:3680 msgid "Attachments" msgstr "Csatolmányok:" +#: include/localized_schema.php:3 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + #: include/localized_schema.php:4 msgid "Title or Content" msgstr "Cím vagy tartalom" @@ -1014,145 +1013,153 @@ msgid "Uses UTC timezone" msgstr "UTC időzónát használ" #: include/localized_schema.php:33 +msgid "Select one of the available CSS themes" +msgstr "" + +#: include/localized_schema.php:34 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)" -#: include/localized_schema.php:34 +#: include/localized_schema.php:35 msgid "Default interval between feed updates" msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő" -#: include/localized_schema.php:35 +#: include/localized_schema.php:36 msgid "Amount of articles to display at once" msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre" -#: include/localized_schema.php:36 +#: include/localized_schema.php:37 msgid "Allow duplicate posts" msgstr "Dupla postok engedélyezése" -#: include/localized_schema.php:37 +#: include/localized_schema.php:38 msgid "Enable feed categories" msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" -#: include/localized_schema.php:38 +#: include/localized_schema.php:39 msgid "Show content preview in headlines list" msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" -#: include/localized_schema.php:39 +#: include/localized_schema.php:40 msgid "Short date format" msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" -#: include/localized_schema.php:40 +#: include/localized_schema.php:41 msgid "Long date format" msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" -#: include/localized_schema.php:41 +#: include/localized_schema.php:42 msgid "Combined feed display" msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés" -#: include/localized_schema.php:42 +#: include/localized_schema.php:43 #, fuzzy msgid "Hide feeds with no unread articles" msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése" -#: include/localized_schema.php:43 +#: include/localized_schema.php:44 msgid "On catchup show next feed" msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" -#: include/localized_schema.php:44 +#: include/localized_schema.php:45 msgid "Sort feeds by unread articles count" msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" -#: include/localized_schema.php:45 +#: include/localized_schema.php:46 #: plugins/mobile/prefs.php:60 msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" -#: include/localized_schema.php:46 +#: include/localized_schema.php:47 msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése" -#: include/localized_schema.php:47 +#: include/localized_schema.php:48 msgid "Confirm marking feed as read" msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor" -#: include/localized_schema.php:48 +#: include/localized_schema.php:49 msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan" -#: include/localized_schema.php:49 +#: include/localized_schema.php:50 msgid "Strip unsafe tags from articles" msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből" -#: include/localized_schema.php:50 +#: include/localized_schema.php:51 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Feketelistás címkék" -#: include/localized_schema.php:51 +#: include/localized_schema.php:52 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" -#: include/localized_schema.php:52 +#: include/localized_schema.php:53 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként" -#: include/localized_schema.php:53 +#: include/localized_schema.php:54 msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" -#: include/localized_schema.php:54 +#: include/localized_schema.php:55 msgid "Purge unread articles" msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" -#: include/localized_schema.php:55 +#: include/localized_schema.php:56 msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" -#: include/localized_schema.php:56 +#: include/localized_schema.php:57 msgid "Group headlines in virtual feeds" msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba" -#: include/localized_schema.php:57 +#: include/localized_schema.php:58 msgid "Do not embed images in articles" msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben" -#: include/localized_schema.php:58 +#: include/localized_schema.php:59 msgid "Enable external API" msgstr "Külső API engedélyezése" -#: include/localized_schema.php:59 +#: include/localized_schema.php:60 msgid "User timezone" msgstr "Felhasználó időzónája" -#: include/localized_schema.php:60 +#: include/localized_schema.php:61 #: js/prefs.js:1719 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Stíluslap testreszabása" -#: include/localized_schema.php:61 +#: include/localized_schema.php:62 msgid "Sort headlines by feed date" msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján" -#: include/localized_schema.php:62 +#: include/localized_schema.php:63 msgid "Login with an SSL certificate" msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal" -#: include/localized_schema.php:63 +#: include/localized_schema.php:64 msgid "Try to send digests around specified time" msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni" -#: include/localized_schema.php:64 +#: include/localized_schema.php:65 msgid "Assign articles to labels automatically" msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez" +#: include/localized_schema.php:66 +msgid "Select theme" +msgstr "Stílusválasztó" + #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:466 -#: classes/handler/public.php:760 +#: classes/handler/public.php:462 +#: classes/handler/public.php:756 #: plugins/mobile/login_form.php:40 msgid "Login:" msgstr "Felhasználó:" #: include/login_form.php:192 -#: classes/handler/public.php:469 +#: classes/handler/public.php:465 #: plugins/mobile/login_form.php:45 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" @@ -1163,7 +1170,7 @@ msgid "I forgot my password" msgstr "Érvénytelen jelszó" #: include/login_form.php:201 -#: classes/handler/public.php:472 +#: classes/handler/public.php:468 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" @@ -1172,7 +1179,7 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:213 -#: classes/handler/public.php:214 +#: classes/handler/public.php:210 #: classes/rpc.php:64 #: classes/dlg.php:98 msgid "Default profile" @@ -1187,7 +1194,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:482 +#: classes/handler/public.php:478 #: plugins/mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" msgstr "Belépés" @@ -1196,16 +1203,16 @@ msgstr "Belépés" msgid "Article not found." msgstr "Hír nem található." -#: classes/handler/public.php:407 +#: classes/handler/public.php:403 #: plugins/bookmarklets/init.php:38 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el" -#: classes/handler/public.php:415 +#: classes/handler/public.php:411 msgid "Title:" msgstr "Cím:" -#: classes/handler/public.php:417 +#: classes/handler/public.php:413 #: classes/dlg.php:663 #: classes/pref/feeds.php:537 #: classes/pref/feeds.php:768 @@ -1213,24 +1220,24 @@ msgstr "Cím:" msgid "URL:" msgstr "Hírcsatorna URL:" -#: classes/handler/public.php:419 +#: classes/handler/public.php:415 msgid "Content:" msgstr "Tartalom:" -#: classes/handler/public.php:421 +#: classes/handler/public.php:417 msgid "Labels:" msgstr "Címkék:" -#: classes/handler/public.php:440 +#: classes/handler/public.php:436 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni." -#: classes/handler/public.php:442 +#: classes/handler/public.php:438 msgid "Share" msgstr "Megosztás" -#: classes/handler/public.php:443 -#: classes/handler/public.php:485 +#: classes/handler/public.php:439 +#: classes/handler/public.php:481 #: classes/dlg.php:296 #: classes/dlg.php:348 #: classes/dlg.php:408 @@ -1252,90 +1259,90 @@ msgstr "Megosztás" msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: classes/handler/public.php:464 +#: classes/handler/public.php:460 msgid "Not logged in" msgstr "Nincs belépve" -#: classes/handler/public.php:531 +#: classes/handler/public.php:527 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" -#: classes/handler/public.php:567 -#: classes/handler/public.php:664 +#: classes/handler/public.php:563 +#: classes/handler/public.php:660 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: %s." -#: classes/handler/public.php:570 -#: classes/handler/public.php:655 +#: classes/handler/public.php:566 +#: classes/handler/public.php:651 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: %s." -#: classes/handler/public.php:573 -#: classes/handler/public.php:658 +#: classes/handler/public.php:569 +#: classes/handler/public.php:654 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: %s." -#: classes/handler/public.php:576 -#: classes/handler/public.php:661 +#: classes/handler/public.php:572 +#: classes/handler/public.php:657 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Nem található hírcsatorna itt: %s." -#: classes/handler/public.php:579 -#: classes/handler/public.php:667 +#: classes/handler/public.php:575 +#: classes/handler/public.php:663 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam." -#: classes/handler/public.php:583 -#: classes/handler/public.php:672 +#: classes/handler/public.php:579 +#: classes/handler/public.php:668 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: %s.
Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t." -#: classes/handler/public.php:601 -#: classes/handler/public.php:690 +#: classes/handler/public.php:597 +#: classes/handler/public.php:686 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára" -#: classes/handler/public.php:626 -#: classes/handler/public.php:714 +#: classes/handler/public.php:622 +#: classes/handler/public.php:710 msgid "Edit subscription options" msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" -#: classes/handler/public.php:743 +#: classes/handler/public.php:739 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "Jelszó" -#: classes/handler/public.php:752 +#: classes/handler/public.php:748 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:775 +#: classes/handler/public.php:771 #: classes/pref/users.php:378 msgid "Reset password" msgstr "Jelszó visszaállítás" -#: classes/handler/public.php:786 +#: classes/handler/public.php:782 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:790 -#: classes/handler/public.php:816 -#: classes/handler/public.php:825 +#: classes/handler/public.php:786 +#: classes/handler/public.php:812 +#: classes/handler/public.php:821 #: plugins/digest/digest_body.php:69 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Visszalépés" -#: classes/handler/public.php:812 +#: classes/handler/public.php:808 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:822 +#: classes/handler/public.php:818 msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." msgstr "" @@ -1470,7 +1477,7 @@ msgstr "Belépés" #: classes/dlg.php:275 #: classes/dlg.php:728 -#: classes/pref/prefs.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:202 #: classes/pref/feeds.php:601 #: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Password" @@ -1763,17 +1770,17 @@ msgid "No articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír." #: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:943 +#: classes/feeds.php:920 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" #: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:953 +#: classes/feeds.php:930 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" -#: classes/feeds.php:933 +#: classes/feeds.php:910 msgid "No feed selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." @@ -2141,177 +2148,177 @@ msgstr "Ismeretlen beállítás: %s" msgid "Your personal data has been saved." msgstr "A személyes adatai el lettek mentve." -#: classes/pref/prefs.php:138 +#: classes/pref/prefs.php:137 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Személyes adatok / Azonosítás" -#: classes/pref/prefs.php:158 +#: classes/pref/prefs.php:157 msgid "Personal data" msgstr "Személyes adatok" -#: classes/pref/prefs.php:168 +#: classes/pref/prefs.php:167 msgid "Full name" msgstr "Teljes név" -#: classes/pref/prefs.php:172 +#: classes/pref/prefs.php:171 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: classes/pref/prefs.php:178 +#: classes/pref/prefs.php:177 msgid "Access level" msgstr "Hozzáférési szint" -#: classes/pref/prefs.php:188 +#: classes/pref/prefs.php:187 msgid "Save data" msgstr "Adatok mentése" -#: classes/pref/prefs.php:210 +#: classes/pref/prefs.php:209 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg." -#: classes/pref/prefs.php:237 +#: classes/pref/prefs.php:236 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:242 +#: classes/pref/prefs.php:241 msgid "Old password" msgstr "Régi jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/prefs.php:244 msgid "New password" msgstr "Új jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:250 +#: classes/pref/prefs.php:249 msgid "Confirm password" msgstr "Jelszó még egyszer" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:259 msgid "Change password" msgstr "Jelszó megváltoztatása" -#: classes/pref/prefs.php:266 +#: classes/pref/prefs.php:265 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő" -#: classes/pref/prefs.php:270 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:295 -#: classes/pref/prefs.php:346 +#: classes/pref/prefs.php:294 +#: classes/pref/prefs.php:345 msgid "Enter your password" msgstr "Adja meg a jelszavát" -#: classes/pref/prefs.php:306 +#: classes/pref/prefs.php:305 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP letiltása" -#: classes/pref/prefs.php:312 +#: classes/pref/prefs.php:311 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t." -#: classes/pref/prefs.php:314 +#: classes/pref/prefs.php:313 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:" -#: classes/pref/prefs.php:355 +#: classes/pref/prefs.php:354 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t" -#: classes/pref/prefs.php:363 +#: classes/pref/prefs.php:362 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:405 +#: classes/pref/prefs.php:400 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:496 +#: classes/pref/prefs.php:491 msgid "Customize" msgstr "Testreszabás" -#: classes/pref/prefs.php:555 +#: classes/pref/prefs.php:558 msgid "Register" msgstr "Regisztráció" -#: classes/pref/prefs.php:559 +#: classes/pref/prefs.php:562 msgid "Clear" msgstr "Töröl" -#: classes/pref/prefs.php:565 +#: classes/pref/prefs.php:568 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:598 +#: classes/pref/prefs.php:601 msgid "Save configuration" msgstr "Beállítások mentése" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:604 msgid "Manage profiles" msgstr "Profilok kezelése" -#: classes/pref/prefs.php:604 +#: classes/pref/prefs.php:607 msgid "Reset to defaults" msgstr "Alapértelmezett beállítások" -#: classes/pref/prefs.php:628 -#: classes/pref/prefs.php:630 +#: classes/pref/prefs.php:631 +#: classes/pref/prefs.php:633 msgid "Plugins" msgstr "Beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:632 +#: classes/pref/prefs.php:635 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:634 +#: classes/pref/prefs.php:637 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:660 +#: classes/pref/prefs.php:663 msgid "System plugins" msgstr "Rendszer beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:664 -#: classes/pref/prefs.php:718 +#: classes/pref/prefs.php:667 +#: classes/pref/prefs.php:721 msgid "Plugin" msgstr "Beépülő" -#: classes/pref/prefs.php:665 -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:668 +#: classes/pref/prefs.php:722 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: classes/pref/prefs.php:666 -#: classes/pref/prefs.php:720 +#: classes/pref/prefs.php:669 +#: classes/pref/prefs.php:723 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: classes/pref/prefs.php:667 -#: classes/pref/prefs.php:721 +#: classes/pref/prefs.php:670 +#: classes/pref/prefs.php:724 msgid "Author" msgstr "Szerző" -#: classes/pref/prefs.php:696 -#: classes/pref/prefs.php:753 +#: classes/pref/prefs.php:699 +#: classes/pref/prefs.php:756 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:705 -#: classes/pref/prefs.php:762 +#: classes/pref/prefs.php:708 +#: classes/pref/prefs.php:765 msgid "Clear data" msgstr "Adatok törlése" -#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:717 msgid "User plugins" msgstr "Felhasználói beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:777 +#: classes/pref/prefs.php:780 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:832 -#: classes/pref/prefs.php:850 +#: classes/pref/prefs.php:835 +#: classes/pref/prefs.php:853 msgid "Incorrect password" msgstr "Érvénytelen jelszó" @@ -3414,7 +3421,7 @@ msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Hírek újrapontszámozása" -#: js/tt-rss.js:879 +#: js/tt-rss.js:893 msgid "New version available!" msgstr "Új verzió érhető el." @@ -3651,6 +3658,12 @@ msgstr "Megosztás URL-el" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót." +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Dátum" + +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "Pontszám" + #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" #~ msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:" @@ -3778,9 +3791,6 @@ msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt #~ msgid "Open article in new tab" #~ msgstr "Hír megnyitása új fülön" -#~ msgid "Select theme" -#~ msgstr "Stílusválasztó" - #~ msgid "Right-to-left content" #~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom" -- cgit v1.2.3