From 509626a2acc726e497e06b6e2094d909c4eff647 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 4 Apr 2013 09:06:06 +0400 Subject: rebase translations --- locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 54799 -> 54724 bytes locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po | 282 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 140 insertions(+), 142 deletions(-) (limited to 'locale/hu_HU') diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index 2d33203c9..92914a366 100644 Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index fa5862c09..771f4a8d4 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-04 09:06+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n" "Last-Translator: Zoltan Faludi \n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP #: index.php:135 #: index.php:152 -#: index.php:271 +#: index.php:276 #: prefs.php:103 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP #: classes/pref/feeds.php:1331 #: plugins/digest/digest_body.php:63 #: js/feedlist.js:128 -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:436 #: js/functions.js:420 #: js/functions.js:758 #: js/functions.js:1194 @@ -304,13 +304,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Minden hír" #: index.php:174 -#: include/functions.php:1949 +#: include/functions.php:1953 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Csillagozott" #: index.php:175 -#: include/functions.php:1950 +#: include/functions.php:1954 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publikált" @@ -350,13 +350,9 @@ msgstr "" msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:190 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként" - -#: index.php:193 -#: index.php:235 -#: include/functions.php:1939 +#: index.php:191 +#: index.php:240 +#: include/functions.php:1943 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:441 #: js/FeedTree.js:128 @@ -366,109 +362,103 @@ msgid "Mark as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" #: index.php:194 -#: include/functions.php:1835 -#: include/functions.php:1947 -msgid "All articles" -msgstr "Az összes hír" - -#: index.php:195 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:196 +#: index.php:197 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:197 +#: index.php:200 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:212 +#: index.php:217 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel" -#: index.php:220 +#: index.php:225 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" -#: index.php:225 +#: index.php:230 msgid "Actions..." msgstr "Műveletek" -#: index.php:227 +#: index.php:232 msgid "Preferences..." msgstr "Beállítások..." -#: index.php:228 +#: index.php:233 msgid "Search..." msgstr "Keresés..." -#: index.php:229 +#: index.php:234 msgid "Feed actions:" msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" -#: index.php:230 +#: index.php:235 #: classes/handler/public.php:578 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." -#: index.php:231 +#: index.php:236 msgid "Edit this feed..." msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." -#: index.php:232 +#: index.php:237 msgid "Rescore feed" msgstr "Hírcsatorna újrapontozása" -#: index.php:233 +#: index.php:238 #: classes/pref/feeds.php:717 #: classes/pref/feeds.php:1283 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" -#: index.php:234 +#: index.php:239 msgid "All feeds:" msgstr "Az összes hírcsatorna:" -#: index.php:236 +#: index.php:241 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" -#: index.php:237 +#: index.php:242 msgid "Other actions:" msgstr "Egyéb műveletek:" -#: index.php:239 +#: index.php:244 msgid "Switch to digest..." msgstr "Váltás áttekintő módba..." -#: index.php:241 +#: index.php:246 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Címkefelhő megjelenítése..." -#: index.php:242 -#: include/functions.php:1925 +#: index.php:247 +#: include/functions.php:1929 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Szélesvásznú mód váltása" -#: index.php:243 +#: index.php:248 msgid "Select by tags..." msgstr "Kijelölés címkék alapján" -#: index.php:244 +#: index.php:249 msgid "Create label..." msgstr "Új címke létrehozása..." -#: index.php:245 +#: index.php:250 msgid "Create filter..." msgstr "Szűrő létrehozása..." -#: index.php:246 +#: index.php:251 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Billentyűparancsok súgója" -#: index.php:255 +#: index.php:260 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -477,7 +467,7 @@ msgstr "Kijelentkezés" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1956 #: classes/pref/prefs.php:428 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -503,8 +493,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Szűrők" #: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1142 -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1146 +#: include/functions.php:1782 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" @@ -574,10 +564,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1151 -#: include/functions.php:1679 -#: include/functions.php:1764 -#: include/functions.php:1786 +#: include/functions.php:1155 +#: include/functions.php:1683 +#: include/functions.php:1768 +#: include/functions.php:1790 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" @@ -594,298 +584,303 @@ msgstr[1] "%d archivált hír" msgid "No feeds found." msgstr "Nem található hírcsatorna." -#: include/functions.php:1140 -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1144 +#: include/functions.php:1780 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Kiemelt" -#: include/functions.php:1628 +#: include/functions.php:1632 #: classes/feeds.php:1101 #: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "Összes hírcsatorna" -#: include/functions.php:1829 +#: include/functions.php:1833 msgid "Starred articles" msgstr "Csillagozott hírek" -#: include/functions.php:1831 +#: include/functions.php:1835 msgid "Published articles" msgstr "Publikált hírek" -#: include/functions.php:1833 +#: include/functions.php:1837 msgid "Fresh articles" msgstr "Friss hírek" -#: include/functions.php:1837 +#: include/functions.php:1839 +#: include/functions.php:1951 +msgid "All articles" +msgstr "Az összes hír" + +#: include/functions.php:1841 msgid "Archived articles" msgstr "Archivált hírek" -#: include/functions.php:1839 +#: include/functions.php:1843 msgid "Recently read" msgstr "Legutóbb olvasott" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1906 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1907 msgid "Open next feed" msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1908 msgid "Open previous feed" msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1909 msgid "Open next article" msgstr "Következő hír megnyitása" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1910 msgid "Open previous article" msgstr "Előző hír megjelenítése" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1911 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1912 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1913 msgid "Show search dialog" msgstr "Keresőmező megjelenítése" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1914 msgid "Article" msgstr "Hír" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1915 msgid "Toggle starred" msgstr "Csillagoz" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1916 #: js/viewfeed.js:1863 msgid "Toggle published" msgstr "Publikált" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1917 #: js/viewfeed.js:1841 msgid "Toggle unread" msgstr "Olvasatlannak jelöl" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1918 msgid "Edit tags" msgstr "Címkék szerkesztése" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1919 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1920 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1921 msgid "Open in new window" msgstr "Megnyitás új ablakban" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1922 #: js/viewfeed.js:1882 msgid "Mark below as read" msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1923 #: js/viewfeed.js:1876 msgid "Mark above as read" msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1924 msgid "Scroll down" msgstr "Legördítés" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1925 msgid "Scroll up" msgstr "Felgördítés" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1926 msgid "Select article under cursor" msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1927 msgid "Email article" msgstr "Hír küldése emailben" -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1928 msgid "Close/collapse article" msgstr "Hír bezárása" -#: include/functions.php:1926 +#: include/functions.php:1930 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1931 msgid "Article selection" msgstr "Hír kijelölés" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1932 msgid "Select all articles" msgstr "Minden hír kijelölése" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1933 msgid "Select unread" msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1934 msgid "Select starred" msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1935 msgid "Select published" msgstr "Publikált hírek kijlölése" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1936 msgid "Invert selection" msgstr "Fordított kijelölés" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1937 msgid "Deselect everything" msgstr "Kijelölés eltávolítása" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1938 #: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/feeds.php:754 msgid "Feed" msgstr "Hírcsatorna" -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1939 msgid "Refresh current feed" msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1940 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" -#: include/functions.php:1937 +#: include/functions.php:1941 #: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: include/functions.php:1938 +#: include/functions.php:1942 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1944 msgid "Reverse headlines" msgstr "Címek fordított sorrendben" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1945 msgid "Debug feed update" msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1946 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" -#: include/functions.php:1943 +#: include/functions.php:1947 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás" -#: include/functions.php:1944 +#: include/functions.php:1948 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Váltás kombinált módba" -#: include/functions.php:1945 +#: include/functions.php:1949 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Váltás kombinált módba" -#: include/functions.php:1946 +#: include/functions.php:1950 msgid "Go to" msgstr "Ugrás ide" -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1952 msgid "Fresh" msgstr "Friss" -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1955 #: js/tt-rss.js:431 #: js/tt-rss.js:584 msgid "Tag cloud" msgstr "Címkefelhő" -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1957 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: include/functions.php:1954 +#: include/functions.php:1958 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Címke létrehozása" -#: include/functions.php:1955 +#: include/functions.php:1959 #: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "Szűrő létrehozása" -#: include/functions.php:1956 +#: include/functions.php:1960 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" -#: include/functions.php:1957 +#: include/functions.php:1961 msgid "Show help dialog" msgstr "Súgó ablak megjelenítése" -#: include/functions.php:2447 +#: include/functions.php:2446 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Keresési eredmények: %s" -#: include/functions.php:2938 +#: include/functions.php:2937 #: js/viewfeed.js:1969 msgid "Click to play" msgstr "Kattintson a lejátszáshoz" -#: include/functions.php:2939 +#: include/functions.php:2938 #: js/viewfeed.js:1968 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" -#: include/functions.php:3056 +#: include/functions.php:3055 msgid " - " msgstr "-" -#: include/functions.php:3078 -#: include/functions.php:3372 +#: include/functions.php:3077 +#: include/functions.php:3371 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "nincs címke" -#: include/functions.php:3088 +#: include/functions.php:3087 #: classes/feeds.php:686 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" -#: include/functions.php:3117 +#: include/functions.php:3116 #: classes/feeds.php:642 msgid "Originally from:" msgstr "Eredeti innen:" -#: include/functions.php:3130 +#: include/functions.php:3129 #: classes/feeds.php:655 #: classes/pref/feeds.php:540 msgid "Feed URL" msgstr "Hírcsatorna URL" -#: include/functions.php:3161 +#: include/functions.php:3160 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -904,19 +899,19 @@ msgstr "Hírcsatorna URL" #: plugins/import_export/init.php:429 #: plugins/googlereaderimport/init.php:168 #: plugins/share/init.php:67 -#: plugins/updater/init.php:357 +#: plugins/updater/init.php:361 msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezárása" -#: include/functions.php:3397 +#: include/functions.php:3396 msgid "(edit note)" msgstr "(jegyzet szerkesztése)" -#: include/functions.php:3632 +#: include/functions.php:3631 msgid "unknown type" msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" -#: include/functions.php:3688 +#: include/functions.php:3687 msgid "Attachments" msgstr "Csatolmányok:" @@ -1009,7 +1004,7 @@ msgstr "Mentés" #: classes/pref/feeds.php:734 #: classes/pref/feeds.php:884 #: classes/pref/feeds.php:1797 -#: plugins/mail/init.php:131 +#: plugins/mail/init.php:126 #: plugins/note/init.php:55 #: plugins/instances/init.php:251 #: plugins/instances/init.php:440 @@ -1182,7 +1177,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:" #: classes/dlg.php:233 -#: plugins/updater/init.php:327 +#: plugins/updater/init.php:331 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)." @@ -1192,7 +1187,7 @@ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using upda msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával" #: classes/dlg.php:245 -#: plugins/updater/init.php:331 +#: plugins/updater/init.php:335 msgid "See the release notes" msgstr "" @@ -2584,13 +2579,13 @@ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint" #: plugins/mailto/init.php:52 #: plugins/mailto/init.php:58 -#: plugins/mail/init.php:71 -#: plugins/mail/init.php:77 +#: plugins/mail/init.php:66 +#: plugins/mail/init.php:72 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Továbbítva]" #: plugins/mailto/init.php:52 -#: plugins/mail/init.php:71 +#: plugins/mail/init.php:66 msgid "Multiple articles" msgstr "Többszörös hírek" @@ -2699,19 +2694,19 @@ msgstr "" "Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n" "\t\t\t\t jelenlegi érték = %s" -#: plugins/mail/init.php:92 +#: plugins/mail/init.php:87 msgid "From:" msgstr "Feladó:" -#: plugins/mail/init.php:101 +#: plugins/mail/init.php:96 msgid "To:" msgstr "Címzett:" -#: plugins/mail/init.php:114 +#: plugins/mail/init.php:109 msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" -#: plugins/mail/init.php:130 +#: plugins/mail/init.php:125 msgid "Send e-mail" msgstr "Email küldés" @@ -2825,45 +2820,45 @@ msgstr "Megosztás URL-el" msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" -#: plugins/updater/init.php:317 -#: plugins/updater/init.php:334 +#: plugins/updater/init.php:321 +#: plugins/updater/init.php:338 #: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése" -#: plugins/updater/init.php:337 +#: plugins/updater/init.php:341 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész." -#: plugins/updater/init.php:347 +#: plugins/updater/init.php:351 msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing." msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát." -#: plugins/updater/init.php:350 +#: plugins/updater/init.php:354 msgid "Ready to update." msgstr "Frissítésre kész." -#: plugins/updater/init.php:355 +#: plugins/updater/init.php:359 msgid "Start update" msgstr "Frissítés indtása" -#: js/feedlist.js:404 -#: js/feedlist.js:432 +#: js/feedlist.js:392 +#: js/feedlist.js:420 #: plugins/digest/digest.js:26 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" -#: js/feedlist.js:423 +#: js/feedlist.js:411 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" -#: js/feedlist.js:426 +#: js/feedlist.js:414 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" -#: js/feedlist.js:429 +#: js/feedlist.js:417 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" @@ -3659,6 +3654,9 @@ msgstr "Megosztás URL-el" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót." +#~ msgid "Mark feed as read" +#~ msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként" + #, fuzzy #~ msgid "Default feed update interval" #~ msgstr "Frissítési intervallum:" -- cgit v1.2.3